субота, 31. август 2019.

Smoothie od voća i povrća

Znamo koliko je deci teško "uvaliti" povrće da pojedu, ovo je jedan od načina kako im doskočiti a da i ne znaju da su ga pojeli.


Sastojci:  250 do 300 ml ne zaslađenog bademovog mleka, pola banane, 100 g svežih trešanja ili višanja, 50 g skuvanog na pari karfiola, 150 ml gustog grčkog jogurta, 1/4 kašičice cimeta, 4 do 5 kockice leda, 10 do 15 listića mente

Priprema:  Karfiol očistiti, skuvati ga na pari da samo malo omekša, ocediti od viška vode i staviti u zamrzivač da se zamrzne.
Možete da koristite i svež ali onda budite sigurni da sve dobro sameljete da nemate komadiće karfiola u napitku.
Umesto karfiola možete da koristite svežu mladu tikvicu.

Trešnje očistiti od koštica, ako nemate sveže, može i zamrznute a umesto njih možete da koristite i višnje.
Mentu oprati i iskidati listiće.


Sve sastojke stavite u blender i sameljite u glatku masu, sipati u čaše i poslužiti odmah.
Ako je potrebno dodati još malo mleka, ako vam je previše gusto.
Mi ne volimo da je slatko, bilo nam je dovoljno slatko od voća, vi, ako vam nije dovoljno slatko dodajte med ili javorov sirup.


Prijatno!!!!!

петак, 30. август 2019.

Chocolate Raspberry Chia Pudding

Može da vam bude doručak, užina ili poslastica...kako vi god želite..idealno je za sve one koji ne koriste mleko i mlečne proizvode / lactose free.


Sastojci za mleko od indijskog oraha: 125 ml sirovog indijskog oraha, 500 ml vode
Sastojci za puding od čokolade: 250 ml mleka od indijskog oraha, 3 velike meke urme, 2 kašike kakaa, 1/2 kašičice vanilinog ekstrakta, 50 ml chia semenke, 1 kašika kakovca ili seckane crne čokolade
Sastojci za puding od malina: 175 ml mleka od indijskog oraha, 250 ml malina, 1 kašika javorovog sirupa, 50 ml chia semenke

Priprema:  Ovaj puding možete napraviti od običnog mleka ili kupovnog bademovog ili kokosovog mleka.
Ja sam malo htela da se igram i da probam da napravim domaće mleko od indijskog oraha.
Uspela sam, ali sam dobila mleko u kome su bili sitni čestice indijskog oraha, da dobijete pravo mleko potreban vam je izuzetno jak blender, koji ja na žalost nemam ( professional vita mix )

Potopiti sirov indijski orah u toplu vodu oko sat vremena i ocediti od vode.
U blender staviti indijski orah i vodu i mleti dok ne dobijete glatku i kremastu tečnost.

Puding od čokolade:
U blender sipati 250 ml mleka od indijskog oraha, dodati iseckane urme, kakao i vanilin ekstrakt i samleti u glatku masu.
Sipatu u zdelu, dodati chia semenke, kakaovac ili krupnije seckanu čokoladu. ( ja sam stavila i kakaovac i seckanu čokoladu ) i sve izmešati.
Ostaviti najmanje sat vremena u frižideru, najbolje preko noći.
Ako vam je masa retka kad ste dodali chia semenke, dodati još jednu do dve kašičice.

Puding od malina:
U blender staviti ostatak mleka od badema, maline ( možete da koristite i smrznute, samo ih prethodno odmrznite ) i javorov sirup i samleti sve zajedno.
Sipati u zdelu, dodati chia semenke, promešati i ostaviti najmanje sat vremena u frižideru ili preko noći.


Kad ste spremni da konzumirate vaš puding, podeliti u čaše prvo čokoladni puding, preko sipati puding od malina, ukrasiti svežim voćem, ili krupno rendanom čokoladom i poslužiti


четвртак, 29. август 2019.

Meatless meatballs ( ćufte bez mesa )

Pravila sam ćufte od pasulja i od plavog patlidžana, ovog puta sa karfiolom i šampinjonima.


Sastojci:  1 manja glavica karfiola, 350 g šampinjona, 1 manja glavica crnog luka, 250 ml hlebnih mrvica, 4 čena belog luka
3 jaja, 2 pune kašike sitno iseckanog peršuna, pola kašičice suvog oregana, pola kašičice suvog timijana, po ukusu so i biber, maslinovo ulje

Priprema:  U veći tiganj zagrejati maslinovo ulje, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok luk ne omekša, dodati šampinjone, koje ste prethodno očistili i iseckali na sitne kockice i pržiti sve zajedno dok tečnost, koje su šampinjoni ispustili, ne uvri, pred kraj dodati sitno iseckan beli luk, so, biber, suvi timijan i oregano, promešati i ostaviti da se ohladi.

U šerpu sipati vodu i kašičicu soli i pustiti da provri.
U provrelu vodu dodati karfiol, koji ste očistili i iskidali na sitnije cvetiće. Kuvati dok samo malo ne omekša, ne više od 5 minuta.
Ocediti od vode.
U multipraktik samleti da izgleda kao pirinač, ja sam morala iz dva puta da meljem.

U veću zdelu, sipati samleveni karfiol, dodati ohlađene šampinjone, jaja,seckani peršun,hlebne mrvice ( ja koristim panko hlebne mrvice ) i sve dobro izmešati, ako je potrebno dodati još soli i bibera.
Pokriti providnom folijom i ostaviti najmanje dva sata u frižider da se ukusi sjedine.
Izvaditi i praviti ćuftice veličine po vašoj želji.
Ako kojim slučajem se ne može da oblikuje u ćuftice, dodati još hlebnih mrvica.
Masa bi trebala da bude dobra ako uzmete u ruku smesu i stisnete i ako se, kad otvorite ruku ne raspada, praviti ćuftice.

