недеља, 08. децембар 2019.

Karfiol pire

Mi obožavamo pire od krompira ali po nekad volim da probam i nešto novo pa je ovog puta došao na red da se isproba i pire od karfiola. Tačno je da nije isto što je i pire od krompira ali je podjednako dobar i nama se jako dopao.


Sastojci: 1 veća glavica karfiola, 3 čena belog luka, 1 kašika kisele pavlake, 1 do 2 kašike hladno ceđenog maslinovog ili ulje od avokada, 30 g ili po ukusu izrendanog parmezan sira, po ukusu so i biber, peršun, vlašac

Priprema:   Karfiol očistiti, oprati i iskidati na manje cvetiće.
Beli luk očistiti i ostaviti cele čenove.
Staviti sve u posudu i skuvati na pari. ( ovaj korak je važan jer ako se kuva u vodi, karfiol će upiti dosta tečnosti i može da se desi da vam bude vodnjikavo )

Skuvani karfiol propasirati, dodati hladno ceđeno ekstra devičansko maslinovo ulje ili ulje od avokada, ( ko želi, može da zameni sa puterom ) kiselu pavlaku i na kraju parmezan sir ( njega dodajte onoliko koliko je potrebno da vam zgusne pire ) posoliti i pobiberiti po ukusu, posuti seckanim peršunom ili vlašcem i poslužiti.

Idealno je uz pečeno meso, kod nas je bilo sa pečenom piletinom.
Prijateljica, koja je nekad pravila ovakav pire rekla mi je da joj se nije dopao, juče je probala ovaj i bila je oduševljena....pa probajte i vi,možda će se i vama dopasti.

Piletina sa 40 čenova belog luka
Kod nas je bio poslužen sa piletinom ( za koju će recept biti sutra )

Prijatno!!!

петак, 06. децембар 2019.

Torta od jabuka i karamelizovanih oraha

Ne znam da li je ovo kolač ili torta, meni je sasvim svejedno šta je, ali mi je važno da je ukus jednostavno fenomenalan.. Recept mi je prosledila prijateljica i ja sam joj zaista zahvalna na ovom receptu jer ništa bolje nije mogla da uradi. Eva, od srca ti hvala.


 Sastojci za testo: 500 g brašna, 300 g putera, 1 celo jaje, 2 žumanca, 6 g praška za pecivo, 150 g šećera, 60 g kisele pavlake
Sastojci za karamelizovane orahe: 250 g krupnije iseckanih oraha, 75 g putera, 75 g šećera, 50 g neutralnog meda
i još: 1 kg izrendanih jabuka, prah šećer za posipanje kolača

Priprema:  Prvo trebamo da pripremimo testo.
Prosejari brašno zajedno sa praškom za pecivo, dodati šećer i sve izmešati.
Hladan puter iseći na manje kockice i rukama utrljati u brašno da imate sitne grudvice kad je utrljan u brašno, dodati kiselu pavlaku, žumanca i celo jaje i rukom sjediniti sve zajedno.
Isipati na radnu površinu i umesiti da vam testo bude glatko, oblikovati u kuglu pa podeliti testo na pola. Svaka polovina treba da bude oko 540 g i zaviti ih u providnu foliju.
Jedan deo testa staviti u frižider da se hladi a drugi deo staviti u zamrzivač.
Neka tako odstoji najmanje sat vremena.

Pripremiti kalup za tortu.
Blago premazati dno i stranice sa hladnim puterom.
Izvaditi polovinu testa i na blago pobrašnjenoj radnoj površini rastanjiti testo onoliko veliko koliki vam je kalup.
Preneti ga oklagijom ili rukama i položiti na dno kalupa.Ako je potrebno, rukama poravnjajte da vam je celo dno prekriveno.
Vratiti tako pripremljeno testo u frižider.

U veći tiganj sipajte med, ( koristite med koji nema jak miris, inače će vam se jabuke osećati vrlo malo, miris meda će vam preuzeti ukus kolača ) puter isečen na kockice i šećer i otopiti na osrednjoj temperaturi, kad se sve istopilo dodati krupnije isečene orahe i pržiti sve zajedno oko 5 minuta da malo porumeni.
Izvaditi testo iz frižidera i sipajte karamelizovane orahe kašikom svuda po kori,poravnjati spatulom ili kašikom.
Peći oko 20 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C


Jabuke oljuštite i izrendajte na krupno.
Ocedite ih i staviti svuda preko pečenih karamelizovanih oraha, poravnjajte rukom.
Izvaditi testo iz zamrzivača i na krupnu stranu izrendati svuda preko jabuka.
Vratiti nazad u rernu i peći još 25 do 30 minuta, ali pazite da vam gornja kora ne porumeni previše, ako počne da rumeni, prekrite pek papirom.

Pečen kolač izvaditi iz rerne, ostaviti da se kratko prohladi, izvaditi pažljivo iz kalupa, posuti prah šećerom, koji možete da zamiriše vanilom, iseći na komade i poslužiti.


Ja sam moj kolač napravila veče pre, preko noći sam ga držala u hladnoj ostavi a sutra dan, tj, danas sam ga iznela iz hladne ostave i držala ga na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre nego što sam ga poslužila gostima.

Mene ovaj kolač malo podseća na čupavu pitu, ali ja nikad ranije nisam probala sa karamelizovanim orasima....ako niste ni vi, probajte i na ovaj način.


Prijatno!!!!

Posni chilli sa leblebijama

Izuzetno dobro jelo,odlično za posne dane ili za sve one koji ne jedu meso.


