четвртак, 23. март 2017.

Brzi hleb sa sirom, bez kvasca

Ne znam da li bih ga nazvala hlebom, ili slanim kolačem...ali ovo je idealno za nedeljni doručak sa vašom porodicom.


Sastojci: 110 g majoneza,125 g gustog jogurta,3 jaja,225 g brašna,5 g sode bikarbone5 g praška za pecivo,150 g izmrvljen feta sir,puter za podmazivanje

Priprema:  U zdelu prosejati brašno, prašak za pecivo i sodu bikarbonu. Možete dodati i pola kašičice soli, ali puno zavisi od slanoće sira.

U drugu zdelu umutiti jaja, gusti jogurt i majonez u gustu masu, dodati brašno i umutiti sve zajedno.
Odložiti mikser i spatulom, vrlo nežno, da se sir mnogo ne izmrvi, umešati ga u masu od brašna i jaja.



Podmazati puterom, uljem ili sprejom za pečenje mali kalup za hleb 11cm X 24cm ili sličnih veličina i sipati masu, koja je dosta gusta, pa će biti bolje sipati kašikom.Ja ga namerno nisam htela da ravnjam odozgore, a vi kako hoćete.Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C i peći oko 35 do 40 minuta ili proveriti čačkalicom da li je pečen u sredini.Ovaj hleb takođe možete praviti u maffin kalupu, ali onda dužina pečenja mora da bude kraća.



среда, 22. март 2017.

Palačinke bez jaja

Iskreno rečeno mislila sam da se palačinke ne mogu praviti bez jaja, da, znam da mogu, ali uz dodatak banane i te sam palačinke pravila i jako su nam se dopale, jutro sasvim slučajno naletoh na recept za ove palačinke i pomislim, pa zašto da ih ne isprobam...nisam se uopšte pokajala, baš su ove palačinke meke, čak mekše od onih sa jajima...mada ja volim palačinke sa jajima, ovo bi moglo za one, koji ne vole jaja.


Sastojci: 125 ml mleka sa manjim procentom masnoće, 200 ml obične ili mineralne gazirane vode, 55 g otopljenog i prohlađenog putera, 1 kašika vanilinog ekstrakta, 150 g brašna, 1 kašika šećera, prstohvat soli, 

Priprema: Mleko, otopljen puter, vanilu, šećer, prstohvat soli i vodu sjediniti zajedno.
U zdelu sipati brašno, dodati tečnost i umutiti sve zajedno u glatku masu, koja nema grudvica.
Ostaviti vrlo kratko da odstoji.

Pripremiti tiganj, sipati kap-dve ulja, premazati četkicom i zagrejati. Sipati nepunu, manju kutlaču mase,okretati tiganj i pržiti nekoliko minuta, ili dok vam donja strana ne porumeni. Pažljivo okrenuti i pržiti i drugu stranu dok ne dobijete braon pegice.
Ja koristim vrstu tiganja za koji nije potrebno dodavati ekstra masnoću za prženje palačinki, tako da uopšte nisam dodavala ulje za prženje.


Moje palačinke su manje i dobila sam 12 palačinki od ove mase.
Palačinke mažite sa džemom ili šta već volite. Kod nas ih je muž jeo sa džemom od kajsija a ja sa nutelom..

Posuti ih sa prah šećerom i poslužiti.


уторак, 21. март 2017.

Slatko pecivo punjeno sa nutelom i bananom

Volim ja peciva, mnogo više slana od slatkih, ali eto, po neki put mi se dogodi da se oduševim i sa slatkim pecivom...ako ćete mi verovati, čak ni moj muž, koji ne voli nutelu, se oduševio sa ovim pecivima..možda će se dopasti i vama.


Sastojci: 675 g brašna, pola kašičice soli,1 jaje, 150 g putera,400 ml toplog mleka, 75 g šećera od trske, 1 kašičica vanilinog ekstrakta,12 g suvog ili 30 g svežag kvasca,
i još: nutela, 2 banane,mak za posipanje, mleko za premazivanje, prah šećer.

Priprema: U vanglicu prosejati brašno, dodati so, šećer, toplo mleko, vanilu, umućeno jaje.
Ja sam od skoro promenila suvi kvasac koji koristim, ovaj ide direktno u brašno, nije potrebno da ga prvo pripremimo sa toplom vodom i šećerom, ( fast rising yeast ) otopljen i prohlađen puter i zamesiti testo.
Kad ste zamesili testo, isipati na radnu površinu i ako je potrebno, blago pobrašniti radnu površinu i dobro umesiti testo u glatko i meko testo, koje se ne lepi za ruke.
Ja testo mesim mikserom i kad je umešeno, da se odvaja od stranica posude, isipam ga na radnu površinu i onda ga doradim rukama, jer volim da osetim testo pod rukom. Volim da vidim testo, kad je umešeno da ima plihčiće po sebi, onda mi je najbolje umešeno testo.
Oblikovati ga u kuglu i premazato blago sa uljem. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostrući.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti ga na 4 dela, lakše vam je da radite sa manjom količinom testa.
Svaki deo blago premesiti i ostaviti kratko da se odmori. Ako je potrebno blago pobrašniti radnu površinu i uzeti jedan deo i rastanjiti u krug, debljine oko .05cm, ili tanje.. iseći na onoliko delova na koliko hoćete da su vam kiflice velike. Kod mene je to na 8  delova.


Na početak staviti po jednu kašičicu nutele. Preko nutele staviti jednu osminu banane a može i četvrtina ( zavisi kolike su banane ) i zaviti u kiflicu.( ja sam stavljala osminu i moje su se banane jednostavno "istopile" prilikom pečenja, tako da bih drugi put stavila četvrtinu banane )
Poređati pripremljene kiflice na pleh, koji ste prekrili pek papirom. Tako isto uraditi i sa preostalim testom.Možda će vam biti potrebno dva pleha. Pokriti ih sa providnom folijom i ostaviti da kiflice malo narastu. Uključiti rernu da se zagreje na 185 do 190°C.

