уторак, 27. октобар 2015.

Burek paprika

Ovo nije burek koji se pravi sa korama, nego je samo naziv jela, koje sam isprobala a recept je od moje Lilje i jako, jako nam se dopalo...bez mesa je a pečenih paprika trenutno svi imamo u zamrzivačima, pa probajte i vi, možda će se i vama dopasti ovaj "burek" na drugačiji način.
Lile, od srca ti hvala na odličnom ručku.


Sastojci:

4 velike ili 8 manjih pečenih paprika
200 g sira
4 jaja
po ukusu; peršun,mirođija, sveže samleven biber
2 čena belog luka

Za paniranje:

brašno
hlebne mrvice
2 jaja

Priprema:

Ako imate pečenih paprika izvaditi ih zamrzivača i ostavite da se odmrznu i dobro ocede od viška vode.
Ako nemate pečenih paprika, ispeći ih, ohladiti,oljuštiti mi očistiti od semenki.
Paprike staviti na kuhinjski papir da upiju višak tečnosti.

U tiganj staviti malo ulja i zagrejati. 
Viljuškom umutiti jaja, dodati sveže začine koje volite i sipati u tiganj i odmah dodati izmrvljen feta sir, dodati sitno iseckan beli luk i pržiti sve zajedno dok se masa ne stisne, nemojte da prepržite masu.
Skloniti sa ringle.


Masu podelite na onoliko paprika koliko imate ( ja sam pravila pola količine i to je bilo dovoljno za nas dvoje ) zaviti paprike ponovo u oblik paprike, a možete da ih i ne rasečete, mogu da budu i cele, onda ih puniti sa kašičicom.

Tako pripremljene paprike prvo staviti u brašno, pa u umućena jaja i na kraju u prezle. ( ja uvek koristim panko mrvice, koje su pravljene od sredine belog hleba )  Ostaviti ih da se malo prosuše, ponovo umočiti u umućena jaja i tek ih onda pržiti.
Sipati ulje u tiganj, zagrejati na osrednjoj temperaturi i pržiti paprike dok vam ne porumene sa svih strana.


Stavljati na kuhinjski papir da se ocede od viška masnoće i poslužiti tople posute sa sveže samlevenim biberom, a podjednako su dobre i hladne.


Prijatno!!!!

недеља, 25. октобар 2015.

Aromatični svinjski file / lungić

Ovaj deo mesa ( pork thenderloin ) je izuzetno fino i morate da budete vrlo pažljivi kako ga pečete, jer vrlo lako može da se prepeče a onda bude suvo meso.


Sastojci:

oko 1 kg svinjskog karea / lungić ( thenderloin pork )
4 pune kašike chimichurri marinade*
1 slatki krompir / batat
4 do 6 šnite dimljene slanine
oko 6 malo debljih komadića dimljene suve slanine
krompir
po ukusu so i biber
nekoliko grančica timijana / majčine dušice
nekoliko čenova belog luka

Priprema:

Prvo napraviti chimichurri marinadu.
Meso oprati, osušiti kuhinjskim papirom i raseći džepove svakih 2 do 3cm ali ne skroz do kraja, premazati sa nekoliko kašika marinade svuda po mesu i u džepove, ako je potrebno, dodati još marinade, posoliti i pobiberiti, pokriti i ostaviti u frižider nekoliko sati.
Izvaditi meso iz frižidera, sat vremena pre nego što ćete ga peći.

Na dnu pekača staviti 4 šnite slanine, preko staviti meso i u svaki džepić staviti po kolut žutog krompira i deblje parče slanine.


Preko tako pripremljenog mesa staviti nekoliko grančica timijana / majčine dušice i sad sa slaninom, koja leži na dnu, podignuti i obaviti celo meso, ako nije celo pokriveno dodati još 1 do 2 šnite slanine.


Oljuštiti krompire ( ja sam koristila žuti krompir / batat i običan brašnjavi kromipr ( yukon gold ) iseći ih na kockice, oprati i osušiti ih. ( krompir bi trebao da bude isečen na male kockice, ako hoćete da su vam veći parčići, onda prokuvati prvo krompir na kratko, ocediti od vode i ostaviti kratko da se prosuše, preliti sa uljem i posuti sa začinima )
Preliti ih sa maslinovim uljem,dodati nekoliko čenova belog luka ( ako ne volite i ne mora ) posuti sa italijanskim začinom, biberom i solju i sve dobro izmešati. Sipati krompir pored mesa, ali da ne dodiruje meso. Preko staviti nekoliko grančica timijana i možete staviti i malo chimichurri marinade.


Zagrejati rernu na 250°C i peći meso, oko 6 minuta na svakih 450 g mesa ( ja sam pratila ovaj recept za pečenje mesa i meni je meso ispalo odlično, jer ovo meso je bez i malo masnoće i ako ga prepečete, biće suvo ) ja sam moje meso pekla tačno 18 minuta.
Isključiti rernu i ostavite meso još 45 minuta do sat vremena, bez da otvarate rernu.
Posle toga izvadite iz rerne, prekriti sa alu folijom i ostaviti da odstoji još 5 do 10 minuta.
Iseći na šnite između gde je meso, tako da svako dobije i nadev u mesu.


Poslužiti sa pečenim povrćem i salatom po izboru, kod nas su bile belolučene paprike.
Umesto žutog krompira možete koristiti šargarepu.


Prijatno!!!!

субота, 24. октобар 2015.

Pizza na baguette hlebu

Može da vam bude večera,ručak ili mala zakuska sa vašim prijateljima, deca su uvek za pizzu...sastojke možete menjati po vašem ukusu.


Sastojci za pizza sos:

250 ml sos od paradajza
1 kašika paradajz pire
pola kašičice origano
pola kašičice suvog bosiljka
na vrh noža ili po ukusu belog luka u prahu

Sastojci za nadev:

1 baguette
150 g sitno iseckane dimljene slanine
125 g smrznutog i dobro oceđenog spanaća
250 g mozzarella sir
oko 150 g isečenih gljiva
maslinke

Priprema:

Sos za pizzu možete da pripremite sami, ili da kupite već pripremljen.
Ako ga pravite sami, sve sastojke sipati u zdelu, dobro sjediniti, ako je potrebno, malo zagrejati, da se lakše sjedine.
Ostaviti sa strane dok vi pripremate sve ostalo.

