петак, 31. октобар 2014.

Kompot od voća

Sećam se detinjstva i hladnih zimskih dana..posle svakog igranja napolju sa decom, potpuno smrznuta i mokra uvek me je dočekalo nešto toplo,kompot, koji je mama pravila od suvog voća i jabuka, nekada sa dodatkom limunovih kolutova, nekada ne, jer u to vreme se nije baš često mogao naći limun da se kupi i ako ga je bilo, obično se kupovao za kolače ili topli šerbet, koji sam mnogo manje volela, ma ne da sam ga manje volela, mrzela sam ga, ali je prijao promrzlim rukicama, koje su se grejale oko lončeta u kom je bio šerbet.
Kompot sam volela topao, ali sam ga volela i hladnog i danas nađoh suve šljive i kajsije u špajzu i nekako mi samo dođe....mogla bih da skuvam kompot.



Sastojci:

750 g oljuštenih jabuka
šaka suvih šljiva
šaka suvih kajsija
1 štapić cimeta
1 mahuna vanile ili kesica vanilinog šećera
4-5 zrna kardamoma
100 g šećera ili po ukusu
kolutovi limuna
1.5 l vode

Priprema:

Staviti vodu, šećer, mahunu vanile ili vanilin šećer,šipku cimeta i zrna kardamoma i pustiti da provri.

Dok čekate da voda provri, oljuštiti jabuke, očistiti ih i iseći na komadiće željene veličine.
Ja jako volim suvo voće u kompotu, ako ga koristite, kod vas je tamo mnogo suvo, potopiti ga u vodu nekoliko sati ranije i tu vodu, u koju ste potopili voće, staviti zajedno da vam bude 1 l i prvo kuvati voće zajedno sa vodom i tek kad je suvo voće skoro meko, dodati jabuke i kuvati zajedno još desetak minuta.

Kod nas je suvo voće jako mekano i ja ga dodajem u isto vreme kad i jabuke i kuvam ga koliko i jabuke.

Skloniti sa ringle i ostaviti da se malo prohladi i tek onda dodati kolutove limuna.
Umesto svežih jabuka možete koristiti i suve jabuke.
Voće uvek kuvajte u provreloj i zaslađenoj vodi, da vam se voće ne bi raspalo prilikom kuvanja.



Ako ne služite deci kompot, možete dodati i malo belog vina u kompot.


Prijatno!!!!

четвртак, 30. октобар 2014.

FBI Rukavice ~~~~~~~~ U gostima kod Ebbe

Ljuta sam na samu sebe, jer sam totalno zaboravila da mi je oktobar mesec pun događaja i da ću veoma malo vremena imati za istraživanje Ebbinog bloga.....čula sam od blogerki  da jedva čekaju da bude Nevenin blog pod istragom, mada ja nisam imala prilike da se susretnem sa njenim blogom od ranije.
Nevenu ne poznajem, ali zato sam imala prilike da pročešljam dobro njen blog, jer jako malo vremena mi je ostalo do kraja oktobra a nisam htela da baš ništa ne isprobam, jer njen blog je prava riznica fantastičnih recepata.
Nevena, žao mi je što ranije nisam malo prošetala tvojim blogom, nego sam čekala zadnji momenat.
Sa Ebba's cuisine bloga sam isprobala samo dva recepta, ali sam se oduševila sa još mnogo recepata, koje ću u skorijoj budućnosti isprobati,samo da mi malo prođu sve ove obaveze, koje imam.

U ovom krugu blog-igrice FBI rukavice koju je pokrenula draga Maja sa blogaCooks nad Bakes istražujemo blog drage Nevene – Ebba´s cuisine.

Pa da krenem....recepte neću pisati, naći ćete ih u naslovima iznad slika



Rižoto ima fantastičan ukus, prvi put ga pravim sa kurkumom i jako nam se dopalo...kod nas je bio poslužen sa poširanom ribom u belom vinu i svežim začinima i za nas je ovo bila idealna kombinacija.



 Toplo preporučujem ovaj rižot.



Ovo obožavamo. Ja sam posula sa roze i crnom  himelajskom solju i sa malo tucane ljute paprike...samo da znate,jednom kad počnete  da jedete, ne možete da se zaustavite.

Veliko ti hvala na ovim divnim receptima i toplo vam preporučujem Ebba's cuisine blog

среда, 29. октобар 2014.

Mirisna štrudla

Da samo znate sa kojim uživanjem pravim ova dizana testa....ma to je pravo igranje za mene. Do pre 5-6 godina užasavala sam se od testa...više sam volela da su mi ruke u zemlji nego li u testu, e sad volim i jedno i drugo i ne znam koje više. 

U ponedeljak je bila slava,Sv.Petka, i mi smo bili pozvani u goste za slavu. Razmišljala sam šta odneti našem dragom prijatelju od kolača, dvoumila sam se između rolata i štrudle i pošto više volim da pravim kisela testa od slatkiša, naravno da sam se odlućila za štrudlu.


