понедељак, 31. август 2015.

Jogurt čorba sa brašnom od leblebija / slanutka / nauta

Danas vas vodim u Indiju....davno sam želela da isprobam ovu jogurt čorbu ali nikad da kupim brašno od leblebija...


Sastojci:

250 g gustog jogurta
500 ml vode
1 kašičica šećera
2 pune kašike brašna od leblebija / slanutka
1 kašičica kurkume
pola kašičice kari začina
1 kašičica izrendanog đumbira
1 mala ljuta papričica
1 kašičica ghee putera
1 kašičica slačice u semenu
2 čena belog luka
6 do 8 kari listića

Priprema:

U zdelu sipati gusti jogurt,vodu i brašno od leblebija i umutiti da dobijete glatku tečnost, dodati šećer, kurkumu, kari začin,so i pustiti da provri, smanjiti temperaturu i dodati izrendan ( u mom slučaju sitno iseckan ) đumbir i kuvati desetak minuta.
Ako želite da vam je čorbica gušća, kuvati još 5 minuta i skloniti sa ringle.

U manji tiganj staviti 1 kašičicu ghee ( pročišćenog putera, ja sam moj kupila a evo ovde imate kako da napravite sami ) i zagrejati na tihoj temperaturi, dodati sitno iseckan beli luk ( originalni recept kaže da se stavi začin hing, ja ga nisam imala i po savetu autorke recepta stavila sam beli luk ) semenke slačice, listiće karija ( znam da nema svuda listići karija, ako ih nemate, najbolje je koristiti listove lovora, mada listići karija imaju specifičan ukus i teško da će šta moći da ih zameni ) i sitno iseckanu ljutu papričicu, pazite prskaće, i pržiti samo nekoliko sekundi,skloniti sa ringle i sipati u vruću čorbicu, dok to sipate,čorbica će da cvrči,( joj da li sam rekla kako treba ) promešati i poslužiti toplu ili sobne temperature.

недеља, 30. август 2015.

Punjen plavi patlidžan (Karniyarik )

Plavi patlidžan mnogo više volim od tikvica i svaki put se veselim ručku kad je on na meniju.... Od njega se baš svašta može napraviti i imam dosta recepata sa njim, ovo je još jedan, koji ću malo češće da pripremam,jer ovo se prosto topi u ustima.


Sastojci:

4 manja ili 2 veća plava patlidžana
maslinovo ulje
1 kašičica so i suvi začin ( majčina dušica,ruzmarin, origano,bosiljak )

Sastojci za punjenje:

250 g mlevene teletine / govedine
1 velika ili 2 manje glavice sitnije sečenog crnog luka
2 paprike
3 čena belog luka
1 paradajz isečen na sitne kockice
po ukusu so, biber,suvi začin
1 kašika pire od paradajza
2 kašike ajvara
2 pune kašike krupnije sečenog peršuna
ulje za prženje

i još:

1 paradajz isečen na kolutove
1 paprika isečena na osmine
1 kašika paradajz pire
oko 2oo ml vode
1 do 2 krompira

Priprema:

Patlidžane oprati,osušiti i iseći gornji deo. Oljuštiti po jednu traku na sve 4 strane.Preseći na pola.
Naš patlidžan nije gorak i ja ga ne solim da ispusti gorčinu, a vi, ako su vam patlidžani gorki, posilite i ostavite 15 minuta da ispusti gorčinu.
Isprati ih hladnom vodom i osušiti.
Svaki prepolovljeni patlidžan premazati sa uljem svuda i na gornju, isečenu stranu posuti sa suvim začinima ( i ne mora, ja volim ukus tih suvih biljkica ) i okrenuti tu isečenu stranu na pleh, koji ste takođe premazali sa malo ulja.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 minuta.Patlidžan je gotov kad je omekšao.

Dok se patlidžan peče, pripremite nadev.
U veći i dublji tiganj sipati nekoliko kašika ulja, dodati isečen luk i pržiti oko 5 minuta da vam luk omekša, dodati papriku, koju ste isekli na kockice ( ja sam koristila ljutu papriku, vi koju volite ) i nju pržiti vrlo kratko sa lukom i onda dodati mleveno meso i pržiti oko 5 minuta, stalno mešajući.
Dodati sitno iseckan paradajz, paradajz pire, ajvar, sitno iseckan beli luk i začiniti po ukusu i pržiti dok vam se sve dobro ne uprži.
Na kraju dodati iseckan peršun,promešati i probati da li vam je šta potrebno od začina.

Pečen patlidžan ostaviti vrlo kratko da se ohladi.

Kašikom ili viljuškom pritisnuti meso patlidžana i pomeriti malo sa strane da napravite udubljenja u obliku čamčića.Masu od mesa podeliti na 4 jednaka dela i napuniti patlidžane.Ja volim da je pikantno ali ne i preljuto i zato dodajem ljutu papriku, koju prethodno očistim od semenki i žilica a vi, ako hoćete, možete dodati vrlo malo ljute mlevene dimljene 

Kad ste ih napunili, krompir oljuštiti i iseći na tanje kolutove ili kriške i staviti između napunjenih patlidžana.
Preko patlidžana staviti po 1 kolut paradajza i po dva ili jedno parče isečene paprike.
U manju zdelu staviti paradajz pire, dodati vodu i umutiti sa viljuškom da sjedinite zajedno. Kašikom preliti preko napunjenih patlidžana i krompira.
Peći u prehodno zagrejanoj rerni oko 30 minuta.


