Svako ima svoju verziju baklave, ja lično ih imam nekoliko. Moja deca
obožavaju baklavu i samo radi njih je i pravim. Meni je najlepša kad
odstoji nekoliko dana u frižideru i dobro se natopi agdom i ja volim da
je poslužim hladnu.
Sastojci:
1 pakovanje tankih kora za baklavu
250 g mlevenih oraha
100 g seckanih oraha ( ili mešavina koštunjavih plodova )
150 ml ulja ili putera + 100 ml za prelivanje
Sastojci za sirup/agdu:
800 g šećera
600 ml vode
1 manji limun
1 mahuna vanile
1 pakovanje tankih kora za baklavu
250 g mlevenih oraha
100 g seckanih oraha ( ili mešavina koštunjavih plodova )
150 ml ulja ili putera + 100 ml za prelivanje
Sastojci za sirup/agdu:
800 g šećera
600 ml vode
1 manji limun
1 mahuna vanile
Priprema:
Uzeti jednu koru ( ovog puta sam pravila
baklavu sa korama iz Srbije, koje mi je donela zaova ) i četkicom
premazati sa otopljenim puterom ili uljem ( ja više volim sa uljem, a neko radi sa pola pola...vi napravite kako vi volite ).
Na početku kore ostaviti malo praznog mesta, nekoliko cm,staviti nekoliko kašika oraha, koje ste prethodno izmešali zajedno ( seckane i mlevene orahe ) i staviti 2 metalna štapića koji koristite za ražnjiće, drške da su nasuprot jedna drugoj i zaviti čvrsto u rolat.
Na početku kore ostaviti malo praznog mesta, nekoliko cm,staviti nekoliko kašika oraha, koje ste prethodno izmešali zajedno ( seckane i mlevene orahe ) i staviti 2 metalna štapića koji koristite za ražnjiće, drške da su nasuprot jedna drugoj i zaviti čvrsto u rolat.
Uzeti drugu koru i nju premazati i staviti na početak onaj prvi rolat
koji ste prethodno zavili i opet zaviti čvrsto i tako uraditi i sa
trećom korom.
Stavljati onoliko kora koliko volite da su vam rolnce velike.
U vatrostalnu posuduu, veličine 22cm X 33cm stavljamo rolnice, koje smo prethodno malo nagužvali gurajući početak i kraj rolata prema sredini da stane u pleh, prvo skinuti jednu žicu i ako treba pogurati još malo sa druge strane i skinuti i drugu žicu.
Tako raditi dok imate materijala.
Stavljati onoliko kora koliko volite da su vam rolnce velike.
U vatrostalnu posuduu, veličine 22cm X 33cm stavljamo rolnice, koje smo prethodno malo nagužvali gurajući početak i kraj rolata prema sredini da stane u pleh, prvo skinuti jednu žicu i ako treba pogurati još malo sa druge strane i skinuti i drugu žicu.
Tako raditi dok imate materijala.
Zagrejati ulje ( neko stavlja pola ulja pola putera, ja nisam ) i kašikom preliti rolate.
Oštrim nožem iseći rolate u rolnice željene veličine. ( ovo je moj muž
uradio, merio je lenjirom da su sve rolnice iste, ja ne bih imala
živaca da to radim )
Rernu zagrejati na 175*C i peći baklavu oko 30 minuta ili dok vam fino ne porumeni, isključiti rernu, malo otvoriti vrata od rerne i ostavite je još desetak minuta da se osuši.
Rernu zagrejati na 175*C i peći baklavu oko 30 minuta ili dok vam fino ne porumeni, isključiti rernu, malo otvoriti vrata od rerne i ostavite je još desetak minuta da se osuši.
Dok se baklava peče, skuvati agdu.
U šerpu staviti šećer, vodu i rasečenu mahunu vanile i pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok se malo ne zgusne.
Na kraju dodati kolutove isečenog limuna i izvaditi mahunu vanile.
U šerpu staviti šećer, vodu i rasečenu mahunu vanile i pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok se malo ne zgusne.
