среда, 16. јануар 2019.

Romovoy Baba - Rum Baba

Kaže moj muž jutros, dok smo pili kafu ( ja pijem kafu on pije čaj ) nemamo ništa slatko uz čaj...a ovaj recept mi se dopao odmah čim ga je Yelena postavila na blogu,naravno da mi je to prvo palo na pamet da napravim.... Ja sam oduševljena sa ovim receptom, verujem da ćete i vi.

Yellena, thank you very much for this perfect Rum Baba...inspiration is from Yellena's blog Cooking  Melangery




Sastojci za sirup:

200 g šećera
1 kesica vanilinog šećera sa rumom
500 ml vode
nekoliko kolutova limuna

Sastojci za testo: 

90 ml tople vode
6 g suvog kvasca
1 kašika šećera
1 XLjaje, sobne temperature
110 g brašna
korica od pola limuna
35 g putera isečenog na kockice, sobne temperature
50 g suvog grožđa
65 ml tamnog ruma
puter za podmazivanje kalupa

Priprema:

Pripremiti sve što je potrebno, svi sastojci treba da su sobne temperature
U posudu prosejati brašno i ostaviti sa strane. Puter iseći na kockice i ostaviti sa strane.
Suvo grožđe potopiti u rum i ostaviti sa strane.
U zdelicu staviti suvi kvasac i kašiku šećera, promešati i dodati toplu vodu i ostaviti da se kvasac podigne.


Skuvati sirup. U manju šerpicu staviti šećer, vanilu i dodati vodu. Kuvati dok se šećer ne otopi i kad provri, kuvati još 5 minuta. Sirup ne sme da bude gust. Na kraju dodati koliutove limuna i ostaviti sa strane da se ohladi.

U zdelu sa brašnom dodati jaje, nadošli kvasac i limunovu koricu i sve umutiti sa mikserom ( ja sam koristila spiralne nastavke a mogu i žice za mućenje ) i sjediniti sve zajedno, sada dodavati puter, isečen na kockice i mutiti dokle god vidite da ima komadići putera..testo treba da izgleda ovako kao na slici.( vrlo slično testu za uštipke )
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti da samo počne da raste..otprilike oko 20 minuta.
Procediti suvo grožđe i dodati ga u testo,spatulom sjediniti sve zajedno.
Rum ostaviti sa strane, trebaće vam kasnije.


Kalup za male kuglofe ili ako imate manji kalup za kuglof, dobro podmazati sa puterom,ja sam koristila sprej za pečenje i sipati sa kašičicom dve trećine pun kalupić.
Ja sam napunila 8 malih modlica.
Ostaviti na toplom mestu 10 do 15 minuta ili dotle dok vam testo ne naraste da potpuno popuni modlice.


Uključiti rernu na 175°C i peći oko 20 do 25 minuta ili dotle dok vam ne budu zlatno žute.
Ohladiti vrlo kratko i izvaditi ih iz kalupa.
Staviti ih na žicu za hlađenje, ispod staviti neki manji pleh.
Stavljati po jednu ili dve u šerpicu i kašikom prelivati sirup preko njih, okrenuti ih, ali ne dražati ih više od 1 minuta u hladnom sirupu.
Izvaditi ih i staviti na žicu.


Pre služenja skuvati čaj, babe posuti sa prah šećerom i poslužiti.








Prijatno!!!!!


Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Vanji, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Kuvaj za me " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,alkohol.

уторак, 15. јануар 2019.

Piletina "Gloria"

Idealan ručak za vas i vašu porodicu a takođe je dobro, ako ste pozvani na večeru ili ručak, gde svako od vas treba nešto doneti.....nema osobe koja ovo ne voli.

Recept iz arhive....


