четвртак, 19. јануар 2017.

Trifle od malina

Ova poslastica je sa vrlo malo kalorija i odlična je kad vam se prijede nešto slatko.


Sastojci:
500 ml gustog jogurta sa ukusom limuna
250 ml gustog grčkog jogurta
500 g smrznutih malina
kockice patišpanja
korica od limuna
po želji, slatka pavlaka, sveže voće
Sastojci za patišpanj:
3 jaja
3 kašike šećera
3 kašike brašna
pola kesice praška za pecivo

Priprema:
Napraviti patišpanj prvo, to možete i dan pre.
Umutiti belanca u šne i polako dodavati šećer i na kraju dodavati jedno po jedno žumance i svaki put dobro umutiti.
Izmešati brašno sa praškom za pecivo i polako sejati iznad posude i spatulom lagano izmešati i sipati u pleh, koji ste prekrili pek papirom, dimenzije 22cm X 33cm.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 10 do 15 minuta ili dok vam gornja korica ne porumeni i stranice se odvoje od pleha.
Izvaditi iz rerne, ostaviti da se kratko prohladi i onda okrenuti na žicu, skinuti papir i ostaviti da se potuno ohladi.
Patišpanj možete peći u plehu, koji god hoćete, jer se kolač kida na komadiće i nije važno da mora lepo da izgleda.

Izneti smrznute maline, sipati ih u zdelu i ostaviti da se odmrznu u soku koji će maline ispustiti.
U veću zdelu izmešati oba jogurta.

Uzeti čaše koje vi volite.
Na dno staviti kockice patišpanja, preliti sa nekoliko kašičica otopljenih malina, zajedno sa sokom, sipati nekolikokašičica jogurta i ponoviti.
Stavite koliko od vi hoćete redova da imate, ali je najbolje po dva reda.
Završiti sa jogurtom, posuti sa izrendanom koricom limuna ili, po želji, ukrasiti sa umućenom slatkom pavlakom, svežim voćem i listićima nane.

Trifles se mogu napraviti ranije i ostaviti u frižideru do upotrebe ili, napraviti i poslužiti odmah.
Ako ne želite da pravite patišpanj, koristite neki kupljen.
Umesto jogurta možete da koristite i poslastičarsku kremu koju ćete napraviti sa belom čokoladom.
a možete napraviti i na ovaj način kremu:
Sastojci:
375ml mleka
375 ml pavlake
5 žumanaca
100 g šećera
1 mahuna vanile ili 1 kašika vanilla paste
Priprema:
Mutiti žumanca zajedno sa šećerom dok ne dobijete gustu i svetlu kremu.

Vrelo mleko uzimati sa kutlačom i polako sipati u žumanca,stalno muteći mikserom,ovo radimo da temperiramo žumanca, u protivnom žumanca će nam se skuvatu u dodiru sa vrelim mlekom..tako uraditi sa 3 do 4 kutlače toplog mleka. Vratiti šerpu sa mlekom na šporet i polako sipati temperirana žumanca nazad u ostatak mleka. Kuvati, stalno mešajući na niskoj temperaturi dok ne dobijete gustu kremu koja bi trebala,kad je dovoljno gusta da prekrije zadnji deo varjače i kad vi povučete prstom da ostavi trag iza sebe.

Krema bu trebala da bude potpuno glatka, ako nije,možete je procediti kroz cediljku u slučaju da niste dobro temperirali žumanca ili umutiti sa štapnim mikserom ( on će razbiti sve grudvice )


Prijatno!!!

среда, 18. јануар 2017.

Crostini sa pasuljem

Odlično posno predjelo ili užina a može da vam bude i namaz za sendvič


Sastojci:
250 do 300 g skuvanog belog pasulja
30 ml svežeg limunovog soka
30 do 45 ml dobrog maslinovog ulja
4 kašike seckanog peršuna
2 do 3 čena isečenog belog luka
po ukusu so i biber
1 baget hleb
morska so, maslinovo ulje i biber

Priprema:
Uključiti rernu na 200°C.
Baget iseći na parčiće, staviti na pleh, premazati sa malo maslinovog ulja, blago posoliti sa morskom solju i pobiberiti sa sveže samlevenim biberom.
Peći ih dok vam ne porumene.