Možete da koristite meso ili suhomesnato po vašem izboru.
Mi smo bili sa prijateljima na vikendici i nedaleko od njih je nemačka prodavnica suhomesnatih proizvoda, uh svašta smo tamo kupili, ali najviše mi se dopala dimljena slanina i koristila sam nju.

Baguette iseći na parčiće koliko volite da su vam veliki, ili, raseći samo na pola horizontalno.
Premazati sa sosom od paradajza, preko staviti izrendanu mozzarellu preko staviti komadiće dobro isceđenog, smrznut ili blanširani spanać, preko staviti sitno iseckanu dimljenu slaninu, preko isečene, na listiće,gljive i na kraju staviti maslinke, isečene na kolutove, posuti sve, još jednom sa izrendanom mozzarellom.


Staviti u prethodno zagrejanu rernu na 185°C i peći oko 15 minuta ili dok vam se sir ne otopi i porumeni a baguette postane hrskav.
Ohladiti kratko i poslužiti toplo.


Prijatno!!!!!

петак, 23. октобар 2015.

Pasta salata sa svežom kobasicom i rukolom

Nemam puno vremena za kuvanje a ovakvi ručkovi nam trenutno odgovaraju, za manje od pola sata imaćete ručak na stolu.


Sastojci za preliv:

125 ml maslinovog ulja
65 ml crvenog vinskog sirćeta
2 do 3 čena belog luka
1 kašika dižom senfa
pola kašičice suvog bosiljka
po ukusu so i sveže samleven biber 

Sastojci za salatu:

400 do 500 g penne pasta
250 g sveže kobasice
125 g mozzarella sir
1 crvena ili žuta paprika
oko 150 g sveže rukole

Priprema:

Prvo pripremiti preliv.
Sve sastojke staviti u blender ili multipraktik i napraviti gust preliv. Ostaviti sa strane.

U šerpu sipati vodu ili, ako želite može i pileći temeljac,dodati kašičicu soli, ako je temeljac, nemojte stavljati soli, jer supa već ima soli.Pustiti da provri.
U provrelu vodu dodati pastu i kuvati po uputstvu proizvođača.

Dok se pasta kuva pripremiti sveže kobasice.
Na teflonskom tiganju, kanuti samo nekoliko kapi ulja, i staviti kobasice da se prže, kad su polupržene, iseći ih na kolutove i dopržiti na teflonskom tiganju.
Obrisati tiganj i dodati papriku, koju ste oprali, očistili i isekli na malo krupnije trakice. pržiti ih tako samo minut dva, da malo omekšaju a možete da ih i ne pržite. ( ja sam imala pola crvene i pola žute paprike )

Skuvanu pastu ocediti i isprati hladnom vodom, da zaustavite kuvanje.

U veću zdelu, staviti oceđenu pastu, ispržene kobasice i paprike, dodati isečenu mozzarellu na kockice, rukolu, preliti sa prethodno pripremljenim prelivom, dobro izmešati i poslužiti.

Salata se može jesti i hladna, samo pre služenja dobro je promešati.


Prijatno!!!!!

четвртак, 22. октобар 2015.

Pečena slatko ljutkasta pastrmka ( Sweet and smoky steelhead trout )

Prvi put sam ovu ribu jela kod naše snajke...ona je veliki obožavatelj ribe, ali moj sin ne jede ribu i ona jedva čeka da mi odemo kod njih, obavezno ja i ova riba na stolu.Vrlo je slična lososu i nisam sigurna da li se zove pastrmka.


Sastojci:

po 1 parče od po 150 do 200 g pastrmke
1 kašičica braon šećera ( može i manje )
1 / 4 kašičice ljute mlevene paprike, ili po ukusu
1 ravna kašika crvene dimljene paprike
pola kašičice morske soli, ili po ukusu
oko 300 g cherry paradajza
2 manje glavice sitnije sečenog crnog luka
2 kašike maslinovog ulja
pola kašičice sitno iseckanog timijana / majčina dušica
1 puna kašika sitno iseckanog bosiljka
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna

Priprema:

Filete pastrmke oprati i ako hoćete, možete je iseći na manje komade. Ja sam kupila veće parče, koje je bilo dobvoljno za nas dvoje i pekla sam celo parče.
Osušiti ih kuhinjskim papirom.
U manju zdelicu staviti braon šećer, obe paprike, sitno iseckan timijan, malo bibera i soli i sve to izmešati.

Ja sam prvo napravila salsu od paradajza pa sam tek onda pekla pastrmku.
2/3 opranog cherry paradajza staviti u pleh, koji ste prekrili pek papirom, dodati jednu glavicu, a može i malo više od jedne glavice, sitno iseckan crni luk,preliti sa 1 kašikom maslinovog ulja, posoliti i sve izmešati, staviti nekoliko grančica timijana preko i peći u rerni na 200° oko 20 minuta.
Kad ste izvadili pečeni paradajz iz rerne, smanjiti temperaturu na 160°C i ostaviti malo vrata od rerne otvorena, da toplota izađe van i da se temperatura u rerni smanji.
Pred kraj pečenja paradajza, začinima iz zdelice, dobro i nežno utrljati ribu svuda preko nje.
Politi sa 1 kašikom preostalog maslinovog ulja i peći oko 10 do 13 minuta, u zavisnosti koliko su vam fileti ribe debeli. Ja sam moje pekla tačno 12 minuta.


Dok se riba peče, preostali cherry paradajz iseći na polovine, luk iseći na kockice i dodati u pečeni paradajz, dodati sitno iseckan bosiljak i peršun, posoliti i pobiberiti po ukusu.

Na tanjir staviti parče ribe, preko sipati salsu od paradajza i poslužiti sa prilogom po vašem izboru.Ja sam poslužila sa toplom salatom od ječma.


Prijatno!!!!

среда, 21. октобар 2015.