Sastojci:


540 g sve namenskog brašna + za doradu testa
100 g brašna za hleb
300 ml toplog mleka
50 g šećera + 1 kašičica ( ako volite da je slađe, dodajte još šećera )
10 g suvog kvasca
120 g otopljenog i ohlađenog putera****
prstohvat soli
2 jaja
1 kesica vanilong šećera
korica od 1 limuna

Za fil:

350 g mlevenih oraha****
100 g šećera
75 g suvog grožđa ( ako ga ne volite,izostavite )
1 kesica vanile
100 ml vrelog mleka
1 belanac

i još:

1 žumanac
2 do 3 kašike mleka
otopljen puter

Priprema:

Zagrejati mleko i od cele količine oduzeti 100 ml u to staviti suvi kvasac i kašičicu šećera i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.
U ostatak mleka dodati preostali deo šećera,otopljen i prohlađen puter,jaja, vanilu,limunovu koricu i prstohvat soli i sjediniti sve zajedno.

U vanglicu prosejati oba brašna, ( ja sam stavila 600 g brašna, ali sam morala da dodam još 40 g da mi se testo ne lepi za ruke ) napraviti udubljenje u sredinu brašna i sipati mleko sa jajima i dodati nadošli kvasac.
Ako hoćete veće i deblje štrudle, podelite testo na dva dela,ja više volim manje parčiće.
Ja testo mesim mikserom sa spiralnim nastavcima, vi kako god volite, ali sam primetila da testa sa spiralnim nastavcma su mnogo bolja i vazdušastija i mesiti testo oko desetak minuta.
Isipati na radnu površinu, premesiti i oblikovati u loptu, pobrašniti blago vanglicu dole,staviti testo i pobrašniti testo i odozgore. Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na tolom mestu da se testo udvostruči.
Naraslo testo isipati na radnu površinu,premesiti i podeliti na 3 dela. Svaki deo je malo više od 400 g.
Dok testo raste pripremiti fil.
Zagrejati mleko da je vrelo, mlevene orahe,grožđice i šećer izmešati, dodati 1 vanilu i preliti sa vrelim mlekom i dodati blago umućeno belance, sve sjediniti zajedno i ostaviti na stranu.


Ako je testo dobro umešeno dok ga valjate oklagijom imaćete ove plihčiće po testu.


Rastanjite testo u pravougaonik, oko 1cm debljine a dužine koliki vam je pleh dugačak.
Fil podeliti na 3 dela, moj svaki deo je bio po 200 g i premazati preko testa ali ostaviti malo praznog, ne premazanog testa na kraju.
Zaviti u rolat, ali nemojte zaviti čvrsto.
Tako uraditi i sa preostala dva dela testa.


Pleh u kome ćete peći, prekriti papirom za pečenje, naređati zavijene štrudlice i ja obično stavljam pek papir između rolnica da mi se ne zalepe jedna za drugu dok se peku.
Pokriti providnom folijom i ostaviti da štrudlice još jednom narastu, oko pola sata.
Posle pola sata zagrejati rernu na 175*C


Narasle štrudlice premazati sa umućenim žumancetom i nekoliko kašika mleka. Peći oko 45 minuta ili dok vam lepo ne porumene.


Ispečene štrudlice izvaditi iz pleha, staviti ih na žicu i premazati sa otopljenim puterom, pokriti sa kuhinjskim papirom i krpom i ostaviti tako da se potpuno ohlade.
Hladne iseći na parčiće debljine koje vi volite, posuti sa prah šećerom izmešanim sa vanilom ili bez i poslužiti. Kod mene je na slici sa likerom od kruške.



****Umesto putera možete koristiti mast, ja je trenutno nisam imala.
****Umesto oraha možete koristiti mleveni mak, rogač ili mlevene lešnike.

Prijatno!!!!!!

уторак, 28. октобар 2014.

Palačinke sa pivom

Prvi put pravim palačinke sa pivom i jako mi se sviđaju,ako imate piva u kući, probajte ih i vi.


Sastojci:
originalni recept sa nekim mojim izmenama

3 jaja
200 g brašna
400 ml piva ( koristila sam pivo sa ukusom meda )
1 velika kašika meda
1 kašičica vanilla paste / vanilla / vanilin šećer
1 kašika ulja a možda i ne treba

Priprema:

Žicom za mućenje umutiti jaja, dodati pivo, vanilu i med i sjediniti sve zjedno i na kraju dodati brašno i umutiti sa žicom u glatko testo bez grudvica.
Ovako pripremljeno testo ne mora uopšte da odstoji u frižideru, možete odmah peći palačinke.
U originalnom receptu kaže 400 ml piva, meni je trebalo još 30 ml jer mi je testo bilo gušće i prva palačinka mi je bila malo deblja.
Puno zavisi od brašna, vi probajte prvu palačinku,pa vidite da li vam je potrebno još tečnosti.

Zagrejati teflonski tiganj sa nekoliko kapi ulja, sipajte manju kutlaču tečnosti,okrećući tiganj okolo rasporediće se tečnost svuda podjednako.
Pržii nekoliko minuta ili dok vam ne porumene,okrenuti i pržiti i drugu stranu.
Meni se uvek prva strana bolje ispeče od druge.

Ispecite sve palačinke, ja sam od ove količine dobila 12 palačinki.

Ako hoćete da pravite sa slanim punjenjem, izostavite med i vanilu.

Prijatno!!!!!

понедељак, 27. октобар 2014.

Pasta kuvana u temeljcu

Izuzetno jeftin i brz ručak


Sastojci:


300 do 400 g pasta, po vašem izboru
250 g suva dimljena slanina
200 g svež spanać
650 do 750 ml pileća ili povrtna supa
2 manje glavice crni luk
2 čena sitno iseckan beli luk
parmezan
može a ne mora sitno iseckan peršun,tucana paprika

Priprema:

U veći i dublji tiganj staviti sitnije iseckanu suvu slaninu i pržiti je da porumeni i ispusti malo masnoće.