Sastojci:  500 g gljiva, 1 do 2 kašike ulja, 1 veća glavica sitno isečenog  crnog luka, 2 do 3 manje šargarepe, 4 rebra celerovih štapki, 5 čena sitno isečenog belog luka, 1 kašičica dimljene paprike, 125 ml nekog ljutog sosa,  1 puna kašika ljutog ajvara, 800 ml gustog kuvanog paradajz soka, 1 ljuta paprika,  1 konzerva od 450 g leblebija, 250 do 300 ml povrtne supe ili vode, po ukusu so i biber i suvi začin.

Priprema:  Gljive koje koristite, ja sam koristila braon šampinjone, očistitei  iseckajte što sitnije možete ( one vam u ovom receptu zamenjuju meso, koje se obično koristi u ovoj vrsti jela ) i ostavite ih na stranu.

U veći i dublji tiganj ili šerpu, sipati ulje koje koristite ( ja koristim ulje od avocada ) zagrejte ga i dodajte sitno isečen crni luk i pržite na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša, dodati sitno isečenu šargarepu, ljutu papriku, koju ste očistili od semenki i žilica i isekli na male kockice i celerove štapke te i njih pržiti zajedno sa lukom, oko 3 do 4 minuta da omekša i na kraju dodati sitno iseckane gljive i sve to zajedno pržiti još nekoliko minuta.
Dodati mlevenu dimljenu papriku, sitno isečen beli luk i pržiti samo dok luk ne zamiriše.

Sad dodati kuvani ili iseckani paradajz iz konzerve, 1 punu kašiku ljutog ajvara, ljuti sos koji ćete koristiti ( stavite prvo manje, pa kad probate, dodajte po potrebi još onoliko koliko volite da vam je chilli pikantan ) oceđene i isprane leblebije i nalite sa povrtnom supom ili vodom.
Posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin koji koristite, pustiti da provri i kad provri, smanjite temperaturu na osrednju i kuvati još 15 do 20 minuta.
Ovde ne treba puno da se kuva jer je sve već skuvano ili izdinstano, potrebno je samo da se ukusi sjedine.

Skuvani chilli poslužiti sa hrskavim hlebom ili na posteljici od kuvanog basmati pirinča.
Za one koji ne posta može se poslužiti i kašikom kisele pavlake ili gustog grčkog jogurta.


Prijatno!!!!

среда, 04. децембар 2019.

Smoothie od brusnica i oraha

Smrznutih brusnica ima preko cele godine, a sveže obično imamo za Uskrs, Božić i Dan zahvalnosti..kad god imam priliku volim da kupim sveže i ono što mi preostane zamrznem, tako da ih uvek imam u kući. Brusnice su opore dok se jedu i zato ih obično pravimo kao džem ili slatki umak, koji se ovde obavezno jede uz ćureće pečenje..i posle ovih silnih godina provedenih ovde još nisam navikla da jedem taj umak sa ćuretinom ali ga zato obožavam u raznoraznim pecivima a sveže ili smrznute brusnice su fantastične u kolačima / kuglovima, pomešane sa pomorandžom...ukus je fantastičan.


Sastojci:  75 g svežih brusnica, 1 veća jabuka, 4 kašike krupno seckanih oraha, 1 do 2 kašike javorovog sirupa ili meda, 240 ml nezaslađenog soka od pomorandže ili jabuke, 1/4 kašičice cimeta

Priprema:  Jabuku, ako je iz domaće proizvodne nemojte ljuštiti, već je operite i očistite i iseći na kocke.
Mi kupujemo jabuke, nemam domaće, ali ih nikada ne ljuštim već ih dobro operem, tako da sam i ovde koristila jabuku sa korom.

Sve ostale sastojke, zajedno sa jabukom staviti u blender i samleti u glatku masu.
Ako koristite smrznute brusnice verovatno ćete morati da dodate malo više tečnosti, ali to odredite na kraju, kad vidite gustinu napitka.


Prijatno!!!!

уторак, 03. децембар 2019.

Krmenadle u pijanom sosu od gljiva

Ručak koji je dovoljno dobar da se posluži svojim ukućanima kao nedeljni ili za druženje sa vama dragiim ljudima.


Sastojci:  4 deblje krmenadle, 2 do 3 kašike putera, 30 do 40 g sitno mlevenog blanširanog badema, 1/2 kašičice belog luka u prahu, 1/2 kašičice crnog luka u prahu, 1 kašičica suvog italijanskog začina, po ukusu so i biber
Sastojci za pijani sos :  500 g gljiva, 3 čena sito isečenog belog luka, 2 male glavice sitno isečene ljutike, po potrebi putera, 100 ml brandy, 150 ml pavlake za kuvanje, 150 ml pileće supe, 2 do 3 pune kašike sitno izrendanog parmezana, 1 kašičica italijanskog začina, nekoliko grančica majčine dušice, peršun

Priprema:  Krmenadle oprati i osušiti kuhinjskim papirom, možete ih blago posoliti i pobiberiti i ostaviti sa strane dok pripremate sve ostalo.
U veći tanjir staviti mlevene blanširane bademe, dodati beli luk i crni luk u prahu, italijanski začin i svaku krmenadlu uvaljati u ovu smesu.
U dublji i veći tiganj zagrejati puter da se otopi a možete pola ulja pola putera, šta više volite i na zagrejanom ulju ispržiti krmenadle samo da vam lepo porumene, ali ne i izgore, sa obe strane.
Izvaditi krmenadle i staviti u neku vatrostalnu činiju i sve to staviti u zagrejanu rernu na 175°C da se krmenadle dopeku dok vi pripremate sos.