Napraviti ćuftice i ostaviti ih kratko da odstoje.
Ove ćuftice možete peći u rerni na 200°C oko 15 do 20 minuta ili pržiti u tiganju na malo ulja.
Ja sam jednu turu pržila a jednu sam pekla u rerni i ove koje sam pržila su mi bile malo sočnije.
Ćuftice koje sam pekla u rerni sam prvo dobro ohladila, naređala na pleh i ostavila 2 sata u zamrzivaču pa sam ih stavila u kesu za zamrzivač i njih sam zamrzla za neki drugi put. ( nemojte da vam dugo budu u zamrzivaču )


Sos za ćuftice možete napraviti sami ili iz tegle.
Ja sam pravila sama.
U tiganj na zagrejanom ulju ispržiti jednu manju glavicu crnog luka da omekša, dodati nekoliko čenova belog luka, koji ste sitno iseckali, 1 ljutu papriku, koju ste očistili od žilica i semenki i sitno iseckali i kad je povrće omekšalo naliti sa passata sosom i dodati 1 kašiku pirea od paprike ili paradajza, dodati suve začine po ukusu i ako je potrebno dodati soli i krčkati dok se sos ne ukuva.
Pripremljene ćuftice staviti u sos i krčkati sve zajedno desetak minuta ili kraće.

Ćufte poslužiti sa pastom po vašem izboru, posuti iseckanim peršunom ili bosiljkom i ko želi, posuti parmezan sirom.

Ako vam ostanu za sledeći dan, odlične su, meke i ukusne.
Budite vrlo pažljivi kad okrećete ove ćuftice ako ih pržite, jer mogu vrlo lako da se raspadnu ako niste pažljivi.
Umesto ćuftica možete napraviti i vege burgere od ove iste smese, ispeći ih i poslužiti sa listom zelene salate, kolutom luka i kolutom paradajza na nekoj fino prepečenoj kajzerici a nju možete premazati sa gustim grčkim jogurtom ili majonezom...
Ovaj recept može biti i gluten free ako koristite mrvice koje su gluten free.


Prijatno!!!!!

среда, 28. август 2019.

Hladna topla čokolada

Ako možemo da pijemo hladne kafe, čajeve, zašto ne bi mogli i hladnu toplu čokoladu.


Sastojci:  750 ml mleka od badema, 2 kašike zaslađivača po vašem ukusu, 15 listića mente, 2 kašike krupno seckanih lešnika, 2 kašičice krupno seckanih pistaćia, 3 kašike kakaoa / čokolade u prahu, 12 kockica leda

Priprema:  Staviti mleko u šerpicu i pustiti da provri, skloniti sa ringle i dodati oprane listiće mente.
Mleko koristite koje imate, ja sam koristila bademovo mleko jer sam tog dana postila.
Poklopiti i ostaviti da odstoji desetak minuta.
Procediti mleko kroz cediljku.

Vratiti nazad u šerpicu, dodati lešnike, pistaćio, zaslađivač koji koristite i kakao ( čokoladu u prahu i sve to dobro izmešajte.
Ostavite da se potpuno ohladi, možete ostaviti i u frižider nekoliko sati.

Kad ste spremni da poslužite uzeti kockice leda i samleti u blenderu, podeliti na 4 čaše, uzeti čokoladno mleko staviti u blender i sve samleti zajedno.
Sipati preko samlevenog leda i poželji staviti odozgore umućenu slatku pavlaku ili kuglu čokoladnog sladoleda, ukrasiti listićima mente i poslužiti hladno.

Kod nas ima menta koja miriše na čokoladu, jabuke, pomorandže, ja sam koristila mentu koja ima miris čokolade, inače imam u bašti, običnu i koja miriše na pomorandžu.


уторак, 27. август 2019.

Lemon Summer Squash Cake

Ovo je fenomenalan kolač...summer squash je neka vrsta žute tikvice...ako ne kažete nikom da u kolaču ima tikvica, niko neće ni znati. Mi smo dobili ovu žutu tikvicu iz komšinice bašte i danas joj mm odnese 4 parčeta ovog kolača i eto nje posle 15 minuta dolazi i kaže " ja u životu nisam jela bolji kolač " i onda joj ja kažem e pa u njemu je tvoja žuta tikvica, žena mi nije verovala da u kolaču uopšte ima tikvica...dok se ovo peklo cela kuća je mirisala na limun i vanilu...ako imate prilike da probate ovaj kolač bićete oduševljeni kao što je mm i naše komšije...ja ga ni probala nisam jer danas postim ali sam zato sebi ostavila jedno malo parče da probam sutra.


Sastojci:  250 g izrendane žute tikvice, 115 g omekšalog putera, 165 g šećera, 1 kesica vanilinog šećera, 2 veća jajeta, 125 g kisele pavlake, 125 ml mleka, sok i korica od 1 limuna
3 do 4 kapi prirodnog limunovog ekstrakta, 300 g brašna, 1 kesica praška za pecivo, 1/4 kašičice soli, 40 g sitno iseckanih suvih kajsija
Sastojci za glazuru: sok od pola limuna, 250 ml prah šećera + -, 2 do 3 kapi vanilinog ekstrakta

Priprema:  Suve kajsije preliti sa vrelom vodom i ostaviti da omekšaju. 
Ocediti od vode,osušiti ih i iseckati što sitnije možete. Tikvicu oprati, očistiti i izrendati na krupnu stranu.
( ovde možete da vidite kako izgleda summer squash )
Limunovu koricu izrendati i iscediti sok iz limuna.
Brašno, so i prašak za pecivo sjediniti u posebnu zdelu.

Uključiti rernu na 175°C da se greje.
Kalup veličine 32cm X 8cm ili sličnih veličina isprskati sprejom za pečenje i ostaviti na stranu.
U zdelu umutiti puter sobne temperature uz dodatak šećera i vanilinog šećera u kremastu masu.
Dodavati jedno po jedno jaje i svaki put umutiti, dodati limunov sok i koricu, umutiti i tek onda dodati kiselu pavlaku i mleko i sjediniti sve zajedno.
Na kraju dodati brašno i sjediniti sve zajedno sa spatulom.
Žutu tikvicu icsediti od viška tečnosti i dodati u masu, zajedno sa iseckanim suvim kajsijama i spatulom sve dobro sjediniti.

