недеља, 30. децембар 2018.

Sweet buns ( slatke pogačice )

Pre nekoliko dana sam pravila hleb sa kuvanim testom i onda sam našla još recepata sa njim i pošto mi se testo jako dopalo, morala sam da isprobam i ove pogačice, ako ih tako uopšte mogu nazvati..


Sastojci za kuvano testo: 100 g hlebnog brašna, 70 ml provrele vode
Sastojci za testo: 300 g hlebnog brašna, 100 g sve namenskog brašna, 80 g šećera, 20 g mleka u prahu, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 mala kašičica soli, 1 XL jaje, 175 ml vode, 60 g putera sobne temperature
i još: 16 X 3 g kockice putera, šećer, 1 žumance

Priprema:  U brašno sipati vrelu vodu, sjediniti, oblikovati u loptu, ohladiti, zaviti i ostaviti preko noći u frižider.
U vanglicu prosejati brašno, dodati šećer, kvasac, mleko u prahu,so i izmešatisve zajedno.
Dodavati po malo tople vode i kad ste dobili grubo umešeno testo dodati jaje i umesiti sve zajedno ( ovo je najbolje raditi mikserom ) i na kraju dodati testo, koje je prenoćilo u frižideru i mesiti dok se ne sjedini sve zajedno.
Na kraju dodavati po malo putera sobne temperature dok ne dobijete testo koje kad povučete rukom da izgleda tanko kao kad biste mesili testo za pite.
Pobrašniti blago radnu površinu, isipati testo i umesiti ga rukom dok ne dobijete meko i glatko testo, ne duže od nekoliko minuta.
Oblikovati u loptu, premazati sa vrlo malo ulja, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.
Ja sam moje testo zavila, pokrila krpom i ostavila preko noći u frižider i testo je odlično naraslo.
Sledećeg dana sam izvadila testo iz frižidera, premesila i ostavila na sobnoj temperaturi da se testo još jednom podigne.

Naraslo testo blago premesiti i podeliti na 16 jednakih kuglica, otprilike svaka da vam je oko 30 g.
Oblikovati kuglice da su glatke.
Pekač, veličine 20 cm X 20 cm blago premazati sa otopljenim puterom ili isprskati sprejom za pečenje i naređati kuglice ali da ima dovoljno prostora između, jer će testo još da raste.
Pokriti i ostaviti testo da još jednom naraste.
Kad je testo toliko naraslo da je popunilo prazno mesto između, makazama raseći odozgore samo jednom i u svaku zasekotinu staviti po parče putera.
Premazati sa umućenim žumancetom i posuti obilno sitnim šećerom. ( po pola kašičice na svaku pogačicu )
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumene do zlaćano žute boje.
Pečene pogačice izvaditi pažljivo na tanjir i poslužiti ih sa čajem ili kafom a može i sa toplim mlekom.


Ako koriste suvi kvasac, koji ne ide direktno u brašno, razmutiti u malo tople vode ( od onih 175 ml ) i dodati šećer i ostaviti da se kvasac podigne. Isto to uradite i sa svežim kvascem.
U slučaju da nemate mleko u prahu, koristite obično kravlje mleko umesto vode..ja sam koristila mleko u prahu a verujem ako se koristi mleko umesto vode da neće ništa promeniti ukus.


Prijatno!!!!


субота, 29. децембар 2018.

Soft Pumpkin Milk loaf

Pravljen po japanskoj metodi sa prethodno kuvanim testom ( Tangzhong ).. ovo vredi napraviti jer hleb je mekši od bilo kog sunđera....pravila sam već nekoliko puta pecivo po toj metodi, sada prvi put pravim sa bundevom...


Sastojci za početno testo: 150 g muškatne tikve, 30 g brašna za hleb, 105 ml vode
Sastojci za hleb: Cela količina početnog testa, 450 g brašna za hleb, 1 kašika šećera, 1 kašičica soli, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 170 ml toplog mleka, 35 g omekšalog putera

Priprema: Muškatnu tikvu očistiti, iseći na kockice, skuvati je na pari i propasirati.
U manju šerpicu staviti propasiranu bundevu, vodu i brašno i kuvati nekoliko minuta, stalno mešajući., kad se zgusnulo, skloniti sa ringle, ostaviti da se ohladi i ohlađeno staviti u frižider najmanje 8 sati.
Posle toga se može koristiti.
Po želji, možete napraviti i veću količinu, podeliti na manje i zamrznuti do 3 meseca.

U vanglicu prosejati brašno, dodati šećer, kvasac,so i celu količinu početnog testa iz frižidera i tek na kraju dodati mleko,koje ste prethodno zagrejali, početi sa 150 ml pa ako je potrebno dodati i ostatak.
Mesiti testo mikserom i treba da vam bude jako mekano, kad je testo dobro umešeno ( mesiti ga desetak minuta ) dodavati jednu po jednu kockicu putera i mesiti dok se puter ne sjedini sa testom.
Tako meko i lepljivo testo isipati na radnu površinu i dobro ga izmesiti ali nemojte dodavati više brašna,ako je potrebno lupajte ga o radnu površinu jer tokom mešenja i lupanja testo če dobiti baš lepu glatku teksturu, koja vam je potrebna da dobijete mek i sunđerast hleb.
Premazati vanglicu sa malo ulja i pomoću ruku, koje ste premazali sa malo ulja, oblikujte tesato u kuglu, vratiti ga u vanglicu,pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.