Sastojci:
originalni recept  sa nekim mojim izmenama


2 do 3 veća komada pilećeg belog mesa
po ukusu so, biber, vegetin mix za piletinu
oko 150 g brašna
3 do 4 kašike ulja + 2 kašike
25 g ne slanog putera
500 g svežih šampinjona
po ukusus o i biber
1 glavica crnog luka
2 grančice majčine dušice
2 do 3 čena belog luka

Sastojci za bešamel:

50 g ne slanog putera
40 g brašna
1 kašika sveže isceđenog limunovog soka
375 ml pilećeg temeljca
125 ml mleka
125 ml pavlake
100 g krem sir ( ne mora )
peršun

Priprema:

Pileće grudi oprati i osušiti kuhinjskim papirom.Iseći meso popreko u komade oko 3cm širine. Posoliti, pobiberiti i posuti sa vegetinim miksom za piletinu i sve dobro izmešati. Pokriti sa samolepljivom folijom i ostaviti nekoliko sati u frižider ili, najbolje preko noći.

U plitak tanjir staviti 150 g brašna i svako parče piletine uvaljati u brašno.
U tiganj sipati ulje i zagrejati ga na jačoj temperaturi,dodati piletinu i pržiti sa svake strane dok vam ne porumeni ( piletina ne mora da bude pržena, treba samo da porumeni, jer će se još peći u rerni )
Isprženu piletinu staviti u vatrostalnu posudu, koju ste prethodno podmazali sa hladnim puterom.

Obrisati tiganj u kom ste ispržili piletinu, dodati 2 kašike ulja i 25 g putera i otopiti, dodati deblje isečene šampinjone, ( ja sam koristila baby bella ) sitno iseckan crni luk, pasirani beli luk i pržiti sve dotle dok tečnost, koju su šampinjoni ispustili ne uvri. Pobiberiti, posoliti i dodati sitno iseckane listiće majčine dušice i sve izmešati.
Sipati preko piletine.


Tiganj obrisati kuhinjskim papirom i staviti puter da se otopi, sipati brašno i pržiti nekoliko minuta, ali pazite da vam ostane brašno belo.
Sipati pileći temeljac i limunov sok i žicom za mućenje dobro izmutite da nemate grudvice i na kraju dodati mleko i pavlaku i kuvajte ,stalno mešajući, dok se malo ne zgusne, na kraju dodati krem sir,koji ste isekli na manje kockice i mešajte dok se sir ne otopi.
Sipati preko šampinjona i pokriti sa alu folijom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 30 do 45 minuta.


Poslužiti toplo sa pire krompirom, pastom ili kuvanim pirinčem i posuti sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!!!

P.S. Originalni recept je bez krem sira, ja sam imala parče, koje mi je bilo žao da ga bacim te sam ga stavila u bešamel, znači, može i bez krem sira.

понедељак, 14. јануар 2019.

Teletina u mirisnom sosu od paradajza

Vrlo ukusno jelo....Recept iz arhive


Sastojci:

700 g telećeg ili junećeg mesa
1 velika glavica crnog luka,sitno iseckanog
3 čena pasiranog belog luka
160 g paradajz pirea
150 ml crvenog ili belog vina
1 do 1.5 l vode ili goveđeg temeljca
po ukusu biber, so, suvi začin, crvena dimljena paprika
1 grančica ruzmarina
3-4 grančice majčine dušice
sitno iseckan peršun
ulje

Priprema:

Meso oprati i iseći na parčiće kolike vi volite da su veliki. Ja sam kupila meso koje je već bilo isečeno na komade. Osušiti kuhinjskim papirom i očistiti od viška masnoće.
Staviti u jednu veću zdelu i po ukusu pobiberiti, posuti sa suvim začinom i crvenom dimljenom paprikom i posoliti ( ne puno ) i sve izmešati.
Ostaviti u frižider da malo odstoji sa začinima.