Salata od ječma

Američka FDA (Uprava za hranu i lekove) nakon analize naučnih dokaza i studija, potvrdila je da dodavanje ječma zdravoj ishrani može umanjiti rizik od srčanih oboljenja smanjivanjem ukupnog i LDL holesterola, te finalizirala pravilo kojim se dozvoljava da proizvodi koje sadrže ječam na svojim pakovanjima mogu nositi oznaku da su topiva vlakna koja sadrže korisna za srce. Ječam sadrži nekoliko vitamina i minerala uključujući niacin (vitamin B3), tiamin (vitamin B1), selen, gvožđe, magnezijum, cink, fosfor i bakar. Ječam je odličan izvor dijetetskih vlakana i sadrži i topiva i netopiva vlakna. Topiva vlakna su delotvorna u smanjivanju holesterola u krvi i mogu umanjiti rizik od srčanih oboljenja. Naučnici su utvrdili da je jedan tip topivih vlakana, beta-glukan, primarna komponenta ječma koja je odgovorna za smanjivanje holesterola. Kliničke studije pokazale su da je konzumiranje celovitog ječma ili ječmenih proizvoda poput ječmene prekrupe, ječmenih pahuljica ili ječmenog brašna koji pružaju najmanje 3 grama betaglukanskih topivih vlakana dnevno, delotvorno u smanjivanju ukupnog i LDL holesterola. Studije su takođe pokazale da povećavanje dnevnog unosa ovih topivih vlakana rezultuje još većim smanjivanjem ukupnog i LDL holesterola. Ječam sadrži fitohemikalije – prirodne hemikalije koje se nalaze u biljkama. Studije su pokazale da fitohemikalije mogu umanjiti rizik obolevanja od određenih srčanih bolesti, dijabetesa i raka. Međutim, potrebna su dodatna istraživanja da bi se potvrdili ovi rezultati.


Sastojci:

200 g ječma
pola kašičice soli
750 ml vode ili povrtnog temeljca
1 lovorov list
1 praziluk
150 g pečuraka
2 veće šargarepe
1 ljuta paprika
2 čena belog luka
2 kašike maslinovog ulja
sok od limuna ( ne mora )
sitno iseckan peršun
po ukusu so i biber

Priprema:

Očistiti ječam, oprati ispod mlaza hladne vode, staviti u šerpu, naliti sa vodom ili temeljcem,dodati kašičicu soli i lovorov list, pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko 25 minuta ili dok vam ječam ne omekša.
Procediti skuvan ječam, odstraniti lovorov list i isprati sa hladnom vodom i ostaviti sa strane da se ocedi od viška vode.

Dok se ječam kuva, u veći i dublji tiganj sipati dve kašike ulja i zagrejati, dodati sitno iseckan praziluk, koji ste očistili i dobro oprali i pržiti na tihoj temperaturi oko 5 do 7 minuta, da malo omekša,dodati oprane i isečene pečurke na listiće, šargarepu isečenu na kockice,ljutu papriku isečenu na kockice i beli luk i pržiti sve zajedno dok svo povrće ne omakša, ali ne previše.
Začiniti sa biberom i solju, po vašem ukusu i ostaviti da se prohladi.

Izmešati ječam i isprženo povrće i po želji, začiniti sa limunoivim sokom, ako nećete, sok i ne morate dodavati.

Toplo ili hladno, podjednako je dobro.

уторак, 20. октобар 2015.

Kroasani

Svako pecivo je lepo za sebe, ja volim svako jedno i svako jedno me oduševi, tako je bilo i sa ovim....


Sastojci:

500 g brašna + 2 do 3 kašike
1 kašičica soli
1 kašičica šećera
10 g suvog ili 25 g svežag kvasca
300 ml tople vode
200 g masnije fete ili bilo kog starijeg kravljeg sira
200 g smrznutog putera ili margarina

i još:

1 jaje za premazivanje

Priprema:

Ja koristim za peciva dve vrste brašna, svenamensko i hlebno, vi koristite koje vi volite.
Kod mene je mešavina 300 g svenamenskog i 200 g hlebnog brašna, pomešati oba brašna, dodati kašičicu soli, promešati, napraviti udubljenje i ostaviti sa strane.

Uzeti 100 ml tople vode, dodati kašičicu šećera, kvasac, sve promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U brašno staviti izmrvljenu fetu, dodati nadošli kvasac, ostatak vode i mikserom umesiti testo, mesiti ga oko desetak minuta, umesto miksera možete testo umesiti i rukom.
Treba da dobijete meko i po malo lepljivo testo.
Radnu površinu posuti sa kašikom brašna, isipati umešeno testo i domesiti ga rukom, ako se testo puno lepi, dodati još malo brašna.
Testo treba da se vrlo malo lepi za ruke.
Oblikovati testo u loptu, premazati sa malo ulja i vratiti nazad u vanglicu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu i prstima rastanjiti testo, koliko možete, pobrašniti vrlo blago odozgore i rastanjiti u što veći krug možete, preko izrendati oko 125 g smrznutog putera ili margarina ( ja nikad ne koristim margarin ali za ovo testo sam koristila margarin i ja ga obično smrznem, mnogo lakše mi se izrenda ) i ostatak vratiti nazad u zamrzivač, trebaće vam opet.


Testo zaviti u rolat , opet vrlo blago pobrašniti odozgore i radnu površinu i sad vrlo pažljivo, da vam nigde ne pukne testo, razviti u što veći krug možete, jer što su kroasani više namotani, više će se listati.
Kad ste razvili krug, u slučaju da vam testo negde pukne samo natapkati preko, malo brašna.
Preko izrendati onaj preostali deo margarina i iseći na 16 jednakih trouglova.
Zaviti u kroasane, tako što ćete prilikom zavijanja vući testo nasuprot od vas da imate što više navoja.


Zavijene kroasane poređati na pleh, koji ste prekrili pek papirom.Zagrejati rerenu na 200°C krosane premazati sa umućenim jajetom i po želji posuti ih susamom a i ne morate ( ja volim ) i peći dok vam lepo ne porumene, oko 25 do 30 minuta.


Pečene ohladiti na žici i poslužiti sa kafom, jogurtom, kiselim mlekom...