Izvaditi isprženu slaninu u tanjir i ostaviti sa strane.
Odliti višak masti, ostaviti samo kašiku dve i u tu mast dodati sitno iseckan crni i beli luk i pržiti,povremeno promešajate da ne izgoro, dok luk ne postane staklast.

Sipati pileću ili povrtnu supu, koju ste ranije skuvali ( mi ovde možemo da kupimo već pripremljene u tetra paku,ja sam danas kuvala supu za nas i sa ostatkom supe sam sipala u tiganj...takođe sam napisala za pastu i supu, ako stavite manje paste, onda sipajte i manje supe.Ja sam kuvala za nas dvoje 250 g paste i nalila sam sa 500 ml supe ) u tiganj i sa varjačom izgrebati sve sa dna tiganja, dodati pastu, suvi začin i soli po ukusu,poklopiti tiganj i pustiti da provri, smanjiti na osrednju temperaturiu i kuvati dok pasta se ne skuva,oko 15 minuta. Svakih 5 minuta promešati da vam se pasta ne zalepi za dno tiganja.

Posle 15 minuta pasta bi trebala da bude skuvana, ali i ne prekuvana,supa bi trebala da je skoro sva uvrela i samo malo gusta smesa bi trebala da bude na dnu tiganja.

Oprati mlad spanać ( baby ) i ako si istovi sitniji dodati u vruću pastu u tiganj i mešati da spanać uvene.
Vratiti slaninu u tiganj, sve zajedno izmešati,dodati po ukusu još soli i bibera, ako je potrebno.

Sipati u zdelu,iz koje ćete poslužiti,posuti sa malo seckanog peršuna ( ne mora ) narendati preko parmezan i posuti sa malo tucane ljute paprke i poslužiti toplo, uz čašu crnog vina.


Prijatno!!!!!

недеља, 26. октобар 2014.

Tiramisu 2

Naši dobro prijatelji imaju slavlje u čast rođenja njihovog prvog unučeta. Beba se nije još rodila, tek će krajem novembra ali ovde je običaj da se za rođenje prvog deteta pravi baby shower.Buduća mama nije htela da se išta pravi, jer naši su običaji da se pravi tek kad se beba rodi, ali svekrva je htela, jer kod njih je to običaj i tako da će biti slavlje. Na ovo slavlje idu samo žene i slavlje će biti u jednom velikom restoranu a naši muževi će biti kod njih kući sa budućim ocem i dedom i slaviće na njihov način. Ova torta je drugačije pravljena od one prethodne, ako uspem, uslikaću presek a ako ne...to je što je. Pošto ne znamo šta će biti, buduća mama je rekla " toliko malo iznenađenja imamo u životu, pa neka i pol ove bebe bude iznenađenje za sve nas " tema je žuta boja i zato su moji cvetići u pastelnim bojama.


Sastojci za biskvit:

6 velikih jaja, sobne temperature
150 g prosejanog brašna
200 g šećera
1 kašičica vanile ili 1 kesica vanilinog šećera

Sastojci za fil:

375 ml hladne slatke pavlake
100 g prah šećera
250 g krem sir

i još: 

250 ml jake crne kafe
1 do 2 kašike ruma
2 kašike šećera
50 g izrendane čokolade za ukrašavanje

Priprema:

Podmazati kalup za torte, 22.5 cm sa hladnim puterom i ostaviti sa strane.
Uključiti rernu na 175*C.

U veću zdelu razbiti jaja i mutiti oko minut, onda dodavati šećer po malo i mutiti dok ne dobijete gustu i svetlu smesu.
Dodati vanilu, ako dodajete vanilin šećer, dodati zajedno sa šećerom, i sipati brašno u cediljku i prosejati još jednom iznad posude u kojoj ste izmutili jaja.
Žicom za mućenje sjediniti brašno sa umućenimjajima,pazite da vam volumen testa ne spadne.
Sipati testo u podmazan kalup i peći oko 30 minuta.Proverite čačkalicom da li je biskvit pečen.
Pečen biskvit ostaviti u kalupu oko desetak minuta da se ohladi, izvaditi biskvit i ostaviti na žici, da se potpuno ohladi.
Ohlađen biskvit iseći na pola.


Dok se biskvit hladi, vi skuvajte kafu, dodajte 2 kašike šećera i mešajte dok se šećer ne otopi. Na kraju dodati rum.
Sada pripremiti fil.
Umutiti slatku pavlaku, koja treba da bude hladna.
Krem sir,sobne temperature umutiti sa šećerom u prahu, dodati umućenu slatku pavlaku i spatulom sjediniti sve zajedno.
Kore, koje ste presekli,uzeti gornji deo i staviti na tacnu, sa koje ćete poslužiti tortu,sečenu stranu gore, četkicom premazati sa ohlađenom kafom i sipajte trećinu fila,premazati preko natopljene kore.


Drugi deo presečene kore, prvo presečeni deo premažite četkicom sa kafom i taj deo okrenuti prema filu od sira.
Takođe premazati i gornji deo kore sa kafom i polovinom od treće trećine premazati gornju koru i stranice torte.
Ako hoćete, stranice možete obložiti malim mini piškotama a i ne morate,sa ostatkom fila napravite ružice na torti.
Tortu možete posuti sa gorkim kakaom ili krupnije rendanom čokoladom.