Na kraju dodati kolutove isečenog limuna i izvaditi mahunu vanile.
Pečenu baklavu preliti vrelim sirupom ( ja obično pravim više sirupa,
jer volim da je sočna, ko voli, može skuvati i manje sirupa ). Ostaviti
da se ohladi na sobnoj temperaturi i posle je ostavite u frižider da se
dobro ohladi i poslužiti je hladnu.
Prvi put sam prelila toplu baklavu sa vrelim sirupom i svidelo mi se (
ranije je to obično bilo vruća baklava hladan sirup...ja ne vidim
razliku a ni moji gosti )
Moja deca su mi jedino zamerila što nisam stavila i suvo grožđe u nju. ( oni vole baklavu sa dodatkom suvog grožđa )
Baklava je izuzetno slatka, ali nema tih zalivanih kolača koji nisu slatki...hvala Bogu da dugo mogu da stoje u frižideru.
Moja deca su mi jedino zamerila što nisam stavila i suvo grožđe u nju. ( oni vole baklavu sa dodatkom suvog grožđa )
Baklava je izuzetno slatka, ali nema tih zalivanih kolača koji nisu slatki...hvala Bogu da dugo mogu da stoje u frižideru.
Prijatno!!!!!
Zoki, well done! It looks like a baklava form a turkey shop (you know that turkish people are really good at cooking baklava). :)
ОдговориИзбришиHave a wonderful day, my dear friend! :)
We do not have many Turkish shops around in my area...I would love to try their baklava. Thank you very much, my dear friend. Hugs and kisses.
Избришиobožavam baklavu!!
ОдговориИзбришиHvala Tanja i moji ih vole...Pozdrav.
ОдговориИзбришиDa li se ovi metalni stapici stavljaju na kraju kore koja nije posuta orasima? Hvala, lijep pozdrav :)
ОдговориИзбришиKad staviš mešavinu na koru, ostaviš malo prazno od početka i onda taj prazni deo prebaciš preko mešavine oraha i onda staviš štapiće i motaš, premažeš sledeću koru, staviš na početak prethodno zavijen rolatić i zaviješ i onda tako uradiš i sa trećom korom...
ИзбришиUskoro ću opet praviti ovu baklavicu pa ću uslikati postupak. Hvala ti puno i nadam se da sam ti bar malo pomogla.
Jeste od pomoci, hvala. A zaista bi bilo lijepo vidjeti i slike, ja sam uvijek za :)
ИзбришиBaš tako, svako ima svoju verziju, ali ova tvoja super izgleda.
ОдговориИзбришиHvala ti puno na poseti.
ИзбришиDobro mi izgleda.
ОдговориИзбришиHvala, draga moja Božice.
ИзбришиFantasticne baklava Milice! Rado bih jednu sada mada imam slatkisa na svakom cosku u kuci...
ОдговориИзбришиNikad, ali nikad, draga Zoko, nisam bila zadovoljna svojim rezultatom kada bih pravila baklave, nekad iz glave, nekad po nekim receptima, ali ovaj Vas recept je bio jos jedan izazov da istrajem sa isprobavanjem dok ne dodjem do najboljeg recepta, a to je svakako ovaj Vas! I izgled, i okus, i hrskavost,bas onako kako baklava treba da bude. Malo sam se pomucila dok sam zarolala prvu rolnu, ali sve sljedece su vec brze isle :) Zao mi je sto ne mogu objaviti u komentaru i slike, kako ovih baklavica tako i pull apart bread sto sam takodjer pravila danas po vasem receptu! Hvala i lijep pozdrav, do sledeceg isprobanog recepta :) Lena
ОдговориИзбришиNema veće radosti nego kad šuješ da je nekom uspeo tvoj recept...ako hoćeš, postavi ove recepte na tvoj blog a ja ću postaviti slike na moju FB stranicu. Lena, znaš kolika je radost kad čuješ da se nekom dopao tvoj recept, jer i sama pišeš blog, i ja sam ti zaista, od srca zahvalna na ovim ovako lepim rečima. Topli pozdrav.
Избриши