недеља, 17. јун 2018.

Sladoled od vina i voća

Danas je Fathers Day u Kanadi, mi ćemo ići kod kćerke na ručak, juče smo ili kod sina a u međuvremenu se hladimo sa ovim odličnim sladoledom.

Da sam ranije znala da se može napraviti ovako dobar sladoled od vina i voća, napravila bih ga mnogo ranije, ali nikad nije kasno...

Happy Fathers Day!!!


Sastojci:  225 g jagoda, 225 g kupina, 150 g šećera, 375 ml suvog crvenog vina, 15 ml balsamico sirće / ocat, 2cm veliko parče đumbira, 1 kašičica vanile, prstohvat soli

Priprema: U veću šerpicu staviti sve sastojke. Voće oprati i jagode iseckati na manje komadiće.
Kuvajte na osrednjoj vatri i mešajte dok se šećer ne otopi a voće omekša, oko desetak minuta.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi do sobne temperature.

Kad se ohladilo do sobne temperature, izvaditi komadić đumbira a ostale sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu. ( ako je potrebno samleti iz nekoliko puta )
Sipati u posudu koja može da se stavi u zamrzivač, pokrite i stavite u zamrzivač preko noći da se dobro stegne.


Kad ste spremni da servirate sladoled, servirajte u čašama za vino i po želji, možete servirati sa slatkom pavlakom, posuti sa mlevenim cimetom i malo sveže samlevenog bibera.


Prijatno!!!

Domaći liker od marelica / kajsija

Pronašla sam ovaj recept na Coolinarici i preporučila bih vam da ga isprobate čim vam stignu domaće, ne prskane kajsije...jedino je što treba čekati, ali napravite ga i probajte.



U ovom receptu bih jedino promenila količinu koštica i umesto prah šećera, koji sadrži u sebi gustin, bih stavila sitni šećer ( caster ) ili bih šećer mlela sama, bez dodatka gustina,jer on se prilikom stajanja slegne na dno, ali i pored toga mora se nekoliko puta cediti kroz gustu gazu, a onaj talog, u kome ima i alkohola,mora se baciti. ( ja sam cedila kroz papirni filter za kafu )


Umesto da čekam 30 dana, ja sam procedila liker posle 3 nedelje i verujte, nema nikakve razlike.
Napisaću sastojke po kom bih ja sledeći put pravila.

Sastojci:

40 komada kajsija
20 jezgra iz koštica kajsija
750 g šećera ili samleti šećer da bi dobili šećer u prahu
1.5 l etilnog alkohola,lozovače ili vodke ( ja sam koristila votku )
1 velika tegla


Kajsije oprati, iseći na manje komade i ređati u teglu, između staviti sitnije sečena jezgra, koja ste izvadili iz koštica.


Sipati šećer preko kajsija, naliti alkoholom,zatvoriti sa dvostrukim celofanom prvo pa tek onda sa poklopcem.


Teglu drtžati na tamnom i hladnom mestu i nekoliko puta u toku nedelje dobro protresti.
Posle 3 nedelje otvoriti, procediti,sipati u flaše, koje ste prethodno dobro oprali i osušili,zatvoriti i ostaviti u ostavu a možete i odmah degustirati, kao mi.
Mi smo pili sa kockicama leda.Marelice i jezgra možete sačuvati i koristiti ih za kolače, samo ih naliti da su vam u likeru. Ja sam moje bacila.


Živeli!!!!

четвртак, 14. јун 2018.

Caramel Croissant Pudding

Nekad vam se jede nešto slatko ili bi hteli da napravite lep nedeljni doručak za vašu decu, evo vam ideje..


Sastojci:   2 veća kroasana
Sastojci za karamel: 50 g sitnog šećera, 55 ml vode, 65 ml punomasnog mleka, 60 ml slatke pavlake, 1 jaje, 30 ml ruma

Priprema:  U manju šerpicu staviti šećer i vodu i mešati kašikom dok se šećer ne otopi.
Staviti na ringlu i kuvati dok vam voda ne ispari a šećer postane boja ćilibara.
Za to vreme iseckati kroasane na sitne komadiće.
Remekine ( meni su bili potrebna 3 a vi,ako hoćete možete stavljati više komadića kroasana i biće vam potrebno samo 2 ) blago isprskati sprejom za pečenje i raspodeliti iseckane kroasane u remekine.

U šolju sipati mleko, pavlaku i rum i izmešati sve zajedno.
Kad je šečer porumeneo ( a to traje oko 3 do 5 minuta ) sipati polako mleko u šećer i pazite počeće jako da ključa, sklonite sa ringle, sipajte svu tečnost i žicom mešajte.
Skloniti sa ringle i sipati blago umućeno jaje u masu, stalno mešajući žicom.

Pripremljenu masu sipati kašikom preko kroasana i ostavite desetak minuta da kroasani upiju tečnost.
Zagrejati rernu na 150°C i peći oko 12 do 15 minuta ili dok vam gornja korica blago ne porumeni.
Izvaditi iz rerne i ostaviti ih da se prohlade 5 minuta i poslužiti; javorovim sirupom, ekstra karamelom, sladoledom od vanile ili sa svežim voćem, posuti šećerom u prahu i poslastica je spremna za posluživanje.



Prijatno!!!!!


уторак, 12. јун 2018.