U isti tiganj dodati očišćene i sečene na malo deblje listiće gljive i ako je potrebno dodati još malo putera, pržiti ih dok malo porumene, dodati sitno iseckanu ljutiku i beli luk i pržiti dok luk ne omekša, mešajte češće da vam beli luk ne izgori. Najbolje je ovo pržiti na nižoj temperaturi.
Sipati brandy i pržiti sve zajedno, varjačom izgrebati dno tiganja da se svi ukusi sjedine i otope i kuvati dok alkohol ne ispari, naliti sa pilećom supom, dodati pavlaku za kuvanje, posoliti, pobiberiti, dodati grančice majčine dušice, italijanski začin i malo seckanog peršuna, sitno izrendan parmezan vratiti krmenadle u tiganj, zajedno sa ispuštenim sokovima i poklopiti i kuvati na tišoj temperaturi oko 10 do 15 minuta dok se sos ne ukuva, ali pazite da vam se ne zgusne previše jer trebate da imate sos da prelijete krmenadle, ako je potrebno, dodati još malo pileće supe i pavlake za kuvanje.

Gotove krmenadle posuti dsa seckanim peršunom i poslužiti sa prilogom po vašem ukusu.
Kod nas je bio pire od karfiola.


Prijano!!!!

субота, 30. новембар 2019.

Zeleni napitak od jabuke i lisnatog kelja

Mislim da će biti malo teže deci podmetnuti ovaj napitak, jer deca obično ne vole povrće, ali snađi te se već nekako...ja ga obožavam.
ma

Sastojci:  2 velika lista lisnatog kelja, 1 veća jabuka, 1 kašika chia semenke, 2 kašičice mlevenog lanenog semena, 2 kašike javorovog sirupa ili meda, sok od pola limuna, 200 ml vode ili kokosovog mleka, 1 kašika putera od badema ( ne mora )

Priprema:  Kelj oprati pa iskidati sve drškice, ostaviti samo delove lišća.
Jabuku oprati i očistiti, po želji možete je oljuštiti, ja moje jabuke ne ljuštim i ako su kupljene od lokalnih proizvođača, već ih dobro operem.

Sve sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu, ako je potrebno dodati još zaslađivač ili vode, po ukusu.
Sipati u čaše i poslužiti odmah.


Prijatno!!!!

четвртак, 28. новембар 2019.

Vegan krem supa

Kod nas Srba 27 novembra je počeo božićni post, evo vam jedna od ideja šta napraviti ukućanima za to vreme, supa / čorba je toliko dobra da je mogu jesti i svi ostali koji ne poste i koji jedu gluten free i za one koji koriste lactose free ishranu.


Sastojci: 2 velike glavice belog luka, 2 manja krompira, 100 g iseckanog svežeg kupusa, 1 štapić celera, 1 mala glavica crnog luka, 2 lista lorbera, 1 kašika seckanog peršuna, po ukusu so i biber, voda, 250 ml starog hleba ( ako je potrebno koristiti gluten free hleb )

Priprema:  Očistiti svo povrće.
U manju šerpu staviti cele čenove belog luka,( ne brinite, neće vam trebati da posle ove čorbe ribate zube kaladontom i vodicom za ispiranje, jer tokom kuvanja beli luk izgubi svoj miris a za one, koji vole beli luk, biće pravi užitak ) celerov štapić iseckan na polumesece, krompir isečen na kockice, svež kupus isečen na kockice i crni luk isečen na sitnije kockice.
Dodati lorber, so i biber ( ko želi može da koristi i beli biber i domaći suvi začin ) naliti sa vodom da vam voda bude preko povrća oko 2 do 3cm ili u zavisnosti koliko želite da vam je supa gusta / retka.
Kuvati dok se povrće ne raskuva.

Za to vreme uzeti čašu od 250 ml ili cup i u njoj iseckati stari hleb na kockice da napunite tu čašu. Trebaće oko 2 tanja parčeta hleba.
Ako je za osobe koje jedu hranu bez glutena onda koristiti hleb koji ne sadrži gluten.
Ostaviti na stranu.
Peršun oprati, osušiti i iseckati što sitnije.

Kad je povrće skuvano, dodati isečen hleb u čorbu i sve izmrviti štapnim mikserom.
Ako ne želite glatku čorbu već volite da vidite komadiće povrća, onda uzeti jedan deo čorbe, sipati preko hleba i to samleti u blender i vratiti nazad u čorbu sa komadićima povrća.
Mi više volimo da nam je čorba glatka.

Za one koji ne poste mogu da dodaju kašiku gustog jogurta u čorbu, posuti seckanim peršunom i malo tucanom paprikom i poslužiti.


Prijatno!!!!

среда, 27. новембар 2019.

Vegan almond truffles

Kod nas Srba danas počinje božićni post i traje sve do Božića. 
Ja sam za početak posta napravila ove kuglice, koje mogu da upotrebim i za dezert a i za doručak, jer meni je doručak najteži, uvek šta? Po nekad je to džem i hleb, ponekad ajvar i hleb,ponekad smoothie, i tako se snalazimo..


1 cup = 250 ml
Sastojci:  1 cup mlevenih blanširanih badema, 1 cup ne zaslađenog kokosovog brašna, 1/3 cup puter od badema, 2 kašike javorovog sirupa, 1 do 2 kašičice vanilinog ekstrakta
i još: kokos za valjanje kuglica

Priprema:  Sve sastojke staviti u zdelu i spatulom sjediniti, ili ako vam je lakše rukom, uradite tako.

Manjom kašičicom za sladoled vaditi smesu i uvaljati dlanovima u kuglicu.
Ja sam moje kuglice merila i svaka jedna je po 12 g, nisam htela da mi budu veće. Vi odlučite koliko velike želite da vam budu.
Pripremljene kuglice staviti na pleh.