Kašikom sipati masu u pripremljen kalup, poravnjati odozgore i staviti da se peče u zagrejanoj rerni.
Peći ga oko 50 do 60 minuta, ali probati čačkalicom da li je pečen posle 50 minuta, ako je čačkalica čista posle 50 minuta, isključite rernu i ostavite pleh da odstoji desetak minuta u toploj rerni.
Pečeni kolač izvaditi iz rerne, ohladiti kratko u plehu i pažljivo okrenuti da vam kolač lagano ispadne na žicu. 
Nežno okrenuti kolač i ostaviti da se dobro ohladi.
Moj kolač je sečen dok se još nije poptpuno ohladio.



Za preliv sjediniti sve sastojke, možda će vam trebati da dodate još prah šećera, jer ja sam dodavala da bih imala više preliva.
Ohlađen kolač kašičicom preliti kolač, iseći i poslužiti uz kafu, čaj, šolju mleka ili šta vi već volite.


Prijatno!!!!

понедељак, 26. август 2019.

Džem od borovnica sa začinima

Retko pravim džem od borovnica, obično ih zamrznem pa ih jedemo iz zamrzivača, ovog puta sam htela da probam nešto malo drugačije, sa začinima i dopao mi se, ako uspem da naberem još malo borovnica, skuvaću još.


Sastojci: 1.2 kg svežih borovnica, 250 g do 300 g šećera,  1 kašičica mlevenog cimeta, 1/2 kašičice mlevenog muškatnog oraha, 1/4 kašičice mlevenog klinčića, sok od pola limuna

Priprema:  Tegle oprati i tako mokre staviti u rernu na 100°C da se osuše i zagreju.
Poklopce prokuvati u šerpici, izvaditi i ostaviti da se osuše.

Borovnice oprati,očistiti od peteljikica i osušenih cvetića i staviti ih u veću i širu šerpu.
Ja obično kuvam iz nekoliko puta po manju količinu voća i tako mi se brže skuva. Nemam smederevac na drva te sve kuvam na električnom šporetu.
Dodati šećer i piustiti da provri, kad provri, smanjiti temperaturu na srednju i kuvati sve dok bobice ne popucaju, dodati limunov sok i sve začine ( količinu začina dodajte po vašem ukusu, ali meni je ovo bilo sasvim dovoljno i ne bih menjala ništa ) i kuvati mešajući dok džem ne počne da se zgušnjava.
Ja sam ovu količinu džema skuvala za oko pola sata.
Džem je gotov kad varjačom povučete po sredini šerpe a trag vam ostaje iza nje.

Uzimati rukavicom vrele tegle iz rerne, puniti ih vrelim džemom, ako je potrebno mokrom kuhinjskom krpom obrisati rubove i stranice tegle,zatvoriti čistim poklopcima i ostaviti da se potpuno ohlade.
Tokom hlađenja ćete čuti kako poklopci pucketaju i na taj način se vakumiraju.
Ohlađen džem ostaviti u špajz a jednom kad otvorite teglu morate držati u frižideru.
Ja namerno pravim u manjim teglicama, koje su zapremine od 300 ml jer na taj način džem pojedemo mnogo brže jednom kad otvorimo teglu.Od ove količine sam dobila 3 teglice od po 300 ml i ostalo je malo da namažemo na hleb.


Meni je bilo dovoljno 250 g šećera jer su borovnice bile izuzetno slatke i zrele, ako su vam kiselije stavite malo više, po vašem ukusu..ja svuda smanjujem šećer jer mi ne volimo kad je džem presladak, ipak volim da osetim ukus voća a ne šećera.


Prijatno!!!!!

недеља, 25. август 2019.

Gibanica - gužvara

Bili smo pre nekoliko nedelja kod poznanika na piće i kafu i žena je iznela gibanicu, koja me je oduševila...danas sam je morala napraviti i moram da podelim ovaj recept sa vama...


Sastojci: 1 pakovanje kora za pite i gibanice, 400 g feta sira, pola kesice praška za pecivo, 3 jaja, 200 ml vruće vode
i još: 75 ml ulja, 1 jaje, 100 ml kisele vode

Priprema:  U veću zdelu izmrviti sir što sitnije možete da tako reći nema grudvica ( ja sam stavila 200 g sitnog mladog ( za vas koji ste u Canadi to je pressed cottage ) sira i 200 g feta sir, koji sam sitno izmrvila ali sam ostavila da ima po malo grudvica ) i dodati 3 jaja i sve dobro sjediniti, doliti 200 ml vruće vode i dodati prašak za pecivo i promešati.

Pekač, u koji pečete gibanicu vrlo malo podmazati od onih 75 ml ulja po dnu i po stranicama, uzeti 4 kore i staviti ih u pekač, ali tako da vam kore vise sa svih strana, u sredini staviti još 2 kore ali ih malo pogužvati.
Ostaviti 3 kore sa strane.
U zdelu sa sirom stavljati po jednu koru i svaku koru dobro umočiti u masu, dodavati po jednu koru te i nju dobro zamočiti i tako nastaviti dok imate kora, na kraju sve te kore, viljuškom ili rukom dobro namočiti još jednom sa smesom od sira i jaja i vaditi ih rukom i ređati na kore koje ste prethodno stavili u pekač.
Tečnost i grudvice sira, ako je ostalo u zdeli, preliti preko izgužvanih namočenih kora.
Na kraju pokriti,blago izgužvanim korama koje ste ostavili na stranu.
Preklopiti preko korama koje vam vise preko pekača.
U zdelu u kojoj je bio sir, umutiti jedno jaje, dodati preostalo ulje i kiselu vodu i polako prelivati preko gornje kore, četkicom razmazati svuda po kori.
Iseći gibanicu na 4 dela da vam uđe malo tečnost koju ste prelili preko kore.

