петак, 31. мај 2013.

Topli sendvič

Kad je isuviše toplo i hoćete neki laganiji ručak, možete našpraviti i ovaj sendvič


 Sastojci:


     100 g dimljene slanine
     4 šampinjona
     4 struka mladog luka
     2 čena belog luka
     75 g rendanog topljivog sira,po izboru
     3 jaja
     po ukusu so i biber
     1 kašika seckanog peršuna
     50 ml tečne pavlake


Priprema:

Male baget hlebčiće ( baguette ) ili kifle iseći po sredini u obliku malih čamčića i ostaviti na stranu.



U teflonski tiganj staviti sitno iseckanu dimljenu slaninu i propržiti je vrlo kratko, dodati sitnije isečene šampinjone i pasirani beli luk i pržiti samo dok ne uvri voda koju su šampinjoni ispustili prilikom prženja.
Ohladiti i sipati u veću činiju.

Mladi luk očistiti,oprati i iseckati beli i zeleni deo,dodati u činiju. Sir izrendati na sitniju stranu i to dodati u činiju, ali ne sve, ostaviti malo da pospete preko zapečenih sendviča, zajedno sa sitno seckanim peršunom,tečnom pavlakom i jajima. Sve to zajedno sjediniti sa viljuškom.


Sa tom smesom puniti udubljenje u hlebu ( ja sam imala dovoljno za dva veća i dve manje zemičke ) i staviti da se peče u prethodno zagrejanoj rerni na 180*C. Peći oko 15 ili 20 minuta, dok ne vidite da su vam jaja pečena.
Izvaditi iz rerne,posuti sa ostatkom sira i zapeći vrlo kratko,dok se sir ne otopi.
Poslužiti tople sa zelenom salatom ili šta vi već volite.

Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb 

четвртак, 30. мај 2013.

Bruschetta sa plavim patlidžanom i paprikama

Mali zalogajčići koji vam mogu  poslužiti za toplo ili hladno predjelo ili lagani ručak sa vašom prijateljicom, uz čašu belog vina. 


Sastojci:


     1 mali plavi patlidžan
     1 žuta paprika
     1 crvena paprika
     1 ljutika
     2-3 čena belog luka
     3-4 kašike maslinovo ulje
     2 kašike sitno seckanog peršuna
     po ukusu biber,so,vegeta Mediteranski mix
      neki fini rustični hleb ili baguette

Priprema:

Plavi patlidžan oprati i iseći na kockice,posoliti i staviti u cediljku da ispusti malo gorke tečnosti.

Dok se patlidžan cedi,iseći ljutiku ili običan crni luk na sitnije. U teži tiganj sipati ulje,zagrejati ga na osrednjoj temperaturi i dodati ljutiku.Pržiti je na tihoj temperaturi, pazeći da vam ne porumeni nego da se isprži dok ne postane staklasta,dodati  paprike koje ste očistili od semenki i iseći ih na trakice ali da vam nisu predugačke i pržiti i njih dok vam ne omekšaju.

Patlidžan isprati pod mlazom hladne vode, dobro ga osušiti kuhinjskim papirom i dodati paprikama.Po potrebi dodati još ulja i pržiti dok vam patlidžan ne omekša.
Na kraju dodati sitno seckan beli luk,peršun,posoliti, pobiberiti i dodati vegeta Mediterenski mix,probati i po potrebi dodati ono što vam fali od začina.
Neki fini rustični hleb ( ja sam kupila mali hleb koji je pravljen sa celim češnjevima pečenog belog luka),malo istosirati u rerni i preko staviti nekoliko kašika nadeva od patlidžana i paprika.

Poslužiti uz čašu belog vina.

Ovo vam takođe može biti prilog uz neko pečeno meso.

Prijatno!!!

Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb 

среда, 29. мај 2013.

Kolač od starog/bajatog hleba

Imala sam baget, koji nije uspeo da se upotrebi, a grehota je bacati hleb, evo sta je ispalo od njega.





Sastojci:


     1 celi baget
     750 ml punomasnog mleka
     3 jaja
     150 g šećera
     2 kašike esencije vanile
     1/2 kašičice cimeta
     1/4 kašičice muškatnog oraha
     prstohvat soli
     85 g suvih brusnica
     2 kašike otopljenog putera

     Sastojci za kremu:

     65 ml burbon viskija
     65 ml javorovog sirupa
     125 g braon šećera
     250 ml vode
     2 kašike gustina/skrobnog brašna
     2 kašike vode


Priprema:

Iseci  hleb u komade veličine 1.5cm, ako imate šolju od 250 ml takvih šolja napunjene ovlaš hlebom, vam je potrebno deset za ovaj recept, sipati mleko preko hleba i dobro promešati da se ovlaži hleb, Ostaviti da odstoji oko desetak minuta ili dok hleb ne upije svo mleko.   