Naraasle kiflice premazati sa malo mleka,posuti ih sa makom i peći ih oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumene.

Ohladiti ih kratko, preneti ih na žicu, posuti sa prah šećerom i poslužiti tople sa kafom, čajem, mlekom...


Prijatno!!!!



понедељак, 20. март 2017.

Kuglof sa limunom i makom

Ko god voli limun i mak, mora da voli i ovaj kuglof..idealan uz šoljicu kafe ili čaja..


Sastojci: 450 g brašna, 1 kesica vanile, 1 kesica praška za pecivo,prstohvat soli,45 g ne mlevenog maka,150 do 200 g šećera,korica od 2 veća limuna,225 g putera,250 ml kefira,4 jaja
 Sastojci za glazuru: 100 g šećera u prahu, 30 do 45 ml svežeg limunovog soka, 1 kašičica vanilinog ekstrakta ili  vanilla paste i ako je potrebno još 15 do 30 ml mleka

Priprema: Uključiti rernu na 175°C da se greje. Poprskati kalup za kuglof sprejom za pečenje, ako ga nemate, onda podmazati hladnim puterom, blago pobrašniti i istresti višak brašna.

U većoj zdeli izmešati brašno, prstohvat soli, mak i prašak za pecivo. Ostaviti na stranu.

U drugoj zdeli,u kojoj ćete mutiti kuglofstaviti šećer ( originalni recept kaže 400 g, meni je to baš mnogo šećera i ja sam stavila samo 150 g bio šećera od trske, koji stalno koristim, dodati koricu od dva limuna ( ja sam dodala i nekoliko kapi limunovog ekstrakta ) i dobro izmešati mikserom. Dodati omekšali puter i umutiti sve zajedno u penastu masu, oko 4 minuta.
Dodati kefir ( ili mlaćenicu ) i jaja, jedno po jedno i umutiti u glatku masu.


Dodati pola količine brašna i umutiti sve zajedno, dodati i ostatak brašna i sjediniti sve zajedno  i sipati masu u podmazan kalup.

Originalni recept nema borovnice, ja sam ih imala i dodala sam i njih po vrhu testa.
Peći oko 55 do 65 minuta ili dok vam čačkalica ne bude čista, kad ubodete u sredinu.

Dok se kuglof peče, pripremiti glazuru. Staviti prah šećer u zdelicu, dodati sveže isceđen sok od limuna i vanilin ekstrakt ( kod mene je to vanilla paste ) i sjediniti sve zajedno. Glazura treba da bude dosta tečna i ako je potrebno dodati još malo mleka.


Pečen kuglof  ostaviti u kalupu 5 minuta da se malo ohladi, okrenuti i ostaviti na žici da se ohladi još 15 do 20 minuta.
Preliti glazurom i po želji još posuti sa prah šećerom. Poslušiti uz kafu ili čaj.






недеља, 19. март 2017.

Mousse od jogurta sa borovnicama

Za nas, koji volimo nešto slatko a da nije čokolada, možemo da napravimo mousse i na ovaj način.


Sastojci: 300 g jogurta,90 ml slatke pavlake,1 kašičica šećera u prahu,7 g želatina u prahu15 ml ili 1 kašika hladne vode,90 ml ili 6 kašika vrele vode,1 kašičica vanilinog ekstrakta ili vanilla paste,300 g smrznutih borovnica,1 puna kašika šećera,45 ml vode,1 puna kašika gustina,1 kašičica limunovog soka,1 kašičica vanilinog ekstrakra

Priprema:U malu šoljicu sipati želatin i dodati kašiku hladne vode, razmutiti i ostaviti da želatin nabubri.Zagrejati 90 ml vode da je vrela i preliti preko nabubrelog želatina, razmutiti da dobijete providnu tečnost i ostaviti da se ohladi.

Umutiti slatku pavlaku, ali da ne bude prečvrsta. Ostaviti sa strane.
Jogurt možete da koristite koji god vi želite, sa voćem ili bez. Ja sam imala jogurt sa brovnicama i koristila sam taj.Umutiti jogurt, želatin i vanilu ( ako koristite jogurt sa voćem, nemojte mutiti jer ćete svo voće da smrvite, samo blago promešajte sve zajedno sa žicom za mućenje ). Dodati pola umućene slatke pavlake i sjediniti spatulom. dodati i drugi deo i sjediniti sve zajedno.
Sipati u zdelice ili čaše i ostaviti u frižider najmanje dva sata, a najbolje je preko noći.


Sos od borovnica:U šerpicu sipati polovinu borovnica, vodu, limunov sok i šećer i kuvati oko 4 do 5 minuta da bobice otpuste svoj sok, Posebno izmešati malo vode sa kašikom gustina i sipati u masu od borovnica i kuvati dok se malo ne zgusne, dodati ostatak borovnica i kuvati još minut dva..
Ja volim da mi je sos ređi, vi ako volite da je gušći, staviti 2 kašike gustina.
Za ovakvu poslasticu sos se može napraviti i bez gustina,samo kuvati borovnice, šećer ( količina šećera zavisi od slatkoće voća, tu dodajte onoliko koliko volite da je slatko ) limunov sok i vodu.
Kad je sos gotov, dodati ekstrakt vanile i promešati.


Sipati ohlađen sos preko moussa od jogurta i poslužiti rashlađeno.


Prijatno!!!!!

субота, 18. март 2017.