Poslužiti toplo,preliti sa malo soka iz pekača i posuti sa sitno iseckanim peršunom.
Uživajte u ovom fantastičnom jelu.



Prijatno!!!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.

субота, 29. август 2015.

Belolučene tikvice sa parmezanom

Tikvice, tikvice, tikvice.....na svaki mogući način samo da se iskoriste maksimalno dok im je sezona, mada ih kod nas ima preko cele godine.


Sastojci:

1 kg tikvica
300 g paradajza
7 do 8 čena belog luka
oko 75 g izrendanog parmezana
1 kašičica suvih začina ( origano,bosiljak, majčina dušica )
po ukusu so i biber
1 kašika sitnije sečenog peršuna ili bosiljka

Priprema:

Tikvice oprati,osušiti i odseći im krajeve. Ako su vam tikvice mlade,bez većih semenki unutra, onda ih iseći na četvrtine pa onda na komadiće oko 1cm debljine, a ako imate one veće,domaće tikvice, preseći ih na četvrtine, izvaditi unutrašnji deo sa semenkama i onda svaku četvrtinu preseći još na pola, da ne budu komadići preveliki.

U veću zdelu staviti tikvice, dodati paradajz isečen na manje kockice, ja sam koristila onaj mali sitni paradajz koji mi ovde zovemo grejp ( grožđe ) i presekla sam ih na pola, ( ako koristite običan paradajz, ocedite semenke i sok iz njega ) i koristite samo meso paradajza , dodati izrendan parmezan,sitnije sečen beli luk,suve začine posoliti i pobiberiti po ukusu i sve izmešati.

Pekač, veličine 20 x 28 ili sličnih veličina isprskati sa sprejom za pečenje ili prekriti papirom za pečenje, sipati pripremljeno povrće i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 20 minuta...povrće će da omekša, ali neće biti potpuno mekano,imaćete onu hrskavost u njemu.
Ako volite da je povrće dobro pečeno, onda peći pola sata.
Ovako pripremljeno povrće poslužiti kao prilog ili poslužiti kao vege ručak.
Kod nas je bio prilog uz pečenu piletinu, sa šampinjonima.
Pred služenje posuti sa sitnije seckanim peršunom ili bosiljkom.

Prijatno!!!!

петак, 28. август 2015.

Mokre kiflice sa sirom / Sodalı Buzluk Böreği Tarifi

Kad sam pravila burekčiće sa sočivom ostale su mi kore, nije bilo dovoljno da se napravi gibanica a jelo mi se nešto sa sirom...Zaista je odlično, ovako nešto još nisam probala...dobila sam male hrskave kiflice od kora za pitu.Pravila sam ranije mokre kiflice od kora, ali ne na ovaj način, probajte, možda vam se dopadnu.


Sastojci:

8 kora za pitu
oko 400 g feta sir ili bilo koji kravlji sir
1 belanac
2 do 3 pune kašike sitno iseckanog peršuna
2 do 3 kašike ulja
150 do 200 ml kisele vode
1 žumance
susam

Priprema:

Ako imate okrugle kore iseći ih na tri trougla a ako imate pravougaone kore iseći ih isto u trouglove sa šire strane.
Sir izrendati ili izgnječiti viljuškom, dodati belance i sitno iseckan peršun i sve sjediniti. Nemojte soliti jer sir je dosta slan.

Ja sam imala malo problema da razumem originalni recept i pored prevoda na engleski..nije mi bilo jasno gde ide ulje i pošto nisam bila sigurna, ja sam sa uljem premazala kore, na širi deo kore sam stavila po dve kašičice mase od sira, malo to razvukla i onda zavila kao kiflicu, samo da je tanja i duža.
Tako napraviti i sa ostalim materijalom dok ga imate.


Kad ste završili sa uvijanjem kiflica u jednu posudu sipati kiselu vodu i staviti kiflice u kiselu vodu i ostaviti ih da odstoje tako 1 minut.
Pripremiti pleh koji ste prekrili pek papirom.


Uključiti rernu na 190°C
Mokre kiflice malo ocediti i naređati na pleh.
Umutiti žumance, ako vam je ostalo malo ulja od premazivanja kora, dodajte ga u žumance i 1 kašiku mleka i sve dobro umutiti.
Premazati mokre kiflice sa umućenim žumancetom,posuti sa susamom ili čorokatom i peći ih u zagrejanoj rerni oko 30 do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumene.


Ohladiti ih kratko i poslužiti ih tople sa kefirom,jogurtom ili kiselim mlekom.


Ove kiflice se mogu praviti i sa mesom...mislim da bi i na taj način bile odlične.

Prijatno!!!!!!

четвртак, 27. август 2015.

Punjene paprike sa tri vrste sira i začinima

Pre nekoliko vikenda smo bili kod naših prijatelja na večeri i njihova snaja je pripremila ovako punjene paprike, ja sam se oduševila ukusom i naravno da sam pitala za recept...prenosim ga i vama, možda će se nekom dopasti. Jelena, hvala na odličnom receptu.


Sastojci:

1 kg sitnih babura ili male roga paprike
350 g rikota sir
250 g feta sir
75 g izrendanog Grana Padano
50 g kisele pavlake
2 jaja
3 čena belog luka
pola kašičice mešavine suvih začina; bosiljak, majčina dušica,origano
2 pune kašike sitno iseckanog peršuna
vrlo malo ulja za podmazivanje pekača
po ukusu so i biber

Priprema:

Ja najviše volim da koristim ove male baburice, koje su dovoljne za dva zalogaja, vi, ako ih nemate, koristite one koje imate.
Oprati ih i osušiti, odseći im kapice i očistiti paprike od semenki i žilica.
Odsečene kapice ostaviti sa strane, trebaće vam da poklopite paprike.