U posebnoj činiji, umutiti žicom, jaja, šećer, esenciju vanile, cimet, muškatni orah i prstohvat soli. Preliti preko hleba sve izmešati, pa dodati suve brusnice i još jednom sve izmešati, prelite preko sa dve kašike otopljenog putera i staviti da se peče u prethodno zagrejanoj pećnici na 175*C oko sat vremena, ili dok vam nož ne izadje čist, kad zabodete u sredinu kolača.  

Dok se kolač peče, napravite kremu.  

U šerpicu sipati vodu, braon šećer, javorov sirup (ako nemate, može i bez njega) i viski. Pustiti da provri, smanjiti temeperaturu pa dodati gustin, koji ste prethodno razmutili u vodi, dodavati polako smesi od vode i viskija, žicom mešajući, da vam se ne stvore grudvice. Mutiti oko 1 minut, ili dok vam se ne zgusne.  

Ostavite kolač da vam se malo prohladi, pa ga mlakog poslužiti sa kremom.  

Ovaj kolač možete poslužiti i sa kremom od vanile ili kuglom sladoleda. 

Prijatno!!!! 

Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb
 

уторак, 28. мај 2013.

Suncokret pita

Sliku ovog recepta sam videla na blogu moje bugarske prijateljice i zaista me je oduševio izgled,pošto ne znam bugarski a prevod na engleski nema, uradila sam onako kako sam mislila da bi najbolje bilo.Recept za testo je moj, jedino sam posudila ideju.






Sastojci:


     1 kg +100 g brašna za hleb
     14 g suvog kvasca
     5 g šećera
     2 kašičice soli
     2 jajeta
     250 ml tople vode
     150 g kisele pavlake
     250 ml mlaćenice ili jogurta
     200 g putera

    Za premazivanje pite:

     1 žumance
     2 kašike mleka
      crni susam ili mak

    Za fil:


     150 g blanširanog spanaća
     100 g sira



 Priprema:

Zagrejati vodu da je mlaka, dodati šećer i kvasac,razmutiti sve zajedno i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.


U veću posudu za mešenje prosejati kg brašna, napraviti udubvljenje u sredinu, dodati kiselu pavlaku, mlaćenicu, so,dva,blago umućena jajeta i nadošli kvasac i zamesiti testo dok ne počne da se odvaja od stranica posude.Istresti testo na radnu površinu i mesiti dok ne dobijete glatko testo, po potrebi dodavati po malo brašna od onih 100 g,koji ste ostavili sa strane. Testo treba da bude meko i po malo lepljivo.
Posuti dno posude sa malo brašna, staviti testo, koje ste oblikovali u loptu,posuti testo i odozgore sa malo brašna.Pokriti sa najlonom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.


 


Dok testo raste pripremite fil ( originalni recept je napravljen kao hleb, meni se više dopalo u obliku pite ),očistite i operite spanać, ili ako imate koprive i one bi bile dobre, i blanširajte samo nekoliko minuta,ocediti od vrele vode i staviti u ledenu vodu. Dobro ocediti i sitno iseckati. U manju zdelicu staviti izmrvljen feta sir i spanać i sve sjediniti.Ako solite,pažljivo, jer sir je slan. Ostaviti sa strane.

Naraslo testo istresti na radnu površinu i ponovo premesiti. Od ukupne količine testa odvojiti 200 g testa za loptu,koju ćete staviti u sredinu i još 350 g testa od kojih ćete napraviti latice/listiće za suncokret. Ostatak testa podeliti na 6 jufkica, svaka  210 g. Sve ponovo premesiti i lopticvu staviti u sredinu kalupa za tortu veličine 28cm , koji ste prekrili papirom za pečenje.Testo koje vam je za listiće prekriti najlonom da vam se ne suši i ostaviti sa strane, to ćemo koristiti  tek na kraju.
U originalnom receptu preostali deo testa je podeljen na dva dela i oba su premazana sa puterom i onda uvijena u rolat..meni se više dopala moja ideja jer mi je testo mnogo više lisnato,vi radite kako se vama sviđa.

Svaku jufkicu rastanjiti i premazati sa 30 g omekšalog putera ( sobne temperature ) i stavljati jednu na drugu, tako što ćete svaku sledeću jufkicu podviti malo ispod prethodne.Zadnju jufkicu ne premazajumo sa puterom ( preostalih 50 g putera ostaviti sa strane ).
Pažljivo, na blago pobrašnjenoj radnoj površini, rastanjiti testo i povremeno dodavati brašno od onih 100 g da se testo ne lepi za radnu površinu ( ovo se radi na sličan način kao za kroasane ).
Testo rastanjiti oko 70cm u dužini i oko 50cm u širini.
Premazati ga sa smesom od spanaća i sira.
 




Zaviti testo u rolat, pažljivo, jer možda je testo po malo zalepljeno za radnu površinu.Posuti malo brašna te rolati malo zavijeni rolat, veoma nežno, da dobijete glatku gornju stranu.

Rolat iseći u trouglove, svaki put brišući nož.