Uključiti rernu na 200°C i peći gibanicu oko 30 do 40 minuta.
Izvaditi je i ostaviti da odstoji 15 minuta. Poznanica ju je pokrila kuhinjskom krpom kad se ispekla, ja volim da je gornja kora hrskava te je ne pokrivam, vi kako volite.
Iseći na komade i poslužiti toplu sa jogurtom, kiselim mlekom ili pivom...


Za vas koji ste u Kanadi koji nemate naše kore za pite i gibanice ja sam koristila one domaće kore koje se kupuju po našim prodavnicama, ima ih 12 u pakovanju, 4 sam stavila dole u pekač, jednu sam ostavila za odozgore a ostalih 7 sam stavila u smesu od jaja i mleka...


Prijatno!!!!

субота, 24. август 2019.

Salata od celera,jabuke i krastavca

Vrlo lagana salata, idealna za tople letnje dane, može da vam bude lagana večera ili prilog pečenom mesu.


Sastojci:  4 do 5 štapića celera, 1 velika zelena, Granny Smith jabuka, 1 ljubičasti luk, 1 osrednje veličine krastavac, seckani peršun, 65 ml svežeg limunovog / limetinog soka, 50 ml ulja od avocada ili maslinovo ulje, po ukusu so i biber

Priprema:  Jabuku oprati, raseći na pola i očistiti od semenki, ne ljuštiti je i iseći ja ne sitne kockice.
Preliti sa malo soka od limun, promešati i ostaviti na stranu.

Krastavac oprati i iseći na šnite a onda na trakice i iseći kockice iste veličine kao što su kockice jabuke i dodati u zdelu sa jabukama.
Celer očistiti, raseći na pola pa onda svaku polovinu na još nekoliko polovina i njega iseći na iste kockice kao što su isečeni jabuka i krastavac.
Na kraju očistiti ljubičasti luk te i njega iseći na kockice iste veličine kao što su prethodne kockice isečene.
Dodati sitno iseckan peršun.


U zdelicu sipati ostatak limunovog ili limetinog soka, dodati ulje od avocada,ako ga nemate onda koristite maslinovo ulje, dodati biber i so i sve umutiti malom žicom i preliti preko povrća i jabuke, izmešati i poslužiti odmah.
Ako nećete salatu poslužiti odmah, sve staviti u zdelu sa poklopcem a limun, ulje, so i biber staviti u flašicu pa kad želite da poslužite samo izmućkajte ulje sa sokom i preliti salatu pred služenje.


Prijatno!!!!

петак, 23. август 2019.

Bubin hleb

Buba je starija gospođa, koju sam ja upoznala, kad smo se preselili na Nijagarinim Vodopadima i ona nam obično, kad se viđamo pravi ovu vrstu hleba, e sad, problem je u tome što Buba meri sve na šake i nema tačne mere, te ja odoh kod nje da vidim šta i kako ona pravi ovaj hleb, ali opet se nije moglo meriti jer Buba ( koju ja od milja zovem dado ) pravi odjednom 6 manjih hlebova pa ih onda deli komšijama i nama prijateljima. Moj muž obožava ovaj njen hleb, ovo nije onaj meki hleb kao pamuk, već onako,pun, da ima šta da zagrizeš... Prošle nedelje su nam bili dada i njen muž u gostima i donela nam je 3 hleba, na ručku su bila 3 para i jedan i po hleb se pojeo a ja jedan, koji je ostao ceo, pošaljem jednom bračnom paru, koji takođe jako voli da jede hleb, a joj što je moj muž bio razočaran što sam poslala hleb i šta drugo, zovi dadu i piši šta sve stavlja u hleb, pre neki dan odem u nabavku i umesim mužu hleb, pojeo ga je u rekordnom roku i evo danas, mesi opet...čini mi se da će ovaj hleb biti vrlo često u našoj kući. Ovo je vrsta seljačkog hleba koji se ne mesi, ali se peče na drugačiji način i dodaju se raznorazne semenke u njemu... Recept ću napisati da ga imam i verujem da ću uskoro i ja da ga "mesim" od oka kao moja dada a do tada će to biti Bubun hleb


Sastojci:  500 g brašna, 20 g celo zrno pšenice, 1 kašičica šećera, 1 dobro puna kašičica soli, 30 g pahuljice ječma, 30 g semenke suncokreta, 20 g krupnog bulgura, 20 g slomljena zrna heljde, 40 g semenke bundeve, 30 g krupnije mleveno kukuruzno brašno, 8 g praška za pecivo, 525 ml mlake vode, 75 ml maslinovog ulja, 8 g suvog li 20 g svežeg kvasca

Priprema:  Ovaj hleb ćete napraviti a da uopšte nećete ruke uprljati brašnom.

Sve suve sastojke staviti u vanglicu, ako koristite svež kvasac, u malo tople vode od onih 525 ml oduzeti, dodati kašičicu šećera i svež kvasac, razmutiti i ostaviti da se kvasac podigne.

Podignuti kvasac sipati u brašno, dodati ostatak mlake vode i ulje u vanglicu i varjačom sjediniti sve zajedno.
Trebate da dobijete testo koje je malo gušće nego testo za uštipke.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se podigne.

Posle prvog podizanja, promešajte još jednom i kad se ponovo digne uzeti dva manja kalupa za hleb ili 1 veći ( kod mene je jedan veći od 10cm X 32cm ) isprskati sprejom za pečenje ili premazati sa malo ulja i kašikom sipati testo u kalup /e.