U veću zdelu staviti sve tri vrste sira, dodati jaja, so, ( budite pažljivi kad solite jer feta sir je slan, ja nisam uopšte dodala soli ) kiselu pavlakuili ako imate, može i kajmak,biber, sitno iseckan peršun i suve začine, ako volite ove začine,možete dodati i više od pola kašičice i sve dobro sjediniti sa viljuškom.

Uzeti dublji pekač u koji možete smestiti sve paprike da vam stoje uspravno,staviti paprike pre nego što ih napunite da vidite da li mogu sve stajati uspravno.
Sipati malo ulja, premazati pekač ili, ako hoćete, stavite papir za pečenje.
Napuniti paprike sa pripremljenom masom od sira ( u ovu masu možete dodati i blanširan i dobro oceđen spanač ili blanširan i oceđen grašak ) poređati sve paprike u pekač, vratiti isečene poklopce i preliti sa kašikom-dve maslinovog ulja.
Peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko sat vremena ili dok vam paprike ne omekšaju i lepo porumene.


Pečene paprike ostaviti kratko da se ohlade i poslužiti ih tople a podjednako su dobre i hladne.


Mogu da vam budu vege ručak ili prilog.....


Prijatno!!!!!

среда, 26. август 2015.

Šampinjoni u sosu od belog luka i krem sira

Šampinjone obožavam i mogu ih jesti na bilo koji način.


Sastojci:

300 g šampinjona
3 do 4 čena belog luka
2 kašike maslinovog ulja
60 g krem sira
1 kašičica svežih začinskih biljčica ( peršun,bosiljak, vlašac )
po ukusu so i biber

Priprema:

Kad kupujete šampinjone, birajte da su vam svi iste veličine, najbolje manje...ja sam moje kupila već zapakovane i neki su bili veći.
Očistiti šampinjone ( nekad sam ih čistila sa mokrim kuhinjskim papirom,ali sam počela da ih perem, znam da su na taj način čistiji ) odseći im drškice i osušiti ih od viška vode.
Beli luk očistiti i sitnije iseckati.

U dublji tiganj sipati ulje i zagrejati na osrednjoj temperaturi dodati šampinjone i sitnije seckan beli luk i pržiti i mešati dok šampinjoni ne ispuste svoju tečnost, ako se desi da šampinjoni ne ispuste svoju tečnost dodati oko 50 ml temeljca ili mleka a može i voda,skloniti sa ringle i dodati krem sir, koji ste isekli na kockice, vratite na ringlu i mešajte dok vam se krem sir ne sjedini sa tečnošću koja je u tiganju.
( sklanjamo sa ringle da se sir ne bi zgrudvao )

Posoliti i pobiberiti po ukusu i na kraju dodati sitno iseckane sveže začinske biljkice.
Poslužiti toplo.


Kod nas je posluženo sa piletinom pečenom u rerni.

Prijatno!!!!!

уторак, 25. август 2015.

Pancakes od kukuruza i tikvica

Doneo mi je prijatelj tikvice iz njegove bašte, i iskrena da budem ne volim ih, jer on ih pusti da previše narastu i onda mi nisu tako ukusne kao one male tikvice, ali bilo mi je žao da ih bacim tako da sam rešila da od jedne napravim ove pancakes a šta ću od druge, još ne znam.


Sastojci:

Šolja = 250 ml

4 jaja
1/4 šolje ulja
2 kašičice soli
1/2 kašičice sveže samlevenog bibera
1 kašičica suvog bosiljka
1 kašičica suvog origana
3 šolje izrendanih tikvica
1 šolja svežeg ili smrznutog kukuruza
1 šolja izrendanog cheddar sira ili sir koji vi volite
1 i 3/4 šolje brašna

Priprema:

U veliku zdelu staviti jaja, ulje, suve začine, so i sve umutriti sa žicom za mućenje,dodati izrendane tikvice, izrendan sir i kukuruz i sjediniti sve zajedno sa spatulom, na kraju dodati brašno i pažljivo sjediniti sa masom od tikvica, pazite da vam negde ne ostane brašno koje nije sjedinjeno sa masom od tikvica.

U veći i teži tiganj od tučenog gvožđa staviti vrlo malo ulja i na osrednjoj temperaturi zagrejati ulje.
Sa kašikom za sladoled ili običnom kašikom, uzimati masu od tikvica i stavljati u zagrejan tiganj i sa kašikom malo pritisnuti da se masa poravnja u palačinku. Pržiti dok donja strana ne porumeni, pažljivo okrenuti i pržiti i drugu stranu.
Po potrebi dodati još ulja dok pržite pancakes.
Ako imate električni grill,još je bolje, tu vam treba jako malo ulja da napravite ove pancakes.

Ipržene pancakes staviti na tanjir, preko koga ste stavili kuhinjski papir, da se višak ulja ocedi.
Takođe možete da napravite malo veće burgere, uvaljati ih u hlebne mrvice ( panko ) i ispeći ih u rerni na 165°C oko 30 minuta ( u zavisnosti koliko velike burgere napravite )
Ja sam moje pancakes poslužila sa umakom od kisele pavlake,ajvara i ljutog sosa.

понедељак, 24. август 2015.

Uvijana banica sa jogurtom

Odavno nismo jeli gibanicu i pošto su temperature malo pale, sad je mogu napraviti.