Kroasane možete i da zamrznete, bilo pre pečenja i kad je potrebno, izvaditi ih uveče, staviti na pleh i ostaviti preko noći u rernu, da narastu i sledećeg jutra ih samo ispeći, ili zamrznuti ih pečene, ostaviti da se odmrznu i vrlo kratko zagrejatu u rerni...izbor je vaš.


Prijatno!!!!

понедељак, 19. октобар 2015.

Čorba od jogurta sa sočivom i domaćim rezancima ( Çatal Aşı Çorbası )

Sočivo mnogo više volim od pasulja. Ovo mi je prvi put da pravim jogurt čorbu sa sočivom i domaćim rezancima...idealno za hladne zimske dane.


Sastojci za 4 porcije:

100 g sočiva
1 glavica vrnog luka
2 čena belog luka
30 g putera
250 g kiselog mleka ili gustog jogurta
oko 75 g širih domaćih rezanaca
2 pune kašičice suve nane
so i biber
1 kašičica tučene ljute paprike
sveži listovi nane
500 ml vode
750 do 1 l pilećeg temeljca ili obične vode

Priprema:

Sočivo očistiti i oprati ispod mlaza hladne vode. U šerpicu sipati 500 ml vode, dodati sočivo, ( kod nas se sočivo skuva za manje od 20 minuta, ja ne znam za koliko se sočivo kuva kod vas, ako se kuva duže, onda ga možete potopiti preko noći u hladnu vodu, prosuti tu vodu, naliti sa 500 ml vode ) i kašičicu soli i kuvati dok sočivo ne omekša ali da nije raskuvano.

U manji tiganj staviti puter i otopiti ga, dodati sitno isečen crni luk i pržiti ga da omekša i postane staklast, na kraju dodati beli luk i pržiti samo dok zamiriše.

U drugu šerpu staviti kiselo mleko ili gusti jogurt,dodati suvu nanu, so,biber, tučenu ljutu papriku i sve dobro izmešati žicom za mućenje da dobijete glatku masu i dodati 750 ml pilećeg temeljca ili obične vode, dodati ispržen luk i skuvano sočivo, koje ste ocedili od vode u kojoj se kuvalo i vratiti na ringlu, pustiti da provri i tek onda dodati rezance, ( ako nemate domaćih rezanaca možete da koristite pšenicu belicu ili običnu pastu ) kuvati još 5 minuta dok se rezanci ne skuvaju.

Ako je ćorba gusta dodati još vode ili temeljca, promešati i probati za začine.

Poslužiti sa svežom nanom, koju možete sitno da iseckate i pospete po jelu.

Inspiracija je odavde


Prijatno!!!!

недеља, 18. октобар 2015.

Dunje u aromatičnom sirupu (Ayva Tatlısı)

Dunje volim da imam u kući jer me podsećaju na detinjstvo kad su se čuvale, na, i u ormanima i cela je soba mirisala na njih. Ovde dunje ne mirišu kao što su tamo mirisale. Tražim ih po ovim mojim seoskim prodavnicama i nigde ih nema, jedva nađoh dva komada i platih ih kao da su od suvog zlata, sutra idem u grad, tamo ih sigurno ima.


Sastojci:

po pola dunje po osobi
po 100 g šećera po dunji
korica od 1 crvene jabuke
sok od 1 limuna
125 ml vode po dunji
1 štapić cimeta
2 do 3 zrna kardamoma
4 do 5 karanfilića
1 mahuna vanile, vanilla paste ili vanilin šećer

Priprema:

U zdelu sipati hladnu vodu i nacediti sok od 1 limuna.
Jabuku oprati i oljuštiti, koricu od jabuke staviti u šerpu.
Dunje oprati, oljuštiti koricu i staviti u šerpu, preseći ih na pola,očistiti u sredini od semenki i onih opni i to staviti u šerpu a očišćenu polovinu dunje staviti u vodu sa limunom. Tako uraditi i sa preostalim dunjama.

U šerpu u kojoj su ljuske dodati šećer ( ja sam koristila šećer od bambusa ) naliti sa vodom, količina šećera i vode zavisi koliko dunja imate, dodati vanilu i začine, staviti dunje na stranu koja nije sečena, staviti na ringlu i pustiti da provri na osrednjo višljoj temperaturi i kuvati desetak minuta,smanjiti temperaturu, na nisku,polupoklopiti i kuvati oko sat vremena.
Posle sat vremena otklopiti i okrenuti dunje na sečenu stranu i kuvati još dvadesetak minuta.

Izvaditi dunje i ako vam sirup nije dovoljno gust, ukuvati ga još 5 minuta.
Procediti sirup i ostaviti da se sve dobro rashladi.

Poslužiti sa slatkim kajmakom ili umućenom slatkom pavlakom posuti sa iseckanim pistaćima ili orasima.
Drugi način poslušenja je iseckati dunju na komadiće, staviti na jogurt, preliti sa sirupom i posuti pistaćima, može da vam bude doručak, užina ili desert.
Sirup, ako ostane sipati u teglicu i prliti preko sladoleda, voća, jogurta...

Ideja je odavde sa nekim  mojim izmenama

I am thinking of you today....where ever you are, Happy Birhday!!!!


Prijatno!!!!


Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Kristina sa bloga " Domaćica za vas " koja nam je zadala temu "dunje" i njoj šaljem ovaj recept.

субота, 17. октобар 2015.

Brazilian Chicken Stroganoff (Estrogonofe de Frango)

Piletinu volimo na svaki mogući način, prvi put pravim na  brazilski način...Najbolje je poslužiti je sa pirinčem.


Sastojci:

500 g pilećeg belog mesa
1 glavica crnog luka
2 čena belog luka
250 g  pečuraka
100 ml belog vina
1 kašika paradajz pirea
65 ml paradajz sos
250 do 300 ml pilećeg temeljca
so i biber
ulje za prženje

 i još:

100 ml tečne pavlake za kuvanje 
1 kašičica senfa sa celim zrnom
1 kašika putera
1 kašika brašna
2 kašike sitno iseckanog peršuna

Priprema:

Piletinu oprati, osušiti  i iseći na manje kockice ( može da se koristi i odkoštani batak i karabatak ) posoliti i pobiberiti, ako hoćete, možete i povegetiti sa vegetinim miksom za piletinu, onda pažljivo sa solju. 
U šerpu sipati nekoliko kašika ulja,zagrejati i staviti piletinu i pržiti da samo porumeni, izvaditi sa rešetkastom kašikom i ostaviti sa strane.