U tanjir sipati 1/4 cup kokosa i svaku kuglicu uvaljati u kokos, moraćete da se pomognete rukama, jer se malo teže lepi kokos za kuglice.
Ostaviti ih nazad na pleh ili poređati u neku kutiju, zatvoriti i ostaviti na hladnom mestu, ili u frižider da se kuglice stegnu.

Pred služenje staviti ih u papirne korpice i poslužiti.


Prijatno!!!

уторак, 26. новембар 2019.

Coffee pots de creme

Za sve ljubitelje kafe i kremastih poslastica


Sastojci:  300 ml tečne pavlake 35%mm, 200 ml mleka, 1 puna kašika instant kafe, 8 žumanaca, 50 g šećera

Priprema:  Uključiti rernu na 165°C da se greje.

U šerpicu sipati mleko, tečnu pavlaku i kašiku instant kafe i pustiti da se zagreje do vrenja.
Dok se tečnost greje umutiti žumanca sa šećerom dok ne dobijete gustu i penastu masu, oko 3 minuta.
Provrelo mleko sipati polako u masu od žumanaca i celo vreme mutite mikserom ili žicom za mućenje.
Kad je sve sjedinjeno, procedite kroz cediljku.

Proceđenu masu sipati u remekine ili male teglice koje mogu da izdrže ovu temperaturu. ( potrebno vam je oko 6 manjih remekina ili kao kod mene 4 teglice u kojima ima malo više kreme )
Staviti sve remekine u pekač i u pekač sipati vrelu vodu ( bain-marie) tako da su vam remekini 3/4 u vodi.
Peći oko 35 minuta i povremeno proverite da vidite da li vam se peče svuda podjednako.

Pečenu posčasticu izvaditi iz rerne, izvaditi iz vode, pažljivo da se ne opečete i ostaviti da se prohlade na sobnoj temperaturi.
Staviti u frižider najmanje 2 sata a najbolje preko noći da se dobro rashladi pre nego što poslužite.




Imam još recepata za ove kremice, ali ne mogu sve da ih nađem...nađoh samo ova dva, pa možda vam se svidi i neki od njih..
Krema od čokolade i malina
Čokoladna krema
Znam da sam pravila i od pomorandže, ali dok nađem...

Prijatno!!!!

понедељак, 25. новембар 2019.

Korneti od parmezana

Recept koji je napisan još 2010 godine ali nikako da ga postavim i na moj blog.
Divan recept i vrlo dekorativan, mozete posluziti za 14 februar, ili ako imate goste…... kao predjelo.


Sastojci:  175 ml sveže narendanog parmezan sira, 1/4 kašičice bibera, 175 gr kuvanog pasulja, 1 kašika pesto, 2 kašičice soka od limuna, 2 kašičice maslinovog ulja

Priprema:  Iseći dva kruga po 9 cm u prečniku od malo čvršćeg papira,oblikovati ih u kornet i zalepiti ih nekim selotejpom da vam se ne otvore.

Na papiru za pečenje nacrtajte dva kruga po 9 cm u prečniku, ostaviti izmedju prostor oko 7-8 cm. Okrenuti papir naopakoi staviti u pleh u kome cete peći.

Narendati sir i izmešati sa biberom pa staviti kašiku sira na krugove koje ste iscrtali i peći na 175°C minuta, dok se ne otopi i porumeni. Izvaditi pa ostaviti oko jedan minut da se prohladi pa ih preneti na tanjir gde ćete staviti napravljeni kornet i odmah obaviti topli sir, takodje uraditi i sa sledećim krugom isto, tako dok ne potrošite sir, dobićete  oko deset korneta.

U blenderu ili multi praktiku staviti ocedjen pasulj, pesto, limunov sok i ulje pa sve smrviti u finu glatku smesu. Smesu sipati u kesu pa odseći jedan vrh kese i napuniti kornete i poslužiti ih odmah.

Dekorisati sa svežim bosiljkom.

Prijatno!!!!

четвртак, 21. новембар 2019.

Jutarnje rolnice od pomorandže i brusnica

Najveća lepota ovih rolnica je što se naprave veče pre i ujutru se samo ispeku, tako da ih možete poslužiti vruće deci za doručak ali su podjednako dobre i ako odstoje jedan dan, samo ih treba kratko zagrejati pred služenje...ima onih koji ne vole da su tople i jedu ih hladne.


Sastojci za testo: 4 žumanca, 1 celo jaje, 50 g šećera, 85 g neslanog putera, 150 ml kefira, 50 ml mleka, izrendana korica od 1 pomorandže, 470 g svenamenskog brašna, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 mala kašičica soli, 1 kašičica ulja
Sastojci za fil:  20 g otopljenog putera, 150 g braon šećera, 115 g svežih brusnica
Sastojci za preliv:  55 ml soka od pomorandže, 240 g šećera u prahu, nekoliko kapi ekstrakta pomorandže

Priprema:  U zdelu od miksera staviti žumanca, celo jaje, 3 /4 izrendane korice,otoljen i prohlađen puter, šećer, mleko, kvasac i kefir i umutiti, dodati polovinu brašna i umesiti, postepeno dodavati preostalo brašno u testo i mesiti oko 5 do 7 minuta.
Testo treba da vam bude meko i vazdušasto ali ne da bude previše lepljivo, što znači da se odvaja od stranica zdele.
Isipati testo na radnu površinu i rukom ga domesiti, bez da dodajete.
Tu istu zdelu oprati, osušiti i sipati kašičicu ulja, premazati svuda okolo stranica i staviti testo,koje ćete okrenuti nekoliko puta u zdelu da se blago premaže sa uljem.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.
Ovo testo se diže sporije od ostalih testa i trebaće mu oko 2 sata da naraste.