Povrtna čorba sa tortellini pastom i spanaćem

Ako imate već domaćeg povrća možete da  ga iskoristite za ovu čorbicu...ja imam sreće da nam je u blizini italijanska pekara koja pravi svežu domaću pastu tako da sam mogla da kupim sveže tortellini, a vi, koji ih nemate, možete da ih kupite ili, ako ste dovoljno vešti, čak da ih i sami napravite.
Moje tortellini su pravljene sa piletinom i dimljenom pančetom,uh...koji je tek to ukus.


Sastojci: 2 do 3  mlade šargarepe, 2 do 3 štapića celera, 1 osrednja glavica crnog luka, 300 g belog mesa, 2 dimljene kobasice, 3 do 4 veća šampinjona,3 čena belog luka, 3l pileće supe, 150 g svežeg mladog spanaća, 450 g sveže tortellini paste sa punjenjem po vašem izboru i začina po vašem ukusu; mešavina italijanskog začina, biber, so, suvi začin, kašika - dve maslinovog ulja

Priprema:  Svo povrće očistiti, oprati i sitno iseckati. Šampinjone očistiti pa iseći na deblje listiće
Spanać očistiti i dobro oprati pod mlazom hladne vode.
Meso očistiti od viška masnoće i iseći na kockice a kobasicu iseći na kolutove ( po želji možete da koristite svežu kobasicu, skinuti opnu i rastresti viljuškom.

U veću šerpu sipati malo maslinovog ulja, dodati sitno iseckan luk, i iseckanu šargarepu i celer i pržiti na tihoj temperaturi da povrće omekša i kad je povrće omekšalo dodati piletinu i kobasicu i pržiti dok meso ne pobeli i tek na kraju dodati šampinjone i beli luk i pržiti sve zajedno dok i šampinjoni malo ne omekšaju.
Dodati začine po vašem ukusu; mešavinu italijanskih začina, ako ga nemate onda po četvrtinu kašičice, suvi bosiljak, origano, ruzmarin, majčinu dušicu ili timijan, posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin od povrća, ako ga koristite.( začine koristite po vašem ukusu i one koje vi volite )

Naliti sa toplom supom, ako nemate toplu supu možete da koristite 1 do 2 kocke za supu koju ćete razmutiti u toploj vodi i pustiti da provri i kad je čorba provrela tek onda dodati tortellini pastu i kuvati oko 6 do 8 minuta i tek na kraju kuvanja dodati opran spanać i pustiti samo da baci ključ.


Probajte da li je potrebno još nešto od začina a gustinu čorbe odredite po vašem ukusu.

Prijatno!!!

Za desert posle ručka poslužite poslasticu našeg detinjstva, sutlijaš.....


недеља, 10. јун 2018.

Letnja salata od makarona

Ovakve salate su idealne uz meso sa roštilja a prave se na mnogo načina.....


Sastojci za domaći majonez: 1 domaće sveže jaje, 15 ml sok od limuna, 1 kašičica dijon senfa, 1 / 4 kašičice soli, 250 ml maslinovog ulja
Sastojci za salatu od makarona: 1 / 2 ljubičastog luka, 30 ml ( 2 kašike ) svežeg soka od limuna, 2 kašike jabukovog sirćeta, 250 g sitnh makarona ( elbow ), so, 1 veća crvena paprika, 10 kiselih krastavčića, po ukusu bei biber, 1 do 2 kašike sitno iseckana mirođija, listići mirođije za posluživanje

Priprema:  Prvo napraviti majonez, ako nećete, možete da koristite i kupljeni majonez.
Razbiti jaje i staviti u dublji kontejner, možete da koristite onaj od štapnog miksera.
Dodati sok od limuna, dijon senf, soli i na kraju dodati maslinovo ulje.
Štapni mikser staviti u kontejner i ne pomerajući ga mutite 15 sekundi dok masa ne počne da beli a onda pomerajući štapni mikser gore, dole dok se masa ne umuti i dok ne dobijete majonez.
Ja nisam koristila domaći majonez jer nemam domaća jaja pa sam koristila kupovni majonez.

Iseckati ljubičasti luk, preliti sa sokom od limuna i sirćetom od jabuka i ostaviti da odstoji oko 45 minuta tako ćete izvući ljutinu iz luka ( to je za one koji baš ne vole ljuti luk ) a na ovaj način je luk mnogo ukusniji.

U malo veću šerpu sipati dve i po litre vode i pustite da provri i kad je voda provrela, pre nego što ćete dodati makarone sipajte punu kašiku soli i tek onda dodajte makarone i kuvajte ih po uputstvu proizvođača.
Ocediti od vode i isprati sa hladnom vodom i ostavite da se dobro ocede.



U veliku zdelu sipati oceđene makarone a luk, zajedno sa limunovim sokom i jabukovim sirćetom izmešati sa majonezom, koji ste napravila, a ako koristite kupljeni majonez treba vam oko 200 ml a ako volite, možete dodati i više ili po vašem ukusu.
Dodati sitno iseckane kisele krastavčiće, sitno iseckanu crvenu papriku, beli biber i mirođiju i sve dobro izmešati.
Ostaviti u frižider da se dobro rashladi i poslužiti je tek kad se dobro rashladila.






субота, 09. јун 2018.

Agua de Horchata ( Slatka voda / mleko od pirinča )

Ne znam da li ovaj napitak da nazovem vodom ili mlekom ali je fantastičan napitak za tople dane...