U dublju šerpu sipati malo ulja i dobro zagrejati, staviti začinjeno meso i propržiti da samo porumeni sa obe strane.
Izvaditi meso u drugu zdelu i poklopiti.
U isto ulje dodati iseckan crni luk i pasirani beli luk i pržiti dok luk ne omekša, mešajte da vam ne izgori.
Naliti sa vinom, izgrebati sa varjačom sve što se zalepilo za dno dodati pire od paradajza i kuvati zajedno dok polovina tečnosti ne uvri,dodati meso, naliti sa temeljcem ili vodom samo da tečnost prekrije meso, dodati sveže začinske biljkice ( zavežite ih u zavežljaj da ih lakše otklonite ) pobiberite, posolite, po želji dodati malo mešavinu suvog začina i probajte, ako vam je sos malo kiseo, dodati pola kašičice šećera,sve promešajte i smanjite temperaturu i kuvati dok se sos ne zgusne a meso omekša.

Poslužiti sa kuvanim pirinčem ili krompirom i posuti sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!!

недеља, 13. јануар 2019.

Krem čorba od žutog krompira i šargarepe

Za sve vas koji volite čorbice...


Sastojci:

3 kašike ulja
1 mala glavica crnog luka
1 čen belog luka
1 kašičica sitno iseckanog đumbira
3 osrednje šargarepe
2 osrednja žuta krompira ( sweet potato )
od 750 ml do 1 l povrtnog ili pilećeg temeljca ili vode
250 ml kokosovog ili običnog mleka
pola kašičice kari začina
1 / 4 kašičice ljute mlevene paprike,ili po ukusu
so i biber

Priprema:

Zagrejati ulje na osrednjoj temperatiuri, dodati sitno iseckan crni luk, đumbir i beli luk i pržiti dok luk ne omekša.

Dodati isečenu šargarepu i žuti krompir i dinstati zajedno sa lukom nekoliko minuta, naliti sa vodom ili temeljcem, pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko 30 minuta dok krompir i šargarepa ne omekšaju.

Skloniti sa ringle, samleti u blenderu ili sa štapnim mikserom, dodati kokosovo mleko, ako nemate kokosovo mleko dodati obično mleko, dodati začine; kari, so, biber i mlevenu ljutu papriku i vratiti nazad na ringlu i kuvati još 10 minuta.

Poslužiti toplo sa kašikom kisele pavlake ili gustim grčkim jogurtom i posuti sa peršunom.


субота, 12. јануар 2019.

Salata od karfiola sa prelivom od parmezana i belog luka


Recept iz arhive....


Volim ovakve salate koje mi zamenjuju obroke.Poslužite je, uz neku čorbicu, kao lagani ručak,ili za večeru.
Ovaj recept šaljem kao ulaznicu našoj Kati, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga Katin špajz i koja nam je zadala kao temu za ovaj mesec karfiol i brokoli.
Ja volim obe namirnice i imam mnogo recepata na blogu sa ovim namirnicama, ali Kato, nema smisla da te zatrpam sa svim receptima, već ću izabrati samo one, koji mi se najviše sviđaju.

Sastojci:
1 glavica karfiola
desetak rotkvica
4 struka mladog luka
50 g semenke suncokreta
4 do 6 šnita slanine
1 puna kašika sitno sečenog peršuna

Sastojci za preliv:
25 g sveže izrendanog parmezan sira
45 ml dobrog maslinovog ulja
30 ml belog balsamic ili običnog sirćeta
1 puna kašika limunovog soka
1 kašičica Dijon senfa
1 do 2 čena sitno iseckanog belog luka
po ukusu morska so i sveže samleven biber
1 do 2 kašike hladne vode

Priprema:
Karfiol očistiti, oprati i ostaviti da se ocedi od viška vode.
Iskidati na sitne cvetiće.
Mladi luk očistiti,oprati i iseći na sitnije,beli i zeleni deo.
Rotkvice iseći na listiće.
Slaninu ispeći u rerni da bude hrskava, ocediti je na papirnom ubrusu pa je smrviti u sitne mrvice ili je sitno iseckati.
Peršun iseckati a semenke suncokreta malo ispeći na suvom tiganju a i ne morate.
Sve to staviti u veću zdelu.