Sastojci:

500 g kora za gibanicu
200 g belog sira
125 g brašna
400 ml kefira ili kiselog mleka / jogurta
2 jaja
150 ml ulja
1/2 kašičice praška za pecivo
1/4 kašičice soda bikarbona
po ukusu so

i još:

1 jaje
100 ml kefira,kiselo mleko,jogurt
100 ml kisela voda

Priprema:

U veću zdelu umutiti sa žicom dva jaja, dodati kefir,ulje,so,brašno,prašak za pecivo,sodu bikarbonu i umutiti sve zajedno, na kraju dodati izmrvljen sir ( ja sam koristila fetu i rikotu ) i sve sjediniti zajedno.

Uzeti jednu koru,premazati je sa dve tri kašike masom od sira i jaja, staviti drugu, da se vrlo malo preklapaju te i nju premazati sa masom od sira i jaja i staviti i treću,da se malo preklapa sa drugom i premazati i nju sa masom od jaja i sira i zaviti ih u jedan dugačak rolat.
Taj rolat zaviti kao puž ( nemojte da puno čvrsto zavijete, neka je malo rastresito, bolje će se podići kore prilikom pečenja i više će biti rupičasta ) i staviti u tepsiju,30cm prečnika, koju ste prethodno premazali sa uljem.
( moja tepsija je neka stara tepsija, koju sam prekrila pek papirom, inače da mi je normalna tepsija ne bih je prekrila papirom, stavila bih uvijen puž direktno u tepsiju , takođe moja tepsija je 26cm i meni je bilo potrebno samo 9 kora, jer u našem pakovanju od pola kg ima 12 kora )
Sad tako isto uraditi i sa preostalim korama i nastaviti sa zavijanjem, tamo gde se prethodna kora završila.
Umesto da zavijate tri kore odjednom, možete zavijati svaku koru posebno....kako god vi želite.


Umutiti jaje, dodati kefir i kiselu vodu, sjediniti sve zajedno i preliti preko gibanice.
Ostaviti oko desetak minuta da se kore upiju svu tečnost.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 45 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ohladiti je i poslužiti toplu sa kefirom ili šta već koristite od mlećnih proizvoda. ( jogurt, kiselo mleko )

Prijatno!!!!

недеља, 23. август 2015.

Salata od krastavca i rotkvica sa aromatičnim prelivom

Nama je ova salata bila lagani ručak, jer juče smo se prejeli, a vama može da bude prilog uz neko meso ili lagana večera.


Sastojci:

1 engleski krastavac ili 2 tanja mlada krastavca
desetak manjih rotkvica
zeleni deo praziluka ( ne mora )
1 kašika sitno iseckanog peršuna

Za preliv:

150 ml kiselog mleka ili jogurta
30 ml maslinovog ulja
2 čena belog luka
po ukusu so, biber, tučena paprika

Priprema:

Krastavac oprati i ako je tanji,iseći na krugove, ako je malo veći onda preseći prvo na polovine i tek onda iseći.
Rotkvice oprati i njih iseći na krugove.
Staviti u veću zdelu.
Originalni recept nema praziluk, ja sam imala jedno parčence, koje mi je bilo žao da bacim, te sam ga sitno iseckala,posolila i rukom malo izmenjala da bi mi luk omekšao, jer taj deo je dosta tvrd,dodati u zdelu.

U manju zdelu staviti kiselo mleko,dodati ulje, pasirani beli luk,so i biber i umutiti sa žicom za mućenje i na kraju dodati sitno iseckan peršun. Probati za ukus.
Preliti preko salate,promešati i staviti u frižider na 15 minuta da se malo rashladi.

Promešati,sipati u zdelu za salatu ili u manje zdelice,pobiberiti malo sa krupno mlevenim biberom,posuti sa tučenom paprikom i poslužiti.

Prijatno!!!!

субота, 22. август 2015.

Koktel od piva i višanja

Kod nas, a znam da je bilo još i gore kod vas, su bile tropske vrućine ovih dana i gledali smo na svaki mogući način da se rashladimo što više možemo. Neko pije tople napitke,neko hladne i svako pije ono što voli...ja volim da popijem tople i hladne kafe ali i po neki hladan koktel...ovo sam napravila za nas na moj rođendan jer i tog dana je bila užasno toplo.


Sastojci:
1 flaša piva ( moja je od 355ml )
50 g smrznutih višanja ili trešanja
sok od 1 do 2 limete
nekoliko grančica majčine dušice

Priprema:
Iscediti limetu u neku staklenu teglu, dodati majčinu dušicu i izmeljati sa tučkom od avana, samo da majčina dušica ispusti svoje ulje.
Procediti sve to, baciti majčinu dušicu i u taj sok dodati smrznute ili sveže višnje / trešnje, koje ste prethodno odledili, zajedno sa svim sokovima koje su ispustile i tim istim tučkom dobro izmeljati da ispuste maksimalno sok iz njih.
Ovo više važi za sveže višnje / trešnje. ( ja sam koristila sveže trešnje )

Čaše možete staviti u frižider da se ohlade a i ne morate.
U svaku čašu ( ova količina je dovoljna za dve osobe ) sipati sok i višnje / trešnje, naliti sa pivom. ( ja sam koristila pivo sa ukusom meda a najbolje je neko pivo sa ukusom voća, Belgijanci ga imaju )
Dodati po želji još kocklice leda, ukrasiti sa grančicama majčine dušice i svežim trešnjama i poslužiti hladno.


Ja sam pravila već nekoliko puta, jednom sa pivom, drugi put sa penušavim vinom ( za moj rođendan ) i bilo je odlično uz desert.

Prijatno!!!!!