Ja sam pasulj skuvala prethodno veče, ocedila i ostavila u zdelu u frižider. ( ko hoće, može da koristi i pasulj iz konzerve )
U multipraktik staviti pasulj, dodati seckani beli luk, peršun, so, biber, limunov sok i maslinovo ulje i samleti, ali ostavite da ima komadiće, da ne bude potpuno glatko kao humus. Povremeno morate stati da skinete masu sa stranica multipraktika.
Izvaditi pečeni baget. i po želji, namazati sve parčiće ili sipati pripremljenu masu od pasulja u zdelicu, baget staviti sa strane pa neka svako maže sebi kako voli.


Prijatno!!!!

уторак, 17. јануар 2017.

Džem od suvih kajsija

Pre nekoliko dana sam procedila liker od suvih kajsija i ostale su mi kajsije i iskreno rečeno bilo mi je žao da ih bacim a nisam znala šta ću sa njima i naravno, tu je internet i nađem odličan recept za džem od suvih kajsija..u kući sam imala još 400 g suvih kajsija i od toga sam dobila 3 teglice od po 250 g džema.


Sastojci:
650 g suvih kajsija
700 do 750 ml vrele vode
sok i korica od 2 limuna
250 g šećera od trske

Priprema:
Kajsije staviti u zdelu i preliti sa vrelom vodom ( ja sam imala 250 g kajsija koje sam ostavila posle proceđenog likera, koji sam napravila pre nekoliko nedelja ) i ostaviti da odstoje 24 sata.
Za to vreme će kajsije da omekšaju. Naše suve kajsije su dosta mekane ali i pored toga ja sam ih ostavila 24 sata u vreloj vodi.


Sledećeg dana tečnost i suve kajsije sipati u šerpu, dodati izrendanu koricu i sok od dva limuna i šećer, izmešati i uključiti na jaku temperaturu i kad provri, kuvati 20 do 30 minuta na jakoj vatei, povremeno promešajte.
Teglice oprati i tako mokre staviti ih u rernu da se zagreju i osuše.


Smanjiti temperaturu i kuvati još dvadesetak minuta, dotle bi kajsije trebale da počnu da se raspadaju u komadiće a ako se ne raspadaju, štapnim mikserom izmrviti, ali ostavite da ima po malo i komadića kajsija.
Vratiti nazad i kuvati dok se ne zgusne, ili,kad povučewte varjačom po šerpi, da ostaje trag iza nje.

Vruć džem sipajte u vruće tegle, zatvoriti ih opranim i osušenim poklopcima i ostaviti da se potpuno ohlade.
Čuvati ih na hladnom mestu ( ja moju zimnicu čuvam u garaži, tamo imamo kuhinjske kabinete i još mi se nije desilo da mi tegla pukne ) a ako imate hladnu ostavu u prizemlju, to vam je idealno.


Prijatno!!!

понедељак, 16. јануар 2017.

Panna Cotta sa medom

Ove brze poslastice jako volim a panacotta se može ptaviti od mleka, pavlake, sira, jogurta, kokosovog mleka,mlaćenice...vi izaberite ono što volite.


Sastojci:
250 ml tečne pavlake
250 g kisele pavlake
50 g meda + za dekoraciju
7 g želatina
2 kašike vode
korica i sok od 1 limuna
prstohvat šafrana
1 mahuna vanile

Priprema:
Želatin sipati u šoljicu, dodati 2 kašike hladne vode i ostaviti da nabubri
U šerpicu staviti pavlaku, limunovu koricu,šafran, ( ako nemate šafran staviti vrlo malo kurkume, radi boje, ili ne morate ništa ) mahunu vanile i zagrejati do tačke vrenja.
Kiselu pavlaku izmutiti sa limunovim sokom u glatku masu.


Skloniti šerpicu sa ringle i procediti i u toplu pavlaku dodati nabubreli želatin i izmešati sve zajedno dodati umućenu kiselu pavlaku i na kraju med i umutiti sve zajedno u glatku masu.
Poklopiti i ostaviti dvadesetak minuta .