U činiju staviti izrendan parmezan, maslinovo ulje, beli luk, so, biber, sirće, Dijon senf i vodu i dobro sjediniti sa malom žicom za mućenje ili staviti sve zajedno u teglicu i dobro izmućakati.


Preliti preko pripremljene salate, sve dobro izmešati i pokriti sa providnom folijom i ostaviti u frižider da se sastojci dobro sjedine, najmanje nekoliko sati ili preko noći.
Poslužiti je hladnu.




понедељак, 07. јануар 2019.

Mir Božji - Hristos se rodi!!!



Najradosniji praznik među svim praznicima, kod Srba je Božić. Praznuje se tri dana. Prvi dan Božića je uvek 7. januara. Na Božić ujutro, pre svitanja, zvone sva zvona na pravoslaviim hramovima, puca se iz pušaka i prangija i objavljuje se dolazak Božića i Božićnog slavlja. Domaćin i svi ukućani oblače najsvečanije odelo, i odlaze u crkvu na jutrenje i Božićnu liturgiju. Posle službe u crkvi se prima nafora i prvo se ona uzima na Božić. Ljudi se pozdravljaju rečima:

"Hristos se rodi!" i otpozdravljaju: "Vaistinu se rodi!"

Valja napomenuti da se ovako pozdravlja i govori sve od Božića do Bogojavljenja .Kada domaćin dođe kući iz crkve, pozdravi sve ukućane sa ovim radosiim božićnim pozdravom, i oni mu otpozdrave ljubeći se međusobno i čestitajući jedni drugima praznik.




Položajnik

Na Božić, rano pre podne, u kuću dolazi specijalni gost, koji se obično dogovrri sa domaćinom, a može biti i neki slučajni namernik, i on se posebno dočekuje u kući, i zove se položajnik.
Položajnik pozdravi dom Božićnim pozdravom, ljubi se sa ukućanima i odlazi kod šporeta. Otvara vrata na šporetu ili peći, ranije na ognjištu, džara vatru i govori zdravicu: "Koliko varnica, toliko srećica, Koliko varnica toliko parica (novca) Koliko varnica toliko u toru ovaca, Koliko varnica toliko prasadi i jaganjaca, Koliko varnica, toliko gusaka i piladi, A najviše zdravlja i veselja, Amin, Bože daj".
Položajnik simbolički predstavlja one Mudrace koji su pratili zvezdu sa Istoka i došli novorođenom Hristu na poklonjenje. Domaćica posle toga posluži položajnika, i daruje ga nekim prikladnim poklonom. On je čovek, koji na Božić, i za celu narednu godinu donosi sreću u kuću. 

Česnica 

Rano ujutro na Božić, domaćica zamesi testo od kojeg peče pogaču, koja se zove česnica U nju se stavllja metalni novčić zlatni, srebrni ili obični, odozgo se bode grančicom badnjaka, i ta česnica ima ulogu slavskog kolača na Božić. Kada česnica bude pečena, iznosi se na sto gde je već postavljen Božićni ručak. Domaćin od pečenice za Božić seče najpre levu plećku, negde i glavu, deo od rebara i srce. Srce se iseče na onoliko delova koliko u kući ima ukućana, i svaki član porodice prvo pojede po parče srca Kada svi stanu za sto, domaćin zapali sveću, uzima kadionicu, okadi ikone, kandilo i sve prisutne, preda nekom mlađem kadionicu koji kadi celu kuću. Ukoliko neko zna peva božićni tropar, a ako ne, čita se "Oče naš" naglas. Kad se molitva završi pristupa se lomljenju česnice. Česnica se okreće kao slavski kolač, preliva vinom i na kraju lomi. Ona se lomi na onoliko delova koliko ima ukućana Onaj ko dobije deo česnice u kojoj je novčić, po narodnom verovanju, biće srećan cele te godine. Kada se završi lomljenje česnice, ukućani jedni drugima čestitaju praznik i sedaju za trpezu. 