Naraslo testo isipati na radnu površinu, premesiti i oblikujte ga onako kako vi volite. ( ja najviše volim da oblikujem testo u pletenicu, što znači podelim ga na 3 ili 4 dela, rastanjim u valjkove ( dok ga tanjim pomažem se minimalno sa gustinom ) i upletem. Drugi način je da podelite testo na 4 dela, rastanjite u pravougaonik i onda zavijete u rolat. Staviti sve zavijene rolate jedan pored drugog u užu a dužu modlu za hleb. Ako imate manje modle za hleb ( 22cm X 10cm ) onda ćete imati za dve vekne hleba.
Pokriti i ostaviti da testo još jednom naraste.
Zagrejati rernu na 180°C.
Naraslo testo premazati sa umućenim jajetom ili samo sa mlekom, po želji posuti semenkama po izboru i peći oko 35 do 45 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.

Pečeni hleb ostaviti kratko da se ohladi u kalupu, izvaditi hleb i ostaviti na žici da se kompletno ohladi pre nego što ga isečete.
Umesto hleba, možete da ispečete u obliku kajzerica ( buns )
Ovako pripremljen hleb je mek i posle trećeg dana, ako vam šta ostane posle prvog dana, jer toliko je dobar da će se odmah pojesti.


Prijatno!!!!

четвртак, 27. децембар 2018.

Posne punjene paprike

Recept iz arhive.....

Za nas pravoslavne, božićni post je počeo 28 novembra,neko posti ceo post, neko nedelju dana i onda se ide na pričest...Evo ideje, za jedan od posnih ručkova.


Sastojci:

200 g ječma
3 komada praziluka, samo svetlo zeleni i zeleni deo
4 čena belog luka
1 šargarepa
400 g baby bella pečurke
2 kašike sitno iseckanog peršuna
oko 6 manjih babura ili oko 12 šilja paprika
1 konzerva od 800 g seckanog paradajza
po ukusu začini;biber, suvi začin, so

Priprema:

Oprati ječam i staviti u manju šerpicu, naliti sa vodom, dodati kašičicu soli i kuvati dok se ječam ne skuva. Sipati u cediljku i ostaviti da se ocedi od viška vode.

U veći tiganj sipati 3 do 4 kašike maslinovog ulja i zagrejati na osrednjoj temperaturi. Praziluk dobro oprati ( ja obično beli deo praziluka sačuvam za neko drugo jelo a pošto će se ovo prvo dinstati pa onda peći, onda koristim i zeleni deo,koji je malo deblji, mada prvih nakoliko listova okolo bacim,vi koristite ono što vi volite ) iseći na četvrtine i iseckati na tanke rezance i pržiti ih na niskoj temperaturi, dok praziluk ne omekša, dodati očišćenu i sitno izrendanu šargarepu i pasirani beli luk i pržiti nekoliko minuta, mešajući, da vam ne zagori.

Na kraju dodati baby bella pečurke, koje ste prethodno oprali i iseckali na sitnije komadiće i pržiti sve zajedno, dok ne ispari sva voda, koje su ispustile.

Skloniti sa ringle, dodati sitno iseckan peršun i začiniti po ukusu,promešati.

Dodati oceđen ječam i sve, još jednom izmešati i probati da li je potrebno još nešto od začina.

Ja sam koristila ljute paprike, ( hot banana peppers ) koje sam očisatila od semenki i žilica, vi koristite koje volite i koje imate i puniti ih sa pripremljenom smesom.
Uzeti vatrostalnu posudu, pouljiti dno i stranice.
Ja sam imala malo viška fila za punjenje, to sam stavila po dnu posude, preko sam naređala punjene paprike i preko paprika sipati sitnije seckan paradajz,zajedno sa sokom,ako nemate dovoljno soka da paprike leže u tečnosti,dodajte još malo vode.
Pokriti sa folijom i peći u prethodno zagrejanoj rerni oko pola sata, skloniti foliju i vratiti nazad da samo porumeni.
Ohladiti i poslužiti.



Prijatno!!!!

среда, 26. децембар 2018.

Smoothie

Hrane je juče bilo previše, koliko god da se "branimo" ne možemo da odolimo onoliko lepoj hrani koja je bila postavljena ispred nas, počevši od predjela i raznih grickalica do fantastičnih kolača i torti, do kojih mi definitivno nismo ni stigli, jer više nije bilo mesta za sve to. Taman malo "skinusmo "kilažu koje smo "dobili" na godišnjem odmoru, vratismo je juče nazad i sad ćemo opet da "skidamo" do Božića...ovog puta neće biti običan post, već onaj na vodi...danas je smoothie za doručak, čitajte samo za mene, jer moj dragi muž je već pojeo svoj uobičajeni doručak,dobro parče hleba premazano sa puterom i šoljom čaja...