Irish krem liker sa belom čokoladom

Juče je bio  St. Patricks Day, koji Irci slave i u čast njihovog dana, danas ćemo se poslužiti sa njihovim likerom...jako se brzo napravi a užitak je veliki. Mi ne pijemo likere, i zato ću ovaj liker pokloniti mojoj prijateljici, pa neka se ona sladi i za nas.

Happy St. Patrick's Day!!!! ( sa malim zakašnjenjem )


Sastojci: 250 ml slatke pavlake, 400 ml kondenzovanog mleka, 325 do 375 ml dobrog škotskog viskija, 1 kašičica instant espresso kafe, 1 kašičica vanilinog ekstrakta, 1/4 kašičice bademovog ekstrakta, 60 g bele kvalitetne čokolade.

Priprema: Otopiti čokoladu na pari i kratko je prohladiti.
U blender sipati  slatku pavlaku, kondenzovano mleko, viski, prohlađenu belu čokoladu, vanilu ( ja sam koristila vanilla paste i zato na mojim slikama vidite semenkice vanile, mogla sam da procedim da ih nema, ali meni lično ne smetaju a prijateljica, ako joj smetaju, može da procedi ) kafu, bademov ekstrak i sve dobro sjediniti.


Sipati u flašu ( dobićete oko 750 ml likera )  ili u nekoliko manjih flaša, zatvoriti i čuvati u frižideru a ako ste sipali u manje flaše, ukrasite ih sa nekim prigodnim priveskom i lepom etiketom i poklonite ih svojim prijateljicama za Uskrs ili rođendan.


Ovako pripremljen liker može da stoji u frižideru 3 do 4 nedelje a možda i duže. Budite sigurni da kupite svežu slatku pavlaku.


Prijatno i živeli!!

петак, 17. март 2017.

Heljda sa gljivama

Idealni posni i ručak a može da vam bude i odlična večera.


Sastojci: 200 g ne skuvane heljde,500 do 750 g gljiva po izboru,500 ml povrtnog temeljca ili vode,1 manja šargarepa,1 mala glavica crnog luka ili ljutike,2 čena belog luka,2 pune kašike sitnije sečenog peršuna,2 kašike maslinovog ulja,po ukusu so i biber

Priprema: Heljdu očistiti i isprati hladnom vodom. U veći tiganj dodati 1 kašiku maslinovog ulja i kad se ulje zagrejalo dodati oceđenu heljdu i pržiti nekoliko minuta, stalno mešajući.U šerpu sipati povrtni temeljac, ako ga nemate, može i obična voda, posoliti vrlo malo, dodati heljdu i kad provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok heljda ne omekša, oko 15 do 20 minuta,
Ako imate višak vode, ocedite.

Dok se heljda kuva, u isti tiganj, u koji ste propržili heljdu dodati maslinovo ulje i kad se zagreje, dodati sitno iseckan crni luk i šargarepicu, koje ste isekli na sitne kockice ( prethodno ste je očistili i oprali ) i pržiti samo da luk omekša.Dodati gljive, po vašem izboru, koje ste očistili i isekli na deblje listiće i pržiti sve zajedno, dok voda iz gljiva ne uvri. Na kraju dodati sitno iseckan beli luk i i peršun, sipati heljdu, posoliti i pobiberiti po ukusu, dobro izmešati i poslužiti toplo ili sobne temperature.

Po želji možete ispržiti ili poširati jaje, staviti preko heljde i poslužiti kao kompletan obrok ili, može da vam bude i prilog.Izbr je vaš.Ideja mi je odavde, sa nekim mojim malim izmenama.


Prijatno!!!

четвртак, 16. март 2017.

Bakin najbolji složenac ( Grandma's Best Casserole )

Jedan starinski recept, nisam sigurna iz čije kuhinje, italijanske, američke ili neke treće, ali jedno u šta sam sigurna je da je ovo jelo fantastično..


Sastojci: 250 g špageti, 50 ml maslinovog ulja, 1 glavica crnog luka, 1 crvena babura / paprika, 500 do 750 g gljiva po izboru, 1 mala ljuta papričica, 1 mala šargarepa, 3 čena sitno iseckanog belog luka, 1 konzerva kondenzovane supe od gljiva ( 284 ml ) 100 ml mleka, 300 g ispržene dimljene suve slanine,100 g mešavine izrendanih sireva po vašoj želji, sitno iseckan mladi luk, parmezan sir

Priprema:  U veći i dublji tiganj staviti sitno iseckanu dimljenu slaninu i pržiti dok ne postane hrskava, ali je nemojte prepržiti.
Izvaditi prženu slaninu na kuhinjski papir da se ocedi od viška masnoće a mast isipati u neku tegliciu i koristiti kad pržite jaja ili pečete krompir.
Obrisati ga i dodati maslinovo ulje, zagrejati i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok luk malo ne omekša. Za to vreme crvenu papriku oprati, očistiti od semenki i iseći na kockice.Dodati omekšalom luku i dodati gljive, koje ste prethodno očistili i isekli na malo deblje listiće.
Pržiti sve zajedno dok voda, koju su gljive ispustile, ne uvri. Na kraju dodati beli luk, koji ste sitno iseckali i ljutu papričicu, koju ste očistili od žilica i semenki i propržiti vrlo kratko.
Na kraju posoliti i pobiberiti po vašem ukusu i dodati sitno iseckan peršun,promešati.

U isto vreme staviti vodu da se kuva za špagete i kad provre, dodati kašičicu soli i špagete i kuvati ih po uputstvu proizvođača.( najbolje je da špagete malo izlomite pre kuvanja )
Nekoliko minuta, pre nego što je pasta skuvana, dodati sitno iseckanu šargarepu na kockice, koju ste prethodno očistili i oprali.
Procediti od vode.

Kondenzovanu supu od gljiva sipati u zdelu, dodati mleko i oko 50 g izrendanog sira i izmešati sve zajedno.