Božić u urbanoj sredini 

Postavlja se pitanje kako slaviti Božić danas, u izmenjenim uslovima života, naročito u urbanim sredinama, gde nema ni vatre ni ognjišta, šume, drveća i gde je nemoguće na visoke spratove podizati veliko drvo i slamu. Srbi su Božić, isto kao i krsnu slavu, slavili u teškom ratnim uslovima u rovu, na straži, na frontu, tim pre ga je lakše slaviti u svetlim, prostranim, toplim i komfornim stanovima, u gradskim sredinama Umesto velikog drveta uzme se manja hrastova grančica, i manja količina slame. Sve se to, zajedno sa pečenicom, uoči Božića unosi u kuću i stavlja ispod slavske ikone na istočnom zidu stana ili kuće. Zapali se sveća i kandilo što simboliše vatru i ognjište. Kuća se okadi tamjanom, izgovore se molitve koje se znaju, ili se pročitaju iz molitvenika, i to veče se provodi u prijatnoj porodičnoj atmosferi uz slušanje crkvene muzike i pesama sa kaseta, ili uz gledanje filmova verske ili moralne sadržine.

Zato je veoma važno da Božić bude neradan dan državni praznik, da bi se praznična atmosfera upotpunila Samo onaj ko lično nije doživeo tu predivnu božićnu atmosferu u kojoj se duša, zahvaćena nekim unutrašnjim blaženstvom, nadima i širi u visine svemirskih prostora, kada se svi ljudi vole i sve se prašta, ne može shvatiti crnogorskog vladiku Njegoša i njegove stihove:
"Nema dana bez očnoga vida niti prave slave bez Božića!"

Božić - praznik dece 

Božić je prvenstveno praznik dece. Na Božić se rodilo najlepše i najsvetije dete u istoriji ljudskog roda Zato, oni roditelji koji svoju decu, iz bilo kojih razloga lišavaju praznovanja Božića i doživljaja vezanih za taj praznik, čine prema svojoj deci neoprostivi greh. Uostalom Božić je praznik i privilegija dece u celom civilizovanom hrišćanskom svetu.

недеља, 06. јануар 2019.

Blueberry chia smoothie

Bez doručka ne treba izaći iz kuće, meni su ovakvi napitci za doručak najdraži, brzo se pripreme a izuzetno su zdravi.


Sastojci:  1 banana, 150 g smrznutih borovnica, 1 ravna kašika chia semenke, 1 puna kašika konopljinih pahuljica, 1 kašika putera od badema, 310 ml bademovog mleka ili bilo kog prirodnog soka bez dodatka šećera

Priprema:  Sve sastojke stavite u blender i samleti u glatku pitku masu. Ako nemate puter od badema može i od kikirikija a umewsto bademovog mleka, može i obično mleko. ( kod mene je zbog posnih dana prirodni sok od jabuka )
Sipati u čaše i poslužiti odmah.


Prijatno!!!! 

Srećan da vam je Badnji Dan!!!!

субота, 05. јануар 2019.

Posni kiseli kupus sa pirinčem

Kombinacija koja nam ne pada na pamet često, ali je nama bio izvrstan posni ručak.


Sastojci: 1 kg kupusa ribanca, 2 manje glavice crnog luka, 100 ml maslinovog ulja, 4 šargarepe, 2 čena belog luka, 400 g šampinjona, 2 lovorova lista, začini po ukusu, 200 g kočanskog pirinča

Priprema:  U šerpu sipati polovinu ulja, dodati kupus ribanac, koji ste prethodno isprali ako je previše kiseo, ako nije, ostavite ga tako kako jeste, samo ga iseckajte da bude što sitniji, dodajte 400 ml vode i lovorov list,  poklopite i kuvajte / dinstajte ga na osrednjoj temperaturi dok kupus ne omekša. Povremeno promešajte i ako je potrebno dodajte po još malo vode.