U isti tiganj staviti sitno iseckan crni luk i pržiti na osrednjoj temperaturi dok vam potpuno ne omekša, ali ne sme da porumeni,dodati sitno iseckan beli luk i pržiti, stalno mešajući, dok ne zamiriše.
Naliti sa belim vinom, izgrebati varjačom sve što je na dnu šerpe i kuvati dok vino potpuno ne uvri.
Dodati paradajz pire i kratko propržiti, mešajući. Naliti sa pilećim temeljcom i sosom od paradajza, vratiti piletinu u šerpu, smanjiti temperaturu na tiho, poklopiti, ali ne potpuno i dinstati sve zajedno oko pola sata ili dok vam piletina potpuno ne omekša.

Dok se piletina dinsta, staviti pirinač da se kuva. Najbolje je ako imate pirinač dugog zrna,basmati ili jasmin.
U manju šerpicu sipati opran i oceđen pirinač, naliti sa vodom, dodati malo soli,pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko 10 minuta, skloniti sa ringle, poklopiti i ostaviti da pirinač upije ostatak vode, pazite da vam se pirinač ne prekuva...

U isto vreme u tiganj staviti malo maslinovog ulja i isto toliko putera, zagrejati i ispržiti pečurke da vam porumene.

U manji tanjirić staviti kašiku putera i kašiku brašna i prstima ili viljuškom, sjediniti brašno i puter u kremastu masu.

5 minuta pre nego što istekne krčkanje piletine, dodati kašičicom, puter izmešan sa brašnom i sve dobro izmešati, ovo će da vam zgusne sos, dodati pavlaku za kuvanje, senf, ispržene pečurke i sve dobro izmešati.
Treba da vam bude malo gušće ali ne i pregusto, ako je pregusto, dodati malo temeljca ili još malo pavlake za kuvanje.
Probati za začine i na kraju dodati sitno iseckan peršun,promešati.



Na tanjir sipati pirinač preko sipati pileći stroganoff, posuti sa još malo sitno iseckanog peršuna i poslužiti sa rashlađenim belim vinom.


петак, 16. октобар 2015.

Cheese sticks

Ovo je idealno predjelo, koje možete da napravite ranije i samo ih ispeći kad je potrebno.


Sastojci:

1 do 2 veća krompira za pečenje ( russet potato )
3 veće šargarepe
1 glavica crnog luka
3 čena belog luka
1 kašika sitno iseckanog peršuna
po ukusu so i biber
30 ml maslinovog ulja
mozzarella sir, isečen na štapiće

i još:

1 jaje 
nekoliko kašika brašna
panko mrvice
pola kašičice italijanskog začina
so 

Priprema:

Oljuštiti krompir i šargarepu i iseći na kocke.
U šerpu staviti opran i isećen, na kocke krompir, šargarepu isečenu na kolutove i dva čena belog luka, naliti sa vodom, dodati kašičicu soli i pustiti da provri, kad je provrelo, smanjiti temperaturu i kuvati dok krompir i šargarepa potpuno ne omekšaju.

Dok se krompir kuva, na maslinovom ulju ispržiti sitno iseckan crni luk i kad je luk omekšao, dodati sitno iseckan beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše.

Skuvani krompir ocediti od vode i propasirati zajedno sa šargarepim i belim lukom, dodati ispržen luk i beli luk, sitno iseckan peršun, pobiberiti i posoliti po ukusu i sve dobro izmešati da se sjedini.

Ostaviti sa strane da se krompir malo ohladi, toliko da možete da držite u ruci.

U jedan tanjir staviti brašno, u drugi panko ili mrvice koje koristite i u dublji tanjir izmutiti 1 jaje.


Iseći mozzarella sir na štapiće ( ja sam koristila ovu vrstu sira ) ispasirani krompir podelite na onoliko delova na koliko hoćete da imate štapića.
Staviti deo na dlan i istanjiti da imate jednu malu pljeskavicu od krompira, na sredinu staviti štapić sira i svuda dobro zatvoriti i napraviti malo deblje štapiće.
Tako raditi dok imate materijala.( izuzetno je važno da zatvorite dobro sir, jer u protivnom će vam cureti, meni se desilo sa nekoliko komada da mi je sir iscurio,
 i ja sam pravila od 4 osrednja krompira jer mom mužu i meni je ovo, pored zelene salate, bio ručak )
Kad ste završili sa pravljenjem, možete tako da ih pečete na plehu, koji ste prekrili pek papirom ili, kao što sam ja, uvaljati ih prvo u brašno, onda u umućeno jaje sa malo soli i na kraju uvaljati u mrvice u koje ste umešali pola kašičice italijanskog začina.


Uključiti rernu na 200°C i peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 15 do 20 minuta ili dok vam ne porumeni.

Poslužiti ih sa nekim dipom po vašem izboru.


Prijatno!!!!

четвртак, 15. октобар 2015.

Pirotska proja------------- Patin petnaesti

Naša blogerica Mikica sa bloga Mimi's Kingdom je i osmislila ovu igricu "Patin petnaesti" i jako joj se radujem.

Nisam videla kad je bilo glasanje za ovaj krug, i  kad sam primetila da je proja zadatak za ovaj mesec, iskreno rečeno, htela sam da preskočim ovaj krug, nisam veliki ljubitelj proje, jer imam "traume" još iz ranog detinjstva kad je proja u pitanju...ali moja radoznalost me je naterala da je ipak isprobam.
Za mene lično, ovo je najobičnija proja i ja nisam ljubitelj takvih proja, inače projaru mogu jesti, ali nisam ni njen ljubitelj, dok, za razliku od mene, moj muž jako voli proju i projaru.