Pekač, veličine 23cm X 33cm, ili sličnih veličina premazati sa malo ulja.sipati oceđenu pastu, sipati povrće iz tiganja,preliti sa pripremljenom supom od gljiva i posuti sa 2/3 ispržene slanine i sve dobro izmešati.

Preko posuti sa ostatkom sira i slanine, pokriti sa poklopcem ili pek papirom pa preko staviti foliju i dobro ušuškati svuda okolo i peći, u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 25 do 30 minuta. 5 minuta pred kraj pečenja otkriti da samo malo porumeni odozgore.


Izvaditi iz rerne, kratko prohladiti, iseći na kocke, posuti sa sitno iseckanim mladim lukom ili peršunom, posuti sa izrendanim parmezanom i poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

среда, 15. март 2017.

Parfe od bele čokolade sa želeom od malina ( Raspberry White Chocolate Cheesecake Parfaits )

Kako mi je teško prevesti sa engleskog na srpski jezik i da zvuči pravilno..ali bez obzira na prevod, ovaj desert je fantastičan
Ja nisam ljubitelj, niti moj muž, čokolade, ali tu i tamo pojedemo po neki put.
Ovog puta nam je bila igrica na Coolinarici i zadatak je čokolada...mi ćemo pojesti u ovih nekoliko dana više čokolade nego za celih godinu dana. Volim da učestvujem u ovim igricama, puno puta otkrijemo mnogo lepih recepata...


Sastojci za kremu od malina: 500 ml smrznutih malina,50 g šećera,1 kašičica limunovog soka, 2 kašičice gustina,1 kašika vode ( možda će trebati još malo vode )
Sastojci za kremu od sira: 250 ml slatke pavlake, 50 g prah šećera, 1 kašičica vanilinog ekstrakta, 30 ml likera od malina ( ne mora ) 250 g krem sira, 120 g bele čokolade, sveže maline i menta za dekoraciju

Priprema: U šerpicu staviti smrznute maline, šećer i limunov sok i kuvati na tihoj temperaturi dok se voće ne počne da raspada, a to možete i kašikom da pritiskate voće.
U zdelicu izmešati 1 kašiku vode sa gustinom, ako je pregusto, dodati još malo vode. da dobijete glatku tečnost. Sipati u šerpicu sa malinama i kuvati sve zajedno dok se ne zgusne. Skloniti sa ringle i ptocediti kroz cediljku da odstranite sve semenkice. Ostaviti na stranu da se ohladi do sobne temperature.

Otopiti čokoladu na pari ili u mikrotalasnoj rerni.
Umutiti slatku pavlaku sa šećerom i ostaviti sa strane.
Umutiti krem sir sa šećerom u prahu, dodati  vanilu, liker od malina dok ne dobijete penastu masu, dodati otopljenu i prohlađenu čokoladu i sjediniti sve zajedno. Na kraju, spatulom umešati umućenu slatku pavlaku i sjediniti sve zajedno.

Sipati u 4 ili 6 čaša,poravnjati, preko sipati kremu od malinai poravnjati kašikom i ostaviti da se dobro rashladi u frižideru.


Poslužiti sa svežim malinama i listićima nane. Po želji, možete ostaviti malo kreme od sira i špricom napraviti ružicu odozgore.




уторак, 14. март 2017.

Dinstane gljive sa vinom i prženim jajetom ( Sherried Mushrooms with Fried Eggs on Toast )

Baš nije lako prevesti naziv jela sa engleskog na srpski..ali kako god da se zove, ovo je odličan ručak, ili večera, šta god da vama više odgovara.


Sastojci: 30 ml maslinovog ulja + za premazivanje hleba,300 g gljiva po izboru, so i biber, 1 mala glavica crnog luka, 65 ml suvog belog vina, 4 parčeta nekog finog hleba oko 1.5cm široko, 2 kašike ne slanog putara, 4 jaja. krupnije sečen peršun

Priprema: U veći tiganj zagrejati 30 ml maslinovog ulja da bude dobro vruće i u to dodajte gljive, koje ste prethodno očistili i isekli na malo deblje komadiće i pržiti oko 3 minuta i povremeno ih promešajte. Dodati sitno iseckan crni luk, smanjiti temperaturu na osrednju i pržiti još, sve zajedno oko 3 do 4 minuta, ili dok luk i gljive ne omekšaju, dodati belo vino ( ovde se ustvari koristi suvi cherry, koji ima malo drugačiji ukus od vina, ali ga ja nisam imala i koristila sam belo vino ) i pržiti sve zajedno dok vino ne ispari. Umesto vina se može koristiti i apple cider, ( ovo je za one koji ne konzumiraju alkohol, ali on i ovako ispari tokom kuvanja, pa je izbor vaš ) Posoliti i pobiberiti po ukusu.Skloniti sa ringle i ostaviti na stranu.

Isečen hleb premazati sa maslinovim uljem i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C.
Izvaditi iz rerne, po želji posuti sa malo izrendanog sira i vratiti nazad u rernu da se malo sir otopi.

Za to vreme, na dve kašike putera ispržiti jaja na oko, mi volimo da su rovita a vi ih ispržite onako kako ih vi volite.

 Na svako parče hleba staviti deo gljiva, rasporedite da imate dovoljno za sva 4 parčeta, preko staviti po jedno jaje i posuti sa krupnije isečenim peršunom.
Poslužiti toplo.

Ja sam  napravila po jedno jaje za nas dvoje i stavila sam gljive na donje parče, preko jaje i poklopila sa drugim parčetom hleba i jela sam kao zatvoreni sendvič, dok je muž jeo "otvoren" sendvič.


понедељак, 13. март 2017.

