Znate da sam na Coolinarici vrlo aktivna, volim te ljude tamo, lepo se zabavljamo i zahvaljujući njoj, upoznala sam mnogo divnih osoba.....
Ovog meseca je bila nova Cool Chefica i dogovorili smo se, u tajnosti, da kuvamo po njenim receptima i sve slike pokazati na postu 15 marta, jer ubrzo posle toga njen mandat se završava i Uredništvo Coolinarike bira novog Cool Chefa.
Ovomesečna Cool Chefica nam je bila Mimi iz Atlante i ja sam sa uživanjem spremala njene recepte. Ovo je vrlo slično našim FBI Rukavicama...
Evo recepta koje sam ja isprobala i preporučujem ih od srca....
Mladi kupus sa slaninom
Sastojci:
pola glavice mladog kupusa
200 g suve slanine
1 glavica crnog luka ili pola struka praziluka
so i biber
Priprema:
U šerpu staviti slaninu isečenu na kockice i glavicu crnog luka i dinstati sve zajedno dok luk potpuno ne omekša.
Dodati sitno iseckan mladi kupus i pržiti,ali ne predugo, samo dotle dok kupus ne omekša.
Kod nas je zima i koristila sam zimski kupus, morala sam mnogo duže da ga pržim / dinstam uz dodavanje po malo vode.
Pobiberiti malo više, dodati so i promešati.
Ovo je dovoljno za dvoje za ručak. Količinu povećati za više osoba.
Punjeno kniš ( knish ) testo
Poznato i popularno jevrejsko testo, koje se može puniti sa čim vi volite...
Sastojci za testo:
375 g brašna
8 g praška za pecivo
po ukusu so
2 jaja
125 ml mlake vode
125 ml ulja
Sastojci za fil:
150 g pire od krompira
100 g mlevenog mesa po izboru
200 g šampinjona
1 mali luk ili pola struka praziluka
nekoliko čenova belog luka
2 kašike seckanog peršuna
malo ulja za prženje
Za premazati testo:
1 jaje
nekoliko kapi ulja
Priprema:
U vanglicu staviti brašno i prašak za pecivo i izmešati.
Žicom za mućenje umutiti jaja, dodati ulje i vodu i sve sjediniti.
Napraviti udubljenje u sredini brašna i polako dodavati tešnost i rukom ili varjačom zamesiti testo. Trebate dobiti meko i glatko testo.Istresti na radnu površinu i još malo ga premesiti, ako je testo premekano, dodati vrlo malo brašna.
Vratiti nazad u vanglicu, pokriti ili zaviti testo u providnu foliju i ostaviti sat vremena da odmara.
Dok testo odmara, napraviti fil. ( filovi mogu biti različiti, sa mesom bez šampinjona, samo šampinjoni, sir i spanać...izbor je vaš )
U veći tiganj staviti nekoliko kašiku dve ulja, dodati sitno iseckan luk ( ja sam koristila praziluk ) dodati samleveno meso, sitnije sečen beli luk i sitnije sečene šampinjone i pržiti sve zajedno dok voda iz mesa i šampinjona ne uvri. Skloniti sa strane i dodati pire krompir ( krompir prethodno skuvati i pasirati bez ikakvih dodataka, ja sam imala ostatak od prethodnog ručka ) i na kraju pobiberiti, posoliti i dodati sitno iseckan peršun,sve izmešati i ostaviti sa strane da se ohladi.
Pobrašniti radnu površinu i rastanjiti testo koliko više možete u pravougaonik....testo je izuzetno mekano i dobro za tanjenje.
Kad ste rastanjili testo ostaviti oko 5cm od početka testa i onda,kašikom sipati svuda po dužini testa već pripremljen i ohlađen nadev od mesa.
Preklopiti sa onim delom praznog testa i zaviti u rolat.
Kad ste zavili u rolat,krajeve dobro stisnite da sastavite da je testo slepljeno, da nebi fil cureo dok pravite pecivo,prstima uhvatiti testo oko 5-6cm dugo,uštipajte ga, da se testo sastavi a fil malo zbije, okrenuti nekoliko puta i otkinuti ( kao kad pravite domaće kobasice...