Sastojci:

1 kg kukuruznog brašna
1 l vode
4 jaja
50 g masti

Priprema:

U veću zdelu sipati litar vode, dodati jaja i sve umutiti zajedno.
Kukuruztno brašno prosejati i sipati u zdelu, stalno mešajući,dok se svo brašno ne utroši i cela masa ujedini.
Trebate dobiti retko testo.

   *****Ja sam pravila polovinu od ukupne količine sastojaka.*****

Pleh, veličine 18 X 25cm podmazati sa hladnom mašću, sipati pripremljenu masu u pleh. Ostatak masti dobro zagrejati i preliti preko testa.

Proja treba da bude oko prst debela.( kod mene je malo deblja )

Rernu zagrejati na 200°C i peći pripremljenu proju, kad se proja malo zapeče, oko desetak minuta,izvaditi pleh ih rerne i izbosti testo viljuškom svuda  odozgore i vratiti nazad u rernu i peći dok proja ne porumeni, meni je trebalo oko 35 minuta.

Poslužiti je toplu sa sirom ili bez sira.

Mi smo je jeli sa sirom i kefirom.

Prijatno!!!!

среда, 14. октобар 2015.

Sendvič BLT sa vaflama

Moram odmah da se izvinem na samom početku, vafle nisam pravila, jer u ovom mom lomu u kući nisam mogla da nađem aparat, ali, čim se sve bude sredilo, recept ću dopuniti sa napravljenim vaflama a za vas, koji imate vafle mašinu pri ruci, isprobajte...ja sam ovog puta, pravila sa integralnim hlebom.



Sastojci za vafle:

Mere su u šoljama od 250 ml

1 1/2 šolje integralnog brašna
2 kašičice praška za pecivo
1/2 kašičice soli
na vrh noža bibera
1 1/2 šolje mleka
1/3 šolje otopljenog putera + za premazivanje
1 jaje
oko 150 g žutog, izrendanog cheddar sira
2 kašike sitno iseckanih začina ( vlašac, peršun )

i još:

8 šnita tanko sečene dinljene slanine
4 jaja
krem sir sa ukusom belog luka
4 manjih listova zelene salate
2 manja paradajza, isečena na kolutove


Priprema:

Zagrejati rernu na 200°C i staviti šnite slanine da se peku, kad gornja strana porumeni, okrenuti i peći dok ne bude hrskava.
Izvaditi i ostaviti na kuhinjskom papiru da upije višak masnoće a mast, koju je slanina odpustila možete iskoristiti da ispržitete jaja na njoj, ili ako hoćete, ispržite ih na ulju.

U jednu zdelu staviti sve suve sastojke, brašno, prašak za pecivo,biber i so i izmešati. 
U drugu zdelu,žicom umutiti jaje, dodati mleko i puter i sve sjediniti i to sipati u suve sastojke i sjediniti sa žicom, na kraju dodati izrendan sir i sveže začine i sjediniti sve zajedno.

Zagrejati mašinu za vafle i premazati sa malo otopljenog putera. Sipati polovinu količine ili onoliko testa koliko vam je potrebno da napunite kalup.Od ove količine biste trebali da dobijete 8 vafle.

Vafle premazati sa malo omekšalog krem sira, ako ga nemate i ne mora.
 Staviti jedan list oprane i osušene zelene salate, preko staviti kolut paradajza, preko paradajza staviti isprženo jaje, preko dve šnite ispečene slanine i posuti,po želji sa još malo izrendanog sira a i ne mora. ( ja sam koristila sir jer je bio hleb, da sam pravila sa vaflama, ne bih i onda sam svaki pripremljen sendvič stavila nazad u tiganj, ali sam ga prethodno obrisala sa kuhinjskim papirom i zapekla sa obe strane da mi se sir malo otopi )

Poslužiti toplo.

Prijatno!!!!

понедељак, 12. октобар 2015.

Kuglice od jabuka

Fenomenalne kuglice i zaista mi je žao što ih nisam otkrila pre.
Recept je od moje cool prijateljice Vesne, koju sam imala prilike da upoznam prilikom moje posete Srbiji pre nekoliko godina.

Ja sam odmah pravila duplu količinu, pravila sam ih jako malene, da mogu da budu samo jedan zalogajčić i ispalo je oko stotinak komada..


Sastojci:

600 g izrendanih jabuka
150 g šećera
300 g mlevenih oraha
200 g seckanih oraha
200 g čokolade
2 do 4 kesice vanile

Za valjanje kuglica:

mleveni orasi, kristal šećer, kokosovo brašno,mrvice od čokolade, kakao...

Priprema:

Jabuke oljuštiti, očistiti,izrendati na krupnu stranu i staviti u malo šerpu, dodati šećer ( originalni recept kaže da je potrebno na ovoliko jabuka isto toliko šećera, ja mislim da je to jako puno šećera, jer jabuke su slatke same po sebi, plus se dodaje čokolada, za mene je bilo dovoljno samo 150g a vi, stavite šećera po vašem ukusu ) i dinstati jabuke dok sav sok ne ispari.

Skloniti sa ringle, dodati čokoladu i mešajte dok se ne otopi onda dodati seckane orahe, mlevene orahe i vanilin šećer i sve dobro sjedinite. ( možda će vam trebati još malo mlevenih oraha ako nije sav sok ispario, meni nije bilo potrebno.

Ostaviti da se ohladi, samo toliko da možete da uzimate masu.

Praviti kuglice po veličini koju vi volite, kod mene su bile jako male, dovoljne za jedan do dva zalogaja.

Sve napravljene kuglice uvaljati u koji sastojak vi volite ( ja ću ih sledeći put preliti sa otopljenom čokoladom ) staviti u papirne korpice i ostaviti na hladnom i suvom mestu.
Mogu jako dugo da stoje,što znači mogu se napraviti mnogo pre nego što su vam potrebne.

Ako umesto mlečne čokolade koristite gorku čokoladu, koja u sebi nema mleka, mogu da budu i posni kolačić.


Prijatno!!!!

недеља, 11. октобар 2015.

Brioche testo sa rikota ( riccota ) sirom

Puno puta sam pravila brioche testo i to testo je jednostavno fenomenalno...ovo mi se isto dopalo, umesto putera je mladi sir,rikota.