Pokriti sa providnom folijom i ostaviti da još naraste, oko pola sata.
Uključiti rernu na 175°C i u hladnu rernu staviti kalup sa testom i peći oko 50 minuta. Isključiti rernu i ostaviti u toploj rerni još deset minuta da odstoji.
Izvaditi iz rerne, izvaditi iz kalupa i ostaviti na žici da se ohladi, pokriti kuhinjskom krpom i kad se dobro ohladi, seći i poslužiti.

Moja dada Buba i ja



Uživajte u hlebu onoliko koliko i mi uživama a tebi dado hvala na odličnom receptu za hleb.


Prijatno!!!!

четвртак, 22. август 2019.

Uštipci sa jabukama

Odavno nisam pravila uštipke, ovo mi se jako dopalo, jer pored jabuka ima i tikvice i ovo je jedan od načina kako deci dati da pojedu povrće bez da znaju da su ga pojeli.


Sastojci:  275 g brašna, 400 ml toplog mleka, pola kašičice soli, 1 kašičica šećera, 8 g suvg ili 20 g svežeg kvasca, 1 jaje, 1 limun, sok i korica, 1 kesica vanilinog šećera
i još: ulje za prženje, prah šećer, 1 jabuka, 1 mala tikvica

Priprema:  Brašno prosejati i staviti u vanglicu.
Kvasac razmutiti u malo toplog mleka, dodati kašičicu šećera i ostaviti da se kvasac podigne
U prosejano brašno dodati so, umućeno jaje, izrendanu koricu limuna, vanilu i narasli kvasac i varjačom sve sjediniti, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Kad je testo skoro naraslo, oljuštiti i očistiti jabuku i tikvicu i iseckati na sitne kockice, ( umesto tikvice može da bude još jedna jabuka, ja sam stavila tikvicu jer je morala da se iskoristi ) jabuku preliti sokom od limuna, dodati tikvicu i sve izmešati.
Naraslo testo promešati varjačom i dodati jabuku i tikvicu.

U veći i dublji tiganj sipati ulje i zagrejati na osrednjoj temperaturu..ovde morate da budete pažljivi, ulje ne sme da bude prevruće jer će vam uštipci spolja biti brzo prženi a unutrašnjost će ostati gnjecava jer nije dovoljno isprženo, niti ulje sme da bude ne dovoljno vruće,jer će se napiti ulja bez potrebe,.
Kašikom, koju ste prethodno zamočili u ulje, vaditi masu i pržiti na svakoj strani dok vam lepo ne porumeni,okrenuti i pržiti i drugu stranu.
Pržene uštipke vaditi na kuhinjski papir da se ocedi od viška masnoće.


Uštipke možete poslužiti posute prah šećerom ili napuniti zdelicu sa džemom od kajsija i umakati uštipke u džem.

Ideja mi je sa stranice noizz foods.rs sa nekim mojim izmenama.
Ovi uštipci nisu kao klasični uštipci, već su puno kompaktniji i treba biti pažljiv kad se prže da se isprže da ne budu gnjecavi.
Izmerite kolika vam je očišćena jabuka pa isto toliko dodati i tikvice.
Ako volite slatke uštipke dodati šećera u testo ali onda mnogo brže porumene tokom prženja, te morate biti pažljivi.
Umesto da umačete u džem od kajsija, uštipke možete posuti medom.


Prijatno!!!!

среда, 21. август 2019.

Zeleni borscht ( Green Borscht Ukrainian Spinach Soup )

Posle jučerašnjeg divnog obroka u jednom prelepom restoranu, koji je nekad bio vodenica da bi ga pre 40 godina pretvorili u restoran, danas mi je bio potreban jedan vrlo lagani ručak na kašiku..izbor je pao na ono što je bilo u frižideru.


Sastojci:  2 l povrtne ili pileće supe, 1 glavica sitno iseckanog crnog luka, 2 krupno izrendane šargarepe, 3 velika krompira, 1 tikvica, 150 g iseckanog spanaća, 50 ml limunovog soka ili po ukusu, po ukusu so, biber, suvi začin
i još: 4 tvrdo kuvana jaja, kisela pavaka ili gusti grčki jogurt, peršun ili mirođija

Priprema:  Sipati dve litre supe po vašem izboru, ako nemate supu, može i čista voda.
Crni luk sitno iseckati, šargarepu izrendati na krupno, krompir očistiti i iseći na kockice i sve to staviti u lonac da se kuva.
Originalni recept kaže da se luk i šargarepa isprži na 3 kašike maslinovog ulja, ja nisam htela da to pržim već sam stavila u vodu da se skuva i time izbegla dodatnu masnoću, vi kako hoćete.

Spanać očistiti i oprati te iseći na deblje trakice.
Tikvicu oprati, odstraniti vrh i dno i iseći na manje kockice.
Skuvati jaja da su tvrdo kuvana.
Oljuštiti i iseći na kockice.

Kad je krompir skoro kuvan, dodati tikvicu i spanać i kuvati još 5 minuta.
Posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin po ukusu, dodati limunov sok i na kraju dodati skuvana jaja.
Poslužiti toplo sa kašikom kisele pavlake ili gustog jogurta i posuti seckanim peršunom ili mirođijom.

Prijatno!!!!

уторак, 20. август 2019.

Zdrav smoothie od badem putera i ovsa

Danas mi je trebalo nešto što ćemi držati sitost na malo duže vreme, ovo mi je bilo idealno.


Sastojci: 1 smrznuta banana, 3 pune kašike ovsenih pahuljica, 2 kašike putera od badema, 1 kašika semenke konoplje ( hemp seeds ), 1 kašičica nezaslađenog kakaa, 175 ml ne zaslađenog mleka od badema, kockice leda

Priprema:  Sve sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu.
Ako vam je potrebno da bude slađe, dodajte jednu urmu bez koštice ili malo meda ili javorovog sirupa.

Gustinu odredite sami, ako je potrebno dodati još bademovog mleka.

Prijatno!!!!

понедељак, 19. август 2019.