Ređati trouglove tako što jedan stavite širu stranu do ivice kalupa/tepsije, sledeći,šira strana, ide do lopte u sredini i tako do kraja.



Jufku, koju ste ostavili na stranu (350 g ),rastanjiti što tanje možete, kalupićem za listove,ili ako nemate kalupić sa običnom šoljom za belu kafu ili čašom, prečnika 6cm vaditi krugove, malo ih rukom razvući da dobiju oblik lista, i tupom stranom noža napraviti šarice na listu. Napravite sve listiće prvo.
Pripremljenu pogaču premazati sa umućenim žumancetom i onda naređati prvo prvi red listova i preko njih po sredini listova staviti drugi deo listova tako da dobijete latice suncokreta.Premazati i njih sa preostalom smesom od žumanaca,sredinu posuti sa makom ili crnim susamom.
Preostalih 50 g putera iseckati preko testa.
Pokriti sa najlonom i ostaviti još pola sata da raste.


Uključiti rernu na 185*C,staviti pitu i kad vam se alarm ujključi da vam kaže, rerna je zagrejana na tu temperaturu, od tada peći oko 45 minuta. Ako počne puno da rumeni,prekriti sa folijom da ne izgori.


Ispečenu pitu ostaviti u kalup 5 minuta, izvaditi iz kalupa, staviti na žicu,zaviti je sa kuhinjskom krpom ( ja uvek prvo stavim kuhinjski papir prvo pa tek onda krpu ) i ostaviti je da se prohladi.
Poslužiti je toplu sa kiselim mlekom,jogurtom, kefirom,sirom, paradajzom...ma šta god vi volite i uživajte u njoj. Spolja je hrskava a unutra meka kao pamuk.





Originalna ideja je odavde a sliku sam videla ovde
Prijatno!!!    





недеља, 26. мај 2013.

Ljuta čorba od tikvice i starog hleba

Još jedan način kako utrošiti hleb koji vam je ostao i ne znate šta ćete s njim....


Sastojci:


    1 kg tikvica, ne ljuštenih, isečenih na kocke
    1 glavica crnog luka sitno iseckana ( ja koristim ljutiku/aljmu)
    1/2 ljute jalapeno ili bilo koju drugu ljutu papriku (ja sam stavila celu, jer volim ljuto, očišćenu od žilica i semenki i sitno iseckana)
    3-4 čena propasiranog belog luka
    1 manja naribana šargarepa
    1 štap celera
    20-30 g slanine ili pančete
    2 - 3 parčeta starog hleba, isečenog na kockice
    1 l povrtnog temeljca ili obične vode
    1/2 limuna, iscedjen sok
    1 kašika vegete Natur ili po ukusu
    3-4 kašike sveže nane/mente i korijandera
    so i biber, po ukusu

Priprema:

Slaninu/pančetu sitno iseckati pa je propržiti u šerpu, gde ćete kuvati čorbu, bez ikakvog dodatka masnoće, izvaditi i staviti na kuhinjski papir da se ocedi. 
Na masnoći koju imate od slanine/pančete i ako je potrebno dodajte još dve tri kašike maslinovog ulja pa propržiti sitno seckani luk i ljutu papriku.

Dodati sitno seckani celer i narendanu šargarepu, propržiti vrlo kratko. 
Dodati isečenu tikvicu i propasirani beli luk, još malo propržiti pa naliti temeljcem/vodom, dodati isečeni stari hleb i pustiti da se polako kuva dvadesetak minuta ili manje (čim su tikvice meke, čorba je gotova). 

Povegetiti, pobiberiti po ukusu, dodati nanu/mentu i korijander, limunov sok, sve ovo smrviti štapnim mikserom ili staviti u blender pa samleti. 
Na puteru, propržiti parče hleba, koje ste isekli na kockice.

Sipati čorbu u tanjir, gore staviti malo proprženih kockica hleba i posuti prženom slaninom/pančetom.

Još jedan način da sakrijete povrće od dece koja ih ne vole.
Takodje, ako služite deci, možete staviti običnu papriku, pa sebi u tanjir staviti, ljutu tucanu papriku. 
Prijatno!!!!

Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb

субота, 25. мај 2013.

Čokoladne prženice

Prženice, ali sa čokoladom, ako ih niste probali do sada, probajte,nećete se pokajati.


Sastojci:


     1 kašičica kakaoa u prahu
     50 ml vrele vode
     2 jaja
     100 ml mleka
     75 ml tečne pavlake
     1 kašika tečne vanile
     1 pomorandža,naribana korica ( ja korisim ulje od pomorandže)
     100 gr seckane čokolade za kuvanje ili mlečne,po vašem ukusu
     50 ml ulje za prženje
     16 parčadi nekog hleba sa jajima
     prstohvat soli


Priprema:

 Iseći tanje šnite nekog finog hleba sa jajima, ja sam koristila moj polubeli  hleb. ( još nisam postavila recept za njega )

Razmutiti kakao sa vrućom vodom pa staviti u veću posudu, u kojoj možete da zamočite hleb, dodati mleko,tečnu pavluku, tečnu vanilu,koricu od pomorandže,jaja i prstohvat soli, sve dobro umutiti žicom za mućenje.