Sastojci:

500 g brašna
250 g rikota sira
10 g suvog kvasca
100 ml mleka
100 g šećera
1 kašičica vanilla paste ili tečna vanila ili 1 kesica vanilinog šećera
malo pomorandžine korice ili prirodno ulje od pomorandže
2 jaja

za punjenje:

nutela, džem...

i još:

prah šećer sa vanilom
1 žumance

Priprema:

U toplo mleko staviti kvasac, kašičicu šećera i kašiku brašna, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U vanglicu prosejati brašno, dodati dobro oceđen rikota sir, šećer i jaja i dodati nadošli kvasac, pomorandžinu koricu i vanilu i sve dobro i brzo izmešati i mesiti dok ne dobijete meko i lepljivo testo.
Isipati na radnu površinu, koja je blago pobrašnjena i samo premesiti i oblikovati to meko i po malo lepljivo testo u kuglu.
Vratiti nazad u vanglicu,pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste bar duplo u količini.

Naraslo testo blago isipati na radnu površinu, podeliti na pola i sa vašim rukama ili oklagijom rastanjiti testo ( testo je fenomenalno da se sa njim pravi bilo šta, pletenice, kiflice,štrudlice ) u krug. Iseći na onoliko delova koliko hoćete da su vam kiflice velike..ja sam testo isekla na 8 delova, na širi deo testa staviti po punu kašičicu nutele i zaviti u kiflu.
Staviti ih na prekriven pleh sa pek papirom ( kod mene su bila dva manja pleha ) pokriti sa providnom folijom i ostaviti da pecivo naraste, oko pola sata ( u zavisnosti od toplote prostorije ).
Naraslo testo premazati sa umućenim žumancetom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumene.
Ohladiti ih na žici, posuti sa prah šećerom izmešanim sa vanilom i poslužiti sa kafom, mlekom, sokom,čokoladnim mlekom...




субота, 10. октобар 2015.

Rustični tart/galette sa prazilukom i sirom



Još jedan odličan tart/galette sa prhkim testom, koje možete da koristite za slane ili slatke galette.


Sastojci za testo:

250 g svenamenskog brašna
225 g hladnog putera isečenog u male kockice
65 ml ledene vode
prstohvat soli

Sastojci za fil:

400 g praziluka
100 g šampinjona
po ukusu so i biber
pola kašičice italijanskog začina
100 g mešavine sireva ( mozzarella, parmesan, gouda )
1 krompir

i još:

1 jaje
po želji semenke
oko 50 ml pola putera pola ulja za prženje praziluka

Priprema:

Testo možete napraviti mnogo ranije i zamrznuti ga ili ga praviti istog dana. Ja sam ga pravila istog dana.
U vanglicu prosejati brašno, dodati prstohvat soli ili, možete da koristite slani puter, ako pravite slane galette, dodati hladan puter isečen na kockice i utrljati puter u brašno dok ne dobijete mrvičastu masu, sada dodati ledenu vodu i rukama mesite testo dok ne počne da se sjedinjuje sa vodom.
Isipati na radnu površinu i umesiti testo, ali nemojte puno da ga mesite jer se puter greje od vaših ruku, nego samo dok možete da ga oblikujete u loptu.
Loptu malo spljeskati i zaviti u providnu foliju.
Od ove količine možete napraviti dve male lopte, svaka lopta je dovoljna da se napravi galetta za dve osobe, jednu možete koristiti odmah a jednu zamrznite.
Ja sam koristila od cele količine testa.
Ostaviti u frižider oko 45 minuta, ili, ako niste puno mesili testo rukama, onda može i kraće.Moje testo je bilo 30 minuta u frižideru.
U slučaju da se testo mrvi, kad ga mesite, dodati prvo pola kašike ledene vode i ako je potrebno dodati još pola..

Dok je testo u frižideru, napravite fil.
Izrendati sireve ili sir koji vi volite, kod mene je bila mešavina 4 vrste sira. ( mozzarella, beli cheddar,parmesan i gouda )
Praziluk očistiti i dobro oprati, odstraniti tvrde zelene delove.
Šampinjone oprati i iseći na manje komade.
Zagrejati ulje i puter dodati šampinjone i pržiti ih nekoliko minuta, mešajući, dodati sitnije isečen praziluk i pržiti na osrednjoj temperaturi dok ne omekša.
Posoliti, pobiberiti i dodati italijanski začin i sve dobro izmešati.
Ostaviti da se ohladi.

Izneti testo iz frižidera, ako se previše rashladilo, ostavite ga petnaestak minuta na sobnoj temperaturi, blago pobrašniti radnu površinu, pobrašniti i testo odozgore i oklagijom rastanjiti u krug, debljine oko pola cm. ( možda ćete morati da se pomognete sa još malo brašna ako vam se testo lepi za radnu površinu )Preneti testo na pleh koji ste prekrili pek papirom.
U sredini testa staviti malo više od polovine sira, tako da imate ivicu testa slobodnu, oko 5cm, možete i manje, preko sira sipati fil od praziluka ( umesto praziluka možete staviti mleveno meso, tako što ćete ga izdinstati sa malom glavicom crnog luka, pobiberiti i posoliti, po ukusu i na kraju dodati jedan mali čen pasiranog belog luka i malo sitno isečenog peršuna ) sada vašim prstima preklopiti prazne ivice preko praziluka, preko praziluka posuti sa polovinom preostalog sira.
Krompir oljuštiti i oprati i na mandolini iseći što tanje listiće možete i sa tim listićima što gušće možete prekriti preko sira. ( moj krompir je bio veliki, bilo mi je dovoljno samo polovina, drugu polovinu sam isekla i stavila pored galette da se ispeče.


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 40 do 45 minuta ili dok vam testo lepo ne porumeni a ivice krompira dobiju zlatnu bojicu.
Izvaditi iz rerne i posuti sa preostalim sirom, vratiti nazad, isključiti rernu i čim se sir otopi, izvaditi iz rerne.


Skinuti pek papir sa pleha,staviti na žicu da se ohladi, zajedno sa pek papirom oko desetak minuta, iseći na šnitice i poslužiti toplo sa jogurtom, kefirom, pivom, belim vinom.