Sastojci:  250 ml smrznutih trešanja, 25 g lisnatog kelja, 125 ml smrznutih borovnica, 125 ml smrznutog ananasa, pola zrelog avokada,   1 puna kašika semena konoplje, 375 ml mleka od badema ili vode

Priprema:  Moje trešnje su bile tamno crvene, skoro crne zato je i boja malo tamnija a vi, ako nemate smrznutih trešanja, možete da koristite i smrznute višnje.

Lisnati kelj, ako ga nemate onda zamenite spanaćem, očistiti i dobro isprati pod mlazom hladne vode.


Sve sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu, sipati u čaše i poslužiti.. 

Već nekoliko godina razmišljam da kupim sebi jedan dobar blender ali jednostavno kad dođe vreme da ga kupim, pomislim, da li mi je zaista potreban? i jeste i nije...bojim se da će biti samo jedan više kuhinjski aparat koji će se koristiti jedno vreme pa posle neću znati gde sa njim...možda jednog dana se i odlučim da ga kupim a do tada će moj nutribullet, koji sam dobila na poklon od moje mlađe pastorke biti i dalje u upotrebi pa ako jednog dana prestane da radi onda ću kupiti taj vitamix, ako mi i dalje bude potreban.


Prijatno!!!!!

уторак, 25. децембар 2018.

Merry Christmas!!!!!




May this festive season sparkle and shine, may all of your wishes and dreams come true, and may you feel this happiness all year round. 

Merry Christmas!






Cooking with Zoki

недеља, 23. децембар 2018.

" Pirinač " sa povrćem

Ne, nije pirinač, zato je pod znacima navoda, već je karfiol...ovako pripremljeno jelo vam može biti kompletan bezmesni obrok ili idealan prilog uz pečenu ćuretinu / piletinu.


Sastojci:  400 g karfiola, 250 g braon gljiva, po 1 žuta i crvena paprika, 300 g muškatne tikve, 4 struka mladog luka, 50 g lisnatog kelja, 1 mala glavica ljubičastog luka, 2 čena belog luka, 2 pune kašike sitno iseckanog peršuna, oko 30 g sušenh brusnica, maslinovo ulje, 1 kašičica italijanskog začina, po ukusu so i sveže samleven biber

Priprema:  Sve povrće očistiti, oprati i ostaviti na stranu.
U dve manje tepsije staviti muškatnu tikvu, koju ste isekli na vrlo male kockice i preliti sa malo maslinovog ulja.
U drugu tepsiju staviti očišćene i na 4 dela ( ako su sitnije, ako su krupnije na više delova ) isečene braon gljive i njih preliti sa vrlo malo maslinovog ulja i peći zajedno u rerni, koju ste prethodno zagrejali na 225°C dok voda ne ispari iz gljiva a muškatna tikva blago porumeni. Nemojte je prepeći da izgubi svoj oblik.
Izvaditi iz rerne i sipati u veću zdelu. Ostaviti na stranu.

U veliki tiganj sipajte malo maslinovog ulja i dodajte sitnije sečen ljubičasti luk i pržiti ga samo nekoliko minuta da omekša.
U to dodati obe paprike, koje ste očistili i isekli na sitnije kockice ( otprilike iste veličine kao što vam je muškatna tikva isečena ) i pržiti samo da paprika malo omekša, dodati sitno iseckan beli luk, lisnati kelj, koji ste oprali i iskidali na vrlo sitne komadiće, dodati kašičicu italijanskog začina i pržiti samo da kelj malo omekša.
Izvaditi i sipati u posudu sa tikvom i gljivama.

U isti tiganj sipati maslinovo ulje i dodati karfiol, koji ste očistili, oprali i iskidali na sitnije cvetiće, na kraju ga samleti u multipraktiku da bude kao zrno pirinča. Pržiti oko 5 minuta da karfiol omekša.
Dok se karfiol prži, iseckajte peršun, dodajte u zdelu i na kraju dodati ispržen karfiol.
Posoliti, pobiberiti, dodati sitno iseckan mladi luk, suve brusnice i sve dobro izmešajte, ali budite nežni da ne zgnječite muškatnu tikvu.
Poslužiti kao samostalni obrok za vreme posta ili kao prilog uz pečenu ćuretinu,ribu ili piletinu.


Prijatno!!!!

субота, 22. децембар 2018.

Domaći hleb sa speltinim brašnom i semenkama

Ništa lepše od domaćeg hleba koji sami umesimo jer tačno znamo koje sastojke koristimo. Ovo je još jedna vrsta onog hleba koji se ne mesi a sastojke stavljajte one koje volite.