Svako parče hleba umočiti i sa jedne i druge strane pripremljenom smesom,ocediti pa pržiti na slabijoj temperaturi dok vam fino ne porumeni. Okrenuti sa druge strane.

Na prženo parče staviti iseckanu čokoladu ili ako imate čokoladne suzice,naredjati preko jednog parčeta,poklopiti sa drugim i zagrejati samo dotle dok se čokolada ne otopi.


Poslužiti sa javorovim sirupom ili samo posuto sa prah šećerom i nekim bobičastim voćem.

Mi smo ih jeli prelivene sa javorovim sirupom.



Prijatno!!!!!
Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb

петак, 24. мај 2013.

Pita sa trešnjama i šljivama

Uskoro nam stižu trešnje...možda ih kod vas već i ima, evo jednog lepog recepta za sočnu pitu (pie ) od njih


Sastojci:


     2 kašike džema od kajsija
     3 kašike brendija
     650 g očišćenih trešanja
     150 g šljiva
     150 g šećera
     50 g listića badema
     125 g brašna
     3 g praška za pecivo
     prstohvat soli
     90 g omekšalog ali još uvek hladnog putera
     1 jaje,sobne temperature
     1 žumance,sobne temperature
     1 kašičica vaniline esencije ili vanilla paste
     1 kašičica esencije badema
      prah šećer za posipanje pite

Priprema:

U dublji i veći tiganj staviti džem i brendi i pustiti da se sve otopi i sjedini oko 1 minut, dodati očišćene trešnje i isečene šljive na komade i sve to zajedno kuvati,povremeno mešajući, dok vam se tečnost  ne zgusne,oko 5 minuta.

Skloniti sa ringle i ostaviti da se prohladi,oko 20 minuta.
U multipraktik staviti šećer i listiće badema i sve to zajedno samleti dok ne dobijete samlevene bademe.
Rernu uključiti na 175*C da se greje.
Kalup sa štipaljkom, veličine 22cm podmazati i pobrašniti i ostaviti na stranu.
 U samlevene bademe dodati brašno i so i pulsirati da se sjedini;dodati puter i pulsirati smesu dok ne izgleda kao krupni pesak dodati jaje, žumanac, vanilu i ekstrakt badema i sve dobro sjediniti oko 15 sekunde, po potrebi stati u spatulom skinuti sve sa stranica.
Sipati smesu u kalup i pomoću male spatule  naneti testo na stranice kalupa a testo u sredini poravnjati.
Promešati trešnje da se sve sjedini i sipati u sredini testa i poravnjati, ostaviti oko 2 cm okolo nepokriveno sa trešnjama i staviti da se peče u prethodno zagrejanoj rerni oko 40-45 minuta i dok vam stranice testa ne porumene.
Nožem ići okolo stranice da oslobodite testo od stranice kalupa i ostaviti da se ohladi oko 30 minuta na žici, skinuti stranice kalupa i posuti sa prah šećerom i poslužiti.


Ako mislite da imate previše tečnosti u voću dodajte kašiku griza, meni nije smetao višak tečnosti,čak mi je kora bila sočnija i pita mi se mnogo više dopala sledećeg dana.
Možete poslužiti i sa kuglom sladoleda od vanile.

Prijatno!!!!

четвртак, 23. мај 2013.

Šparoge ( asparagus ) s poširanim jajima

Danas sam želela baš nešto lagano za ručak a šparoge su već bile kupljene, pa zašto da ne. Na ovaj način ih sprema moja prijateljica, kao prilog,uz roštilj ili pečeno meso.

Ovaj recept šaljem Ingrid za ovomesečnu blogersku igricu " Ajme, koliko nas je " sa bloga "Prekratak dan",koja nam je zadala temu za ovaj mesec, samoniklo jestivo bilje.

Sastojci:

500 g mladih šparoga ( asparagus )
3 čena belog luka
2 kašike maslinovog ulja
25 g putera
malo seckanog peršuna
so i biber
2 jajeta po osobi

Priprema:

Šparoge dobro oprati i očistiti od zadebljalih donjih krajeva.

U dublji i širi tiganj sipati ulje i dodati puter i kad se puter otopi dodati sitno iseckan beli luk i šparoge i pržiti ih na osrednjoj temperaturi dok ne omekšaju.Ako beli luk počne da rumeni previše, smanjiti temperaturu.

U manju šerpicu sipati vodu i kašičicu soli i pustiti da provri.Kašikom zavrteti vodu i sipati jaje, koje ste prethodno razbili u jednu manju posudicu, kuvati ga nekoliko minuta, dok se belanac ne skuva.Ja volim moje žumance da je rovito zato jaje ne kuvam dugo. Ja kuvam jedno po jedno jaje,ako imate posudicu u kojoj se mogu kuvati više komada odjednom, koristite nju.