петак, 21. август 2015.

Hladna supa od krastavca i kelerabe

Ovakve hladne supe su idealne za ove tople dane, zdrave su, ukusne, naprave se za 5 do 10 minuta i ne moramo da provodimo puno vremena u kuhinji. Pored ove supe / čorbe, može se dodati neki sendvič i ručak je gotov.


Sastojci:

500 g gustog jogurta
1 osrednja keleraba
1 veći krastavac
1 do 2 čena belog luka
3 struka mladog luka
peršun,mirođija
so, biber

Priprema:

Krastavac oprati i sad su mladi, koricu ne treba ljuštiti. ( ako kojim slučajem krastavci imaju velike semenke, onda ga očistiti od njih )
Iseći na kocke.
Kelerabu oljuštiti i nju iseći na kocke.
Ako nemate kelerabu, možete da koristite karfiol ili brokoli, šta imate pri ruci.

U blender staviti jogurt, kelerabu, krastavac, beli luk, mladi luk, ( ako ga nemate staviti 1 malu ljutiku ) so, biber, mirođiju i peršun po ukusu i sve samleti u glatku masu.
Ostaviti u frižider bar sat vremena da se dobro ohladi ( ja nisam jer su mi svi sastojci bili u frižideru, vi, ako stavljate u frižider, posoliti tek pred služenje ) promešati i poslužiti hladno sa kašikom jogurta ili kisele pavlake.
Posuti sa listićima mirođije pred služenje.

Prijatno!!!!

четвртак, 20. август 2015.

Mirisni liker sa ukusom bosiljka

 Da napravite domaći liker sa izuzetno lepim ukusom, ne treba vam mnogo, jedino što mora da se čeka da odstoji...dok još imate zalihe bosiljka, probajte ga i vi.


Sastojci za prvi način pripreme:

40 g listova bosiljka
2 l votke ili lozovače
od 500 do 750 ml šećera

Sastojci za drugi način:

40 g listova bosiljka
1 l čistog alkohola 90%
1 l vode
500 do 750 g šećera

Prvi način:

Oprati i osušiti listove bosiljka ( ako imate sušilicu za salatu, koristite nju ) i napakovati u veću teglu u kojoj može da se sipa 2 l tečnosti.

Sipati šećer u teglu i preliti sa votkom i ostaviti u kuhinji na radnoj površini 24 sata, povremeno okrenuti teglu gore dole da se šećer otopi.


Posle 24 sata procediti tečnost, bosiljak baciti a proceđen liker vratiti u teglu i ostaviti na tamnom mestu još mesec dana.

Liker se može i odmah piti,ovo stajanje je " sazrevanje" likera.

Liker od bosiljka bi trebao da bude svetlo zeleno žućkaste boje. Moja boja je dobijena igrom slučaja.
Tegla je bila veća i ja, kad sam prelila bosiljak nisam imala dovoljno votke da je napunim do vrha, tako da je deo, koji nije bio u alkoholu promenio boju  i kad sam ja mućkala da otopim šećer liker je dobio boju od tih potamnelih listova bosiljka, znači...kad napravite liker, pritisnuti listove bosiljka sa nečim da su vam u alkoholu, ili, ako želite da dobijete ovu boju, ostavite deo van alkohola. Na slici se tačno vidi dokle mi je bio alkohol.

Ja sam pravila na ovaj način.

Količina šećera može da varira, neko voli slađe neko ne. Ja sam stavila pola kg i dosta je slatko.


Drugi način:

Oprati i osušiti listove bosiljka ( ako imate sušilicu za salatu, koristite nju ) i napakovati u veću teglu u kojoj može da se sipa 2 l tečnosti.

Sipati preko listova bosiljka alkohol, zatvoriti teglu i ostaviti da odstoji 24 sata na kuhinjskoj radnoj površini.

Vodu i šećer skuvati da se sav šećer otopi i ostaviti da se potpunoi ohladi.

Posle 24 sata sipati sirup u teglu, dobro sve promućkati i procediti liker.

Sipati nazad u teglu, ili ako hoćete možete odmah sipati u čiste i sterilisane flaše i ostaviti mesec dana da odstoji.



Živeli!!!!

среда, 19. август 2015.

Hrskavi belolučeni flat bread sa parmezanom

Na ovu vrućinu mi se baš ništa nije radilo niti mi se išta kuvalo. Juče smo dobili domaći beli luk, danas nam je komšinica donela tikvice, paradajz i luk iz njene bašte i deo belog luka ode ovde. Odavno sam pravila ovu vrstu hleba, ako ga uopšte mogu nazvati hlebom, za mene je ovo više neka vrsta lepinje nego hleb...ali sad uopšte nije važno šta je, važno je da smo mi jeli.


Sastojci:

335 g hlebnog brašna
30 g kukuruznog brašna
1 puna kašičica soli
5 g suvog kvasca
pola kašičice šećera
1 puna kašika maslinovog ulja
260 ml tople vode

Sastojci za premazivanje:

  • 5-6 čena belog luka
    pola kašičice himalajske soli
    3 pune kašike sitno iseckanog peršuna
    2 kašike maslinovog ulja
    50 g sitno izrendanog parmezana

Priprema:

Uzeti jedan deo tople vode, dodati pola kašičice šećera i suvi kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.
Ja sam koristila instant suvi kvasac i ovaj korak sam preskočila.