Pri kraju, kad je testo skoro naraslo, u multipraktik samleti sveže brusnice, ali da imate male sitne komadiće, da ne napravite pire, ako nemate multipraktik iseckati što sitnije možete običnim nožem.
Otopito puter i staviti sa strane.
Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu i rastanjiti u pravougaonik veličine 45 cm X 30cm. premazati otopljenim puterom, posuti sa braon šećerom, preko staviti samlevene brusnice i preko njih posuti preostali deo izrendane pomorandžine korice.
Zaviti u čvršći rolat stranom koja je duža, tj 45 cm.
Oštrim nožem iseći 12 rolnica.
Pekač, veličine 33cm X 22cm premazati sa malo ulja ili kockicom putara i poređati isečene rolnice.
Prekriti providnom folijom i ostaviti testo u frižider preko noći.

Dok vam rolnice stoje preko noći, u pekač ćete ujutru videti tečnost koju su ispustile brusnice a u tečnost je i po malo otopljen šećer, neka vas to ne brine, sva ta tečnost će tokom pečenja da se upije u dno rolnica.


Pola sata pre nego što hoćete da pečete vaše rolnice, izvadite iz frižidera i ostavite na sobnoj temperaturi.
Uključiti rernu na 175°C da se zagreje i peći rolnice oko 30 minuta ili dok vam ne porumene.

Napraviti preliv tako što ćete iskoristiti pomorandžu kojoj ste izrendali koricu, iscedite sok, dodajte prosejan prah šećer i umutite sve zajedno.
Premažite preko vrućih rolnica i poslužite ih odmah, uz kafu, čaj ili šolju toplog mleka.


Prijatno!!!!

уторак, 19. новембар 2019.

Slana štrudla / pita sa prazilukom, gljivama i feta sirom

Za sve vas koji volite slane pite više od slatkih...podjednako je dobra i topla i hladna.


Sastojci:  500 g kora za pite, 300 g braon šampinjona, 2 kašike putera, pola struka većeg praziluka, 1 manja glavica crnog luka, po ukusu so i biber, oko 150 g tvrđeg feta sira, maslinovo ulje ili puter za premazivanje kora, 1 kašičica italijanskog začina, 3 veća čena belog luka

Priprema:   U veći tiganj otopiti 2 kašike putera, dodati braon šampinjone, koje ste prethodno očistili i sitno iseckali i pržiti ih dok skoro sva tečnost ne uvri, dodati sitno iseckan praziluk i njega pržiti dok ne omekša i na kraju dodati sitno iseckan crni luk, pasirani beli luk, posoliti, pobiberiti i dodati italijanski začin i pržiti sve zajedno još nekoliko minuta ili dok sva tečnost ne uvri.
Skloniti sa ringle i probati da li je šta potrebno od začina da se doda i ostaviti da se kratko ohladi.

Otopiti puter dodati maslinovo ulje i sve izmešati.
Stavirti jednu koru ispred sebe ( u mom pakovanju su 12 kora i malo su deblje od kora za baklavu i za svaki rolat sam koristila po 3 kore )
Kuhinjskom četkicom premazati koru sa puterom i uljem, staviti drugu preko te i nju premazati i isto tako uraditi i sa trećom korom.
Feta sir izmreviti i rukom ili kašikom staviti četvrtinu od ukupne mase na početku kore ( ja uvek stavljam na kraću stranu kore ) ali ostaviti oko 2 do 3 cm prazno od početka da lakše prebacite taj deo preko nadeva.
Preko sira staviti fil od gljiva, presavite stranice preko fila sa strane, prebacite prazan deo kora od početka i zavite u rolat.
Sad tako isto uradite i sa preostalim korama i filom.


Staviti na pleh pek papir i svaki rolat zaseći reckavim nožem za hleb i preneti na pleh.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 20 do 30 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite da je rumeno.
Pečenu štrudlu / pitu ostaviti da se kratko ohladi, iseći nožem na već zarezane delove i poslužiti uz suhomesnate nareske ili vam može biti i lagani ručak, uz salatu po vašem izboru.
Takođe možete napraviti ovu pitu i za razna slavlja.


Prijatno!!!!

недеља, 17. новембар 2019.

Salata od heljde, kelja i raznih pasulja

Salata, koja se može napraviti ranije i koristiti kad vam je potrebna. Idealna kao zdrav obrok ali vam takođe može biti i prilog.


Sastojci:  150 g zrna heljde, 1 konzerva od 450 g slanutka / leblebije ili mešanog pasulja, 1/2 dugog krastavca, 1 crvena paprika, 50 g crvenog kupusa, 50 g lisnatog kelja, 3 struka mladog luka
Sastojci za preliv:  1 do 2 kašike limunovog soka, 1 do 2 čćena sitni isečenog belog luka, 1 do 2 kašike ulja od avocada ili maslinovo ulje, 1 kašičica jabukovog sirćeta, po ukusu so i sveže samleven biber

Priprema:  Heljdu očistiti i isprati pod mlazom hladne vode.
U manju šerpu sipati 300 ml vode i kašičicu soli i kad voda provri dodati zrna heljde, pustiti da ponovo provri, smanjiti temperaturu i kuvati poklopljeno oko 10 do 15 minuta ili dok zrna ne upiju vodu.
Pazite da vam ne zagori.
Viljuškom rasatresti heljdu i ostaviti da se ohladi.