Prijatno!!!!


Žao mi je što nismo imali bolje osvetlenje i lepše isečeno parče torte, ali to je što je.Torta je izuzetno sočna i nije puno slatka, što meni jako odgovara.


Na originalnom receptu imate i video kako se ova torta pravi.

субота, 25. октобар 2014.

Pumpkin spice latte

Ovih dana ću sva biti u bundevi...imam puno recepata koje bih volela da napravim a bundevu obožavamo, sada je pravo vreme za nju. Od bundeve se svašta može napraviti, pa čak i kafa latte.


Sastojci:

60 g pire od bundeve
2 g začin za kolače od bundeve
500 ml punomasnog mleka
2 kašike vanile
2 kašike šećera ili po ukusu
oko 60 ml espresso
65 ml slatke pavlake

Priprema:

U manju šerpicu staviti 60 g pirea od bundeve, dodati začin i staviti na ringlu da se zagreje,povremeno promešajte,dodajte šećer i mešajte da se šećer otopi, treba da izgleda kao gusti sirup.


Dodati mleko i vanilu i mešajući sa žicom pustite da se mleko dobro zagreje,ali pazite da vam ne iskipi.

Uzeti štapni mikser i dobro izmutiti smesu da postane penasto mleko.
Skuvanu kafu podeliti na dve šolje, koje su dosta velike, ako hoćete, možete podeliti i na 4 manje šolje, sipati penasto umućeno mleko,preko staviti umućenu slatku pavlaku i posuti sa još malo začina ili samo sa cimetom ili izrendanim muškatnim orahom.


Poslužiti toplo.
Ovu vrstu kafe najbolje je napraviti sa punomasnim mlekom ali se može napraviti i sa manje masnim mlekom.
Ako nemate espresso kafu, skuvajte jaču filter kafu i povećajte količinu na 125 ml ili, običnu tursku kafu, ali je dobro procedite.


Prijatno!!!!!


петак, 24. октобар 2014.

Slane buhtle sa bundevom

Imam nekoliko kesica zamrznute bundeve i krajnje je vreme da je upotrebim. Pitam muža večeras,pravim buhtle, hoćeš li slatke ili slane? Očekivala sam da mi kaže slatke i moram da kažem da me je iznenadio kad je rekao da hoće slane...


Sastojci:

450 g brašna + 50 g za doradu testa
150 g pirea od bundeve
175 ml toplog mleka
8 g suvog kvasca
50 ml ulja
2j ajeta
1 kašičica šećera
1 kašičica ili po ukusu, soli

za punjenje:

200 g sira
150 g blanširanog i dobro isceđenog spanaća
1 belanac

i još:

1 žumanac
1 kašika mleka
semenke po ukusu;laneno seme, crni susam, beli susam

Priprema:

Zagrejati mleko da je toplo, dodati kašičicu šećera i suvi kvasac, sve sjediniti i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U vanglicu prosejati brašno i napraviti udubljenje u sredini i tu sipati kašičicu soli, pire od bundeve, koje ste prethodno dobro ocedili od viška tečnosti,jaja, ulje i na kraju dodati nadošli kvasac.
Umesiti glatko i po malo lepljivo testo. ( ja u zadnje vreme mesim sa mikserom a tek na kraju ga doradim sa rukama ) Vrlo je važno da se testo dobro umesi.
Pobrašniti vanglicu i vratiti testo, koje ste oblikovali u loptu i pobrašniti i odozgore. Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Dok testo raste, vi napravite fil.
Blanširati spanać vrlo kratko, samo da omekša i takvog ga staviti u ledenu vodu da se ohladi i da zaustavite proces kuvanja. Dobro, dobro ocediti od viška tečnosti i sitno iseckati.
Izmešati sa sirom i belancetom. Ja sam koristila ricotta sir i pošto je neslan,dodala sam i malu kašičicu soli i prstohvat čubrice.

Naraslo testo isipati na radnu površinu,premesiti i podeliti na kuglice jednake težine. ( moja je bila svaka oko 72-3 g ) Svaku kuglicu malo rastanjiti oklagijom,u sredinu staviti nadev od sira i spanaća i svaku kuglicu premzati sa malo otopljenog putera.
Kalup, veličine 22 do 24 cm,podmazati sa malo otopljenog putera i ređati buhtlice.

Ostaviti da se testo ponovo odmori i još malo naraste,oko pola sata. 
Zagrejati rernu na 165*C
Narasle buhtle premazati sa žumancetom, umućenim sa malo mleka i posuti sa semenkama po vašem izboru.
Peći oko pola sata ili dok vam blago ne porumene.


Pečene buhtle ostaviti u kalupu da se kratko ohlade, izvaditi iz kalupa, zaviti u kuhinjsku krpu i ostaviti da se potpuno ohlade. Po želji, buhtle premazati tople sa malo otopljenog putera.


Ovo testo takođe se može upotrebiti i za slatke buhtle.
Izostaviti kašičicu soli, dodati 100 g šećera u testo, 1 kašiku vanile,limunovu ili pomorandžinu koricu i zamesiti testo.Možete dodati i kašičicu začina za pite i kolače od bundeve u ovo testo.
Puniti sa džemom po vašem ozboru.


Prijatno!!!!