U vanglicu prosejati brašno i kukuruzno brašno, ( pazite ovo nije ono brašno koje izgleda kao griz već sitno kao što je brašno ) dodati so ( koristim himalajsku so zbog minerala koju ima u sebi, vi koristite so koju koristite za kuvanje ) nadošli kvasac, ( u mom slučaju, kvasac je direktno stavljen u brašno, bez podizanja ) maslinovo ulje i toplu vodu.
Izmešati sa varjačom, isipati na radnu površinu, koju ste blago pobrašnili i mesiti oko desetak minuta, ali na svakih 3 do 4 minuta ostaviti testo da seodmori tridesetak sekundi, pa nastaviti sa mešenjem.
Umesto da mesite rukom, staviti sve u mikser i umesiti u glatko i elastično testo.
Pokriti testo i ostaviti da testo naraste.
Naraslo testo, pritisnuti nekoliko puta sa vašom pesnicom, premazati sa vrlo malo maslinovog ulja,pokriti i ostaviti da testo odstoji još 30 minuta.

Dok testo raste drugi put, uključiti rernu na 250°C i staviti kamenu ploču da se greje zajedno sa rernom.

Moja ploča je ovakva.

Ako nemate kamenu ploču, kad uključite rernu na 200°C ( znači ovde je temperatura niža nego sa kamenom pločom ) da pečete ove hlebčiće, stavite neki pleh da se greje zajedno sa rernom.
Ako hoćete da su vam komadi manji, podeliti testo na komadiće oko 50g težine, ja sam moje pravila da su veći i bili su oko 115-120g.
Rastanjiti ih na blago pobrašnjenoj radnoj površini debljine oko 2 do 3mm i dužine oko 15cm.
Premazati sa 1 kašikom mase od belog luka i posuti sa sitno izrendanim parmezanom.
Preneti na zagrejan kamen ili na pleh i peći vrlo kratko oko 5 minuta ili dok vam se ne naduva i porumeni.
Prohladiti vrlo kratko i poslužiti toplo, sa jogurtom, kiselim mlekom ili hladnim pivom.

Pesto od belog luka i peršuna:

Čenove belog luka staviti u avan, dodati so i sa tučkom istucite beli luk dok se ne pretvori u pire, dodati sitno iseckan peršun i nastaviti da tučete sa tučkom po malo dodavajući maslinovo ulje.
Ovo se može napraviti i u multipraktiku.

Prijatno!!!!!

уторак, 18. август 2015.

Lepeza tikvice

Ako može da se pravi krompir na ovaj način, zašto nebi mogle i tikvice...idealan prilog uz meso ili samostalni ručak


Sastojci:

po 1 tikvica po osobi
2 kašike maslinovog ulja
75 g dimljenog sira ili sir koji imate
4 šnite dimljene slanine
2 kašike izrendanog parmezana
sitno iseckan peršun ili vlašac

Priprema:

Tikvice oprati,osušiti i odseći im vrh i kraj.
Između dve varjače staviti tikvicu i iseći na 1cm debljine, varjače će vam pomoći da ih ne isečete do kraja.
Slaninu ispržiti i ocediti od viška masnoće ( ja moju slaninu pržim u rerni i uvek mi ostanu prave šnite, ne onako uvijene kao kad ih pržite u tiganju i ne pršti mi po celoj plotni da posle još moram i da ribam )


Tikvice premazati sa maslinovim uljem između isečenih delova i preko.
Zagrejati rernu na 200°C
Tikvice staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom i peći ih oko 20 do 25 minuta,ja sam moje pekla 20 minuta, volim kad su mi hrskave.

Izvaditi ih iz rerne i ostaviti kratko da se prohlade.

Između sečenih delova stavljati po kockicu sira ( ja sam koristila havarti sir sa začinima i malo dimljene goude ) i parče slanine,svaku šnitu iseći na 4 do 5 manjih parčića,vratiti nazad u rernu da se samo zapeče i sir otopi.


Izvaditi iz rerne i posuti sa sveže izrendanim parmezanom, sitno iseckanim peršunom ili vlašcem.
Tikvice možete staviti i na roštilj, ali ispod obavezno staviti alu foliju da vam se sir otopi na njoj ( meni je to lakše u rerni )

Poslužiti toplo.


понедељак, 17. август 2015.

Triple chocolate cup cakes

Čokolada, čokolada i samo čokolada....


Sastojci:
inspiracija je odavde

140 g brašna
140 ml mleka
60 g crne čokolade, sitnije iseckane
60 g otopljenog putera
50 g šećera
30 g kakaoa
1 kesica praška za pecivo
2 jaja
1 kašičica vanile ili 1 kesica
prstohvat soli
korica pomorandže ili nekoliko kapi prirodnog ulja od pomorandže

Sastojci za kremu:

140 ml slatke pavlake
120 g mlečne čokolade
mrvice od čokolade

Priprema:

Napraviti prvo kremu, može i veče pre ( ja sam je pravila sat vremena pre cup cakes i nije mi se dobro stegla, ali nisam imala vremena da je čekam, jer smo morali da idemo )
Otopiti čokoladu ( u originalnom receptu kaže crnu, ja sam koristila mlečnu, jer deca više vole nju ) na pari i dodati slatku pavlaku,sve izmešati i ostaviti nekoliko sati u frižider da se stegne ili preko noći.
Možete je umutiti a i ne morate, staviti je u špric za dekorisanje torte i ukrasiti cup cakes i posuti sa mrvicama čokolade.

Umutiti jaja sa šećerom, dodati otopljen puter, koji ste prethodno ohladili, vanilin šećer ili tečnu vanilu, koricu pomorandže,so i na kraju dodati mleko,sjediniti mikserom sve zajedno.
Brašno, kakao i prašak za pecivo prosejati sve zajedno i polako dodavati u masu od jaja i sjediniti sa žicom za mućenje.
Na kraju dodati sitnije sečenu čokoladu.