Dok se heljda hladi pripremiti ostalo povrće.
Papriku oprati, očistiti i iseći na manje kockice.
Kupus iseći na rezance.
Mladi luk očistiti,oprati i iseckati na sitnije komade, zajedno sa zelenim listovima.
Kelj oprati,očistiti od zadebljalih grančica i iseckati što sitnije možete.
Krastavac iseći na manje kockice.
Slanutak ili mešavinu raznih pasulja isprati pod mlazom hladne vode i ostaviti da se ocedi.
Sve ove sastojke staviti u veću zdelu i promešajte.

U manju zdelicu staviti sve sastojke za preliv, umutiti malom žicom i preliti preko povrća i heljde.
Probati da li je šta još potrebno i ostaviti u frižider da odstoji pola sata pre nego što salatu poslužite.


Posle salate zasladite se bundevarom.


Prijatno!!!!

субота, 16. новембар 2019.

Carske šnite

Kolač je odavno napravljen i pojeden a ja nikako da napišem recept..


Sastojci za kore: 150 g putera sobne temperature, 1 jaje, 2 žumanca, 6 kašika mleka, 8 g suvog kvasca, 300 g brašna + malo dok se kore rastanje
Sastojci za fil: 150 g sitno iseckanih oraha, 200 g mlevenih oraha, 150 g šećera, 1/2 kašičice cimeta, ili po vašem ukusu,  6 ili manje, kašika džema od kajsija
Za premazati gornju koru:  2 umućena belanceta

Priprema:  Zamesiti testo od brašna, omekšalog putera, jajeta,žunanca i mleka i mesite a dobijete lepu glatku smesu. Testo podelite na tri jednaka dela.

1/3 testa rastanjiti i preneti u tepsiju,veličine po vašoj želji,neko voli da su mu kore tanje, neko deblje.Tepsiju prethodno podmazati i staviti papir za pečenje.
Koru premazati sa džemom od kajsija da vam bude prekrivena cela kora.
Napraviti fil od seckanih oraha,mlevenih oraha,cimeta i šećera ( belanca ostavljamo za zadnju koru) i podeliti fil na 3 jednaka dela. Posuti trećinu fila preko džema.

Razvaljati drugu loptu,preneti preko fila,pomoću oklagije,prekriti fil svuda i opet namazati džemom i posuti drugom trećinom fila.
Na kraju staviti i treću koru,izbosti je viljuškom i ostaviti ceo kolač u plehu da odstoji 40 minuta.

Zagrejati rernu na 170*C i peći kolač oko 30 minuta.

Belanca umutiti sa viljuškom u šne, premazati vruć kolač i posuti sa zadnjom trećinom oraha i vratiti u rernu da se zapeče i osuši još desetak minuta.Ohlađen kolač seći na štanglice.


Prijatno!!!!

понедељак, 11. новембар 2019.

Slow roasted greek potatoes

Mi krompir volimo na svaki mogući način i setih se da smo prošle godine, dok smo bili u Grčkoj jeli fantastičan krompir sa ribom...recept sam potražila na netu i od svakog uzela ono što mi se dopalo i napravila na svoj način... Meni je ovo odličan prilog uz pečeno meso sa roštilja ili može da bude i samostalni obrok, uz neku salatu po vašem izboru.


Sastojci: 1 + kg krompira, 50 ml maslinovog ulja, 4 do 5 čena belog luka, 1 i po d o 2 kašičice suvog oregana, seckanog ruzmarina, po ukusu so i krupno mleven biber, sok od 1 većeg limuna ( ko želi, može dodati i koricu ), 200 ml pileće ili povrtne supe, sveže iseckan oregano

Priprema:  Rernu uključite na 170°C da se greje.
Krompir možete da oljuštite a i ne morate. Ako ga ne ljuštite, dobro izribajte kožicu krompira.
Iseći krompir na malo deblje štapiće ili na kockice.
U tepsiju staviti krompir ali da je sve u jednom redu.

U zdelu sipajte supu od čega imate, ja po nekad koristim pileću, kad postim, povrtnu, dodati maslinovo ulje, krupnije sečen beli luk, oregano, ruzmarin, so, biber, sok od limuna ( ko želi, može da koristi i izrendanu koricu limuna ) izmešati sve zajedno i preliti preko krompira i rukom ili kašikom još jednom sve izmešati.
Prekriti alu folijom i ušuškati svuda okolo i staviti u rernu da se peče.

Peći oko 60 minuta ili kraće, dok krompir ne omekša, skinuti foliju i krompir okrenuti.
Peći otklopljeno još desetak minuta i po potrebi povećati temperaturu da krompir porumeni.
Ovako pripremljen krompir je mekan a tečnost bi trebala sva da vam uvri.
Poslužiti kao prilog ili samostalno vege jelo ( ako koristite povrtnu supu možete pripremiti i za vreme posta ) koje ćete pre posluženja posuti sa sitno iseckanim oreganom.


Prijatno!!!


четвртак, 31. октобар 2019.

Brioche mašnice

Jako mi se dopala slika ovih mašnica i morala sam da ih napravim...za ovo mi je idealno bilo brioche testo.

Recept je odavno napisan na Coolinarici i sad želim da sve moje recepte prenesem na moj blog...


Sastojci:  510 g brašna za hleb, 350 ml tečnosti ****** ( pogledajte objašnjenje u receptu ), 100 g omekšalog putera isečenog na kockice, 100 g šećera, 5 g soli, 8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, korica od pomorandže ili 5 kapi pririodnog ulja, 2 kesice vanile ili 1 kašika vanilla paste, otopljen puter
Za premazivanje testa:  preostali belanac

Priprema: ******* Kad sam napisala 350 ml tečnosti mislila sam na ovo.
Umutiti viljuškom 2 jaja i 1 žumanac, sipati kefir, mleko ili jogurt ( ja sam koristila kefir jer ga imam previše, inače da ga nemam koristila bih mleko ) da vam dođe do 350 ml i to je objašnjenje za 350 ml tečnosti.