Začin za kolače i pite ( pie ) od bundeve

Vrlo često vidite po stranim, američkim i kanadskim blogovima da se spominje začin,pumpkin pie spice, koji se koristi kao dodatak u pitama i kolačićima pravljenih sa dodatkom bundeve...kupiti teglicu od 100 g može da vas košta 3-4 dolara, ( u zavisnosti gde ih kupujete ) zašto platiti toliko kad možete da napravite sami za mnogo manje novca, od začina, koje već imate u kući.


Sastojci:

4 kašike muškatnog oraha ( seme muškatnog oraha )
4 kašike đumbir u prahu ( ginger )
3 kašike najkvirc / piment ( allspice )
1 kašika klinčić u prahu ( clove )
1 kašika mace ( ljuska muškatnog oraha )

Priprema:

Sve začine sipati u teglu,koja ima hermetički zatvarač, jer začini lako ispare.
Po želji, možete sve začine čuvati u manjim teglicama, bez da ih pomešate zajedno, pa koristite koliko vam je koji potreban.


Prodrmati teglu da se svi začini sjedine.
Ja sam od ove količine, koju sam navela u receptu, dobila skoro punu teglu,što je stvarno puno za sve nas, što znači možete kupiti četvrtinu od svakog začina i biće dovoljno za jedno duže vreme.
Ako ste već napravili ovoliku količinu, sipati u manje ukrasne teglice i pokloniti ih prijateljima za Božić ili Novu Godinu.

Ne znam da li imate sve ove začine da kupite, ali koliko vidim po receptima, najviše se koriste, za ove vrste pita od bundeve, cimet, karanfilić,đumbir u prahu i muškatni orah.


четвртак, 23. октобар 2014.

Piletina na grčki način

Piletinu jako volimo i volim da je isprobam na svaki mogući način. Mariniranu piletinu na ovaj način prvi put pravim i neće mi biti poslednji put.
Ako volite grčku hranu i njene ukuse, probajte i na ovaj način.
Ručak vam može biti gotov za 30 do 45 minuta, s tim što morate da marinirate piletinu najmanje 12 do 24 sata.


Sastojci:

1 kg piletine po vašem ukusu
1 flaša od 414 ml grčkog preliva za salate
nekoliko grančica majčine dušice

grčki preliv za salatu ili marinadu potrebno je:

125 ml soka od limuna
65 ml dobrog sirćeta od crvenog vina
250 ml kvalitetnog maslinovog ulja
3 čena sitno iseckanog ili pasiranog belog luka
1 1/2 kašičica suvog oregana
1/4 kašičice suve majčine dušice ( može i malo manje )
morska so i sveže samleven biber

Staviti u teglicu ili flašicu i sve dobro izmućkati.Ako koristite za salatu,možete dodati u teglicu i kockice feta sira.

Ovaj preliv se koristi i za marinadu i za preliv za salatu.

Priprema:

Piletinu oprati i očistiti od viška masnoće, ako hoćete, možete oguliti kožicu, ja nisam.
Osušiti piletinu kuhinjskim papirom i staviti u veliku kesu za zamrzivač, preliti sa prelivom za salatu ( u zavisnosti od količine mesa, možda vam neće trebati cela količina preliva, to odredite vi ) i staviti nekoliko grančica majčine dušice. Zatvoriti kesu i ostaviti, najbolje preko noći, u frižider. Ujutru samo okrenuti  kesu na drugu stranu  i ostaviti dok se ne vratite s posla.

Uzeti pekač, u koji može da stane cela količina mesa, prekriti papirom za pečenje ili folijom, ako nećete da ga kasnije ribate, i isipati svu piletinu, zajedno sa prelivom i majčinom dušicom.
Pokriti sa alu folijom i zatvoriti svuda okolo ili ako imate đuveč sa poklopcem,upotrebite to.

Zagrejati rernu na 200*C i peći tako zatvoreno oko 15 do 20 minuta, otkriti i peći otkriveno dok ne porumeni, okrenuti i peći i drugu stranu dok ne porumeni.
Preliv će vam se zgusnuti, tako da ga možete poslužiti  sa pire krompirom ili sipati u zdelicu i svako neka prelije piletinu,onoliko koliko vole.

Ja nisam pravila pire krompir već sam pravila pečeni krompir, koji odavno nismo jeli.

Krompir oljuštiti, oprati i iseći na malo veće komade i staviti u vodu u koju ćete dodati pola kašičice soli, da se kuvaju i pustiti, kad provri, da se kuvaju samo 5 minuta.

Pripremiti tepsiju,u kojoj ste stavili oko 75 g masti i dobro zagrejati mast u rernu.
Ocediti krompir od vode i sipati na vrelu mast....začinite krompir sa začinima po vašem ukusu ( kod mene je montreal chicken začin, koji ja obožavam, biber i prstohvat čubrice ) sve dobro promešati i staviti u rernu, da se peče zajedno sa piletinom.

Poslužiti sa zelenom salatom ili paradajz salatom a može i sa salatom od kupusa.


Prijatno!!!!!

среда, 22. октобар 2014.

Salata od peršuna, suvih kajsija i badema

Ovu vrstu salate možete napraviti da bude i bez glutenska ako,umesto bulgura koristite proso, pirinač ili kinou...izbor je vaš.