Sastojci:  250 ml pirinča ili ovsenih pahuljica, 2 štapića cimeta, 1l i 250 ml vode, 350 ml kondenzovanog mleka ili zaslađeno bademovo ili mleko od kokosa, 150 g šećera, 2 kašičice vanile

Priprema:  Pirinač očistiti isprati pod mlazom hladne vode.
U veću zdelu staviti pirinač, dodati dva štapića cimeta i naliti sa 750 ml vode.
Ostaviti da tako odstoji 2 sata.

Izvaditi štapiće cimeta i vodu i pirinač sipati u blender i samleti dok ne dobijeteglatku tečnost.
Procediti kroz gustu cediljku.
U proceđenu masu dodati šećer ( ili zaslađivač po vašoj želji ) i ako koristite slatko kondenzovano mleko, oprezno sa zaslađivačem jer ono je već slatko a ako koristite bademovo mleko ili mleko od kokosa isto oprezno, jer oba mleka su već slatka, bolje dodavati zaslađivač po malo dok ne dostignete željenu slatkoću, dodati vanilu i sipati prvo 250 ml vode, pa ako vam je preslatko, dodajte još 250 ml vode, sve dobro izmešajte.

Sipati u bokal ili flašu i dobro rashladite i poslužite sa kockicama leda i štapićima cimeta ( ja moja dva bacih a ne znam da li imam još, ko će to još da nađe )


четвртак, 07. јун 2018.

Vanilla Mille Crepe Cake

Danas je dan koji baš nije za šetnju, pada kiša i reših da napravim gomilu palačinaka i da višak zamrznem, ali hoćeš, nije bilo šanse da ostane da se zamrzne, jer moj muž ih jede ceo dan, malo, malo pa prošeta da kuhinje dok na kraju nisam morala da mu zapretim da ne sme da pojede sve, mora bar dvadeset palačinaka da mi ostavi i evo, održao je reč tako od tih dvadeset palačinaka nastade ova divna torta.



Sastojci za palačinke:  4 XL jaja, 375 ml mleka, 250 ml kisele vode, 300 g sve namenskog brašna, 50 ml ulja ili otopljenog putera, 2 kašičice vanile, 1 kašičica ekstrakta od pomorandže, 60 ml likera od pomorandže...ili napravite palačinke po vašem najomiljenijem receptu
Sastojci za kremu od vanile i mascarpone sira: 750 ml punomasnog mleka, 80 g gustina, 1 puna kašika vanile, 1 kesica burbon vanile, 6 žumanaca, 75 g šećera, 1 puna kašičica ekstrakta pomorandže ili korica jedne pomorandže, 7 g želatina ili agar agar
i još: 275 mascarpone sira, rendana čokolada, maline

Priprema: Palačinke možete da napravite i dan ranije ili napraviti ih ujutru ali morate da ih ostavite da se dobro ohlade.
Palačinke možete i da zamrznete ali između svake palačinke stavljati pek ili wax papir,dobro ih zaviti u providnu foliju i staviti u kesu za zamrzivač.
 Umutiti jaja, dodati mleko, dodati brašno,ulje, vanilu i sjediniti sve dobro da nema grudvica. Ostaviti u frižider bar pola sata, ja obično pravim testo uveče i pečem palačinke ujutru.
Pre nego što počnete da pravite palačinke dodajte kiselu vodu, ekstrakt pomorandže i liker od pomorandže, sve dobro promešati i ostaviti na stranu da odstoji pola sata.
Tiganj premazati sa vrlo malo ulja ili otopljenog putera i kad se tiganj dobro zagrejao ( ako koristite puter dodajte ga tek kad se prazan tiganj dobro zagrejao, u protivnom će vam puter promeniti boju ) i sipati smesu onoliko koliki vam je tiganj, okretati na sve strane da se masa razlije svuda podjednako.
Peći dok gornja strana postane suva, pažljivo okrenuti palačinku i peći dok malo ne porumeni i sa donje strane.
Za ovu tortu tiganj treba da je prečnika 18cm, ako je tiganj veći, trebaće više kreme ili ćete morati mnogo tanko da premažete sa pripremljenim filom.


Ranije dok sam pravila palačinke nisam premazivala tiganj svaki put sa tankim slojem ulja, od kada to radim, palačinke su mi lepše pečene, vi radite kako ste radili i do sada.


Kremu isto morate napraviti ranije jer mora dobro da se ohladi pre nego što se sjedini sa mascarpone sirom.

U šerpicu sipati 650 ml mleka sa 75 g šećera, ako volite da je više slađe, dodajte još šećera, za nas, koji ne volimo puno slatko je baš potaman, i pustite  da mleko provri.
U ostatak mleka razmutite gustin, dodati vanilu, burbon vanilin šećer,ekstrak pomorandže ( ako nećete vanilin ekstrak možete tanko oguliti koricu pomorandže i staviti je da se kuva u mleku, pre nego što ćete zakuvati mleko, izvaditi koricu )
Posebno umutiti žumanca i dodati masu od mleka i gustina i sjediniti sve zajedno.

Provrelo mleko sipati polako u masu od žumanaca, stalno mešajući, vratiti nazad u šerpicu i kuvati dok se ne zgusne.
Skloniti sa ringle. 
Želatin potopiti sa kašičicom-dve hladne vode i ostaviti da nabubri. Dodati kašiku vrućeg mleka, izmešati i dodati u vruću kremu i sve dobro sjediniti.
Mešajte malo žicom da se masa prohladi i da se ne stvori korica po površini. Staviti preko kreme tanku providnu foliju i ostaviti kremu u frižider da se dobro ohladi.