Taj otkinuti deo prstom ugurati u testo i gornji i donji deo i to nekoliko puta dok se testo,gde je otkinuto, ne sastavi.
Tako uraditi sa preostalim testom a pecivo, koje ste napravili, stavljati na pleh, prekriven papirom za pečenje.
375 g brašna
8 g praška za pecivo
po ukusu so
2 jaja
125 ml mlake vode
125 ml ulja
Sastojci za fil:
150 g pire od krompira
100 g mlevenog mesa po izboru
200 g šampinjona
1 mali luk ili pola struka praziluka
nekoliko čenova belog luka
2 kašike seckanog peršuna
malo ulja za prženje
Za premazati testo:
1 jaje
nekoliko kapi ulja
Priprema:
U vanglicu staviti brašno i prašak za pecivo i izmešati.
Žicom za mućenje umutiti jaja, dodati ulje i vodu i sve sjediniti.
Napraviti udubljenje u sredini brašna i polako dodavati tešnost i rukom ili varjačom zamesiti testo. Trebate dobiti meko i glatko testo.Istresti na radnu površinu i još malo ga premesiti, ako je testo premekano, dodati vrlo malo brašna.
Vratiti nazad u vanglicu, pokriti ili zaviti testo u providnu foliju i ostaviti sat vremena da odmara.
Dok testo odmara, napraviti fil. ( filovi mogu biti različiti, sa mesom bez šampinjona, samo šampinjoni, sir i spanać...izbor je vaš )
U veći tiganj staviti nekoliko kašiku dve ulja, dodati sitno iseckan luk ( ja sam koristila praziluk ) dodati samleveno meso, sitnije sečen beli luk i sitnije sečene šampinjone i pržiti sve zajedno dok voda iz mesa i šampinjona ne uvri. Skloniti sa strane i dodati pire krompir ( krompir prethodno skuvati i pasirati bez ikakvih dodataka, ja sam imala ostatak od prethodnog ručka ) i na kraju pobiberiti, posoliti i dodati sitno iseckan peršun,sve izmešati i ostaviti sa strane da se ohladi.
Pobrašniti radnu površinu i rastanjiti testo koliko više možete u pravougaonik....testo je izuzetno mekano i dobro za tanjenje.
Kad ste rastanjili testo ostaviti oko 5cm od početka testa i onda,kašikom sipati svuda po dužini testa već pripremljen i ohlađen nadev od mesa.
Preklopiti sa onim delom praznog testa i zaviti u rolat.
Kad ste zavili u rolat,krajeve dobro stisnite da sastavite da je testo slepljeno, da nebi fil cureo dok pravite pecivo,prstima uhvatiti testo oko 5-6cm dugo,uštipajte ga, da se testo sastavi a fil malo zbije, okrenuti nekoliko puta i otkinuti ( kao kad pravite domaće kobasice...
Taj otkinuti deo prstom ugurati u testo i gornji i donji deo i to nekoliko puta dok se testo,gde je otkinuto, ne sastavi.
Tako uraditi sa preostalim testom a pecivo, koje ste napravili, stavljati na pleh, prekriven papirom za pečenje.
Umuti jaje sa nekoliko kapi ulja i premazati svuda okolo testo.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ohladiti i poslužiti sa pivom, kiselim mlekom ili jogurtom.....
Prijatno!!!!
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 190°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ohladiti i poslužiti sa pivom, kiselim mlekom ili jogurtom.....
Prijatno!!!!
Pohovana ljuta krilca iz rerne
Sastojci:
kg pilećih krilca
75 g hlebnih mrvica
1 kašika čili (chili ) praška
1 kašičica belog luka u prahu
1 kašičica mlevene dimljene paprike
so, biber i suvi začin
Priprema:
Krilca oprati, odseći vrhove ( ja ih obično bacim a neko ih ostavi pa kuva pileći temeljac uz dodatak povrća,vi kako hoćete ) odvojiti ih na male batačiće i dobro ih osušiti.
U veću zdeli ili u veću kesu za zamrzivač, sikpati hlebne mrvice i sve ostale začine,dobro ih izmešati i dodati osušena krilca. Sve dobro izmešati, krilca i mrvice sa začinima, da se obavije oko krilca.
Pleh prekriti papirom za pečenje i naređati začinjena krilca.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 220°C oko 20 do 25 minuta i nemorate ih okretati.