Spanish pisto ( gulaš od povrća )

Volim da jedem meso, ali pokušavam da ga jedem što manje, a mnogo više povrća, tako da sam uvela 3 dana nedeljno se jede bez mesa,ponedeljak, sreda i petak...obično je to vikend kad ne možemo da se odbranimo od viška hrane i onda gledam da to izbalansiram preko nedelje.


Sastojci: 1 veliki plavi patlidžan, 1 velika glavica crnog luka, 1 veća ljuta paprika ili pola kašičice tucane ljute paprike, 1 veća babura zelena paprika, 1 veća babura crvena paprika, 2 do 3 čena belog luka, 1 kg dobro zrelog paradajza, 2 tikvice, po ukusu so i bier, 1 mala kašičica šećera, maslinovo ulje

Priprema:  Povrće oprati.
Plavi patlidžan iseći na manje kockice, posoliti i ostaviti da odstoji dvadesetak minuta da ispusti gorčinu.
Ja ovaj postupak preskačem jer kod nas plavi patlidžan uopšte nije gorak i nemam potrebu da ga solim.
Tikvicu iseći na manje kockice.

U veliki i dubok tiganj sipati maslinovo ulje, dodati iseckan na kockice crni luk, ljutu papriku i obe paprike isečene na kockice.
Ja koristim sveže feferone i pošto mužu više ne prija ljuto, ja ih stavljam cele, a ako ih stavljam isečene, onda ih dobro očistim od žilica i semenki i stavim ih pred kraj kuvanja da samo malo ispuste svoju ljutinu.
Pržiti na osrednjoj temperaturi desetak minta dok povrće ne omekša.

Isprati plavi patlidžan ispod mlaza hladne vode i osušiti kuhinjskim papirom.
U drugi tiganj sipati maslinovo ulje i ispržiti plavi patlidžan da samo malo porumeni.
Isipati na tanjir pa u isti tiganj dodati još malo maslinovog ulja i ispržiti tikvice da i one samo malo porumene.
Isipati na tanjir gde vam je plavi patlidžan.

Paradajz oljuštiti i iseći na kockice. Ako nemate svež paradajz može da se koristi i konzervirani seckani paradajz.
Dodati u tiganj gde je luk, dodati sitno iseckan beli luk, ispržen plavi patlidžan i tikvicu, posoliti, pobiberiti po ukusu, poklopiti i dinstati sve zajedno oko dvadesetak minuta. Povremeno promešati.
( ako vam je paradajz kiseo dodati vrlo malo šećera )

Izdinstan pisto ostaviti kratko da se ohladi pa poslužiti posut sa iseckanim peršunom ili bosiljkom.
Nama nije bio potreban prilog uz ovo, mužu je bilo dovoljno parče hleba da može da umače sve one preostale sokove iz tanjira.


субота, 17. август 2019.

Mirišljavi lassi

Ovo indijsko piće je izvrstan napitak za ove tropske vrućine i može biti sa voćem ili bez, slatko ili slano..ja volim obe verzije...


Sastojci:  500 ml isečena dinja ili lubenica, 150 ml punomasnog gustog jogurta, 45 ml ili po ukusu, agava sirup a može i med, 3 semenke kardamoma, 2 kašike vode ili soka od voća, na vrh noža cumin

Priprema:  Lubenicu ili dinju ( kod mene je dinja, sutra ćemo lubenicu ) očistiti od semenki i kore i iseći na kockice.
Kod mene su to bile dve šolje od po 250 ml
Staviti kockice voća u blender sa sokom koji je na dnu zdele, dodati sve ostalo a kardamom razbiti pa izvući samo semenke te i njih staviti u blender.
Samleti sve zajedno i po potrebi dodati vode da bude gustine po vašem ukusu.
Oprezno sa cuminom, jer nisu svi ljubitelji tog začina, prvo stavite vrlo malo pa probajte za ukus.

Lassi sa lubenicom
Ja sam koristila namirnice iz frižidera tako da mi nije bilo potrebno da dodam led da bi mi napitak bio hladan.


Prijatno!!

субота, 10. август 2019.

Cimet rolnice sa ukusom pomorandže

Rolnice koje vam se tope u ustima...probajte ih.


Sastojci:

235 ml mleka
60 g šećera
prstohvat soli
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
235 ml tople vode
2 jaja
345 g sve namenskog brašna +100 g za doradu testa
345 g hlebnog brašna
1 kašičica vanilla paste ili 1 kesica vanile
korica od pomorandže ili desetak kapi prirodnog ulja od pomorandže
100 g omekšalog putera,sobne temperature

Za premazati testo:

40 g braon šećera
4-5 kašičica cimeta

i još:

30 g putera
22o g prah šećera
35 ml tečne pavlake
5 kapi prirodnog ulja od pomorandže ili pola mahune vanile

Priprema:

U manju šerpicu staviti šećer, mleko i so i zagrejati, ali da ne provri. Mešati dok se šećer ne otopi i ostaviti sa strane da se ohladi da bude mlako.

U vanglicu sipati toplu, ali ne i vruću, vodu, dodati kvasac i malo šećera,izmešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U podignuti kvasac dodati blago umućena jaja,koricu ili prirodno ulje pomorandže, mlako mleko i polako početi sa dodavanjem brašna ( ja sam moje brašno prethodno pomešala i prosejala ) i polovinu omekšalog putera.
Pripremiti sada onih 100 g brašna i pomoću tog brašna domesiti testo, koje treba da bude meko i po malo lepljivo.
Oblikovati testo u loptu,pobrašniti vanglicu i testo i vratiti testo nazad u vanglicu. Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.

Naraslo testo istresti na radnu površinu, premesiti i podeliti na pola.
Rastanjiti testo u pravougaonik veličine 20cm X 30cm, premazati sa polovinom preostalog putera, koji ste rastopili i posuti sa polovinom braon šećera i polovinom cimeta i zaviti u rolat.
Tako isto uraditi i sa drugim delom testa.