Sutlijaš

Poslastica mog detinjstva i poslastica moje dece, čak i danas, kad su već odrasli ljudi...ima li nekog da ga ne voli?


Sastojci: 1.5 l mleka, 250 g pirinča. 75 g šećera,ili po ukusu, 1 kašičica vanilla paste ili 1 kesica burbon vanila, 30 g suvih borovnica ili grožđa, cimet, voćni preliv..

Priprema: U šerpu sipati mleko, dodati šećer i vanilu, koju god da koristite, ja sam ovde koristila burbon vanilu iz kesice.
Pirinač, okruglog zrna,  isprati pod mlazom hladne vode ( mnogi ne peru pirinač, ja sam još od moje  mame naučila da se pirinač opere, vi radite onako kako već radite sa pirinčem ) i staviti u mleko da se kuva sve zajedno na tihoj temperaturi,povremeno promešajte.
Kad  počne da se polako zgušnjava, dodati suvo grožđe ili borovnice, a ne mora, mi volimo da ima malo suvog voća i kuvati, mešajući da ne zagori, sve dotle dok zrno pirinča ne omakša. i cela masa se ne zgusne. Nemojte da bude previše gusto, kao kačamak, jer će pirinač i tokom stajanja da još upije mleko.

Sipati u zdelice i možete da poslužite toplo,posuto sa cimetom.
Mi ga najviše volimo kad se dobro ohladi, i to,ili posuto sa cimetom ili sa nekim voćnim prelivom, koji sipamo kad sutlijaš podelimo u zdelice, pre nego što se ohladi.( pokriti zdelice sa providnom folijom dok stoji u frižideru )

Voćni preliv se pravi tako što ćete staviti oko 500 g smrznutog voća, dodati jednu kašiku šećera i kuvati dok se preliv malo ne zgusne. Tako isto se može praviti i sa svežim voćem, samo što onda ćete dodati i 1 kašiku vode a što se tiče šećera, neko stavlja više, nama je dovoljno, jer volimo da je preliv malo kiselkastiji.


Prijatno!!!!

недеља, 12. март 2017.

Baharat začin

Ovaj turski začin mi je bio potreban za jelo koje ću da pravim ali nemam začin, internet je tu i našla sam ga i napravila sama. Ovde vidim da mnogi pripremaju turske recepte, pa možda vam zatreba ovaj začin, napravite ga sami..jer mahom, pojedinačne začine možemo kupiti svuda.


Sastojci: 1 kašika mlevenog cimeta,1 kašika mlevenog muškatnog oraha,1 kašika mlevenog korijandera,1 kašika mlevenog cumina,2 kašike sitno izmrvljene suve nane,2 kašike sitno izmrvljenog suvog origana,1 kašika sitno samlevenog bibera,4 sitno izmrvljenih listova lovora,1 kašičica samlevenog zrna komorača,1 kašičica mlevenog klinčića,1 kašičica samlevenog zrna slačice / gorušice

Priprema: Prvo pripremiti sve začine, i kako ih merite, tako ih stavljajte u jednu veću zdelicu.Na kraju izmešajte sve zajedno, sipajte u teglicu i čuvati na tamnom i suvom mestu. Po želji, suvu nanu, lovorov list i origano možete samleti u malom mlinu, ja nisam, nego sam, stavila u kesu i sve smrvila sa oklagijom.

Ovaj začin možete koristiti za mariniranje povrća, mesa i u raznim jelima.Koristiti ga onako kako vi volite.

субота, 11. март 2017.

Pečena jaja na portugalski način ( Portuguese Baked Eggs )

Sinoć su mi se tako jela jaja na oko, ali mi je bilo kasno da ih pripremim, zato danas za ručak sam jednostavno morala da ih pripremim, uz dodatak od povrća.


Sastojci: 50 ml maslinovog ulja,4 babure u kojoj god boji imate,1 glavica crnog luka,2 do 3 veća oljuštena paradajza,4 do 6 čena belog luka,2 ljute papričice,1 do 2 kašike sitno iseckanog svežeg bosiljka ili 1 kašika suvog,2 kašičice sitno iseckanog svežeg origana ili pola kašičice suvog,1 kašičica ljute mlevene paprike, ili po ukusu,1 kašičica mlevene dimljene paprike,po ukusu biber i so,4 pune kašike riccotta sir ili bilo koji mladi sir,120 g izrendanog belog cheddar sira,25 do 35 g sveže izrendanog parmezana,po jedno jaje po osobi, za one koji jedu više, može i po dva,hleb,seckani peršun za posuti preko

Priprema: Papriku oprati, očistiti od semenki i iseći na tanje rezance. Luk očistiti i iseći na tanja rebarca.U veći i dublji tiganj, koji možete da stavite u rernu, sipati ulje, zagrejati i dodati papriku i luk i pržiti na tihoj temperaturi dok luk i paprika ne omekša i počne blago da rumeni, oko 10 do 12 minuta.

Dok se paprika prži,oljuštiti paradajz i iseckati na krupnije komade. Ako nemate svež paradajz, možete da koristite i konzerviran paradajz,koji je u komadu i iseći na krupnije parčiće.Beli luk očistiti i iseckati na malo krupnije komadiće.Bosiljak i origano, oprati, osušiti i sitno iseckati. Ako nemate sveže, koristite suve.Ljute papričice raseći na pola, očistiti od semenki i iseći na sitnije komadiće ( kod mene su ljute paprike minijaturne i ja sam ih ostavila cele )

U omekšalu papriku dodati isečen paradajz, zajedno sa svežim začinskim biljkicama i začine koje koristite ( mlevena dimljena paprika, ljuta paprika, so, biber a može i malo suvog začina ) ljutu papričicu i beli luk, smanjiti temperaturu i dinstati oko 15 do 20 minuta ili dok vam se paradajz ne ukrčka. U slučaju da vam je paradajz kiseo, dodati pola kašičice šećera ili po ukusu.