Sipati u manje čaše, zdelice ili šoljice i ostaviti u frižider najmanje 2 sata a najbolje je preko noći.
Pred služenje sipati po kašičicu dve meda i poslužiti odmah.

Panna cotta je najbolje da se služi u manjim količinama jer je dosta kalorićna i ideja za ovu panna cottu sam videla ovde.



Prijatno!!!!





недеља, 15. јануар 2017.

Češke buhtle ----------------Patin petnaesti

Naša blogerica Mikica sa bloga Mimi's Kingdom je i osmislila ovu igricu "Patin petnaesti" i jako joj se radujem, jer svaki put isprobamo nešto novo iz tog starog Kuvara...ovog puta smo izglasali da pravimo češke buhtle.
Svi, pa i ptice na grani znaju koliko volim peciva i ja sam dala svoj glas ovom pecivo a buhtle posebno volim,to fino pufnasto testo, koje je mekše od pamuka...uh, kod mene je nešto krenulo naopako, da za momenat sam razmišljala da uopšte i ne objavim ovaj post, ali, zašto da ne? možda ću i naučiti nešto...verovatno sam nešto debelo pogrešila, čak sam razmišljala da ih ponovo pravim, ali mi se jednostavno nije dalo...

Meni se ove buhtle uopšte nisu dopale i znam da ih neću ponoviti, možda jednog dana, iz čiste radoznalosti da vidim gde sam pogrešila, možda što sam ih pravila u obliku klasičnih buhtli, što ih nisam pravila kao što je Pata napisala, ali meni je ovo testo jednostavno bilo premasno,previše žumanaca i putera na vrlo malo brašna...Jedva čekam da vidim i vaša mišljenja...


Sastojci:
200 g putera
5 žumanaca
20 g svežeg kvasca
125 ml toplog mleka
370 g brašna
korica od 1 limuna
2 belanca
prstohvat soli
kašičica šećera

Priprema:
Zagrejati mleko, dodati kvasac i šećer, izmešati i ostaviti na stranu da se kvasac podigne.

Umutiti puter sa žumancima u kremastu masu, dodati nadošli kvasac,limunovu koricu i dva belanca, dodati brašno i zamesiti testo.
Testo dobro izmesiti u vanglici i lupati ga ( ja sam to radila na radnoj površini ) dok ne počne da se odvaja od ruke i površine. Testo je izuzetno meko.
Izrađeno testo ostaviti u vanglicu, pokriti sa kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste ( kod mene nešto baš i nije naraslo, ja sam očekivala da testo mnogo više naraste )

Pobrašniti radnu površinu, istresti naraslo testo, rastanjiti oklagijom i iseći na kocke.
Filovati sa pekmezom, mlevenim orasima, makom...meni je bilo najlakše sa džemom ( moj džem od jabuka )


Preklopiti ih kao knjigu,( meni to nikako nije bilo jasno kako ih preklopiti kao knjigu, dok kasnije nisam ukapirala, tako preklapamo salčiće i ja sam ih pravila na klasičan način, kao kuglicu )  naređati ih u pleh i blago ih premazati sa otopljenim puterom.
Ostaviti ih da još malo narastu.

Za to vreme zagrejati rernu na 165°C

Peći pripremljene buhtle oko 20 minuta ili dok vam blago ne porumene.

Pečene buhtle posuti vanilinim šećerom.

Prijatno!!!!

Originalni recept



i za vas, koji ne čitate ćirilicu

Ceske buhtle


Umutiti dobro 200 grama masla s 5 žumanaca. Za to vreme razdrobiti 20 grama kvasca u 1/8 litra mlakog mleka, pa dodati vrlo malo soli i šećera i ostaviti kvasac da uskisne. Kad kvasac bude narastao, dodati ga u maslo. Sve smesiti sa 370 grama brašna, a istrugati i koru od 1 celog limuna i dodati sneg od dva belanceta. Testo dobro izraditi u vandli, lupajući ga dok ne počne da se odvaja od ruku. Ostaviti ga pola sata na toplom mestu da uskisne pokriveno belim čistim čaršavom. Dasku za mešenje posuti brašnom, uskislo testo izručiti na nju, rastanjiti ga oklagijom i iseći ga na četvrtaste komade. Nadevati ga orasima, makom ili pekmezom od višanja. Od testa praviti buhtle savijajući ih u vidu malih knjižica. Rastopiti u šerpi maslo i njime peruškom namazati svaku buhtlu. Stavljati ih u pleh i ostaviti da još malo kisnu. Zatim ih peći u umereno toploj pećnici (rerni) i vruće posuti vanilin šećerom.