Pripremiti okruglu tepsiju 26 do 28cm,podmazati je sa puterom.
Rolate iseći na 12-13 malih komadića i ređati ih u podmazanu tepsiju.( ja sam pravila u manju tepsiju za sina i snajku a preostale delove sam stavila u manji pravougaoni kalup, pokrila sa providnom folijom i ostavila u frižider preko noći i danas sam ih pekla za nas, ali kad sam ih izvadila iz frižidera ostavila sam ih na sobnoj temperaturi oko sat vremena da mi rolnice narastu )
Kad ste tepsiju napunili sa isečenim delovima, ostaviti malo razmaka između rolnica, jer one će još da narastu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti da rolnice popune tepsiju, tj da narastu.

Zagrejati rernu na 200°C i peći rolnice oko 25 do 30 minuta ili dok ne porumene.
Dok se rolnice peku, napraviti preliv.
Otopiti puter i pavlaku, dodati prah šećer i ulje od pomorandže, sve dobro izmešati.
Kad se rolnice malo prohlade, preliti ih sa prelivom i poslužiti tople.


Prijatno!!!!!

среда, 07. август 2019.

Slani pužići sa sirom

Pre nekoliko meseci pošalje mi prijateljica mail sa slikom ovih pužića i pita me da li imam recept, htela bi da ih napravi.Ja nisam imala recept ali sam pronašla na ruskoj stranici ovaj recept i prosledim joj ga, da li ih je napravila ili nije, ne znam, ali mi je zagolicala radoznalost da ih napravim ja i mogu vam reći da su rolnice zaista odlične. Recept prenosim i vama.



Sastojci za testo: 350 g brašna, 4 g suvog kvasca, 100 ml toplog mleka, 50 g omekšalog putera, 1 kašičica šećera, 1 puna kašičica soli, 70 g kisele pavlake
Sastojci za fil: 50 g tvrdog sira koji se ne topi lako, 1 jaje i soli po ukusu
Sastojci za premaz: 200 g kisele pavlake, 1 do 2 čena belog luka, peršun a i ne mora
i još: 1 jaje za premazivanje testa


Priprema: U 100 ml toplog mleka dodati kašičicu šećera i suvi kvasac, promešati i ostaviti da se kvasac podigne.
Prosejati brašno, dodati so i sve izmešati, dodati omekšali puter, isečen na kockice i utrljati u brašno, dodati kiselu pavlaku i sjediniti sa brašnom i puterom i na kraju dodati nadošli kvasac.

Sjediniti u tvrdo testo, oblikovati u loptu i vratiti nazad u vanglicu, pokriti i ostaviti da se odmori 15minuta. Za to vreme će da se razvije gluten u testu i biće vam lakše da izmesite testo.
Isipati na radnu površinu i dobro izmesiti testo da postane glatko, oblikovati u kuglu i ponovo vratiti i pokriti i ostaviti da se testo udupla.
Kad se testo uduplalo,ako imate vremena, premesite ga i ostavite da još jednom naraste.
Kod mene je raslo dva puta

Ovde je potreban sir koji je sitan ali koji se lako ne topi. Ne znam koliko bi bio dobar mladi kravlji sir, ali mislim da bi to bila najbolja opcija.Ja sam ovde koristila pressed cottage cheese, sir izmrviti, dodati 1 jaje i pošto je sir neslan dodala sam kašičicu soli i sve dobro sjediniti.
Ostaviti na stranu.
Originalni recept za ove rolnice je sladak u sir se dodaje 100 g šećera a u testo 50 g, meni se nije dopala ta ideja pa sam ih napravila u slanoj verziji.

Naraslo testo staviti na blago pobrašnjenoj radnoj površini i rastanjite što više možete da je debljine oko 0.05 d.1cm.
Po rastanjenom testu nanesite mešavinu sira i jaja i zaviti u rolat.
Pripremite pleh dovoljno veliki u koji mogu da vam stanu sve rolnice.
Ja sam moje rolnice sekla oštrim nožem oko 2cm debljine a vi možete i tanje.
Dobila sam 15 rolnica i dva kraja.

Pleh prekriti pek papirom i naređati rolnice ali ostaviti između mesta, jer rolnice trebaju još da narastu a narastu i prilikom pečenja.
Pokriti i ostaviti da rolnice još jednom narastu.Dok se peku, sitno iseckati beli luk i izmešati sa pavlakom i dodati u prste so. Ko ne voli beli luk ne mora da ga stavlja.

Pečene pužiće izvaditi iz rerne, premazati ih sa kiselom pavlakom odozgore i alu folijom pokriti i ostaviti 15 minuta da stoje dobro ušuškane pod alu folijom, na taj način će da se "otpuste" i postanu kao pamuk mekane.

Poslužiti ih sa jogurtom, kefirom, kiselim mlekom ili samo tako kako jesu i pred služenje možete ih posuti sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno i uživajte u ovim pužićima kao što smo i mi.


уторак, 06. август 2019.

Liker od dinje

Koliko sam ja likera napravila, pa bar da pijem, bilo bi dobro...obično ih poklonim onim prijateljicama, koje vole nešto slatko popiti...prvi put pravim liker od dinje i prijatno sam iznenađena koliko je lepog ukusa.
Za ovaj liker je vrlo važno naći dobro zrelu dinju...ja se nisam nadala da ću imati sreće, jer ovde je mahom sve poluzrelo ubrano i kad sam išla da tražim dinju za ovaj liker, svaku jednu sam uzela u ruke i mirisala, ko da ću da namirišem koja je zrela...nađoh jednu izuzetno dobru i evo likera, koji ćete vrlo brzo napraviti za manje od nedelju dana ćete imati fini mirišljavi liker.
Ovako pripremljen liker vam može stajati u frižideru oko dva meseca, možda može i duže, ali ja nisam probala.