Sastojci:


100 gbulgur,proso, pirinač,kinoa
2 do 3 manje vezicesitno iseckanog peršuna
100 gpečenog i krupnije isečenog badema
10 do 15sitno iseckanih suvih kajsija

Sastojci za preliv:

4 kašike ulja od semenki grožđa
sok od 2 limuna ili po ukusu sirće od jabuka
2 čena pasiranog belog luka
1/4 kašičice dijon senfa
po ukusu suvog bosiljka
po ukusu morska so i sveže samleven biber

Priprema:


U manju šerpicu staviti 175 ml vode sa prstohvatom soli i pustiti da provri i kad provri sipati bulgur ( ja sam za ovu salatu koristila krupniji ) i pustiti da ponovo provri.
Kad je ponovo provrelo,isključiti ringlu,poklopiti šerpicu i ostaviti da tako odstoji 20 minuta.
Tokom stajanja bulgur će "popiti" svu vodu.
Pre upotrebe rastresti sa viljuškom.

Za to vreme pripremiti preliv i iseckati bademe,peršun i suve kajsije.
U zdelicu staviti pasirani beli luk, ulje, limunov sok, so, biber,dijon senf,suvi bosiljak i sve izmešati sa viljuškom ili malom žičicom.

U veću zdelu staviti sitnije isečen peršun, koji ste prethodno dobro oprali i osušili od viška vode,sitnije isečene kajsije,krupnije sečene bademe i skuvan i ohlađen bulgur.
Preliti sa umućenim prelivom za salatu,koji ste ranije pripremili,dobro sve izmešati i po želji, možete jesti ovu salatu odmah ili ostaviti u frižider da se malo ohladi.


Ja sam još dodala u ovu salatu jedan sitnije isečen luk arpadžik / ljutiku i jednu malu,sitno iseckanu ljutu papričicu.

Prijatno!!!!

уторак, 21. октобар 2014.

Kolač od tikvica i banana

Davno sam dobila ovaj recept od moje komšinice i već sam zaboravila da ga imam,dok ga, sasvim slučajno ne nađoh...pa da ga podelim sa vama.



Sastojci:


225 g brašna 
1 kašičica cimeta
pola kašičice sode bikarbone
pola kašičice izrendanog muškatnog oraha
četvrtina kašičice praška za pecivo
200 g šećera
1 jaje
1 kašika vanile ili 1 kesica vanilinog šećera
65 ml ulja
1 veoma mala tikvica
2 zrele,izgnječene banane

Priprema:

U jednu veću zdelu staviti brašno,cimet,sodu bikarbonu,muškatni orah,šećer,vanilu, prašak za pecivo i sve izmešati sa varjačom.

Žicom za mućenje umutiti jaje,dodati ulje i sjediniti sa umućenim jajetom,dodati vanilu,izgnječene banane i na krupno izrendanu tikvicu i sve to sjediniti.

Mokre sastojke izmešati sa suvim sastojcima da se sve sjedini.

Podmazati kalup za mali hleb ( 9cm X 13.5cm ) ili kalupiće za mafine,hladnim puterom ili sprejom za pečenje,sipati gusto testo i odozgore posuti sa braon šećerom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175*C oko 55 do 60 minuta. Ako ih pečete u mafin kalupima, pecite ih kraće.



Prijatno!!!!


среда, 15. октобар 2014.

Iz Patinog Kuvara ----------Blogerske Igrice

Naša blogerica Mikica sa bloga Mimi's Kingdom je i osmislila ovu igricu  "Patin petnaesti" i jako joj se radujem.
Recept, koji je izglasan je "Čorba od celera s knedlama" i da budem iskrena, nisam mogla da zamislim kako će ova čorba izgledati na kraju...jer, u Patinom Kuvaru nema slika, nema postupaka priprema, a naše su mame i bake kuvale po tim receptima i kuvale su fantastična jela, pite,kolače,torte....
Mi smo postali malo razmaženi što se tiče recepata, sve mora da nam se uslika i pokaže, ne kažem svi, ali neki od nas,jesu.
Na drugu stranu, u to vreme, svi su mahom imali iste čaše,šolje, plehove, dok danas ni sami ne znamo šta i koliko imamo i nemoguće je meriti sa šoljama i čašama, mada u principu, kad se kaže šolja / čaša, ja mislim da se misli na količinu od 2 dl.
Pa da krenem sa mojim receptom za ovu prvu temu.



Sastojci:

1 velika ili 2 manje glavice, celera
1 krompir
50 g putera
1.5 l domaće supe ili vode
so,suvi začin i biber
1 lovorov list
2 čena belog luka


za zapršku:

100 g putera
40 g brašna

za knedlice:

2 belanca
40 g brašna
soli po ukusu

i još:

2 žumanca
75 g kisele pavlake ili mleko
sok od 1 limuna

Priprema:

Celer oljuštiti  i očistiti sve one crne tačkice. Iseći  na manje komade. U dublju šerpu staviti puter i otopiti na tihoj temperaturi, dodati isečen celer i pržiti ga, dok malo ne omekša, pazite da vam puter ne izgori, promešajte malo češće.

Moje mišljenje: Uopšte ne bih povrće pržila, već bih direktno nalila sa supom i pustila da se celer i krompir kuvaju zajedno.Ja sam u ovu čorbicu dodala 1 lovorov list i dva čena belog luka i kuvala sve zajedno, a pre nego što sam smrvila sa štapnim mikserom,izvadila sam lovorov list.