субота, 14. јануар 2017.

Pečeni losos s povrćem

Ovo je toliko dobro da možete da pripremite i za veća druženja sa vašim prijateljima ili  za familijarni ručak.. Recept je preuzet odavde.

Vama, koji danas slavite Staru Novu Godinu, neka vam je srećna, radosna i zdrava!!


Sastojci za 4 osobe:
600 g lososa
500 g krompira
po dve žute i crvene paprike
4 do 6 čena belog luka
vezica peršuna
po ukusu so i biber
maslinovo ulje

Priprema:
Paprike oprati, osušiti i ispeći u rerni. Staviti u šerpicu da se ohlade i onda ih oljuštiti i očistiti od semenki. Iseći paprike na manje parčiće.

Krompir oljuštiti i ako su veliki iseći ih na manje parčiće.
Staviti u šerpicu, naliti sa vodom, posoliti i kuvati, samo da malo omekšaju, ali da se ne skuvaju.

Losos oprati i iseći na 4 dela.Osušiti kuhinjskim papirom.
Po želji, može se peći i celo parče, ali vam je mnogo lakše iseći ribu dok je sveža i lepše izgleda na oko.
Peršun oprati, očistiti od drškica i sitno iseckati sa belim lukom.
Uključiti rernu na 230°C ( 450 F )

Na pleh, koji ste prekrili pek papirom, staviti parčiće lososa, posoliti i pobiberiti po ukusu ( ja koristim i začin lemon and garlic ) posuti sa polovnom mase od peršuna i belog luka.
Okolo parčića staviti krompir, koji ste prethodno malo skuvali, posuti sa isečenom pečenom paprikom, posoliti, pobiberiti, i preliti sa maslinovim uljem, staviti u rernu da se peče, ne više od 15 minuta ili dok losos, ne izgubi boju i ako probate viljuškom meso, treba da se odvaja vrlo lako. Pazite da ne prepečete, jer onda će losos biti suv.


Kad je pečeno, posuti ribu, i povrće sa ostatkom belog luka i peršuna i poslužiti uz dobro rashlađeno belo vino.

Prijatno!!!

петак, 13. јануар 2017.

Pršuta, kruška i kozji sir...na posteljici od lisnatog testa

Večeras je doček još jedne Nove Godine, ovo je idealno predjelo, možda će vam se dopasti.


Sastojci:
250 g lisnatog testa
1 do 2 kruške
120 g kozjeg sira
30 do 50 g pršute
med
listići majčine dušice
ljuta tučena paprika
jaje za premazivanje

Priprema:
Rastanjiti lisnato testo i isecite na onoliko komada koliko vam je potrebno. 
Za 1 osobu je dovoljno 1 do 2 ovakvih komada.

Svako isečeno parče premazati sa umučenim jajetom, koje ste razredili sa malo vode ili mleka i tupom stranicom viljuške napraviti ivice okolo svakog parčeta, za prst širine. Dno izbosti viljuskom.
Kruške oprati, očistiti i iseći na tanke listove i poređati ih u sredini testa.
Posuti sa tučenom paprikom i izmrvljenim kozjim sirom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 15 minuta ili dok testo ne porumeni.

Izvaditi iz rerne, preseći na pola, preliti sa malo meda, posuti sa listićima majčine dušice i na svaku polovinu staviti po malo tanko isečene pršute.
Poslužiti toplo.

Za vas, koji ne jedete meso, može da se posluži i bez pršute, stavite obe vrste, sa mesom i bez na tanjir, i svako neka izabere ono što voli.



Prijatno!!!!

четвртак, 12. јануар 2017.