Poširana jaja staviti na izdinstane šparoge,posoliti i pobiberiti po ukusu ( ja koristim herbamare  so ) posuti sa sitno seckanim peršunom i po želji poslužiti sa prepečenim hlebom.

Prijatno!!!!


Dok smo mi ručali miris ovih božanstvenih  kuglica se širio svuda, nismo znali šta nam više miriše, ovaj jorgovan u vazni, ovo lepo drvce ili naš beli jorgovan, koji je još uvek beba....prošle godine smo ga zasadili i ove godine nas je podario svojim divnim mirišljavim cvetovima.




Ovaj ljubičasti smo dobili od prijateljice, pun joj je i prepun cvetova.

среда, 22. мај 2013.

Musaka (casserole) od tikvica i starog/bajatog hleba

Još jedan način kako da iskoristite tikvice, kojih trenutno ima u izobilju, i stari/bajat hleb, može vam biti doručak, ručak ili večera, što god vi poželite 


Sastojci:


     6-8  jajeta
     200 g ricotta sira ili mladog sira
     100 g rendanog parmezana
     1/4 kašičice ljutog sosa (tabasco ili bilo koji drugi ljuti sos)
     1 kašičica soli
     1/4 kašičice sveže mlevenog bibera
     750 ml rendanih tikvica
     4-5 svežih paradajza
     20 listova svežeg bosiljka
     4 parčeta starijeg hleba isečenog na kockice
     po potrebi maslinovo ulje


Priprema:


Zagrejati rernu na 170*C  
U veću posudu umutiti jaja sa ricotta sirom dok ne dobijete glatku smesu, dodati rendani parmezan, ljuti sos, so i biber. 

Iseckati paradajz na sitnije komade, pa dobro iscediti tečnost ( staviti u kuhinjski papir pa dobro upiti sav višak tečnosti), dodati bosiljak, ocedjeni paradajz i narendanu tikvicu smesi od umućenih jaja.  

Nakvasiti hleb sa malo vode, pa ga ocediti pomoću kuhinjskog papira te vlažan hleb dodati ovoj smesi od jaja, sve dobro promešati da se sjedini. 

Vatrostalnu činiju veličine 22cmX34cm podmazati stranice i dno dobro sa maslinovim uljem. Sipati ovu smesu, poravnjati.  

Peći oko 30 minuta, treba blago da porumeni i naraste, ako nije, povećati temperaturu na 200*C i peći još 5 do 10 minuta.

Poslužiti sa zelenom salatom a za doručak sa jogurtom.

Ovo bi moglo da se napravi i u kalupima za maffine.

Prijatno!!!!

Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb

уторак, 21. мај 2013.

Aromatično sirće / ocat s vlašcem

Verujem da vam je vlašać već davno procvetao, evo vam jedna ideja,kako iskoristiti cvetove vlašca.


Sastojci:

cvetovi vlašca
sirće
tegla

Priprema:

 Ubrati cvetove vlašca, dobro ih oprati i ostaviti da se osuše od vode.

Napuniti teglu sa cvetovima vlašca preliti sa sirćetom koje volite, ja sam sa belim balsamic sirćetom,zatvoriti teglu i ostaviti najmanje nedelju dana na hladnom i tamnom mestu.

Procediti kroz filter za kafu, sipati u flašu i koristiti ga za salatu ili sipati u manje ukrasne flašice i dati prijateljima na poklon.

Cvetovi vlašca se takođe mogu koristiti i u salati.

Prijatno i uživajte!!!

понедељак, 20. мај 2013.

Kifle

Eh, da mi je znati, koliko li sam vrsta kifli,kiflica i  razno pecivo napravila i svaki put se oduševim sa nekim novim receptom, mada to više i nije novi recept,već samo neka finesa koja mi napravi pecivo totalno drugačije....moram da vam otkrijem jednu tajnu,nekada, a nije to bilo tasko davno,mrzela sam da mesim,ma sve što je od brašna, kvasca, tečnosti.Vremena su se promenila,ali sada više ne bih trebala da mesim, jer u godinama u kojima sam ja,sve se "lepi" tamo gde ne treba, ili je to možda slučaj samo sa mnom.