Sastojci:  300 g + speltinog brašna, 350 ml tople vode, 7 g suvgžog kvasca, 1 puna kašičica soli, 1 ravna kašičica šećera, 2 pune kašike semenke od bundeve, 1 puna kašika chia semenke, 1 puna kašika baby quinoa, 2 ravne kašike semenke susama, 1 puna kašika semenke konoplje ( hemp), 4 ravne kašike pahuljice ovsa, 1 kašičica maka

Priprema:  Ja sam sasvim slučajno našla speltino brašno koje je od proklijalih klica i mleveno na kamenu i znam da je ovo brašno izuzetno zdravo za upotrebu, vi koristite brašno koje imate i koje volite.
Količina vode je data za ovu vrstu brašna i za sve semenke koje su upotrebljene jer testo treba da vam je gustine kao za malo gušće od uštipaka.

Sve sastojke staviti u vanglicu i polako dodavati vodu mešajući kašikom.
Ja sam koristila instant kvasac koji se stavlja direktno u brašno, ako kojim slučajem koristite običan kvasac, rastvoriti ga u malo vode sa šećerom i ostavite da se podigne.
Kad ste zamesili kašikom testo, mora da vam bude testo malo gušće nego što je za uštipke, ako je potrebno dodati još malo vode ili brašna da dobijete tu gustinu.
Pokriti kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.
Podignuto testo treba da bude svo u mehurima.

Radnu površinu obilato posuti sa brašnom i isipati naraslo testo na brašno. Ruke pobrašnite i onda svaki kraj testa povući prema unutra, okrenuti testo i pobrašnjenim rukama oblikujte u loptu.
Uključiti rernu na 225°C i staviti šerpu sa poklopcem ( najbolje je od tučenog gvožđa ili keramička ) i grejati rernu zajedno sa šerpom pola sata.
Izvaditi šerpu i vrlo pažljivo spustiti pripremljen hleb u zagrejanu šerpu, pazite da se ne opečete.
Ako hoćete, pripremljen hleb možete staviti na pek papir te zajedno sa njim spustiti u zagrejanu šerpu. Poklopiti i vratiti u rernu i peći 30 minuta zaklopljeno, otklopiti i peći još 15 minuta ili dok ne dobije lepu rumenu boju.
Pečeni hleb izvaditi pažljivo iz šerpe i ostaviti na žici da se ohladi 10 do 15 minutapa ga tek onda seći i poslužiti uz ručak.
Ovako pripremljen hleb je izvanredan, dosta je teži nego kad se priprema sa belim brašnom, tako da se i manje jede od belog, sunđerastog hleba.


Prijatno!!!!!

петак, 21. децембар 2018.

Začinjene leblebije / naut / slanutak sa tunom

Još jedno odlično vege jelo ili za one koji poste Božićni post.


Sastojci: konzerva od 450 g leblebija / slanutka, 2 pečene paprike, 30 ml maslinovog ulja, 1 glavica sitno iseckanog crnog luka, pola kašičice mlevenog cumina, pola kašičice curri začina, na vrh noža mlevenog đumbira, pola kašičice tucane ljute paprike, 2 konzerve tune, 2 pune kašike sitno iseckanog peršuna, po ukusu so i bibera, 1 čen pasiranog belog luka

Priprema:  Ako nemate pečenih paprika ispecite prvo paprike, ohladite, oljuštite ih i iseckati na manje parčiće.
Moje paprike su bile žute, nisam imala crvene, tako da možete da koristite boju koju imate, inače za kontrast bi bila bolja da je crvena.

U veći tiganj sipati maslinovo ulje dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne omekša i postane staklast. Dodati beli luk, polovinu ispečenih paprika i sve začine ( sa začinima se igrajte i dodajte po ukusu vas i vaše porodice ) i pržiti sve zajedno da samo zamiriše.

Leblebije / naut / slanutak ocediti od viška vode, isprati pod mlazom hladne vode i dodati u isprženi luk sa začinima.
Promešajte sve zajedno samo da se naut kratko zagreje.

Sipati sve u veću zdelu, dodati tunu, koju ste ocedili od viška ulja ili vode, viljuškom rastresti u manje komadiće, posoliti, pobiberiti, dodati sitno iseckan peršun,ostatak pečene paprike i sjediniti sve zajedno.
Možete poslužiti tako kako jeste ili na postelji od pirinča, paste...po želji možete da prelijete sa malo soka od limuna, ja nisam.
Takođe, ako želite možete preliti sa malo ulja koje ste ocedili iz konzerve tune.


Prijatno!!!!

четвртак, 20. децембар 2018.

Univerzalno testo 2

Još jedno univerzalno testo, koje možete da zamesite uveče ili čak oblikovati u šta hoćete, ostaviti preko noći u frižider i sutra ga samo ispeći.