Prosejati brašno, dodati šećer, so, kvasac, ( ja koristim instant suvi kvasac i on može da se umeša direktno u brašno, za vas koji koristite običan suvi ili sveži kvasac, uzeti malo kefira ili vode, zagrejati da bude mlako i dodati kašičicu šećera i kvasac, promešati i ostaviti da kvasac naraste i tek onda dodati u brašno ) vanilin šećer, koricu od pomorandže ( ja koristim prirodno ulje od pomorandže ) i sve to zamesiti rukom ili mikserom.
Kad je testo umešeno, ja ga mesim mikserom i mesim ga oko 5 minuta, dodavati kockice putera i svaki put dobro sjediniti puter sa testom.
Kad je sav puter umućen sa testom ( testo je lepljivo ) pobrašniti radnu površinu, isipati testo i sa pobrašnjenim rukama oblikovati testo u loptu, pobrašniti dno vanglice i vratiti testo nazad i pobrašniti ga i odozgore.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu.
Posle sat vremena otkriti testo i opet pobrašnite ruku i razvući testo iz vanglice sa jedne strane i preklopiti preko testa, tako uraditi još jednom na suprotnu stranu testa. Ponovoi pokriti testo i ostaviti još sat vremena da se testo podigne.
Posle drugog dizanja testa, uraditi isto što ste uradili prvi put,pokriti testo i ostaviti preko noći u frižider ili najmanje 3-4 sata.

Izvaditi ohlađeno testo, blago pobrašniti radnu površinu i premeseti testo.
Testo podeliti na 12 do 14 loptica, svaku lopticu premesiti, pobrašniti blago radnu površinu staviti loptice na tu pobrašnjenu površinu i pokriti ih sa providnom folijom.

Napravljene mašne pokriti sa providnom folijom i ostaviti oko pola sata da testo naraste.
Preostalo belance umutiti i premazati naraslo pecivo, ako hoćete, posuti malo susama u sredinu,tamo gde je čvor mašne.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumene.


Ispečene mašnice pokriti sa kuhinjskim papirom,preko staviti kuhinjsku krpu i ostaviti da se prohlade.
Posuti ih sa prah šećerom i poslužiti sa kafom, čajem, mlekom, vrućom čokoladom...


Prijatno!!!!!

среда, 30. октобар 2019.

Varivo od blitve i leblebija / slanutka

Kad hoćete da malo odmorite stomak od mesa ili za vas, koji ne jedete meso, ovo varivo je odlično i ne treba vam puno vremena da ga pripremite.


Sastojci:  700 g sveže blitve, 1 glavica sitno iseckanog crnog luka, 1 konzerva od 540 ml leblebija / slanutka, 1 crvena paprika isečena na trakice, 1 oljušten i isečen paradajz, 1 kašika pire od paradajza, 2 kašike ulja, 3 ljute papričice ili tučene ljute paprike, po ukusu so i biber, 500 ml vode ili povrtnog temeljca

Priprema:  U dublju i širu šerpu sipati ulje ( ja koristim od semenki grožđa, vi koristite koje vi volite ) i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne postane staklast, ako volite, možete dodati i nekoliko čenova sitno iseckanog belog luka ) dodati crvenu papriku, koju ste isekli na trakice i pržiti nekoliko minuta, dodati kašiku paradajz pirea i pržiti sve zajedno još nekoliko minuta, mešajući, dodati ljutu papričicu i paradajz i pržiti još nekoliko minuta.

Dok se sve to prži, blitvu oprati, očistiti debele delove drške i iseći na malo deblje rezance, dodati u šerpu i dinstati da blitva malo omekša.
Dodati oceđene leblebije, koje ste isprali pod mlazom hladne vode, naliti sa vodom ili temeljcem, posoliti i pobiberiti po ukusu, smanjiti temperaturu i kuvati polu poklopljeno dok jedan deo tečnosti ne uvri ili, ako volite da je više tečno, kuvati oko 15 minuta.

Poslužiti toplo posuto sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!!

уторак, 29. октобар 2019.

Najjednostavniji mesni sos za pastu

Svako pravi sos za pastu na svoj način, ja ga pravim na ovaj...možda se i vama dopadne.


Sastojci:  500 g mlevenog ne masnog mesa, po izboru, 180 g paradajz pirea, 180 ml crvenog vina, vode ili temeljca, 800 g kuvanog paradajza ili konzerviranog paradajza, 400 g pečenog paradajza ( fire roasted tomato ), 6 čena belog luka, 1 glavica ljutike, 2 kašičice šećera, pola kašičice suvog origana, ili po ukusu, nekoliko kašika svežeg bosiljka, kašika suvog ili po ukusu, po ukusu so i biber

Priprema:  U veću šerpu staviti nekoliko kašika maslinovog ulja ( ili ulje, koje vi koristite ), zagrejati i dodati sitno iseckanu ljutiku, ako je nemate, onda običan crni luk i pržiti dok luk ne postane staklast, dodati beli luk i pržiti samo minut, ili dok ne zamiriše, dodati mleveno meso ( ja sam koristila teleće, vi koristite ono koje vi volite i imate ) i pržiti dok meso ne pobeli sa svih strana, mešajući, oko 5 minuta.
Dodati so i biber i izmešati.

U uprženo meso dodati ukuvani paradajz, ako ga nemate može da se koristi i konzerva seckanog paradajza, pečenog paradajza, pire od paradajza, dodati oregano,sitno iseckan svež bosiljak i na kraju dodati vino ili šta koristite za tečnost, ave dobro izmešati.