Sastojci:

800 do 900 g brašna za hleb
250 ml mleka
12 g suvog kvasca
2 kašice soli,ili po ukusu
1 kašičica šećera
250 ml mlaćenice (butter milk ) ili tečnog jogurta
150 ml otopljenog putera
2 jajeta
200 g krem sira
semenke za posipanje

Priprema :

Zagrejati mleko i dodati suvi kvasac,kašičicu šećera,1 kašiku brašna, sve sjediniti i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U veću zdelu za mešenje ( tražim da kupim jednu malu vanglicu, ali toga ovde,na žalost nema ) prosejati brašno,( ostaviti sa strane 100 g i početi sa 800 g jer nisu svuda sva brašna ista ) dodati so,viljuškom, umućena jaja ,otopljeni puter,mlaćenicu ili jogurt i zamesiti, dok ne počne da se odvaja od stranica posude. Isipati na pobrašnjenu radnu površinu i mesiti, po potrebi dodavati od onih 100 g brašna , koje ste ostavila sa strane,dok ne umesite glatko i mekano testo, koje se ne lepi za prste.
Testo oblikovati u loptu, vratiti u posudu za mešenje,blago ga premazati sa uljem, pokriti sa najlonom i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Uduplano testo isipati na radnu površinu, podeliti na koliko loptica hoćete, ja sam htela veće kifle i podelila ih na 17 loptica, svaka lopta mi je bila oko 115 g ( obično ih merim jer volim da su mi kifle, manje više, istih veličina ).

Svaku lopticu ponovo premesiti i rastanjiti u veći oval, na početku staviti krem sira a pri dnu razrezati na koliko volite mesta ali ne do kraja.Urolati kiflicu i stavljati ih na pleh, koji ste podmazali sa puterom ili prekrili papirom za pećenje. Pokriti sa najlonom i ostaviti ih još pola sata do 45 minuta, dok vam se skoro ne uduplaju u veličini.

Premazati kifle sa umućenim jajetom i kašikom mleka,posuti sa semenkama po ukusu il ako volite, i krupnom solju.

Staviti kifle u hladnu rernu i uključiti na 185*C i peći ih oko 25 do 30 minuta ili dok vam ne porumene.

Ostaviti u plehu da se prohlade i poslužiti sa kiselim mlekom,ajvarom ili bez ičega.

Odlične su i sledećeg dana, samo ih zagrejati na 20 sekundi u mikrotalasnoj ili običnoj rerni ( malo duže ).

Ove kifle vam mogu biti i prazne ili sa džemom, nutelom,čokoladom....ako ih pravite prazne mogu vam poslužiti za manje sendviče,deci za užinu.







Prijatno!!!!!!



субота, 18. мај 2013.

Musaka sa pohovanim paprikama

Juče u našoj maloj prodavnici vidim divne crvene paprike a jeftine, da jeftinije ne mogu da budu...kako mogu da im odolim a da ih ne kupim i naravno,kupih ih.




Sastojci:


9 velikuh crvenih roga paprika ( mogu i iz zamrzhivača )
1 kg krompira
400 g mlevenog mesa, po izboru 
1 mala glavica crnog luka
1 struk praziluka 
3 čena belog luka
po ukusu;vegeta, biber,so
na vrh nožas ljuta mlevena paprika( po želji i ne morate )
1 kašika sitno seckanog peršuna


Za pohovanje paprika:

2 do 3 jajeta
brašno
mrvice
ulje za prženje

Za preliti musaku:

 3 jajeta
500 ml mleka ili više
1 kašičica vegete
2 kašike kisele pavlake ili gustog jogurta

Priprema:

Paprike ispeći uveče, oljuštiti ih i ostaviti preko noći da se ocede.
Ispohovati paprike, tako što ćete prvo staviti u brašno pa u umućena jaja i na kraju u prezle,pržiti ih na osrednjoj temperaturi dok vam blago ne porumene.Ispohovane paprike staviti na kuhinjski papir da se ocede od viška masnoće i ostaviti ih sa strane.

U veći i dublji tiganj sipati malo ulja i dodati sitno iseckan crni luk, propržiti ga samo dok ne postane staklast i dodati sitno iseckan praziluk, samo beli i svetllo zeleni deo i pržiti dok ne omekša.Dodati mleveno meso ( ja sam koristila pola telećeg pola svinjskog ) i upržiti dok voda ne uvri. Dodati sitno seckan peršun i beli luk ( ja dodajem cele malecke ljute papričice oko 3-4 jer mi volimo ljuto ),začine po ukusu i sve zajedno promešati.

U posudu 20cm X 20cm i duboku oko 6cm narezati na tanje kolutove polovinu krompira,preko krompira raspodeliti polovinu pečenih paprika i preko paprika staviti polovinu količine mesa, preko mesa staviti drugu polovinu paprika,preko drugu polovinu mesa i završiti sa krompirom.

U tiganj dodati jaja, mleko, kiselu pavlaku i kašičicu vegete, sve dobro umutiti sa žicom za mućenje i lagano preliti preko krompira.Meni je bilo dovoljno tečnosti da prekrije sve.
Staviti preko papir za pečenje ( za njega vam se neće zalepoti gornji sloj krompira a za foliju hoće ) i tek onda prekriti sa folijom i dobro zatvoriti sa svih strana.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 45 minuta na 185*C onda otkriti i ostaviti još deset do petnaset minuta da se zapeče gornja korica.