Sastojci: 300 ml toplog mleka ( ili mešavina mleka i kefira, onda će vam trebati 150 ml mleka i 200 ml kefira ), 2 jaja ( jedan deo odvojiti za premazivanje ), 150 ml ulje, 1 kašičica šećera, 1 do 2 kašičice soli ( ako ćete praviti slatko testo, dodajte šećer umesto soli ), 10 g praška za pecivo, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, oko 700 g brašna + - 50 g
po želji šta hoćete za punjenje:
za slano: sir,seckane maslinke, rendani kačkavalj, peršun...
za slatko: džem, nutela, šećer i cimet....
100 g otopljenog putera ili masti

Priprema:
U zdelu sipati mleko ( ja sam koristila 150 ml mleka i 200 ml kefira, volim testa koja se mese sa kefirom ili mlaćenicom, mnogo duže su mi meka i sveža ) dodati kašičicu šećera i zagrejati da je toplo, dodati kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.


U vanglicu prosejati brašno ( odvojiti oko 50 g brašna pa ako je potrebno dodaćete pri mešenju testa, meni je trebalo tačno 675 g ) i prašak za pecivo i u sredini napraviti udubljenje, sipati kefir ili mlaćenicu ili mleko u sredinu, dodati ulje ( ja koristim maslinovo ulje ), blago umutiti 2 jaja i jedan deo ostaviti za premazivanje testa a ostatak sipati u testo i ako pravite slano testo dodati soli a ako mesite slatko testo, onda dodati šećer ( oko 50 g ) i na kraju dodati nadošli kvasac.
Zamesiti testo, isipati na radnu površinu i umesiti dobro testo.


Ja sva testa mesim sa mikserom, samo ga na kraju isipam na radnu površinu, domesim ga rukama, jer na taj način najbolje osetim testo pod rukom.
Testo je meko i po malo lepljivo za ruke.
Oprati vanglicu, premazati testo sa vrlo malo ulja i vratiti u čistu vanglicu. Pokriti i ostaviti preko noći u frižider ili, ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.
Kod mene je ostalo u frižideru preko noći.
Sutra ujutru izvaditi testo iz frižidera i dok vi pijete vašu prvu jutarnju kaficu, ostaviti testo na sobnoj temperaturi da još malo naraste.


Isipati na radnu površinu i blago pobrašniti ili posuti gustinom ( ja posipam gustinom ) i podeliti testo na pola, ako hoćete manje venčiće, podelite na 4 dela. ( ovo je samo da vam bude lakše da radite sa testom )
Svaki deo rastanjiti u pravougaonik oko .05 do .08mm debljine, premazati sa otopljenom mašću ili puterom i polovinu, koja je bliža vama posuti sa onim sa čime hoćete da pravite.
Ja sam pola pravila sa maslinama i sitno izrendanim Grana Padano sirom ( kod nas ima da se kupi gotova mešavina za brusketice od maslina, sitno crne i zelene masline, sitno iseckan sitan luk i sve to pomešano sa maslinovim uljem ) a jedan deo sam pravila sa rikotom, , posut sa peršunom a može i feta sir.


Preklopiti sa delom koji je prazan i podesiti da su sve ivice podjednake i pizza sekačem iseći trakice.
Uzeti svaku trakicu i rukama uviti i tamo gde je savijanje, tj duplo testo bez sečenja, tu početi da zivajate u krug ( pogledajte sliku pripreme ) i zaviti ostatak uvijene trakice oko tog dela.
Pripremljena peciva stavljati na pleh, koji ste prekrili pek papirom.
Ovo testo ne mora ponovo da raste, zagrejati rernu na 180°C i odmah peći oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumene.
Na isti način možete praviti i slatka peciva.

Prijatno!!

среда, 19. децембар 2018.

Posna pita sa šampinjonima, spanaćem i prazilukom

Vreme je Božićnog posta, mi nekad postimo nekad ne, ovog puta smo rešili da postimo jer smo se pre nekoliko dana vratili sa odmora a tamo se jelo isuviše mnogo i ovo nam je jedan od načina da malo isbalansiramo to prejedanje.. ne možemo da se požalimo na odmor, jer nam je zaista bilo lepo, posebno što smo otišli na taj odmor a da uopšte nismo planirali odmor u decembru...vreme nam je bilo idealno, more toplo, imali smo fantastično društvo i šta nam je više trebalo?
Ideju za ovu pitu sam pronašla ovde a znam da Caca ima dosta posnih recepata kako na vodi tako i onih na ulju...vratiću se ja kod nje opet ovih dana jer mi je zapalo za oko još nešto sa njenog bloga.

Svima, koji slavite Sv. Nikolu, neka Vam je srećna slava!!!!


Sastojci: 500 g kora za pitu, 300 g šampinjona, 1 glavica crnog luka, 2 struka praziluka, 200 g spanaća, 150 g pirinča, ulje, kisela voda, so, biber, oregano, suvi začin

Priprema: Pirinač očistiti i isprati pod mlazom hladne vode. Skuvati u 600 ml vode sa malo soli, kad je skuvan, podeliti ga na 3 dela.