Spudnut Cranberry Rolls

Imam višak umaka od brusnica i ovo mi je bilo idealno vreme da isprobam ovaj recept....


Sastojci:
360 g brašna,50 ml toplog mleka,1 kašičica šećera,5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca,50 g putera,125 ml mleka,50 g šećera,1 jaje,prstohvat soli,125 g pire krompira,250 g umaka od brusnica
Sastojci za preliv:
200 g prah šećera,4 do 5 kašika mleka,1 kašičica vanile

Priprema:
U 50 ml toplog mleka dodati kašičicu šećera i suvi kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.
U šerpicu sipati mleko, šećer, puter i pire krompir i staviti da se zagreje, samo dotle dok se puter ne otopi.
Skloniti sa ringle i kratko prohladiti i dodati jaje i umutiti sve zajedno.

U vanglicu prosejati brašno, ( prosejati oko 400 g i odvojiti 50 g na stranu a u vanglicu ostaviti 350 g ) dodati tečnost sa mlekom i pire krompirom i nadošli kvasac, prstohvat soli i zamesiti testo.
Isipati testo na radnu površinu i doraditi testo i ako je potrebno dodavati od onih 50 g brašna. Meni je tačno trebalo 360 g brašna i testo treba da bude meko i po malo lepljivo.
Oblikovati u kuglu, posuti vanglicu sa malo brašna, staviti testo i posuti i odozgore sa malo brašna, pokriti sa kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.

Radnu površinu posuti sa gustinom ( vi, ako hoćete možete i sa brašnom, ja više volim sa gustinom ) i isipati naraslo testo.
Rastanjiti testo, pomažući se gustinom / brašnom u kocku, oko 36 do 40cm.
Premazati sa umakom od brusnica ( za vas, koji ne znate kako se pravi umak, ostaviću recept na kraju ovog recepta ) a ako hoćete, umesto brusnica možete testo premazati sa otopljenim puterom i posuti sa mešavinom cimeta i braon šećera u koji možete dodati i malo suvog grožđa )
Zaviti u rolat i oštrim nožem iseći 12 parčića veličine oko 3 cm debljine i naređati isečene komade u pleh, koji ste prekrili pek papirom, veličine 33cm X 22cm. Ostaviti malo prostora između isečenih rolatića.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti da stoji dok se rerna zagreje na 175°C.


Peći oko 25 do 30 minuta ili dok vam ne porumeni.
Dok se rolnice peku, napraviti preliv.
U zdelicu sipati prah šećer, dodati vanilu i mleko ( sipati prvo 4 kašike mleka ) i umutiti sve zajedno, ako vam je masa gusta, dodati još jednu kašiku mleka.
Pečene rolnice izvaditi iz rerne i dok su još tople preliti ih kašikom sa pripremljenim prelivom
Ostaviti ih da se kratko ohlade i poslužite tople sa mlekom, kafom, čajem...
Recept je odavde, ja sam pravila pola količine jer cela je bilo previše za nas dvoje.


Prijatno!!!!


Recept za umak od brusnica:

U šerpicu staviti oko 200 g svežih brusnica, dodati 65 ml vode ili soka od pomorandže, koricu pomorandže i oko 100 g braon šećera i kuvati dok ne provri i kad provri, kuvati 5 minuta ili dok brusnice ne počnu da pucaju same. Ako hoćete gušći umak, kuvati malo duže.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi.

среда, 11. јануар 2017.

Salata od komorača, krastavca i nara

Da se malo odmorimo od sve one hrane koje smo jeli oko Božićnih i Novogodišnjih praznika, evo jedne odlične salate.


Sastojci:
2 krastavca
2 male glavice komorača
2 nara
2 struka mladog luka
2 pune kašike sitno iseckane nane/ mint
sok od 2 manja limuna, ili po ukusu
2 pune kašike maslinovog ulja
po ukusu so i biber

Priprema:
Krastavac oljuštiti i iseći na sitne kockice.
Komorač oprati, odseči vrh i njih iseći na male kockice.
Nar očistiti i sve to zajedno staviti u jednu zdelu.
Mladi luk očistiti i oprati i sitno iseckati, zajedno sa zelenim delom.