Ostaviti desetak minuta da se prohladi, seći na komade i poslužiti uz zelenu salatu.Mi smo je jeli sa mladim krastavcima.

Prijatno!!!!



петак, 17. мај 2013.

Puding sa veknom od grozđa i cimeta

Dorucak koji cete pripremiti vece pre i samo ga ispeci ujutru kad ustanete, ovo moze da vam bude i dorucak voljenoj osobi za Valentino. Mozete posluziti samo sa cimetom i secerom ili sa javorovim sirupom uz sveze voce.




Sastojci:

     hleba sa suvim grozđem i cimetom ( cinnamon and raisin bread ) ili običan hleb      

     750 ml mleka
     5 komada jaja
     250 ml tečne pavlake sa 12% masnoće ( ako nemate onda 125 ml mleka i 125 ml tečne pavlake)
     150-200 g šećera
     1 kasika tečne vanile
     1/8 kašičice narendanog muškatnog oraha
     250 g krem sira (ABC, Philadelphia)
     1 kašičica naribane narandžine korice
     po ukusu šećer i cimet, javorov sirup


Priprema:

U posudu staviti 3 jajeta pa ih umutiti sa žicom, vrlo kratko, dodati mleko, tečnu pavlaku, pola količine šećera i vanilu i sve to sjediniti sa žicom za mućenje. Ostaviti na stranu.

Vatrostalnu posudu podmazati sa malo putera ili sa sprejom za pečenje, pa naređati po 6 parčadi hleba sa cimetom i grožđicama ( kojima ste prethodno odsekli koricu) u redu, da preklapaju jedno drugo po malo.Ovako ćete naređati dva reda.
Vatrostalna činija treba da bude oko 23cm X 34cm ili slične veličine a oko 4-5cm duboka ili dublja.
 

Preliti sa pola smese od mleka.



U multipraktik staviti krem sira, 2 komada jaja, naribanu koricu od pomorandže i onu drugu polovinu šećera, sve to sjediniti pa preliti preko hleba.

Preko smese od sira naređati preostalih 12 parčadi hleba, po 6 u svakom redu, preliti preostalom smesom od mleka, ali pažljivo, da vam svako parče hleba bude natopljeno.

Pokriti folijom i ostaviti preko noći ili najmanje 8 sati, u frižider.



Ujutru zagrejati rernu  na 175*C, otkriti i peci oko 55 minuta,ostaviti da odstoji desetak minuta pre nego što poslužite.

Pre služenja posuti sa izmešanim šećerom i cimetom ili po želji sa javorovim sirupom i svežim voćem.

Ako nemate ovaj hleb, možete koristiti običan hleb za tost, odseći mu koricu, posuti sa groždjicama i cimetom pomešanim sa malo šećera i uraditi sve ostalo po receptu.

Prijatno!!!      


Ovaj recept prijavljujem za igricu "ajme, koliko nas je",čestitam našoj novoj domaćici Neveni sa bloga " Hleb i lale",koja nam je zadala novu namirnicu za mesec maj,hleb 

уторак, 14. мај 2013.

Punjene teleće šnicle

Još jedan fini ručak, koji možete pripremiti za svoje goste ili nedeljni ručak sa vašom porodicom. 



 


Sastojci:

     600 g telećih šnicli
     300 g mlevenog telećeg mesa
     12 šnita tanko narezane sušene slanine
     2 kašike seckanog peršuna
     50 g rendanog sira ( gouda, ementalera, mozzarella )
     po ukusu začini; biber,vegeta,so
     1 mala ljuta papričica, očišćena od semenki i sitno iseckana
     2 struka sitno seckanog mladog luka
     2 - 3 čena pasiranog belog luka
     1 osrednja glavica sitno iseckanog crnog luka
     200 ml crnog vina
     100 ml vode
     200 ml neutralne pavlake za kuvanje
     po ukusu biber i so
      sitno seckani peršun
      ulje za prženje

Priprema:

Kupiti gotove šnicle ili zamoliti vašeg mesara da vam ih iseče.
Šnicle izlupati dobro,posoliti i pobiberiti.


Mleveno meso staviti u zdelu, dodati mu sitno seckanu papričicu, mladi luk, peršun, narendani sir i začine po vašem ukusu.Sve dobro sjediniti.
Na svaku šniclu staviti po jednu šnitu suve slanine, mleveno meso podeliti da imate dovoljno za svaku šniclu,oblikujte ga kao ćevap i staviti na početak svake šnicle preko šnite slanine.


Zaviti ih  kao što zavijete sarme.
Svaku rolnicu staviti na sredinu šnite suve slanine i prekriti  rolnicu sa slaninom.


Slaninu učvrstiti čačkalicom i na vrelom ulju ih vrlo kratko propržiti dok ne porumene sa svih strana.Izvaditi ih i ostaviti u posudu, koju ćete poklopiti.