U veći tiganj sipati maslinovo ulje, dodati sitno iseckanu glavicu crnog luka i pržiti dok ne postane staklast, dodati šampinjone, koje ste očistili i isekli na tanje listiće i pržiti sve zajedno dok sva voda koju su šampinjoni ispustili prilikom prženja ne uvri. Posoliti, pobiberiti, dodati suvi začin i oregano, promešati i dodati u jedan deo pirinča, koji ste podelili na 3 i izmešati. Ostaviti na stranu.

U isti tiganj, samo ga obrišite papirom, dodati još malo maslinovog ulja i ispržite praziluk dok ne omekša. Posoliti i pobiberiti po ukusu. Sipati u drugi deo ostavljenog pirinča i sve izmešati.Ostaviti na stranu.

Spanać očistiti, oprati i dobro ocediti i iseckati na manje komadiće. Staviti u tiganj, samo da malo svene i ocedite od viška vode, dodati pirinču, koji nema nadeva, posoliti, pobiberiti i promešati. Ostaviti na stranu.

Pomešati kiselu vodu i ulje.
Kore podelite da imate za svaki rolat po 4 kore ( kod mene je bilo 18 kora, ja sam u dva rolata stavila po 5 kora a u dva po 4, vi možete da iskoristite samo 16 kora a ostatak ostaviti pa napraviti neku slatku posnu pitu sa jabukama ili bundevom )

Uzeti jednu koru i staviti je na radnu površinu, poprskati je mešavinom ulja i kisele vode, staviti drugu koru preko te i nju poprskati i po dužini kore stavite četvrtinu mase od spanaća, preko staviti ponovo koru te i nju poprskati sa mešavinom kisele vode i ulja i preko prvog fila staviti fil od praziluka i na kraju staviti četvrtu koru, poprskati sa uljem i kiselom vodom i staviti četvrtinu fila od šampinjona, stranice preklopiti preko fila i zaviti u rolat.
Staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom.
Sad tako isto uradite i sa ostakom kora i fila. Od ove količine trebate dobiti 4 rolata.

Pripremljene rolate premazati odozgore sa mešavinom kisele vode i ulja i stavite da se peče u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko pola sata do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumeni i odozdole i odozgore.

Pečenu pitu poprskati vodom, pokriti kuhinjskom krpom i ostaviti da se prohladi.
Ja moju pitu nikad ne prskam vodom jer volim da su kore hrskave, ostavim je samo da se ohladi, bez da je pokrivam.

Pečenu pitu iseći na parčiće i poslužiti toplu.


Prijatno!!!! 


 Evo malo fotografija sa odmora, nisu nešto bog zna šta ali ovog puta su slikane sa IPodom, mrzelo me je da nosim kameru sa sobom.

 Plaža je izuzetno lepa...Playa Pesquero Resort Suites and Spa, Holguin, Cuba




Večera za dvoje....



Jastog sa lignjama i škampima...ovo je chef pripremao ispred nas..fantastičan ukus i jako nam se dopalo.



Imaju prelepe bazene, ali ja retko zalazim tamo, više volim pesak i more...



Ovako je servirano predjelo u jednom od njihovih restorana

Linda, jedna vrsta orlova koji žive na Cubi, nas je dočekala svakog jutra ispred restorana u kom smo doručkovali i ručali....
Ovako je postavljen restoran pored mora u kom smo jeli još jednog odlično pripremljenog jastoga.
Princes krofna sa sladoledom


I na kraju nas dvoje......

субота, 15. децембар 2018.

Pržena jaja sa spanaćem i sirom

Pre nego što smo krenuli na odmor našle su se dve pune kutije spanaća i nešto sam morala da uradim sa njim, jer mi se nije ostavljalo u zamrzivač, tako da sam uspela obe kutije da potrošim ...
Mi retko jedemo pržena jaja za doručak, ali ovog puta silom prilike je moralo tako da bude.


Sastojci:  4 jaja, 100 g trdog izrendanog sira, 25 g putera, 150 g svežeg spanaća, po ukusu so i biber, 1 kašika maslinovog ulja, 3 struka mladog luka, seckani peršun, 2 čena pasiranog belog luka.

Priprema: Spanać očistiti i oprati. Ja sam koristila baby spanać, jer onaj običan skoro nikad i ne kupujem, puno mi je tvrđi od ovog mladog.
Iseći na krupnije komade.
Mladi luk očistiti, oprati i iseckati na sitnije komade. ( ako ga nemate, može i bez njega, ja sam samo htela da iskoristim to što sam imala u frižideru )

U tiganj sipati kašiku ulja, dodati puter i otopiti i kad se zagrejalo staviti mladi luk i propržiti nekoliko minuta, dodati krupnije sečen spanać i 2 čena sitno iseckanog belog luka i pržiti samo dotle dok ne omekša.

U posebnoj zdeli umutiti 4 jaja i posoliti i pobiberiti po ukusu.
Preliti preko omekšalog luka i spanaća, smanjiti temperaturu, poklopiti i pržiti dok se jaja ne isprže.
Kad su jaja skoro pržena posuti sa izrendanim sirom po vašem izboru, ( ja sam koristila žuti i beli cheddar sir ) ponovo poklopiti i skloniti sa ringle samo dok se sir ne otopi.