Pirinač očistiti, isprati pod mlazom hladne vode i naliti sa 1 l vode. Ovde je stavljeno više vode iz razloga što nećemo da nam se napravi kašast pirinač, već da je kuvan i da ostane još vode u šerpi. 
Skuvani pirinač ocediti od viška vode i isprati pod mlazom hladne vode. Pazite da pirinač ne prekuvate, moraju da ostanu cela kuvana zrna.

U veću šerpu sipati drugu polovinu ulja, dodati sitno iseckan crni luk, sipati 200 ml vode, poklopiti i dinstati dok luk ne omekša. U omekšali luk dodati šargarepu, koju ste prethodno očistili i iseckali na manje kockice i beli luk, koji ste isekli na malo krupnije komadiće. Poklopite i dinstajte.
Dok se šargarepe izdinstaju, vode u šerpi bi trebalo da nestane, sada dodajte šampinjone, koje ste očistili i isekli na listiće i dinstajte sve zajedno, tek kad sva voda uvri, koju su šampinjoni ispustili, začinite po ukusu, dodajte skuvani pirinač i sve dobro sjedinite.

Dok je ovo gotovo i kupus bi trebao da vam je gotov, isipajte kupus u šerpu sa lukom, sjedinite i poslužite toplo.


Prijatno!!!!!

петак, 04. јануар 2019.

Slatki posni kroasani / kiflice

Ovo su kiflice ali me više teksturom podsećaju na kroasane, spolja su hrskave a unutra mekane..možete ih praviti prazne ili punjene sa džemom.


Sastojci:  250 g sve namenskog brašna, 150 g brašna za hleb, 225 ml do 250 ml tople vode, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 50 g šećera ili po ukusu, 1 / 2 kašičica soli, korica od imuna ili pomorandže, 75 ml ulja, 1 kesica vanlinog šećera
i još: 150 g +  margarina

Priprema:  Prosejati obe vrste brašna, dodati suvi kvasac, šećer, so, ulje, limunovu koricu, vanilu i na kraju dodati toplu vodu. Sipati prvo 200 ml i ako je potrebno dodati još vode, jer sva brašna ne upijaju tečnost na isti način.
Zamesiti testo i na kraju ga dobro izraditi rukom ili mikserom i ako je potrebno dodati vrlo malo brašna, samo da se testo ne lepi za ruke a treba da bude meko i glatko.
Premazati sa vrlo malo ulja i ostaviti da testo naraste.
Ako koristite svež kvasac, razmutiti ga u malo tople vode i šećera i ostaviti da se podignepa tek onda dodati u brašno.

Naraslo testo premesiti i podeliti na 8 kuglica, moja je svaka bila između 90 i 93 g i ostaviti ih da se odmore. Pokriti da se ne suši.
Na radnu površinu posuti malo gustina i svaki deo testa rastanjiti u veličini malog plitkog tanjira.
Uzeti jednu jufku, i sad imate opciju, da koristite smrznuti margarin, koji ćete izrendati preko jufke, ili da koristite omekšali margarin i da premažete preko jufke.
Ja sam koristila smrznuti margarin.
Preko staviti drugu jufku, izrendani smrznuti margarin, treća jufka, smrznuti margarin i završiti sa četvrtom jufkom.
Staviti na tanjir, koji ste posuli gustinom, posuti i odozgore i ostaviti u frižider dok vi to isto radite sa preostale 4 jufkice.
Kad ste završili sa njom, nju staviti u frižider a izvaditi prve kufkice koje ste ostavili u frižideru.
Pomozite se gustinom i rastanjite jufkice koliko možete tanje.
Rastanjenu koru premazati sa margarinom ili izrendati preko smrznuti margarin, iseći na onoliko delova na koliko volite da su vam kiflice / kroasani veliki, stavite na početak trougla džem ili ako ih volite prazne, bez i zavite u kiflu tako što ćete donji, uži deo, nežno vući od sebe dok motate kiflu.