U šerpi ili tiganju, gde ste propržili šnicle, dodati sitno seckani crni luk i njega propržiti,dodati beli luk i pržiti dok beli luk ne počne da miriše,dodati crno vino i vodu, izgrebati sa varjačom,vratiti šnicle u tečnost i kuvati ih dok šnicle ne omekšaju.Dodati pavlaku za kuvanje i pustiti da se tečnost redukuje na pola.



Poslužiti tople,posute sa seckanim peršunom, sa prilogom po vašem izboru, kod mene je bio karfiol kuvan na pari,preliven puterom i pečeni krompir.

Prijatno!!!!!

понедељак, 13. мај 2013.

Torta " Paunov rep "

Ova torta je pravljena za proslavu naše godišnjice braka




 Sastojci za rolat:

     6 XL jajeta
     120 g brašna
     125 g šećera
     8 g praška za pecivo
      džem od kajsija

    Sastojci za žuti fil:

     500 ml punomasnog mleka
     2 kašike šećera
     2 kesice pudinga od vanile
     100 g bele kuverture
     125 g putera
     25 g prah šećera

    Sastojci za čokoladni fil:

     500 ml punomasnog mleka
     2 kašike šećera
     2 kesice pudinga od čokolade
     100 g mlečne kuverture
     125 g putera
     25 g prah šećera

    i još:

     2 lista oblande
     600 do 700 g "pti-ber"keksa


 Priprema:



Odvojiti belanca od žumanaca. Belanca umutiti sa prstohvatom soli i ostaviti sa strane.
Umutiti žumanca i šećer, dodajući šećer po malo i svaki put dobro umutiti,dok ne dobijete svetlu i gustu masu.
Izmešati brašno sa praškom za pecivo i prosejati po malo, u umućena žumanca.
Na kraju dodati umućena belanca, malo po malo i sa spatulom sjediniti.
Podmazati pleh, veličine 37cm X 25cm, i posuti sa brašnom ili staviti papir za pečenje i sipati umućenu smesu,poravnjati i peći, u prethodno zagrejanoj rerni na 185*C oko 15 do 17 minuta ili dok ne dobijete lepu rumenu koricu.
Pečen rolat umotati u vlažnu kuhinjsku krpu,urolati i ostaviti da se ohladi.
Skloniti krpu sa kore,premazati je sa džemom od kajsija pa opet urolati koru i ostaviti da se stegne.



Dok se kora hladi skuvati fil.
U dve manje šerpice staviti mleko i od ukupne količine oduzeti malo gde ćete razmutiti puding.U svaku šerpicu staviti po dve kašike šećera.Prvo skuvati jedan puding pa drugi ( malo je teže kuvati oba u isto vreme ) Pustiti da mleko provri, dodati razmućen puding i stalno mešajući sa žicom za mućenje, kuvati dok se ne zgusne.
Skloniti sa ringle i u topli puding dodati čokoladu, koju ste isekli na sitnije parčiće i mešajte,da se čokolada otopi. Ostaviti da se ohladi.
Isto tako uraditi i sa drugim filom.
Umutiti puter sa prah šećerom ( možete umutiti celu količinu putera i podeliti na pola za oba fila )
i sjediniti sa ohlađenim filom.






Uzeti jedan list oblande i premazati sa filom po vašem izboru. Rolat staviti na sredinu oblande pa onda ređati keks sa obe strane premazati sa drugim filom i tako ređati keks i premazivati sa filom dok se keks ne poravnja sa rolatom na gornjoj strani.



Premazati sa filom i preko staviti drugi list oblande.
Staviti neki teži predmet preko oblande i ostaviti da se stegne.
Tortu ne morate da ukrašavate ali po želji možete je ukrasiti sa umućenim šlagom ili šta vi već želite.

Tortu preseći po sredini rolata i seći tanje ali duže parćiće i poslužiti.







Ideja za ovu tortu je iz časopisa " Pošalji Recept " ja sam izmenila neke sastojke po našem ukusu.
Ako imate turski keks, ovo će izgledati još lepše.
Meni je bila potrebna veća torta,inače ova torta se može napraviti i manja.Rolat zaviti sa kraće strane i staviti prvo na oblandu,ukrojiti je po dužini rolata i onda je praviti,ali koristiti istu količinu fila... za veličinu ove torte trebalo bi, po mom ukusu, još pola mere za fil..veličina oblande koju sam ja koristila je 38cm X 28cm i rolat je zavijen na dužoj strani.
 Ako se odlučite za veću tortu ali sa dva rolata, napraviti rolate sa manje jaja, da su tanji,mislim da će biti lepše.




E ovako je to počelo pre 10 godina



.....a posle 10 godina smo proslavljali ovako... sa našim najbližima i najdražima






a iduće godine ćemo proslaviti i njihovo venčanje




..... torte sa naše proslave....ni probala je nisam, jer slatkiše ne volim




a ovo su naši dragi kumovi i prijatelji,neću  da stavljam slike savih naših gostiju, biće ih previše...




a vama posebno hvala na dolasku