Kad ste spremni da pravite tortu, umutiti mascarpone sir pa dodavati malo po malo kreme od žumanaca, celo vreme muteći da se umuti glatka i sjajna krema.


Uzeti stalak za torte, ako hoćete možete staviti onaj podmetač za torte, na podmetač u sredini staviti vrlo malo tankog sloja kreme pa staviti palačinku preko, premazati sa dobro punom kašikom kreme palačinku, preko staviti opet palačinku pa kremu i tako dok imate materijala. ( kod mene je tačno bilo dovoljno za 20 palačinki ) zadnju premazati sa tankim sloje a i ne morate.
Staviti obruč oko torte i ostaviti preko noći da odstoji u frižideru i da se dobro fil stegne.

Pred služenje naribati čokoladu preko gornje kore,( možete da napravite i male ružice od umućenog šlaga ) ukrasiti malinama, posti prah šećerom, staviti nekoliko listića mente ili neko jestivo cveće. ( može male sitne ružice )



Iseći na manje parčiće i poslužiti..po želji možete poslužiti sa voćnom sosom od malina, koju ćete napraviti ovako:


350 g malina ( može i zamrznute )  1 do 2 kašike šećera,  2 kašičice limunovog soka i pola kašičice vanile, stavite sve zajedno u šerpicu i pustite da provri i kuvati 5 minuta, skloniti sa ringle i procedite kroz cediljku.Ostaviti da se dobro rashladi i pred služenje torte preliti sa malo voćnog sosa, ako želite.
Uživajte!!!



Prijatno!!!!


среда, 06. јун 2018.

Punjene pečene paprike sa jajima

.Mnogo volim ovakav ručak, nije baš lagan ( ako se uzme da ima slaninice u jelu ), ali se ne prejedemo..možda će se dopasti i vama. Mogu biti posne, kod nas nisu...


Sastojci: po 1 veća paprika babura po osobi, 1 manja glavica sitno iseckanog crnog luka, 1 mala tikvica, isečena na male kockice, 6 osrednjih gljiva ( portabello ili šampinjoni ), 2 do 3 čena pasiranog belog luka, 150 g sitno iseckane suve dimljene slanine, 1 kašika sitno iseckanog peršuna, 15 ml maslinovog ulja, po 1 jaje za svaku polovinu paprike, oko 25 do 30 g izrendan sir, po ukusu biber i so

Priprema:  U tiganj sipati kašiku maslinovog ulja i dodati sitno iseckanu slaninu i pržiti dok ne počne da ispusta svoju mast, oko minut dva, dodati sitno iseckan crni luk i njega pržiti nekoliko minuta sa slaninom i onda dodati gljive, po vašem izboru, koje ste očistili i isekli sitnije i pržiti dok ne počne tečnost, koje su one ispustile da uvri i na kraju dodati tikvicu, koju ste isekli na male sitne kockice, zajedno sa pasiranim belim lukom i upržiti sve zajedno.
Posoliti i pobiberiti po ukusu i kad se malo prohladilo, dodati iseckan peršun, promešati i ostaviti na stranu.

Ako volite da su vam paprike više pečene, stavite ih prvo 5 minuta u rernu, koju ste uključili i zagrejali na 200°C
Paprike oprati, obrisati i iseći na pola. Pažljivo očistiti od semenki i žilica iznutra i ako imate dršku, ostavite, estetski lepše izgleda za posluživanje jela.
Ja moje nisam prethodno pekla, jer volim da su malo pečene i hrskave a vi, ako volite da su mekše i pečenije, ispecite ih tako prazne oko 5 do 7 minuta.

U paprike na dno sipati vrlo malo mase koju ste ranije pripremili, posuti sa vrlo malo rendanog sira i preko sipati još malo mase od gljiva..
Raspodeliti masu od gljiva da imate dovoljno za sve paprike. Može da se desi da imate malo više mase za punjenje,puno zavisi kolike su vam paprike velike. Kod nas su dosta velike i bilo je dovoljno za sve 4 polovine.

Preko punjenja razbiti po 1 jaje, ( gledajte da su vam jaja sitnija da vam ne iscuri belanac van paprike ) posoliti i pobiberiti po ukusu, i staviti u rernu, koju ste prethodno zagrejali na 200°C i peći oko 20 minuta ili u zavisnosti koliko volite da vam je jaje pečeno.
Nekoliko minuta pre nego što ćete jaja izvaditi iz rerne, izvaditi i posuti sa još malo izrendanog sira i vratiti nazad da se sir istopi.
Poslužiti toplo sa paradajzom, sirom ili šta već volite


Prijatno!!!!!

уторак, 05. јун 2018.

Marinirane mini papričice

Ne treba im više od 24 sata da stoje i spremne su za konzumiranje..idealno sa pire krompirom i pečenim mesom, ili kao predjelo sa suhomesnatim narescima.


Sastojci:  750 g do 1 kg mini papričice raznih boja, 1 kašika maslinovog ulja, 4 do 5 pune kašike sitno iseckanog peršuna, 4 do 5 kašika sitno iseckane mirođije, 6 do 8 čenova sitno iseckanog belog luka, 4 kašike šećera od bambusove trske, 1 i po kašika morske soli, 325 ml jabukovog sirćeta, 250 ml hlane vode

Priprema:  Male paprike oprati, osušiti i preliti sa kašikom maslinovog ulja i sve dobro izmešati.
Zagrejati roštilj na 300°C i staviti sve papričice da se peku.
Peći svaku stranu po 2 minuta ili samo dok se pojave grill štraftice, okrenuti i peći još 2 minuta..ne više od 5 do 6 minuta.
Kod nas je danas toliko duvao vetar da sam ja morala moje papričice peći u tiganj.
Zagrejati veći i širi tiganj da je dobro vruć i sipati sve papričice i pržiti ih bez dodavanja ulja, samo ono što ste sipali u paprike dok vam ne porumene, ali ne mnogo, onda ih okrenuti na drugu stranu.
Kad ste ih svuda ispržili po malo, izvaditi ih u zdelu i ostaviti da se ohlade.