Napraviti udubljenje u izdinstano povrće i u svako udubljenje sipati po jednu kašiku riccotta sir, preko riccotta, razbiti po jedno jaje.Posuti svuda okolo sa izrendanim cheddar sirom, ostaviti žumanac bez ikakvog posipa, ( sira, peršuna ) preko cheddar sira posuti sa parmezanom i posuti sa malo sitno iseckanog peršuna.Žumanac posoliti i pobiberiti i staviti u prethodno zagrejanu rernu na 200°C i peći dok vam se jaje ne ispeče onako kako ga vi volite.Mi volimo rovito i pekla sam ga oko 8 do 10 minuta.Pečena jaja izvaditi iz rerne, svakom poslužiti u tanjir po jedno jaje zajedno sa prilogom.Nama je bilo dovoljno po 1 jaje.Poslužiti sa nekim finim hrskavim hlebom..


петак, 10. март 2017.

Posne puslice ili puslice bez belanaca

Već dosta dugo je prošlo od kad sam videla ovaj recept, ja nisam vigan niti vegeterijanka, ali volim svašta da isprobam a volim i vegeterijansku hranu i uvek mi je bila želja da isprobam i ove posne puslice, ali uvek zaboravim i danas mi je bio potreban naut / slanutak iz konzerve i setih se da sačuvam tečnost i da najzad isprobam i ove puslice. Ne moraju da budu samo puslice, može da se pravi i podloga za pavlovu, ili šaum za šaum pite i druge kolače. Ako imate priliku, probajte i vi.



Sastojci:  200 g vrlo sitnog šećera,250 ml **** aquafaba tečnosti ****,prstohvat soli,1 kašičica vanilinog ekstrata ili 1 kesica vanilinog šećera,nekoliko kapi limunovog ekstrakta,1 kašičica limunovog soka ili sirćeta

Priprema: Aguafaba je tečnost u kojoj je naut / slanutak bio u konzervi, Ocediti naut, i iskoristiti za salatu a tečnost sačuvajte za ovu poslasticu.Pre nego što počnete da mutiti aquafabu, mora da je dobro hladna.

Uključiti rernu da se greje na 100 do 115 °C.U zdelu za mućenje sipati tečnost i počnite da mikserom mutite dok ne počne da se stvara meki šaum, dodavati šećer po malo i mutiti dok se sav šećer ne otopi i dodati prstohvat soli, vanilu,limunov sok ili sirće, ekstrakt od limuna ( ovo i ne mora ) i mutiti dok ne dobijete čvrst šaum, kao kad mutite belanca za puslice.( umesto običnog šećera može da se koristi i prah šećer )Sipati pripremljen šaum u poslastičarsku kesu i koristite nastavak, koji koristite za puslice.Pleh prekriti pek papirom i špricom istiskati puslice.Ostaviti između mesta, jer će puslice malo da se rašire.Peći, ili sušiti ih oko 45 minuta ili, dok vam splja nisu čvrste a unutra treba da budu mekane.


Ohladite ih i poslužite.

Ono što ne pojedete čuvajte u hermetički zatvorenoj kutii.Ja sam u moj šaum dodala i nekoliko kapi ekstrakta od malina ( radi boje )

четвртак, 09. март 2017.

Pasta sa lisnatim keljom

Lisnati kelj, ili kako se ovde zove KALE je izuzetno zdrava namirnica, koju bi trebali da uvedemo redovno u našoj ishrani. Zbog čega je kelj tako zdrav?Pre svega sadrži fitonutrijente, molekule koje čine čudesne stvari. Jedna od njih pod imenom sulforofan ulazi u jetra i poboljšava prirodnu detoksikaciju. Jedna druga, pod imenom kampferol smatra se izvorom mladosti jer utječe dobro na gene koji potiču dugovečnost. Ako tome pridodamo i karotenoide koje su na Sveučilištu Harvard povezali s opštim osećajem optimizma, te glukozinolat koji se odlično bori s rakom, jasno je da je kelj odličan prirodni lek. Zdravlje mozgaZdravstveno stanje mozga zavisi od izbora pravih masti u ishrani, jer je i sam mozak 60 odsto masno tkivo. Jedna od važnijih masnoća koja je potrebna većini ljudi je omega-3, koja je zastupljena i u kelju. Biljna omega-3 ALA (alfa-linolenska kiselina) je povezana s nizom zdravstvenih koristi poput smanjenja rizika od depresije i dijabetesa. I dijabetes i debljina remete rad mozga, a kelj je odlična pomoć. Hrana bogata šećerom postaruje krvne sudove i moždane ćelije, a u mozgu dolazi i do upalnih procesa. Vlakna iz kelja daju osećaj sitosti i promovišu boju probavu. Osim toga kelj ima malo ugljenih hidrata, pa ne podstiče nagli skok šećera u krvi. Mozak zavisi od važnih vitamina i minerala kako bi funkcionisao dobro. A, kelj ima sve potrebno. Sirovi kelj ima samo 33 kalorije, ali zato nudi ogromnu dozu vitamina C (134 posto RDA), pro-vitamina A (206 posto RDA) i vitamina K (684 posto RDA). Osim kao pomoć u zgrušavanju krvi, vitamin K je snažan antioksidans koji čuva masnoće. Na taj način čuvaju se i masne ćelije mozga. Vitamin K je potreban i kod izgradnje kostiju. A, kelj je dobar izvor i kalcijuma, takođe bitnog za kosti i zube. Apsorpcija kalcijuma iz kelja se pokazala boljom i od one koju ljudski organizam može da ima iz mleka. Za zeleno lisnato povrće, kelj ima i dosta proteina. Tu je i gvožđe, folati i vitamin B6 - potrebni za funkciju serotonina i dopamina.