U pleh za muffine staviti korpice, i svaku napuniti 2/3.
Zagrejati rernu na 160°C sa ventilatorom i peći ih oko 20 minuta.
Ostaviti ih da se ohlade 5 minuta u kalupu, izvaditi i ostaviti na žici da se potpuno ohlade.
Hladne muffine ukrasiti sa kremom i posuti sa mrvicama čokolade.


Prijatno!!!!

недеља, 16. август 2015.

Kolač od jabuka i keksa koji se ne peče

Merkam ovaj Snježanin recept  još od kad ga je postavila na svom blogu i nikako da nađem priliku da ga isprobam.. e danas je taj dan, ja sam ga pravila sa nekim izmenama, na linku ćete naći originalni recept, a ovako sam ga napravila ja.....Hvala ti Snježana na odličnom receptu.


Sastojci:

oko 400 g petit keksa
1.5 kg jabuka
175 g šećera
600 ml soka od jabuka
sok od 1 limuna
2 kesice burbon vanile

300 ml soka od jabuka
3 kesice vanilinog pudinga

250 ml slatke pavlake
čokolada za posipanje

Priprema:

Jabuke ( ja sam koristila Granny Smith ) oljuštiti i izrendati na krupno. Dodati sok od limuna, šećer, ( originalni recept kaže 400 g ja lično mislim da je to previše jer jabuke su dosta slatke ) vanilin šećer i sok od jabuka ( kod Snježane je to obična voda ) i staviti na ringlu da se kuva. Kad provri, kuvati oko desetak do 15 minuta, da jabuke omekšaju.

Dok se jabuke kuvaju, pripremiti puding.
U 300 ml soka od jabuka ( kod Snježane je to obična voda ) izmutiti 3 kesice praška za puding od vanile i kad su jabuke omekšale,dodati puding i razmutiti u jabuke, kuvati još nekoliko minuta dok se puding i jabuke ne zgusnu.
U ovu masu, ko voli, može dodati i cimet, ja sam se mislila da li da ga stavim ili ne, jer ima osoba koje ne vole cimet.

U pleh,veličine 25cm X 30cm, ili sličnih veličina, staviti sloj kuvanih jabuka.
Ja sam podelila na 2 dela po 900 g mase a treći deo je bio 450 g.
Preko prvog dela keksa sipati prvu količinu od 900 g jabuka, svuda premazati podjednako da prekrije keks, staviti drugi red keksa pa preko staviti i drugi deo mase od jabuka, onda treći red keksa i završiti sa manjim delom mase od jabuka. Poravnjati, prekriti sa pek papirom i ostaviti da se dobro ohladi i stegne, najbolje preko noći.
Ako volite da imate više slojeva, možete podeliti sve mase na 450 g i imaćete onda više slojeva ali trebaće vam još,otprilike,oko 300 g keksa.
Lično mislim da je bolje pripremiti ovaj kolač u pleh sa pokretnim stranicama, mnogo lakše će se kocke kolača vaditi, ovako, nije baš najlakše na početku.


Kad ste spremni da poslužite kolač, umutiti slatku pavlaku sa 1 učvršćivačem i premazati preko ohlađenog kolača i izrendati čokoladu preko.
Seći na kocke i poslužiti sa kafom ili sokom.


Prijatno!!!!

субота, 15. август 2015.

Hrskave pileće tortile

Još jedan način kako iskoristiti višak pilećeg mesa iz supe, ili, ako imate preostalo meso od jučerašnjeg ručka, upotrebite ga za ovo jelo.


Sastojci:

6 do 8 tortille
oko 400 g pečenog pilećeg mesa
100 g pečenog kukuruza
75 g izrendanog žutog čedar ( cheddar ) sira
75 g izrendanog gouda sira
3 do 4 struka sitno iseckanog mladog luka
3 do 4 čena pasiranog belog luka
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna
100 g gustog grčkog jogurta
2 male sitno iseckane ljute papričice
so, biber i pola kašičice mlevenog kumina

Za prilog od avokada:

2 zrela avokada
sok od limete
1 puna kašičica sitno iseckanog korijandera
2 pune kašike gustog grčkog jogurta
so, biber i malo tučene crvene paprike

i još:

50 ml ulja
2 čena pasiranog belog luka
1 kašičica suvog italijanskog začina ( origano, majčina dušica,bosiljak, ruzmarin )

Priprema:

Pileće meso sitno iseckati ili iskidati na manje parčiće i staviti u veću zdelu.
Dodati izrendane obe vrste sira, so, biber, kumin, sitno iseckan mladi luk, ispečen kukuruz ( ako ga nemate, stavite svež ili zamrznut kukuruz u suv teflonski tiganj i pržiti dok ne porumeni, povremeno promešajte ) dodati sitno iseckan beli luk,sitno iseckan peršun, sitno iseckane male ljute papričice i na kraju dodati gusti jogurt i sve dobro izmešati, probati da li je potrebno još bibera i soli.
U mali tiganj sipati 50 ml ulja, dodati dva čena pasiranog luka i pržiti samo 1 minut, da zamiriše, skloniti sa vatre i ostaviti oko 5 minuta da ulje poprimi ukus belog luka.

Staviti tortilu na radnu površinu i preko nje, pri dnu staviti dve pune kašike mase od piletine.
Zaviti u rolnice i deo gde se tortila završava staviti na dno.