Dok se paprike ohlade, pripremiti marinadu.
Peršun i mirođiju oprati i osušiti i sitno iseckati posebno.
Beli luk očistiti i sitnije iseckati, ostaviti sa strane.
U hladnu vodu dodati jabukovo sirće, originalni recept je sa običnim belim sirćetom, meni se više dopada sa jabukovim sirćetom, so i šećer i mešati dok se ne otopi.


U teglu od 1 kg ili malo veću, staviti na dno polovinu iseckanog peršuna,mirođije i belog luka, preko naređati što bolje možete pečene papričice i na polovinu papričica staviti polovinu od preostalog peršuna, mirođije i belog luka pa opet papričice i završiti sa začinskim biljkama i belim lukom.
Naliti sa sirćetom i vodom da vam sve bude u tečnosti.
( ako vam šta ostane, ostavite pa dodajte u paprike kad ih služite )
Zatvorite i ostavite u frižider da odstoje najmanje 24 sata.


Prijatno!!!!

понедељак, 04. јун 2018.

Carsko meso i krompir pečeno u mleku

Juče smo bili u metropoli da obiđemo prijatelje i po povratku kući svratismo u prodavnicu gde znamo da možemo da kupimo carsko meso, odavno ga nismo jeli i na našu radost, nađosmo dobro parče...danas smo baš uživali u ovom mesu.



Sastojci: 1.5 kg carsko meso, 1 kg + krompira, 750 ml do 1 l punomasnog mleka, 6 lista lovora, 6 većih čenova belog luka, po ukusu začini; biber, so, mlevena dimljena paprika, montreal začin, suvi začin

Priprema:  Carsko meso ( pork belly ) oprati i osušiti kuhinjskim papirom.
Oštrim nožem zarezati kožicu svuda, posoliti, pobiberiti i posuti začinima koje vi volite i dobro utrljati u rasečene delove kožice i svuda okolo mesa.

U pekač u koji može da stane krompir okolo mesa i meso, sipati vrlo malo ulja na dno i staviti meso, kožica da je okrenuta na gore.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 240 a ako je rerna sa ventilatorom na 220°C oko 40 minuta dok vam kožica ne počne da bude hrskava, ako nije hrskava peći još desetak minuta.
Dok se meso peče oljuštite krompir iseći na režnjeve, dodati očišćen beli luk i lovorov list i začiniti po ukusu. ( so, biber, suvi začin, dimljena crvena paprika )
Izvaditi iz rerne, smanjiti temperaturu na 150°C
Sipati mleko okolo mesa i meso treba da leži u mleku, ali kožica treba da bude iznad mleka,dodati čenove belog luka ( ja sam stavila desetak čenova ) i listove lovora i vratiti nazad u rernu i peći još 45 minuta.
Izvaditi meso iz rerne. Očišćen krompir iseći na 4 dela, ako je veliki na 8 delova i pažljivo stavljati komade krompira u mleko, ako je potrebno gurnuti ih malo da leže u mleku.
Vratiti nazad i peći još 1 sat a ako je potrebno dodati još 15 minuta. Za to vreme krompir treba da je lepo pečen i bude kremast a mleko bi trebalo da uvri, ako nije svo uvrelo, možete kašikom izvaditi višak, vratiti nazad i dopeći krompir, mada krompir će vam biti rumen i neće biti potrebe da ga još dopečete.
Ako je potrebno, tokom pečenja promešati krompir da se svuda ravnomerno ispeče.


Pečeno meso i krompir izvaditi iz rerne, meso iseći na deblje parčiće, po dva parčeta mesa je sasvim dovoljno za odraslu osobu, dodatri krompir i poslužiti toplo sa salatom po vašem izboru.


недеља, 03. јун 2018.

Jaja u gnezdu

Ja sam sva u palačinkama ovih dana...volimo ih ...možda će se i vama dopasti na ovaj način....


Sastojci za palačinke:
2 jaja
720 ml mleka
400 g brašna
prstiohvat soli
15 ml ulja
Sastojci za fil:
350 do 400 g gljiva, po vašem izboru
25 ml maslinovog ili ulja od semenki grožđa
svetlo zeleni i zeleni deo od praziluka
2 čena belog luka
pola kašičice italijanskog začina ili samo majčine dušice
2 pune kašike kisele pavlake
2 pune kašike sitno iseckanog peršuna
po ukusu so i biber
20 g nekog lako topljivog sira
i još:
5 manjih jaja
9 palačinki
seckan peršun
oko 50 g sitno izrendanog parmezan sira

Priprema:
Prvo napraviti fil od gljiva.
U dublji tiganj sipati ulje koje koristite i dodati sitno iseckan praziluk, koji ste prethodno dobro oprali pod mlazom hladne vode.
Originalni recept kaže da se koristi ljutika, meni se mnogo više sviđa sa prazilukom,vi uradite kako hoćete.
Pržiti na nižoj temperaturi dok ne omekša.
Dodati gljive, koje ste prethodno oprali, osušili i iseckali na sitne kockice.
Pržiti i njih dok vam sva voda ne uvri.
Dodati pasirani beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše.
Dodati majčinu dušicu, ( ja sam koristila italijanski začin a u njemu je majčina dušica, bosiljak i origano ) posoliti, pobiberiti i dodati kiselu pavlaku ( može i pavlaka za kuvanje ) i kuvati samo da se sve sjedini i malo zgusne.
Skloniti sa ringle i dodati sitno iseckan peršun i probati da li je šta potrebno od začina. ( so i biber )
Ostaviti sa strane.