Staviti ih na pleh, koji ste prekrili pek papirom Pokriti ih providnom folijom i sad isto tako uraditi i sa drugim delom testa, koje je u frižideru.
Kad ste završili, pokriti ih i ostavite da odstoje pola sata na sobnoj temperaturi.
Uključite rernu na 200° C (vi najbolje poznajete svoju rernu kako peče, da li treba jača ili niža temperatura ) da se greje.
Otopite ostatak margarina i premažite preko zavijenih kiflica i po želji posuti ih sa čim vi volite.
Peći ih dok vam lepo ne porumene.


Pečeno pecivo ostaviti na žici da se ohladi, posuti sa prah šećerom i poslužiti.


Prijatno!!!!

четвртак, 03. јануар 2019.

Posna čorba na vodi

Ovakvi obroci su nam odlični i za one koji poste i za one koji ne poste ali žele da odmore stomak od silne hrane koju smo konzumirali tokom praznika.


Sastojci:  Pola struka praziluka, 4 manje šargarepe, pola glavice manjeg kupusa, 250 g šampinjona, 1 puna kašika paradajz pirea, 1 puna kašika pirea od ljute paprke, začini po vašem ukusu, 1 list lovora 2 čena belog luka, seckani peršun, voda, 

Priprema:  Praziluk očistiti, preseći na pola i isprati pod mlazom hladne vode.
Šargarepu očistiti,oprati i iseći na kolutove.
Kupus, ako je glavica velika onda vam je dovoljna 1 četvrtina, ako je manja onda pola glavice, skinuti spoljne listove i iseći na kockice.
Šampinjone očistiti i iseći na manje listiće.
Beli luk očistiti i iseckati na krupnije.

U šerpu staviti iseckani praziluk, sipati malo vode i dinstatri dok praziluk ne omekša, po potrebi dodavati po malo vode.

U izdinstani praziluk dodati iseckan kupus, šargarepu na kolutove,sitno iseckan beli luk, pire od paradajza i paprike i naliti sa vodom da vam povrće ogrezne.Poklopiti i kuvati na tihoj temperaturi oko pola sata ili dok vam povrće ne omekša, ako je potrebno dodavati po malo vruće vode.

Dodati isečene šampinjone i kuvati sve zajedno još desetak minuta.( ja volim ljuto i dodala sam i dve male ljute papričice )
Na kraju začiniti sa začinima po vašem ukusu a gustinu čorbe odredite po vašem ukusu i ako je potrebno doliti još vruće vode i pustite da samo provri.


Posuti seckanim peršunom i poslužite je toplu.


Prijatno!!!!


среда, 02. јануар 2019.

Tapenada sa crnim maslinama ( Garlic Black Olive Tapenade )

Ja obožavam sitne zalogaje a ovo može da vam bude idealno predjelo uz rashlađeno pivo ili šta vi već volite...


Sastojci: 200 g crnih maslina, 4 čena belog luka, 2 pune kašike lišća peršuna, 2 kašike kapara, 1 kašika limunovog soka i 2 kašike maslinovog ulja.

Priprema:  Očistiti beli luk i za vas, koji ne volite mnogo beli luk će biti previše 4 čena, probajte prvo sa jednim, pa ako mislite da vam je potrebno još, dodajte.

Sve sastojke staviti u multipraktik i samleti onako kako vi volite da vam je samleveno, ja volim da je dosta samleveno, na kraju dodati maslinovo ulje i limunov sok, sjedinite.

Sipati u zdelicu i poslužiti sa tostiranim hlebom ili nekim krakerima.

Prijatno!!!!

уторак, 01. јануар 2019.

Happy New Year!!!



Another year of success and happiness has passed. With every new year comes greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all of the hurdles you may face. May you have a great year and a wonderful time ahead.!!!





Pomoravka!!