Oljuštiti krompir, iseći na osmine i dodati celeru, kratko propržiti zajedno sa celerom i onda naliti sa litar i po domaće supe, ako je nemate može i sa vodom, dodati so, biber i suvi začin, ako ga koristite i pustiti da se kuva dok povrće ne omekša. 
Štapnim mikserom sve smrviti, ako nemate štapni mikser, staviti  sve u blender i izblendirajte, vratiti ponovo u šerpu..

U tiganj staviti 100 g putera da se otopi na tihoj temperaturi, dodati 40 g brašna i napraviti zapršku,stalno mešajući, ali pazite da vam to ne izgori, zaprška mora da ostane bela ali da je ispržena.

Moje mišljenje: je da je 100 g putera previše za zapršku, ja u čorbu ovakve vrste ne bih uopšte ni pravila zapršku, jer čorba je dovoljno gusta i bez nje. Ja sam morala da dodam još supe, jer mi je bila previše gusta.

Odvojiti belanca od žumanaca i žumanca umutiti zajedno sa kiselom pavlakom i kašikom limunoivog soka i vrelu supu sipati po malo, kutlaču po kutlaču u smesu od žumanaca, da se temperatura izjednači i onda sve to sipati u čorbu i pustiti da provri.
U međuvremenu umutiti belanca sa prstohvatom soli u čvrst šne, dodati brašno i sve izmešati sa žicom za mućenje.
Kašičicom vaditi knedlice i spuštati ih u vrelu čorbu, ali pazite da vam čorba ne vri puno, da vam se knedlice ne rasture.

Ja kad sam stavila sve knedlice, one su sve osatale na površini, da bih bila sigurna da ćemi se knedlice skuvati ja sam drmala šerpu da bi mi čorba išla preko knedlica i tako ih skuvala...bojala sam da promešam ili da ih okrenem kašikom jer nikad ranije nisam pravila knedle na ovaj način.
Knedlice su nam se jako dopale.

Gotovu čorbu posuti sa sitno iseckanim peršunom ,sipati u tanjir i u svaki tanjir staviti po 3 do 4 knedle.


Po želji možete posuti sveže samlevenim biberom. Ja sam u tanjir dodala i malo kisele pavlake pre služenja.

Prijatno!!!!!

уторак, 14. октобар 2014.

Liker od nara

Za samo tri nedelje možete imati domaći liker od nara / šipka, koji ćete napraviti sami.

Domaćica za ovomesečnu igricu " Ajme, koliko nas je " je naša blogerica Tihana sa bloga Tiha u Zemlji Slatkiša, koja nam je zadala temu...NAR i njoj šaljem ovaj recept.


Sastojci:

3 dobro zrela nara / šipka
500 ml votke ili lozovače
150 do 200 g šećera ( ako volite slađe staviti 200 g )

Priprema:

Nar treba da je dobro zreo i pun soka. Kod nas još nije sezona nara i nisu baš najbolji, ja sam napravila samo malu količinu dok u novembru ne stignu zreli plodovi.
Očistiti ga od ljuske i odvojiti zrnca od opne.
Staviti u veću teglu zrnca,malo ih izmeljati da ispuste sok, šećer i votku, ( može gin ili lozovača ) malo promućkati i ostaviti na tamnom mesti da odstoji 3 nedelje,promućkati svaki drugi dan, da se šećer otopi.
Po želji u teglu možete dodati i koricu pomorandže i limna, ja nisam htela.



Posle 3 nedelje, procediti kroz gazu i i skupiti gazu u zavežljaj i vašim rukama dobro iscediti bobice nara / šipka.

Ako ne volite da vam je liker mnogo jak, u teglu staviti nar i votku i ostaviti da stoji 3 nedelja, povremeno promućkajte i posle tri nedelje procediti votku od bobica, bobice dobro iscediti.
250 ml vode i šećer stavite da provri i smanjiti temperaturu i pustiti da se kuva oko 5 minuta. Skloniti sa ringle i ostaviti da se potpuno ohladi. Kad je simple sirup potpuno hladan, dodati alkohol, sve dobro izmešati, sipati u ukrasne flaše i pokloniti prijateljima za Božić ili Novu Godinu.
Boja likera će vam puno zavisiti od zrelosti nara.

Živeli!!!!!

понедељак, 13. октобар 2014.

Kolač od šljiva sa penicom od belanaca

Danas, pre dve godine, odlučih i ja da uplovim u ove blogerske vodice i da iskrena budem, žao mi je što ne počeh ranije... ali bilo je nekog straha u meni, hoću li ja to da znam da uradim, hoću li se snaći, ko će mi pomoći ako mi nešto nije jasno...uvek i svuda ima dobrih ljudi, koji će priskočiti u pomoć, bez obzira ko si i kakva ti je pomoć potrebna.
Još uvek ima da se uči i dobro je da ima,jer još uvek učim od svih vas, još uvek ima ljudi, koje želim da jednog dana upoznam, još uvek ima deo sveta, gde ni zavirila nisam a imam želju....
Za moj drugi blogorođendan počastiću vas sa ovom poslasticom, sa kojom smo moj muž i ja oduševljeni,nadam se da ćete i vi biti oduševljeni, ako ne onoliko koliko smo mi bili, a onda bar u pola.
Nemam reči da vam opišem ovaj kolač , niti bih znala kako da ga tačno nazovem, samo znam da je fantastičan....volela bih da ga isprobate.
Dok vi čitate ovaj post, mi smo na našem zasluženom godišnjem odmoru, zajedno sa našim mladencima,koji su izrazili želju da im se pridružimo i provedemo ovaj odmor zajedno.
Utisci i slike kad se vratimo.