Sad napraviti palačinke.
Umutiti jaja, dodati mleko, so, ulje i na kraju dodavati po malo brašna i svaki put, muteći, sjedinite. Pazite da nemate grudvice u testu.
Ja sam prvo napravila ovu smesu za palačinke i ostavila u frižideru da odstoji, dok sam ja pravila fil od gljiva.
Palačinke peći u teflonskom tiganju. ( ja sam koristila manji tiganj, prečnika 15cm jer volim kad su mi palačinke manje i ovi zalogaji mi mnogo lepše izgledaju kad su manji )
Ja sam od ove količine dobila dvadesetak palačinki ( ne znam tačno koliko jer je muž uzeo i jeo sa džemom )
Gledajte da ih ne prepečete mnogo, jer će se peći još jednom u rerni.

Staviti dve palačinke, da se preklapaju.
Masu od gljiva podeliti na 4 dela.Kašikom sipati tu masu na sredinu palačinke, posuti sa malo izrendanog, lako topljivog sira, po vašem izboru.


Gornji deo, koji je slobodan prebaciti preko fila,ako hoćete, bočne stranice možete prebaciti preko fila a i ne morate, fil neće cureti.
Ja sam dve napravila sa podvijenim bočnim stranicama, a dve bez prebacivanja i nema razlike.
Zaviti u rolat i uviti u puž, ali nemojte puno stiskati kad zavijate da vam palačinke nebi pukle.


Manji pleh prekriti sa pek papirom.
Jednu palačinku iseći na 4 dela i svaku četvrtinu staviti na pleh sa razmakom između.
Zavijeno gnezdo / palačinku staviti na tu četvrtinu i tako uraditi i sa preostala 3 gnezda.
Ovu četvrtinu palačinke sam stavljala da mi nebi jaje iscurilo kad sipam u gnezdo, inače toga nema u originalnom receptu...ko hoće može da proba i bez da stavlja tu četvrtinu ispod gnezda.


Umutiti jedno jaje i premazati svuda po pripremljenim gnezdima,posuti sa susamom.
U zdelicu razbiti jedno jaje i vrlo pažljivo sipati u sredinu gnezda, tako uraditi i sa preostala tri jaja. ( vrlo je važno da imate manja jaja, inače će vam belanac iscuriti okolo,preko gnezda )
Posuti okolo žumanaca na gnezda sa sitno izrendanim parmezanom i malo krupnije seckanim peršunom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 250°C oko desetak minuta ili onoliko koliko volite da su vam jaja pečena.
Poslužiti ih odmah, dok je još toplo.
Ovo može da vam bude odličan nedeljni doručak ili večera.


Ako vas mrzi da pravite palačinke, ovo isto možete napraviti sa korama za pitu, samo kore premazati smesom, koju ćete umutiti, od:
125 g gustog jogurta
60 ml ulja
1 jaje
pola kašike brašna
pola kašičice praška za pecivo


Prijatno!!!!

петак, 01. јун 2018.

Rashlađeni sok od jagoda i ananasa

Stigle su vam jagode, pa zašto ne bi napravili sok od njih uz dodatak ananasa, idealno letnje osveženje. Ako nemate sveže jagode i ananas, možete da koristite i zamrznuto voće.


Sastojci: 200 g svežih jagoda, 100 g svežeg ananasa, 300 ml vode, kockice leda

Priprema:  Ako koristite smrznuto voće, odmrznite ga prvo ili dodati ekstra vode da vam ne bude pregusto.

Svo voće staviti u blender,sipati vodu i samleti u kašu, dodati kockice leda i samleti dok ne osetite da se sav led samleo u blenderu.
Po želji možete dodati malo meda, javorov sirup, steviu...ja nisam dodavala ništa oid zaslađivača i bilo mi je sasvim u redu da pijem, ali ja ne volim slatka pića.
Ako vam masa bude gusta dodati onoliko vode koliko želite da vam je sok redak.

Poslužiti odmah uz listiće mente i kockice voća.

Prijatno!!!!

четвртак, 31. мај 2018.

Prolećna pogača

Trebala mi je jedna lepa pogača i malo sam tražila po netu nešto što bi mi bilo interesantno..našla sam ideju u Minjinij kuhinjici ali sam je pravila na svoj način....svi su se oduševili sa pogačom a pravljena je za specijalnu priliku.