Poslužiti sa nekim umakom ili bez...kod nas je umak napravljen od ljutog sriracha sosa, majoneza i malo gustog jogurta, sve izmešano...
Prijatno!!!!
Sastojci:
1 do 2 veća krastavca
2 po 250 ml šolje smrznutog kukuruza šećerca
1 ljubičasti luk
2 do 3 struka mladog luka ( ne mora )
Za preliv:
2 pune kašike majoneza
2 pune kašike kisele pavlake
2 kašike sitno iseckanog peršuna
2 kašike izrendanog parmezana
2 kašike limunovog soka
2 češnja belog luka ili pola kašičice u prahu
1 do 2 malih feferončića
so i biber
Priprema:
Skuvati kukuruz šećerac, ocediti,preliti sa hladnom vodom i ostaviti da se ocedi.
Ako koristite običan krastavac, izvaditi srednji deo sa semenkama a ako koristite onaj dugi engleski krastavac, nema potrebe, jer on i nema semenke i iseći ga na kockice.
Luk iseći na kockice i ako koristite mladi luk, iseći i beli i zeleni deo.Feferončiće ocistiti od semenki i sitno ih iseckati.
Sve to staviti u veću zdelu.
U manju zdelu staviti majonez i kiselu pavlaku ( originalni recept je samo sa majonezom, mi ga baš ne ljubimo puno pa sam izmešala pola pola ) dodati parmezan,peršun,limunoiv sok, sitno iseckan beli luk so i biber, po ukusu, ve izmešati sa malom žicom i preliti preko kukuruza.
Sve dobro izmešati, pokriti i ostaviti u frižider dva sata da se sve dobro rashladi ili možete jesti odmah.
Prijatno!!!!
kg pilećih krilca
75 g hlebnih mrvica
1 kašika čili (chili ) praška
1 kašičica belog luka u prahu
1 kašičica mlevene dimljene paprike
so, biber i suvi začin
Priprema:
Krilca oprati, odseći vrhove ( ja ih obično bacim a neko ih ostavi pa kuva pileći temeljac uz dodatak povrća,vi kako hoćete ) odvojiti ih na male batačiće i dobro ih osušiti.
U veću zdeli ili u veću kesu za zamrzivač, sikpati hlebne mrvice i sve ostale začine,dobro ih izmešati i dodati osušena krilca. Sve dobro izmešati, krilca i mrvice sa začinima, da se obavije oko krilca.
Pleh prekriti papirom za pečenje i naređati začinjena krilca.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 220°C oko 20 do 25 minuta i nemorate ih okretati.
Poslužiti sa nekim umakom ili bez...kod nas je umak napravljen od ljutog sriracha sosa, majoneza i malo gustog jogurta, sve izmešano...
Prijatno!!!!
Kukuruz i krastavac salata
1 do 2 veća krastavca
2 po 250 ml šolje smrznutog kukuruza šećerca
1 ljubičasti luk
2 do 3 struka mladog luka ( ne mora )
Za preliv:
2 pune kašike majoneza
2 pune kašike kisele pavlake
2 kašike sitno iseckanog peršuna
2 kašike izrendanog parmezana
2 kašike limunovog soka
2 češnja belog luka ili pola kašičice u prahu
1 do 2 malih feferončića
so i biber
Priprema:
Skuvati kukuruz šećerac, ocediti,preliti sa hladnom vodom i ostaviti da se ocedi.
Ako koristite običan krastavac, izvaditi srednji deo sa semenkama a ako koristite onaj dugi engleski krastavac, nema potrebe, jer on i nema semenke i iseći ga na kockice.
Luk iseći na kockice i ako koristite mladi luk, iseći i beli i zeleni deo.Feferončiće ocistiti od semenki i sitno ih iseckati.
Sve to staviti u veću zdelu.
U manju zdelu staviti majonez i kiselu pavlaku ( originalni recept je samo sa majonezom, mi ga baš ne ljubimo puno pa sam izmešala pola pola ) dodati parmezan,peršun,limunoiv sok, sitno iseckan beli luk so i biber, po ukusu, ve izmešati sa malom žicom i preliti preko kukuruza.