Podeliti pržena jaja na 4 dela ( moraćete pažljivo da isipate na tanjir te ih nožem iseći na 4 dela i 2 dela je dovoljno za jednu osobu, posuti seckanim peršunom i poslužiti toplo uz paradajz ili salatu po vašem izboru i tostirani hleb.


Prijatno!!!

четвртак, 13. децембар 2018.

Zeleni napitak za doručak

U ovo zimsko belilo potrebno nam je malo zelenila, ako ga nemamo za oči, može i za dušu...


Sastojci : oko 25 g svežeg spanaća, pola smrznute banane, 1 puna kašika soka od limuna, 125 ml soka od pomorandže, 200 ml vode, 1 puna kašika proteina u prahu

Priprema:  Spanać oprati i staviti u blender. 
Bananu isecite na kolutove i zamrznite. ( ja uvek zamrznem banane kad su prezrele i niko ih više neće jesti pa ih koristim za ovakve napitke ili banana slatki hleb )

Dodajte smrznute kolutove banane u blender, iscedite sok od limuna i pomorandže, dodajte protein u prahu ( ako ga nemate, stavite celu bananu umesto pola ) i na kraju sipajte vodu.
Nikakav zaslađivač vam nije potreban jer je sok od pomorandže prirodno sladak, ali ako baš morate da dodate zaslađivač, dodajte med ili javorov sirup.
Samleti sve u glatku tečnost i poslužiti odmah.


Prijatno!!!!!

уторак, 11. децембар 2018.

Gibanica gužvara sa spanaćem

Još ni jednom nisam pravila gibanicu gužvaru sa spanaćem, na ovaj recept sam sasvim slučajno naletela i jednostavno se složilo sa namirnicama koje su mi preostale u frižideru...probajte je i vi.


Sastojci: 500 g kora za gibanicu, 90 ml ulja, 4 +1 jaje, 150 ml grčkog jogurta ili kiselog mleka, 400 g sitnog ne masnog sira, 150 g feta sir, 200 g blanširanog spanaća, 1 mali čen sitno iseckanog belog luka, 1 kašičica soli ili u zavisnosti koliko vam je slan sir, 200 ml kisele vode

Priprema: U manju šerpu sipati vodu i pustiti da provri.
Spanać očistiti i oprati i kad voda provri staviti u vreloj vodi i kuvati ga samo nekoliko minuta dok ne svene.
Izvaditi u drugu šerpu, u kojoj ste sipali hladnu vodu sa kockicama leda i ostaviti kratko da se ohladi i zaustavi proces kuvanja. Dobro ocedite od viška vode i vodu nemojte bacati ni u onoj u kojoj se spanać kuvao a ni ovu, sjedinite, dobro ohladite i kad je potrebno, zalite svoje sobne biljke sa tom vodom. Ja zalivam moje orhideje sa njom.
Oceđen spanač iseckajte sitno i ostavite na stranu.

U veću zdelu staviti 4 jaja i umutiti ih žicom za mućenje, dodati 50 ml ulja, jogurt,sitno iseckan spanać,sitno iseckan beli luk,so i sjediniti sve zajedno, na kraju dodati obe vrste sira, koje ćete sitno izmrviti ( u zavisnosti koji sir koristite, ja sam koristila takozvani presed cottage ) i još jednom sve izmešati i na kraju dodati 200 ml kisele vode i sjediniti sa mešavinom od sira i jaja.

Uzeti vatrostalnu posudu veličine 32xmX 22cm ili sličnih veličina ( ja sam koristila manji pekač i moja je gibanica dosta višlja, ali se mora peći dosta duže ) i premazati sa 1 punom kašikom ulja. 2 kore ostavite na stranu.
Staviti dve - tri kore dole na dno, ali tako da vam krajevi malo više preko pekača.
Uzeti jednu koru pa je malo izgužvati i staviti preko tih kora, ako je potrebno kore možete kidati na manje parčiće i tako zgužvane ih stavljati preko kore, sada preliti sa 2 do 3 kašike, ili ako je potrebno i više sa masom od sira, pa opet uzeti nekoliko kora, izgužvati ih i staviti preko i opet posuti sa dve tri kašike masom od sira i tako dok imate materijala.
Na kraju, pogužvati one dve kore, ako je potrebno, iskidajte ih i prekrite celu gibanicu i na kraju prekriti sa korama koje su visile preko pekača.
Oštrim nožem iseći gibanicu na kocke.Posebno umutiti 1 jaje sa ostatkom ulja i preliti preko gibanice i razmazati četkicom preko kora.
Drugi način kako da napravite gužvaru je, prekriti dno pekača sa nekoliko kora i onda svaku koru uzimati i rukom zamakati u pripremljenu masu i po malo zahvatati sir i spanać i ovlaš ih ređati po dnu pekača preko kora i na kraju završiti sa dve suve kore ...meni se viš sviđa ovaj način koji sam vam opisala gore, ali, bez obzira na koji način radite, dobićete izvrsnu gibanicu gužvaru.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 45 minuta, ako počne previše da rumeni, prekriti pek papirom.
Vruću gibanicu kratko ohladiti i poslužiti je uz kiselo mleko ili jogurt.