Smanjiti temperaturu na vrlo nisko ( kod mene je 3, a 7 je najače ) i krčkati najmanje 2 sata a može i duže, što se duže krčka, to je bolji.Povremeno promešati, da ne zagori.
Skuvati pastu po izboru, preliti sa toplim sosom, posuti sa sitno iseckanim bosiljkom ili peršunom, izrendati parmezan sir preko i poslužiti toplo.
Ja pospem sa sitnom tučenom ljutom paprikom.

Za vas, koji ne jedete meso, možete ga zameniti sa šampinjonima.
Količina se može duplirati i ostatak sipati u posudu koja je dovoljna za obrok i zamrznuti..kad je potrebno, staviti u šerpu i samo zagrejati, ako je previše vodeno, samo malo ukuvati.


Prijatno!!!!

понедељак, 28. октобар 2019.

Griz sa kompotom od jabuka

Volim jesen, volim sve jesenje plodove i vrlo često ih koristim u svojoj kuinji, neke koristimo sveže,neke ne...jabuke se mogu koristiti na puno načina i dopala mi se ideja da se griz posluži sa karamelizovanim jabukama..recept sam pronašla ovde , mada griz svi mi kuvamo na isti način. Pravila sam odmah duplu količinu, ali sam sastojke prilagodila sebi, vi možete da pratite originalni recept ili ovako kako sam ga ja pravila, na kraju ćete dobiti isti rezultat.
Ovaj recept nije ovde za vas, iskusne domaćice. već za one, koje tek počinju da se "vrte" po kuhinji, jedna od tih je i naša mala unukica, koja tek sada otkriva recepte koje voli.


Sastojci: 1 l mleka, 60 g šećera / med / javorov sirup, 1 kesica vanilinog šećera, 120 g griza
Sastojci za kompot:  2 veće jabuke,  50 ml soka od jabuka ili vode,  sok od pola limuna, 1 kašičica cimeta i 2 kašike javorovog sirupa ili šećera ili po ukusu

Priprema:  U provrelo mleko, u koje ste dodali šećer i vanilu, sipati polako griz i stalno mešajte dok sipate da nemate grudvica.
Kuvati dok se masa ne zgusne, grizu ne treba mnogo da se kuva, i stalno mešajte žicom za mućenje ili varjačom da vam se ne zalepi za dno posude. Ko ne želi da koristi šećer, može u skuvani griz da doda med ili javorov sirup
Skuvani griz podelite na onoliko zdelica koliko vas ima u kući. 
Ja sam podelila u 4 čaše, dve smo imali kasnije za desert.

Jabuke možete pripremiti pre, ili posle dok vam se griz hladi.

Jabuke oljuštite i iseći ih na manje kockice,
Sve sastojke dodati u šerpu, pustiti da proključa, smanjiti temperaturu i kuvati na tiho, dok vam jabuke ne omekšaju. Mi ne volimo da su nam jabuke pre mekane, nego tek da su počele da omekšaju.
Podeliti jabuke u zdelice preko griza i poslužiti toplo ili, ako hoćete da poslužite hladno ( jer ga mi volimo i kad je hladan ) onda ostaviti jabuke posebno i kad ste spremni da poslužite sipati jabuke preko griza.

Ko želi, može posuti sa još malo cimeta i ako vam je ostalo tečnosti u šerpici preliti preko jabuka, ako ne, možete preliti sa još malo javorovog sirupa ili meda.


Prijatno!!!!

субота, 26. октобар 2019.

Shakshuka od leblebija / slanutka

Pravila sam shakshuku na nekoliko načina i svaki jedan način mi se dopao. Prethodna dva - tri recepta su bila sa jajima, ali meni je ovog puta bilo potrebno bez jaja i ova mi se ideja jako dopala. Odličan ručak i za one koji nisu vegan, jednostavno i fino.


Sastojci:  2 kašike ulja, 2 kašičice harissa sosa, 2 kašičice paradajz pirea, 2 crvene babure, 1 do 2 male ljute papričice, 3 čena belog luka, 1 kašičica cumina u prahu, 1 kašičica soli, 1 konzerva od po, 750 g ili 5 dobro zrelih paradajza, 1 konzerva od 450 g leblebija / slanutka, peršun

Priprema:  U veći i dublji tiganj staviti i zagrejati ulje ( ja u zadnje vreme koristim ulje od avocada i vi koristite koje imate ) dodati paradajz pire, harissa sos,( ako ga kojim slučajem nemate, možete dodati kašiku ajvara ili pirea od ljute paprike ) cumin, sitno iseckan beli luk, ljute papričice, kojima ste očistili žilice i semenke i crvene babure, koje ste prethodno očistili i isekli na kockice ili manje rezance i pržiti sve zajedno dok paprika ne omekša.


Ako koristite svež paradajz, oljuštiti ga, iscediti semenke i iseckajte ga na kockice i dodati u omekšale paprike, smanjite temperaturu i dinstajte dok tečnost skoro ne uvri.

Dodati leblebije, koje ste ocedili od vode i isprati pod mlazom hladne vode, promešati sve zajedno i na tihoj temperaturi dinstati oko 10 do 15 minuta da se svi ukusi sjedine.
Poslužiti jelo samostalno sa nekom zelenom salatom a za one, koji jedu proizvode životinjskog porekla mogu staviti odozgore i kašiku kisele pavlake ili gustog grškog jogurta.
Kod mene je sa kuvanim basmati pirinčom.


Prijatno!!!


Ovde ćete naći još nekoliko recepata za shakshuku a negde u mojim receptima, koje još uvek nisam prenela ovde ima još jedan recept, i on će se uskoro pojaviti na blogu.