Sastojci:  600 do 650 g sve namenskog brašna, 300 ml mleka, 75 ml ulja, 1 jaje + 1 žumance, 1 kašičica soli, 1 kašičica šećera, 30 g svežeg kvasca, 100 g putera ili margarina sobne temperature
i još: 200 g izmrvljenog sira, 1 kašika peršuna, 1 do 2 kašike kukuruzne palente, 1 jaje + 1 belance, semenke po izboru

Priprema:  Zagrejati mleko, uzeti polovinu od zagrejanog mleka i dodati izmrvljen kvasac i kašičicu šećera, izmešati i ostaviti na stranu da se kvasac podigne.
Prosejati brašno ( početi sa 600 g a preostalih 50 g ćete dodavati po potrebi dok mesite testo i dok radite sa njim ) dodati so, ulje, blago umućeno jaje i žumanac, preostalo mleko,nadošli kvasac i zamesiti testo.
Isipati na radnu površinu i dobro umesiti testo.
Ja sve ovo radim mikserom, vi kako hoćete, samo ga na kraju domesim rukama jer volim da "osetim" testo pod rukama.
Blago premazati sa malo ulja,vratiti u vanglicu i pokriti. Ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti na dva dela.
Premesiti pa jedan deo podeliti na još 4 dela a od drugog dela otkinuti samo jedan mali deo testa, koji ide u sredinu.
Sve ponovo premesiti i pokriti dok radite sa testom da vam se ne suši.
Manje delove rastanjite u veličini većeg plitkog tanjira, svaki deo premazati sa omekšalim puterom i stavljati jednu na drugu ali zadnju nemojte.
Pobrašnite malo radnu površinu i rastanjiti testo oko pola cm debljine, iseći testo prvo 4 dela pa onda još svaki deo na 4 dela,da dobijete ukupno 16 trouglova.
Svaki trougao raseći u sredini a tanki kraj provući jednom ili dva puta kroz otvor.
Tako uraditi sa svim trouglovima.
U manju zdelu staviti izmrvljen sir, dodati belanac i po želji dodati seckani peršun, sve izmešati.
Stavljati po kašičicu mase od sira na širi deo kiflice i zaviti u kiflicu. ( ako vam je teško praviti ove kiflice sa razrezom, možete slobodno da zavijete obične kiflice )
Tepsiju ili kalup za tortu 26cm ( može i 28cm, samo će pogača biti niža ) dobro premazati sa puterom ili margarinom i naređati kiflice svuda okolo ivice tepsije.
Ostaviti na stranu.
Drugi, veći deo testa, rastanjiti u kocku, takođe pola cm debljine.
Premazati celu površinu sa omekšalim puterom i na početak staviti svuda po dužini sir, a možete i bez sira ( meni je lepši ukus sa sirom ) i zaviti u rolat.
Rolat premazati sa umućenim belancetom i obilno posuti kukuruznom palentom svuda po rolatu i odozgore i odozdole.
Saviti u krug i ako su vam ivice neravne odsecite ih i sastavite zajedno. Pažljivo preneti i staviti u sredinu tepsije i ako je potrebno malo rukama povucite da dođe do ivica kiflica.
Onaj mali deo oblikujte u kuglicu, premažite sa preostalim belancetom i zamočite u semenke po vašem izboru. ( kod mene je crni susam )
Staviti u sredinu kruga.
Oštrim makazama isecite krug pod uglom na koliko možete delova, malo ih raširite i povucite prema kiflicama.
Pokrite i ostavite da se tepsija napuni.
Umućenim žumancetom premazati kiflice, posuti semenkama po vašoj želji a i ne morate i pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 220°C oko 5 minuta, smanjite temperaturu na 180°C i pecite još pola sata ili dok vam lepo ne porumeni.

Pečenu pogaču ostavite kratko u tepsiji, izvaditi,pokriti kuhinjskom krpom i ostavite da se prohladi.
Ja moje hlebove i pogače ne volim da su prepečeni jer su mi onda suvi,ali mi je prijateljica rekla da ona voli kad je pogača suva pa je posle pečenja ostavi još desetak minuta da se " tišti " u rerni.Vi radite onako kako volite da vam je hleb pečen.

Pre nego što počnete da pravite ovu pogaču, odvojte dovoljno vremena za nju, jer ni jedno testo neće da se pravi na brzinu...
Meni je malo falilo vremena jer sam mislila da trebam da budem, gde sam trebala da budem sat vremena kasnije, ali nije bilo tako, tako da joj nisam posvetila dovoljno vremena oko izrade i nije ispala onako kako je originalna, ali ću je ponoviti za jednu drugu priliku i onda ću je praviti na tanane.
Recept sam prvo videla ovde inače je originalno odavde.

Prijatno!!!!!

среда, 30. мај 2018.

Slane princes krofne punjene sa piletinom

Evo još jednog recepta, ako ne znate šta ćete sa skuvanim mesom iz supe. Idealno je kao predjelo, poslužite ih za Novu Godinu, Božič, rođendan, slavu....





Sastojci za pileću salatu:

250 g kuvanog i iseckanog mesa
2 čena sitno iseckanog belog luka
3 struka sitno iseckanog mladog luka
1 mala glavica ljubičastog luka, sitno iseckano
so i sveže samleveni biber
2 vršne kašike majoneza 
2 vršne kašike kisele pavlake
20 g sitno iseckanih suvih brusnica
50 g tostiranih i sitnije sečenih oraha
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna

Sastojci za testo:

185 g sve namenskog brašna
115 g putera
250 ml vode
1/2 kašičice soli
1 kašičica šećera
4 jaja

Priprema:

Prvo pripremiti fil za princezice
Sve sastojke sjedinite  i ostaviti u frižider, najmanje 1 sat, da se sastojci sjedine ili pripremiti veče pre i ostaviti preko noći u frižider.

U šerpu staviti vodu i puter da se puter otopi, na nižoj temperaturi a kad se puter otopio, povećati temperaturu.