Sastojci:
pola, dobro zrele žute dinje
375 ml vodke ili džina
150 g šećera ( ako je dinja slatka, može i manje )
250 ml vode

Priprema:
Dinju raseći na pola, očistiti je od semnki, iseći na režnjeve, odstariniti koru i iseckati "meso" dinje na kockice.
Pripremiti teglu, koju ste prethodno oprali i koja ima poklopac, koji se dobro zatvara.

Staviti kockice dinje u teglu i naliti sa alkoholom, po vašem izboru.
Ja obično koristim vodku, ali neko je predložio da može i džin, pa sam ovog puta nalila sa džinom, vi, koji nemate ova pića, koristite rakiju lozovaču ili koju već imate. Ja bih nalila sa rakijom, ali  ova koja se ovde kupuje isto košta koliko gin ili vodka.
Inače, dobijemo nekoliko litara domaće rakije, koju prijatelj pravi ovde i fenomenalna mu je, ali to nema šanse da smem da koristim,jer muž voli po nekad, sa društvom, da popije čašicu domaće rakije.

Zatvoriti teglu i držati je u kuhinji, ali neka ne bude na direktnom suncu, 3 dana.
Posle 3 dana procedite je, stisnuti i voće da iscedite alkohol i koristite duplu gazu ili filter za kafu.
U manju šerpicu staviti šećer, dodati vodu i kuvati na tihoj temperaturi,mešajući, dok se sav šećer ne istopi.
Ostaviti da se potpuno ohladi i hladno pomešati sa likerom. Sipati u flašu, izmućkati i ostaviti da odstoji još jedan dan, posle toga možete da se počastite.


Drugi način:
Kad ste stavili kockice dinje u teglu, posuti sa šećerom i naliti sa alkoholom po izboru.
Ostaviti da stoji 4 dana u kuhinji i svaki dan dobro promućkati da se šećer otopi.
Ovaj način je isto dobar, samo što ćete dobiti liker sa mnogo većim procentom alkohola.
Imate dva načina, pa izaberite koji vam se više dopada.

Ne pitajte me kako dobih ovu boju na gornjoj slici...vreme mutno, samo što kiša ne pljusne...biće bolja slika kad se vreme prolepša.

Prijatno i živeli!!!

недеља, 04. август 2019.

Rebra sa povrćem u sosu od šampinjona

Ja volim rebra na mnoge načine, jedan je i ovaj.Ručak koji se sprema u jednoj posudi, tako da nema puno suđa za pranje.


Sastojci: 800 g kraćih i mesnatijih rebara, 2 veće glavice crnog luka, 1 struk praziluka,5-6 čenova belog luka,1 veća šargarepa, 4 veća krompira, 250 g šampinjona, 1 kesica supe od pečuraka
po ukusu začini; vegeta mix za svinjetinu,biber,malo mlevene crvene paprike,so
ulje 
  Priprema: Rebra oprati, osušiti i iseći na manje komade.Pobiberiti i povegetiti i ostaviti sat vremena u frižider da odstoji.


Crni luk iseći na rebarca i staviti na dno vatrostalne posude ( ako imate zemljani pekač sa poklopcem je idealan za ovo jelo ),preko staviti opran i isečen praziluk ( ja ga presečem na pola pa onda ga sečem u male polumesece ) povegetiti i pobiberiti vrlo malo,preko staviti isečenu šargarepu na kolutove,beli luk isečen na krupnije komadiće i na sve to naređati marinirana rebra. Preliti sa malo ulja i dodati oko 100 ml vode.Ako pečete u običnoj vatrostalnoj posudi prekriti sa alu folijom i dobro ušuškati sa svih strana.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175*C oko 45 minuta.

Izvaditi iz rerne i dodati očišćen krompir isečen na krupnije kocke i pečurke,ako su krupnije iseći na četvrtine a ako su sitnije, ostaviti ili cele ili isečene na pola. ( Ja dodajem i nekoliko malih feferončica, ali cele i ko voli ljuto može da uzme celu, bez da jelo bude ljuto )Ponovo prekriti sa alu folijom ili poklopiti sa poklopcem i peći dok meso i krompir potpuno ne omekšaju.Pre nego što meso i krompir omekšaju, supu iz kesice rastvoriti u 2.5dl vode preliti preko mesa i povrća i pustiti da se ukuva i da dobijete gušći sos.Na kraju otklopiti, isključiti donji grejač i uključiti samo gornji i zapeći da meso i povrće porumeni.

Ostaviti da se prohladi i poslužiti sa zelenom salatom

Možete koristiti koje god meso hoćete;piletinu, svinjetinu,teletinu a začine koristite koje volite i po vašem ukusu.




Prijatno!!!!!




петак, 02. август 2019.

Salata od mariniranih šampinjona

Mogu da vam budu sitni zalogaji, predjelo ili lagana večera, izbor je vaš....nama je bila užina.



Sastojci:
500 g šampinjona
2 do 3 čena pasiranog belog luka
sok od 1 limuna
pola kašičice italijanskog začina ( origano, ruzmarin i majčina dušica )
po ukusu so i biber
50 ml vode
30 ml maslinovog ulja
sitno iseckan peršun
rustični hleb
sir po izboru

Priprema:
Šampinjone oprati i odseći malo donji deo od drške.
Iseckati ih na sitne kockice.
Staviti u zdelu, dodati isceđen sok od limuna, vodu, so i biber, ispasirani beli luk ( ovde korigujte koliko vi volite beli luk, ja volim više i stavljam baš velike čenove ) italijanski začin, iseckan peršun i sve dobro promešati.
Pokriti i ostaviti u frižider najmanje sat vremena da se šampinjoni mariniraju.

Pre nego što ćete poslužiti, istostirati hleb, posuti sa sirom po vašem izboru ( može i bez sira ) sipati sa kašičicom marinirane šampinjone, posuti sa malo tučene paprike ( može ljuta ) i poslužiti sa pivom ili nekim belim vinom.

Salatu možete poslužiti uz roštilj ili neko pečeno meso, ili ovako kao što sam je poslužila ja.


Prijatno!!!