Pekač ili pleh, prekriti sa pek papirom i naređati zavijene tortile.
Ovako zavijene rolnice premazati sa aromatičnim uljem od belog luka, posuti sa mešavinom suvog začina i peći oko 10 minuta, u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C.


Okrenuti rolnice, premazati i taj deo sa aromatičnim uljem i peći još 5 minuta ili dok ne porumene.


Dok se tortile peku, napraviti umak / prilog od avokada.
Sitno iseckati mladi luk i korijander.
Avokado preseći na pola i onda iseći meso na kockice i malom kašikom izvaditi iz korice.
Dodati limetin sok, biber, so i gusti grčki jogurt, izmešati i sipati u zdelicu.


Pečene tortile poslužiti sa umakom / prilogom od avokada a ako hoćete može samo i obična zelena salata ili salata po vašem izboru.


петак, 14. август 2015.

Musaka od patlidžana, paradajza i paprika

Idealno kao samostalno vege jelo ili prilog uz neko meso.


Sastojci:

1 kg plavog patlidžana
1 kg zrelog paradajza
1.5 kg mesnatih paprika
300 g belog sira
1 veza celerovog lišća
ulje
so, biber
suvi bosiljak, oregano

Priprema:

Ispeći paprike u rerni i ostaviti ih poklopljene u šerpu da se potpare i ohlade.
Oljuštiti ih i očistiti od semenki.
Patlidžan oprati, iseći na kolutove oko 1cm debljine,posoliti ih i ostaviti oko 15 minuta da ispuste gorčinu.
Isprati ih, osušiti i politi sa malo ulja i vašim rukama izmešati,posuti sa malo suvog bosiljka i oregana i poređati na pleh i ispeći ih na 200°C da samo malo porumene, oko 20 do 25 minuta.
Za ovu količinu patlidžana biće potrebna dva pleha.
Ispečen patlidžan staviti na tanjir i ostaviti sa strane.
Originalni recept kaže da se patlidžan isprži, meni se ta ideja nije dopala, jer patlidžan upija dosta ulja i možda bi bilo premasno.


Celerovo lišće oprati i iseći malo krupnije.
Paradajz oprati, osušiti i iseći na kolutove oko 0.5cm debljine.

Pekač veličine 30cm X 20cm ili sličnih veličina ( bolje da je malo veći nego manji ) podmazati sa malo ulja na dno staviti polovinu ispečenog plavog patlidžana, preko staviti trečinu izmrvljenog belog sira, posuti sa trećinom iseckanog peršuna,malo posoliti i pobiberiti,pokriti sa pečenim paprikama, koje ćete da raširite i preko paprika staviti polovinu isečenog paradajza.


Sad idemo opet istim redosledom.
Staviti drugu polovinu pečenog paradajza, posuti sa drugom trećinom sira i celerovog lišća, blago posoliti i pobiberiti, prekriti sa drugom polovinom pečenih paprika i na kraju staviti drugi deo isečenog paradajza i sve to posuti sa ostatkom sira.
Preliti sa vrlo malo ulja i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 30 do 40 minuta.
Ako sir počne da rumeni previše, pokriti sa pek papirom.
Ispečenu musaku možete poslužiti toplu a podjednako je ukusna i hladna.


Prijatno!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Jela sa bloga " Jelina Jela " koja nam je zadala temu plavi patlidžan i njoj šaljem ovaj recept.

четвртак, 13. август 2015.

Salata od pšenice belice

Znam da je puno vruće, ova salata vam može biti kompletan ručak a idealno je i za vreme posta.


Sastojci:

200 g ne kuvane pšenice belice
3 lista lisnatog kelja ili svežeg spanaća
250 do 300 g skuvanih leblebija / naut / slanutak
1 mala glavica ljubičastog luka
2 čena belog luka
5 - 6 sušenih pradajza u ulju
100 g crnih maslinki
1 kašičica kapara
2 kašike sitnije sečenog peršuna
so i biber
sok i korica 1 limuna
maslinovo ulje

Priprema:

Pšenicu očistiti i oprati i naliti sa hladnom vodom i pola kašičice soli.
Pustiti da provri i onda smanjiti na tihu temperaturu i kuvati oko 25 minuta ili dok pšenica ne omekne.
Procediti, isprati sa hladnom vodom i ostaviti da se ocedi.

Leblebije potopiti noć pre,isipati tu vodu,naliti sa čistom vodom i kuvati dok se ne skuvaju.
Ocediti ih od vode i isprati sa hladnom vodom i ako možete,skinuti im kožicu i ostaviti da se ocede.
Ako imate da kupite konzervirane,1 konzerva vam je dovoljna,njih isprati hladnom vodom i ostaviti da se ocede.

Lisnati kelj oprati i istresti višak vode sa listova, očistiti od zadebljalih drški i iseckati što možete tanje trakice, posoliti i malo ga izmeljati rukom da omekša.
Sušeni paradajz iseći na sitnije komade.
Kapare iseckati sitnije.
Beli luk ispasirati a ljubičasti luk iseći što tanje možete.
Maslinke iseći na kolutove.

Sve sastojke staviti u veću zdelu,posoliti i pobiberiti po ukusu, dodati limunov sok, prvo stavite pola,probajte,pa ako je potrebno dodati i ostatak,preliti sa maslinovim uljem i sve dobro izmešati.
Ostaviti salatu u frižider i ne mora, bar sat vremena da se ukusi sjedine.

Poslužiti kao prilog ( kod nas će biti sa pečenim jagnjećim kotletima ) ili kao samostalni lagani ručak.

Prijatno!!!!!