U manju zdelicu iscediti sok od limuna, ( po želji, možete da koristite i balsamico belo sirće ) dodati maslinovo ulje, so i bibewr i sitno iseckanu nanu / mentu i umutiti sve zajedno.
Preliti preko pripremljene salate, izmešati i poslužiti.


Salata vam može biti samostalni obrok ili prilog nekom pečenom mesu.
Recept je od moje prijateljice Lili i hvala ti puno na odličnom receptu.


Prijatno!!!!
.

уторак, 10. јануар 2017.

Ćureća povrtna čorbica (Turkey and vegetable soup )

Posle svih Božićnih i Novogodišnjih slavlja, hrane mi je preko glave...danas sam morala da skuvam neku laganu povrtnu čorbicu, koja,pored toga što je lagana, je vrlo i hranljiva.


Sastojci:
1 kg ćurećeg mesa po izboru ( može i pileće )
4 šargarepe
1 paškanat
1 manji koren celera
3 do 4 krompira
50 g raznih žitarica ( kinoa, izraelski kuskus, ječam,proso,split peas )
250 g mešavine smrznutog povrća ( grašak, boranija, kukuruz,bob )
1 struk praziluka
4 do 5 čena belog luka
peršun, lišće celera
voda
2 do 3 lista lovora
biber u zrnu

Priprema:
Prvo ćemo skuvati supu i ako je moguće uzeti veću šerpu ili lonac i skuvati više.
Od jednog dela napraviti čorbicu a ostatak procediti, razdeliti u manje posude i zamrznuri.Vaditi po potrebi.

Ćuretinu ( ja sam koristila ćureće kotlete, to je ustvari ćureći batak,koji je isećen na delove, zajedno s koskom i kožom i imala sam 3 bataka ) a ako nemate ćuretinu, možete koristiti i piletinu, koje god delove od piletine volite, oprati i staviti u šerpu.
Šargarepu, celer i paškanat oljuštiti, oprati i iseći na veće komade i staviti i njih u šerpu, dodati listove lovora, oljuštene čenove belog luka, ( po želji možete staviti i glavicu crnog luka ) zrna bibera i pola vezice peršuna sa lišćem i drškicama, naliti sa vodom, posoliti i staviti da se kuva.
Kad provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok se meso i povrće ne skuva i skidati penu,koja se stvara prilikom kuvanja.
U slučaju da vam se povrće skuva pre ( to je jedan od razloga što ja stavljam veće komade da se skuva u isto vreme ) izvaditi i ostaviti sa strane da se prohladi.
Kad se ohladilo dovoljno iseckati na manje kockice.

Procediti supu koju ste skuvali i u drugu šerpu sipati oko 2 do 3 l proceđene supe i u tu staviti krompir, koji ste prethodno oljuštili i iseckali na kockice, dodati smrznuto povrće i žitarice koje koristite i kuvati dok se žitarice ne skuvaju, to je oko deset do 15 minuta, na pola kuvanja dodati očišćen,opran i na kolutove isečen praziluk.
Dok se to kuva, povrće; šargarepu, paškanat i celer iseći na manje kockice.
Meso očistiti od kostiju a ostatak peršuna iseći na krupnije,ako imate celerovo lišće, iseći i njega na krupnije ( ja ga nisam imala )
Kad su žitarice skoro kuvane, dodati iseckano povrće i meso u čorbu i dokuvati sve zajedno.
Na kraju,posoliti,pobiberiti i dodati suvi začin po ukusu.
Pred služenje posuti sa seckanim peršunom.
Ako neko voli, može dodati u svoj tanjir kašiku kisele pavlake ili nekoliko kapi limuna.

U Kanadi se obavezno peče ćurka za svako slavlje: Božić, Uskrs, Thanksgiving i naš zet sprema na sličlan način temeljac od preostalih kostiju od ćurke, ja ga nikad nisam probala jer obavezno kad mi ostane ćuretina, dam njima...kod mene je ovo od svežeg mesa.
Vi, koji živite ovde, verovarto znate za taj postupak.

Prijatno!!!!