U zdelicu staviti brašno, šećer i so i sve to dobro izmešati.
Kad je voda provrela a puter se otopio,skloniti sa vatre, dodati brašno i mešati da se sve sjedini. Trebate dobiti glatku smesu koja će se odvojiti od stranica šerpe i skupiti u loptu.
Ostaviti da se prohladi, oko 15 minuta i onda, dodavati jedno po jedno jaje, svaki put dobro umutiti sa mikserom.

Uključiti rernu na 200°C.

Pleh za pečenje prekriti papirom za pečenje. Napuniti špric sa pripremljenim testom i staviti nastavak sa što većim otvorom ili sipati u kesu i odseći vrh. Istisnuti testo u krug, veličine oko 5 cm i tako raditi, dok imate materijala. Između krugova ostaviti malo razmaka jer će testo još da naraste.


Ja sam dobila 35 princezica, ali moje su male, dva zalogaja jedna.
Staviti ih da se peku u prethodno zagrejanoj rerni, peći ih na 200°C deset minuta, onda smanjiti temperaturu i peći ih još deset minuta dok vam ne porumene. ( možda vašoj rerni treba manje od deset minuta, vi najbolje poznajete svoju rernu )
Dok se princezice peku, nemojte otvarati rernu, jer može da vam se desi da vam padnu.

Pečene izvaditi i ostaviti da se malo prohlade. Reckavim nožem za hleb, raseći ih na pola i puniti ih sa već pripremljenom salatom.


Prijatno i uživajte!!!!


уторак, 29. мај 2018.

Danska pletenica sa sirom i voćem

Za sve nas koji volimo voćno sirne kombinacije.


Sastojci za lisnato testo:  60 ml tople vode, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 120 ml mleka sobne temperature, 1 veliko jaje, sobne temperature, 50 g šećera, 1 kašičica soli, 315 g prosejanog brašna, 210 g hladnog putera
Sastojci za fil:  120 g omekšalog krem sira, 2 kašike šećera u prahu, 1 kašičica vanile, džem i višnje / trešnje iz kompota
i još:  1 jaje, 1 kašika vode, krupni šećer, šećer u prahu

Priprema:  U toplu vodu dodati kašičicu šećera, kvasac i malo brašna, izmešati i ostaviti na stranu da kvasac zapeni.
U kvasac dodati jaje,mleko, šećer i so, izmešati i ostaviti na stranu.

Iseći hladan puter na kockice i staviti u multipraktik, dodati brašno i pulsirati desetak puta dok puter i brašno ne postane mrvičasto, ali ne previše, da ima veće komadiće putera.
U tečnu masu dodavati izmrvljen puter i brašno, ali vrlo nežno i sjediniti sve zajedno samo da suvi sastojci postanu mokri, nemojte previše da mešate jer puter mora da ostane u komadićima, jedino ćete na taj način dobiti rupičasto lisnato testo.
Isipajte testo na providnu foliju, zavite testo u foliju i ostaviti najmanje 4 sata ili preko noći da odstoji u frižideru.
Kad ste spremni da radite sa testom, izvaditi ga iz frižidera, posuti brašno po radnoj površini jer testo će biti lepljivo i dlanovima ispljeskati testo u kocku, sad, pomažući se brašnom, rastanjite testo oko 35 sm dužine i sa kraće strane preklopiti testo na trećine.
Opet rastanjiti testo u pravougaonik, celo vreme se pomažite brašnom i još jednom preklopiti i opet tako isto uraditi i treći put.
Posle zadnjeg tanjenja i preklapanja, zaviti testo u providnu foliju i ostaviti u frižider da se testo još jednom dobro rashladi, najmanje pola sata ili preko noći.
Izvaditi testo iz frižidera, preseći na pola i od ovog testa ćete imati dovoljni za dve štrudle, pite ili šta već želite da napravite.
Ja sam od jedne polovine napravila sa višnjam ( smrznute ) a možete i sa džemom, voćem iz kompota a drugu polovinu sam zamrzla za neku drugu upotrebu.

Ja sam moje zamrznute višnje prvo stavila u šerpicu sa kašikom šećera i pustila da se kuvaju 5 minuta, dodati punu kašičicu gustina i kuvati dok se ne zgusne.
Umutiti krem sir sa šećeromu prahu, dodati vanilu i izmešati sve zajedno.
Sačekati da se višnje ohlade.

Rastanjiti testo u kocku, debljine .05cm.
Po želji testo možete da rastanjite na pek papir da vam bude lakše da prenesete testo na pleh.
Po sredini testa premazati umućenim sirom a preko sira stavljati male hrpice višanja, nemojte da ih premažete preko sira več ih ostavite tako.
Stranice iseći na trake oko 2cm široke a gornji i donji deo ostavite da je veće, jer ćete sa tim delom da prekrijate gornju i donju ivicu da vam fil ne curi.
Preklapati isečene trakice jednu preko druge ( ja nisam slikala ovaj deo pripreme, ali sam vam stavila sliku od jednog drugog recepta, koji se preklapa isto kao i ovaj.
Kad ste upleli testo, umutiti jaje sa kašikom vode i premazati preko testa i posuti sa krupnim šećerom, ako ga nemate i ne morate posipati ni sa čim.
Umesto fila od višanja, možete da koristite džem po vašem izboru, ili voće iz kompota.


Uključiti rernu na 200°C i peći oko 16 do 20 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ohladiti, iseći na parčiće, posuti prah šećerom i poslužiti.
Na isti ovaj način možete praviti i sa slanim punjenjem.