Sastojci:

Sastojci za biskvit:

250 g omekšalog putera
160 g šećera
1 kesica vanilinog šećera sa ukusom ruma
3 jaja
4 žumanaca
300 g brašna
10 g praška za pecivo

Sastojci za penicu:

4 belanaca
100 g šećera u prahu
60 ml ulja
1 kesica pudinga od vanile

Sastojci za cramble: 

160 g hladnog putera
110 g brašna

i još:

200 g pekmeza od šljiva
1 kg očišćenih šljiva

Priprema:

Prvo umutiti biskvit.
Omekšali puter umutiti dobro da dobijete penastu smesu i tek onda dodavati po malo šećera i vanilin šećer, stalno muteći.
Dodati jedno po jedno celo jaje i svaki put dobro umutiti i na kraju dodavati samo žumanca.
Kad ste sve dobro umutili dodavati po malo brašna, koje ste izmešali sa praškom za pecivo i prosejati iznad posude u kojoj su jaja.
Ja sam brašno sjedinila sa spatulom, vi, ako hoćete, možete i sa mikserom.
Testo će vam biti jako gusto.


Uzeti pekač oko 22 cm X 33cm i oko 5 do 6cm dubok, poprskati sa sprejom za pečenje ili podmazati sa puterom i kašikom vaditi testo i stavljati u pekač. Kad ste završili sa testom, poravnjati ga i preko testa staviti 200 g pekmeza ( u originalnom receptu ne kaže koji pekmez, meni je logično bilo da stavim moj džem sa ukusom ruma ) i njega premazati preko testa.


Preko pekmeza naređati dva reda šljiva, koje ste prethodno oprali, očistili od koštica i prepolovili na pola.


Umutiti belanca da bude mek šne i polako dodavati prah šećer i mutiti dok ne dobijete gustu i sjajnu smesu. Muteći i dalje, dodavati po malo ulja i na kraju dodati vanilin puding i sve umutiti.Preliti preko šljiva, poravnjati spatulom i ostaviti na stranu dok pravite crumble.


Hladan puter iseći na kockice i utrljati u brašno dok ne dobijete mrvičasto testo, posuti svuda po penici od belanaca.

Zagrejati rernu na 190*C i peći kolač oko sat vremena.
Moj pekač je bio malo plići i malo je soka od šljiva iscureo van, sad treba obrisati rernu.
Kolač ohladiti i poslužiti mlak, samo posut sa prah šećerom.


Prijatno!!!!!

недеља, 12. октобар 2014.

Latke waffles

Palačinke od krompira ( ja ih zovem i pljeskavicama ) napravljene u obliku wafla.....bez prženja,što znači, bez i malo dodatnih masnoća. Probajte.




 Sastojci:
originalni recept

1 kg krompira za pečenje ( baking potato )
180 do 240 g rendanog luka
12 g ili 1 kesica praška za pecivo
1 1/2 kašičica soli
sveže mleveni biber
100 g brašna
4 XL jaja
1 kašičica peršuna ili suvog začina čubrica

i još: 

kisela pavlaka
jaja
vlašac


Priprema:

Krompir oljuštiti i izrendati na krupnu stranu,takođe izrendati na istu stranu i crni luk.
Sve to staviti u posudu, koju ste obložili sa lanenom krpom i krpu skupiti u zavežljaj i dobro iscediti krompir i luk. Ostaviti da odstoji još nekoliko minuta i ponovo iscediti ( veoma je važno da se što više tečnosti iscedi iz krompira, inače će vafle biti gnjecave )


Baciti oceđenu tečnost i obrisati posudu da bude potpuno suva i tek onda istresti oceđen krompir i luk.


Preko isceđenog krompira posuti prašak za pecivo, so i sveže samleven biber i viljuškom sve rastresti da se ovi sastojci obaviju oko krompira.


Sada posipati sa brašnom i čubricom i viljuškom rastresti da se brašno i začin obavije oko isceđenog krompira.( ako nemate čubricu, koristite sveže iseckan peršun a može i bez toga )
Kada se svo brašno obavilo oko krompira razbiti sva 4 jaja na različita mesta po krompiru, viljuškom probosti svako žumance i opet,pomoću viljuške, izmešati jaja sa krompirom.


U međuvremenu uključiti aparat za vafle i uključiti rernu da se greje na 160*C.Premazati aparat sa malo ulja ili sprejom za pečenje.
Sipati smesu od krompira, poravnjati i peći dok vam lepo ne porumene.


Pripremiti pleh, blago premazati sa malo ulja ili sprejom za pečenje i kad se vafle ispekle staviti ih na pripremljen pleh i staviti pleh u rernu da se suše i budu tople dok vi pravite ostale vafle.


Ispečene vafle iseći nožem,( jer će svih 4 parčeta biti spojeni, vaši,ako nisu spojeni zajedno, onda nemate šta seći ) možete ih poslužiti sa kiselom pavlakom,posuti sa seckanim vlašcem ili sa prženim jajetom na oko.
Ovo vam može biti doručak, ručak ili večera.Nama je bio ručak uz domaću kokošju supu.


Prijatno!!!!