Prijatno!!!

петак, 09. октобар 2015.

Kisela čorba od tikvica i ječma

Juče smo bili u gostima i jelo se malo više nego što je trebalo, danas je, i ako je četvrtak, malo laganini. Meni je sasvim svejedno koji je dan, da li nedelja ili ponedeljak, ali, dok sam radila, normalno da sam nedeljom kuvala bolji ručak, to mi je bio jedini dan kad sam bila kod kuće sa decom i volela sam da im skuvam nešto lepše...ova čorbica vam je idealna za radni dan, a posebno što je zdrava,jer nema ni trunke masnoće u njoj.


Sastojci:

2 veće glavice ljutike ( shallots )
4 veća čena belog luka
1 veća sitno iseckana šargarepa
100 g ječma
2 izrendane tikvice
oko 2 l povrtnog ili pilećeg temeljca ili obična voda
pola kašičice italijanskog začina ili začine koje vi volite
sok od 1 limuna
1 jaje
oko 100 g kiselog mleka
po ukusu so i biber
sitno iseckan peršun

Priprema:

U šerpu staviti sitno iseckanu ljutiku, ako je nemate može i običan crni luk,dodati sitno iseckan beli luk, šargarepu isečenu na manje kockice, očišćen i opran ječam, suve začine i so,naliti sa vodom ili temeljcem i pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok ječam ne omekša, oko pola sata.

Dok se ječam kuva, tikvice oprati, gledajte da su vam veoma male, ovde ne treba da bude više od 300 do 400 g tikvice, jer je ipak čorba i izrendati ih, zajedno sa korom na krupnije. ( ja sam koristila žute )
Kad je ječam omekšao, dodati u šerpu izrendane tikvice i kuvati sve zajedno samo da tikvice omekšaju, ne treba više od 5 do 7 minuta.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se vrlo kratko prohladi.

Iscediti sok iz limuna, dodati kiselo mleko ili gusti jogurt,i jaje i umutiti sve zajedno u masu bez grudvica. ( ne volimo svi podjednako kiselost čorbe zato je bolje prvo iscediti pola limuna, pa ako je potrebno,dodati još )
Uzeti kutlačom toplu čorbu i polako dodavati u masu od jaja, stalno muteći jer nećemo da nam se jaja zgrušaju, i kad se masa od jaja izjednači sa temperaturom čorbe, onda polako sipati tu masu u čorbu, i mešati.
Probati da li je potrebno još soli i bibera.
Pred služenje posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

четвртак, 08. октобар 2015.

Aromatični bezmesni jastučići od tikvica i sira

Za sve one koji vole sir ili kad hoćemo da se malo odmorimo od mesa.


Sastojci:

2 do 3 tikvice ili za svaki jastučić po 2 lista tikvice

Za punjenje:

450 g ricotta sir
4 čena sitno iseckanog belog luka
2 kašike sitno iseckanog bosiljka
1 kašičica italijanskog začina
150 g mešavine sireva ( Parmesan, Romano, Asiago )
50 g sitno iseckanog spanaća
so i biber

i još:

oko 400 g sosa ( marinara ) za špagete
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna
nekoliko kašika sitno izrendanog parmezana

Priprema:

Prvo ćemo naporaviti mešavinu sastojaka za fil.
U veću zdelu staviti rikotu, koju ćete rukom da izmrvite. Dodati ,mešavinu sireva, sitno iseckan beli luk, sitno iseckan bosiljak, so, biber i spanać ( možete da koristite smrznuti spanać, koji ćete da odmrznete i dobro iscedite od viška vode, ja sam koristila svež, baby spanać ) i sve to dobro sjediniti sa viljuškom.
Ostaviti na stranu.

Tikvice oprati i odstraniti im gornji i donji deo. Ja sam, imala sreće da sam našla žute tikvice. ( summer squash, obično ih ne nađem ovako dobre i kad sam ih videla, znala sam da ćemi biti idealne za ovo jelo )
Tikvice iseći u što tanje listove, najbolje je ako imate ovu spravicu ili mandolinu za sečenje povrća, ako ih sečete nožem, onda morate vrlo malo da ih pečete u rerni da bi vam omekšale, inače će vam pucati kada ih budeta zavijali.

Ja sam ih pravila na dva načina, prvi je na ovaj, stavljati tanko isečene tikvice, jednu preko druge da se malo prekrivaju, staviti fil u obliku kobasice i zaviti u rolat.


Drugi način je da stavite tanko isečene tikvice u obliku krsta i napraviti jednu lopticu od fila, staviti na sredinu i prvo preklopiti desnu stranu preko fila, onda preklopiti donju stranu preko, onda levu stranu preko i završiti sa gornjim delom.


Zavijen jastučić treba da izgleda ovako.
Ja sam pravila od polovine količine, jer za nas dvoje bi bilo previše od cele količine i da nisam pravila rolnice, imala bih 10 manjih jastučića,za jednu osobu je dovoljno 4 do 5 komada.


U pekač, u koji mogu da stanu svi jastučići, sipati marinara / paradajz sos, koji možete da napravite sami ili kupljen, ( ja sam koristila ovaj od pečenog paradajza, koji sam smrvila štapnim mikserom ) i preko naređati jastućiće...ja namerno nisam htela da su mi jastučići potpuno pokriveni sa sosom, jer volim da vidim taj lepi kontrast boja.
Blago posoliti i pobiberiti preko tikvica.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko pola sata.


Pečene jastučiće izvaditi iz rerne, po želji, možete ih posuti sa još malo parmezana i vratiti nazad u rernu da se samo sir otopi.
Ja sam ih poslužila tako što sam sipala dve kašike pečenog sosa na dno, preko stavila dva jastučeta, na njih stavila malo paradajz sos i posula sa sitno izrendanim parmezanom i sitno iseckanim peršunom, umesto peršuna može i sitno iseckan bosiljak.
U originalnom receptu jastučići su pečeni bez paradajz sosa i kad su bili pečeni sos je bio poslužen uz njih.
Ako ih pečete bez sosa, pekač malo popdmazati sa maslinovim uljem,ili prekriti pek papirom.
Vi napravite onako kako volite.