Sastojci: 450 g paste po izboru,3 pune kašike pinjola,65 m maslinovog ulja6 čena sitno iseckanog belog luka,pola kašičice soli,ili po ukusu,1/4 kašičica tučene ljute paprike, ( ne mora )1 puna kašičica bibera, ili po ukusu,1 veza lisnatog kelja, oko 300 g,100 g parmezana,2 kašike balsamico sirćeta ( ne mora )

Priprema: U šerpu sipati vodu i na najačoj temnperaturi pustiti da provri. Pre nego što ćete dodati pastu, posoliti i tek onda dodati pastu, pustiti da ponovo provri i kad provri ponovo, smanjiti temperaturu i kuvati po uputstvu proizvođača.Ja sam koristila pasti pravljenu od kinoe i pirinča.Vi koristite koju vi volite i koristite.Kuvati dok pasta ne bude "al dente" i ocediti od vode u kojoj se kuvala.Sipati u veću zdelu.

Pinjole istostirati na suvom tiganju, pazite da vam ne izgore.Ostaviti ih sa strane.U veliki i dublji tiganj sipati maslinovo ulje i zagrejati ga i kad je dobro zagrejano sipati sitno iseckani beli luk i skloniti tiganj sa ringle i pržiti luk u tom vrelom ulju, ali ne sme da porumeni, jer će onda biti gorak.Dodati pola kašičice tučene ljute paprike, soli po ukusu i biber i pržiti sve zajedno ali ne vraćati tiganj na ringlu.

U oceđenu pastu sipati maslinovo ulje sa "začinima" i promešati sve zajedno.
U isti tiganj, nemojte ga brisati, staviti kelj, koji ste prethodno oprali, očistili od debelih drški i isekli na rezance i "pržiti" samo da malo uvene.
Tako uveli kelj dodati u pastu, dodati parmezan i tostirane pinjole i po želji dodati balsamico sirće ( ja koristim belo ) i sve to izmešati i poslužiti kao prilog ili vege ručak.


среда, 08. март 2017.

Palačinke sa karamelizovanim mandarinama

Palačinke su mi najlakše i najbrže da napravim a vrlo često ih napravim više pa ih muž jede kad god mu se jedu..a to ne traje dugo.

Svim ženama, neka je srećan 8-mi mart  ----- Dan žena!!!!


Sastojci za palačinke: 3 jaja,100 g sve namenskog brašna,100 g pirovo / speltino brašno,450 ml mleka,100 ml gazirane vode,15 ml ulja,1 kašika vodice pomorandžinog cveta,1/8 kašičice ekstrakta od pomorandže
Za umak sa mandarinama:6 manjih mandarina,50 g putera,60 g braon šećera,2 do 3 kašike likera od pomorandže,
kisela pavlaka

Priprema: Umutiti jaja sa žicom, dodati mleko,vodicu pomorandžinog cveta, ekstrakt pomorandže, ulje, gaziranu vodu i na kraju dodati oba brašna, koja ste prethodno izmešali zajedno.Umutiti žicom u glatku masu i ostaviti u frižider da odstoji bar pola sata.Praviti palačinke. Ja obično pečem palačinke u dva tiganja i tako mi bude mnogo brže gotovo i tiganj premažem samo prvi put sa vrlo malo ulja.Vi najbolje znate kako sa vašim tiganjem rukovati.Od ove mase trebate dobiti oko 15 do 20 većih palačinki.

U tiganj staviti puter i kad počne da peni dodati braon šećer i mešati sve dotle dok se šećer ne otopi.
Mandarinice očistit od korice i svih belih žilica i dodati u tiganj i kuvati ih zajedno sa šećerom i puterom oko 2 minuta dok se mandarine ne zagreju.Dodati liker od pomorandže i zapaliti i ostaviti da se plamen ugasi. ( ja nisam, bojala sam se da ne zapalim kuhinju i samo sam sipala i kuvala sve zajedno još minut dva. )


Podeliti palačinke po tanjirima, preliti sa umakom od mandarina, odozgore staviti po kašičicu kisele pavlake i poslužiti odmah.


Prijatno!!!

уторак, 07. март 2017.

Lemon curd & yogurt fool

Idealan desert ili doručak u čaši...


Sastojci:  500 g gustog grčkog jogurta,300 g lemon curd,200 g malina,15 g prah šećera,neki keks za serviranje a može i bez

Priprema: 
Ja sam pravila lemon curd po ovom receptu.
8 žumanaca
215 g šećer
125 ml sveže isceđen sok od limuna
korica od 2 limuna
170 g putera isečenog na kockice

U šerpu sipati vodu a preko nje staviti zdelu u kojoj ćete pripremiti lemon curd, pazite da vam zdela ne dodiruje vodu.
Staviti žumanca u zdelu i žicom za mućenje ih umutiti , dodati šećer i dalje mutiti, dodati limunovu koricu i sok i dalje mešati.
Kuvati, mešajući dok se ne zgusne, to može da traje od 10 do 20 minuta.
Kad se zgusnulo, dodavati kockicu po kockicu putera ali kad dodate prvu kockicu, mešajte dok se ne istopi i tako svaki put za svaku kockicu.
Gotovu masu procediti kroz cediljku, baciti koricu od limuna i masu sipati u teglicu ili u šta već hoćete da čuvate.
Ohladiti do sobne temperature i tek onda ostaviti u frižider, najmanje dva sata pre nego što ćete poslužiti.Najbolje je napraviti dan pre.U frižideru može da stoji od 5 do 7 dana.