Sve dobro izmešati, pokriti i ostaviti u frižider dva sata da se sve dobro rashladi ili možete jesti odmah.
Prijatno!!!!
Linguini sa škampima
Sastojci:
250 g paste
5 češnja belog luka
500 g škampi
100 g parmezana
1 kašika putera
2 kašike maslinovog ulja
2 kašike sitno iseckanog peršuna
Priprema:
Skuvati pastu po uputstvu proizvođača.
Škampe oljuštiti i očistiti.
Beli luk i peršun sitno iseckati.
U tiganj staviti ulje i puter i kad se puter otopi dodati beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše, dodati škampe i pržiti ih samo dok ne porumene ( nemojte duže, biće žilave ) i na kraju dodati sitno iseckan peršun. Sve pšromešati.
U sve to dodati skuvanu i oceđenu pastu, izrendani parmezan, so i biber, izmešati i poslužiti.
Preko paste možete izrendati još malo parmezana i posuti sa tučenom ljutom paprikom.
Divni recepti; kako stignes sve to?!
ОдговориИзбришиHvala Jasna. Jesti moramo svaki dan, onda izaberem šta ću pripremati, ali po neki put moram i mužu ugađati...jede on sve ali voli naša tradicionalna jela. Topli pozdrav.
ИзбришиZorice svaki put nešto novo i iznenađujuće.divni su Vam recepti!Puno pozdrava :)
ОдговориИзбришиHvala ti puno...bilo mi je zadovoljstvo isprobati Mimine recepte...ona je zaposlena žena sa porodicom i njeni su recepti veoma laki i brzi da se naprave... Topli pozdrav.
ИзбришиZoko, stvarno si neumorna! Kad sve stigneš? I ovde sve blogerske igrice, i na Coolki vikend teme, čestitke, isprobavanje, tajne zadatke i iznenađenja... Skisam kapu!
ОдговориИзбришиBaš si lepo predstavila Mimi ♥
Hvala ti, draga moja Gago. Volim svašta da probam , a imam sreće da Stanoje jede sve što god da skuvam.,nekad mu nešto nije po volji, jer za njega je ručak, kuvani kupus, pasulj, čorba, supa, pa opet to isto ponovo...Pozdrav za vas dvoje.
ИзбришиSve lepše od lepšeg!
ОдговориИзбришиHvala ti puno, draga oja Džoli.
ИзбришиPosebno mi se dopalo punjeno kniš testo, moraću da probam. Slike svih jela su, kao i uvek, fantastične i mame svojim izgledom, a verujem i ukusom ;)
ОдговориИзбришиHvala Olja...testo je fantastično i za mene nešto potpuno novo...nisam se susrela sa ovakvom vrstom testa ranije i jako sam srećna da sam isprobala ovu vrstu testa. Ja jako volim salate i one koje mi zamenjuju obrok, su mi odlične a ovde su me krilca oduševila,prosto se tope u ustima. Topli pozdrav.
ИзбришиUVEK SE OBRADUJEM NOVIM RECEPTIMA A I MOJ MUZ VOLI NASU TRADICIONALNU HRANU ALI IPAK S VREMENA NA VREME UPEM GA NAGOVORITI DA PROBA POZZZZ ZORICE
ОдговориИзбришиHvala ti, draga Rado puno. Ja imam sreću da će moj jesti što god mu se da ali nekad traži da mu se skuva nešto i naše tradicionalno,,, sutra samo za njega kuvani kiseli kupus, ja ga ne ljubim puno ali će zato imati za njega puna šerpa i on će to jesti svaki dan dok ga ne pojede,ja sam pa malo drugačija.Hranu jedem samo jedan dan, retko drugi dan, sarma i musaka su izuzetak.
ИзбришиTopli pozdrav za vas dvoje.
Draga Zoki, sinoć sam deci pravila kniš loptice sa mesom za večeru. Smazali su ih dok su još bile tople!!! Sledeći put mora dupla mera jer tinejdžeri imaju dobar apetit :) :) :)
ОдговориИзбришиNina, hvala ti puno i drago mi je da su im se dopale..i mi smo se oduševili sa njima i prvi put sam se susrela sa takvom vrstom testa....U pravu si, za tinejdžere treba dupla količina. Topli pozdrav
Избриши