Prijatno!!!!

недеља, 9. децембар 2018.

Prokelj zavijene u slanini

Odlilčan finger food uz pivo, pomfrit a mogu i ljuta krilca uz sve to...


Sastojci: 28 manjih prokelja, 14 dužih režnjeva dimljene slanine, biber i malo suvih začinskih biljkica po izboru ( oregano, ruzmarin, timijan, peršun )
Za umak: 2 kašike dijon senfa, 2 kašike meda ili maple sirup, 2 kašike kisele pavlake ( može i majonez umesto pavlake ), na vrh noža ljute mlevene dimljene ili obične paprike.
Premaz: 1 / 2 kašike dijon senfa i 1 kašika meda ( ja sam taj deo preskočila )

Priprema: Prokelj očistiti, oprati i osušiti i ostaviti na stranu.
Slaninu iseći na pola.

Uključiti rernu na 200°C da se greje.

Svaki prokelj zaviti sa pola parčeta slanine i poređati na pleh,koji ste prekrili pek papirom. ( ako hoćete možete staviti žicu preko pleha pa zavijen prokelj naređati na žicu, u koje ste prethodno zaboli čačkalicu. Ako ćete ih služiti za goste, čačkalice zabodite tek kad ste ih ispekli. Posuti sa začinskim biljkicama.Po želji, premazati sa premazom od meda i dijon senfa pa tek onda posuti sa začinskim biljkicama.. Posle 15 minuta izvaditi, premazati ponovo sa premazom i nastaviti da pečete još 15 minuta ili dok vam slanina ne bude hrskava.


Ja sam moje mogla još malo duže da pečem, ali smo toliko bili gladni da više nismo mogli da čekamo.

Za umak stavite sve sastojke zajedno, izmešati sa viljuškom i poslužiti sa prokeljom..
Po želji, ovako pripremljen prokelj možete poslužiti i kao prilog uz pire krompir...

Prijatno!!!!






петак, 7. децембар 2018.

Sa Cool Cheficom Marijom

Ne kuvam ja samo nove recepte, vrlo često volim da isprobam i vaše recepte, nekad zaboravim da napišem post o tome, ali ovog puta ću napisati post, jer sam kuvala po receptima Marije Djedović, koja je cool chefica za prošli mesec...uskoro će se izabrati i nova CC na Coolinarici i ja sam srećna da sam imala prilike da isprobam i Marijine recepte...mislim da vrlo slično kuvamo a kako i ne bi...odavno se nas dve " znamo " još od mog početka u ovoj blogo sferi, gde nisam u to vreme pisala blog, ali sam bila vrlo aktivna na SC stranici ( serbian cafe ) pa sam tek kasnije došla na Coolinariku a onda posle 3 do 4 godine provedenih na Coolinarici, moja deca su me ubedila da bih trebala da započnem i sa pisanjem svog ličnog bloga..
Marija, ja ne dolazim često u Srbiju, i kad god dođem imam nameru da se i lično upoznamo, ali jednostavno to se do sada nije dogodilo, možda će nekim slučajem i to da se dogodi....
Tebi čestitam na ovoj lepoj tituli i bilo mi je zadovoljstvo prošetati kroz tvoju kuhinju..moj spisak recepata koje sam želela da isprobam je bio podugačak, ali se jednostavno nije stiglo...













Ovde sam malo promenila, umestoi da ih kuvam u šerpi, ja sam ih pekla u rerni, jer moja deca ih ne vole kuvane, inače sve ostalo sam uradila po originalnom receptu.




Od svih isprobanih recepata, želela bih da izdvojim ovu brzu čorbu od luka, koja me je jednostavno oduševila, za nju ću napisati recept ovde a za ostale ću samo ostaviti link do originalnog recepta.


Sastojci: 1 l pileće supe, 1 velika glavica crnog luka, 2 lovorova lista, nekoliko zrna bibera, 1 kašika ulja i 1 kašika putera, suvi začin, sveže samleven biber, soli po ukusu i iseckan svež peršun.

Priprema:  Luk oičistiti i iseći na tanje kolutove.
U šerpu sipati ulje i puter, zagrejati pa staviti luk da se prži na tihoj vatri dok ne postane staklast.
Naliti sa supom, dodati lovorov list, biber u zrnu, suvi začin i kuvati sve zajedno oko desetak minuta.
Na kraju dodati suvi začin, sveže iseckan peršun i poslužiti toplo sa prepečenim hlebom. ( izvaditi lovorov list )
Marija u njenom receptu je stavlila i malo šećera, ja nisam, jer mi nije bila potrebno.


Prijatno!!!!