Gusti jogurt ( koji sam ja ostavila preko noći da se cedi u cediljku u frižideru ) pomešati sa lemon curd-om a i ne morate ( ja sam jedan deo izmešala a drugi deo nisam ) i sipati u 4 manje čaše, onako kako vi volite.
Dobro rashladite.


Maline, mogu i zamrznute, izmešajte sa prah šećerom, ako su zamrznute, odmrznite ih prvo. i malo kašikom ih zgnječiti da otpuste sok ( ovo važi za sveže maline ) sipati preko rashlađenog deserta i poslužiti sa keksom po vašem izboru. ( kod nas je bez keksa )


Prijatno!!!!


понедељак, 06. март 2017.

Buhtlice sa mesom i prazilukom

Za mene je ovo fantastična kombinacija. Pravila sam slane buhtle na mnogo načina, prvi put sa mlevenim mesom i ovo može da vam bude odlična večera a ako ih napravite kao manje zalogajčiće, odlično za zalogajčić za druženje sa vašim prijateljima.


Sastojci za buhtlice: 500 g brašna + za doradu testa,275 ml kefira / jogurta,30 ml ulja,1 kašičica šećera,2 kašičice soli, ili poukusu,7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca,2 jaja****,
Sastojci za fil: 250 do 300 g mlevenog mesa po izboru,1 veći struk praziluka, sitnije sečenog,2 do 3 čena pasiranog belog luka,2 pune kašike pirae od paprike ili ajvara,2 pune kašike sitno iseckanog peršuna,po ukusu so i malo više bibera,15 do 30 ml ulježa za prženje

Priprema: U vanglicu prosejati brašno, dodati so, šećer i kvasac ( ja sam ovog puta koristila kvasac, koji ne mora prethodno da se aktivira ) napraviti udubljenje i u sredinu sipati kefiir sobne temperature, ulje i blago umutiti dva jajeta i ostaviti dovoljno za jednu punu kašiku sa strane ( to ćemo koristiti da premažemo buhtlice sa dodatkom 1 kašike mleka ) i sipati i jaja u udubljenje.
Sada zamesiti testo,ručno ili mikserom. Zamešeno testo je veoma meko i lepljivo.
Pobrašniti radnu površinu sa 1 kašikom brašna, isipati testo i doraditi testo sa dodatkom brašna. Meni je trebalo samo 2 pune kašike brašna. Umešeno testo treba da bude meko i po malo lepljivo.
Oblikovati u kuglu, blago premazati sa malo ulja i vratiti nazad u vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. ( zagrejati kratko rernu i isključiti pa staviti vanglicu unutra ili ostaviti na toplom radijatoru.
U slučaju da ne koristite kvasac kao ja, onda ga aktivirajte prvo sa kašičicom šećera u 50 ml vode, i smanjite kefir na 225 ml ( ja nikad ne zagrevam kefir / jogurt a vi, ako hoćete možete zagrejati jedan deo i u taj deo aktivirati kvasac)

Dok testo raste, pripremiti fil.
U veći i dublji tiganj sipati 1 do 2 kašike ulja i zagrejati na osrednjoj temperaturi.
Praziluk očistiti, preseći na pola pa dobro oprati pod mlazom vode.
Iseći još na pola i sitnije iseckati. Za vas, koji ne volite praziluk, možete staviti običan crni luk i to veću glavicu, koju ste sitno iseckali.
Pržiti dok praziluk ne omekša i tek onda dodati mleveno meso i pržiti zajedno sa lukom, dok sva voda iz mesa ne uvri.
Dodati pasirani beli luk, zajedno sa mesom.
U uprženo meso dodati pire od paprike ili ajvar, izmešati sve zajedno, posoliti i pobiberiti po ukusu i skloniti sa ringle da se ohladi. U ohlađen fil dodati sitno iseckan peršun, ali ostaviti za jednu kašičicu sa strane.
Sipati u zdelicu i dodati kašiku maslinovog ulja i ostaviti sa strane.


Pobrašniti radnu površinu ( ja koristim gustin ) isipati testo i podeliti na 12 istih kuglica. Moja svaka kuglica je bila između 85 i 90 g.
Oblikovati ih ponovo u loptice i ostaviti desetak minuta da se odmore. Pokriti ih providnom folijom, da se ne suše.
Pomožite se brašnom ili gustinom da rastanjite svaku kuglicu u krug prečnika oko 8 do 10 cm, ali sredinu ostavite da je malo deblja od ivica. Staviti na dlan vaše ruke i u sredinu sipati 1 punu kašičicu fila i zatvoriti stranice svuda okolo i odozdole ih isto dobro zatvorite da vam ne iscuri.
Kalup, veličine 26cm premazati uljem ili poprskati sprejom za pečenje i lepo oblikovane buhtlice poređati prvo okolo stranica kalupa i na kraju u sredinu.
Ono malo od jajeta u koje ste dodali 1 kašiku mleka, umutiti viljuškom i premazati buhtlice. Posuti sa semenkama po izboru a ako ne volite semenkice i ne morate.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 35 minuta ili dok vam lepo ne porumene. Ako počne da previše rumeni, pokriti sa pek papirom.
5 minuta pred kraj pečenja, izvaditi i premazati sa onim peršunom koji ste ostavili i u njega dodali kašiku maslinovog ulja i vratiti nazad u rerenu još 5 minuta.
Izvaditi iz rerne i ostaviti 5 minuta u kalupu da se ohladi.
Pažljivo izvaditi iz pleha ( ja sam koristila kalup za tortu sa štipaljkom sa strane i bilo je vrlo lako izvaditi buhtlice )
Ostaviti na žici desetak minuta i poslužiti tople sa kiselim mlekom, pivom, sokom....


Ako vam kažem koliko nam je ostalo, nećete mi verovati....dovoljno sutra za doručak. ( 3 komada )


Prijatno!!!