уторак, 30. јун 2015.

Hleb i Lale


U okviru naših blogerskih igrica, je i ova FBI Rukavice, gde se svaka dva meseca glasa za novi blog, koji ćemo istraživati.Igricu je osmislila Maja sa bloga " Cooks and Bakes " a ovog puta istražujemo Nevenin blog " Hleb & Lale"

Nevenin blog nisam pratila i ovo je prvi put da sam pregledala njene recepte i iskrena da budem, oduševili su me.
Nisam imala nameru da učestvujem u ovom krugu FBI Rukavica, jer imam previše obaveza u kući, koja je u rusvaju jer se rade neke renovacije, ali očigledno da sam navikla na rusvaj u kući, jer ga obično imamo svake dve godine i odlično se snalazim u tom rusvaju,jer, hvala Bogu,imam kuhinju, bez koje definitivno ne bih mogla da funkcionešem...
Nevena, kao što rekoh, ima divne recepte, moja lista je bila poduža, ali, kao i obično, ne stigoh da ih sve isprobam....
Samo da znaš, vratiću se nekom drugom prilikom, kad budem imala više vremena.

Recepte vam neću pisati, link ćete naći u nazivu recepta.





 Ova limunada nam je baš dobrodošla da se rashladimo..inače limunadu od jagoda obožavam i pravim je i ja, na malo drugačiji način.





Ma gde bih ja mogla da preskočim pecivo a da ga ne isprobam...Nevena, samo da znaš, ja sam još jedna koja ima jedan mali milion recepata za kiflice i nema šanse da ne isprobam svaki novi recept koji mi dođe do ruke.Ove kiflice su me oduševile i pošto je margarin davno izbačen iz naše kuće, za ove kiflice sam koristila pačju mast, koju sam, sasvim slučajno, otkrila u jednoj od lokalnih prodavnica u mom selu a za vas, koji nemate pačju mast, koristite svinjsku.
Na slici se vidi koliko su dobre i samo da znaš, od dva pleha, samo je ovo ostalo...




Idealno za večeru ili popodnevni užinu....nama je bio kasni doručak.





Ovo nam je bio idealan bezmesni nedeljni ručak i moj muž ti je posebno zahvalan na ovom receptu, jer kod njega mora paradajz da bude svaki dan...on ga obično jede ujutru za doručak sa hlebom i sirom i sve to zalije sa čašom domaćeg kefira.
Ja sam dodala malo krompira između i sledeći put bih umesto pirinča koristila ječam ili kinou.

Draga Nevena, bilo mi je zadovoljstvo kuvati po tvojim receptima...jedno pitanje za tebe, šta naziv tvog bloga znači....za hleb,razumem, nego ovo Lale, da li je to cveće ili Lale iz Banata?

понедељак, 29. јун 2015.

Čorba / supa od luka

Nikada nisam pravila čorbu od luka, jednom davno sam pravila janiju od luka po receptu od mamajac i mnogo nam se dopala, tako da se reših da danas napravim čorbu / supu od luka i žao mi je što nisam ranije počela da pravim te čorbe / supe.


Sastojci:

6 velikih glavica crnog luka
50 g putera
1 čen belog luka
100 ml belog vina
100 ml pavlake za kuvanje
500 ml pilećeg ili povrtnog temeljca

i još:

2 l vode
30 ml sirćeta / ocat
4 pačja jajeta
4 kriške hleba
mozzarella sir
4 šnite dimljene slanine ili pršute

Priprema:

Luk očistiti i iseći na što tanje listiće možete. ( ja sam koristila sweet onion, vrsta luka koji uopšte nije ljut a vi, ako koristite običan luk, prvo ga očistite i staviti na kratko u zamrzivač da vam ne bude puno ljut dok ga seckate )


U šerpu staviti puter da se otopi i dodati tanko isečen luk, soli po ukusu, sitno iseckan beli luk i pržiti na tihoj temperaturi, stalno mešajući, jer ne sme da vam porumeni, mora da ostane svetao,dok vam ne omekša i kad postane staklast dodati vino, povećati malo temperaturu i dinstati dok skoro svo vino ne ispari.
Naliti sa temeljcem, ponovo smanjiti temperaturu, poklopiti i kuvati dok luk potpuno ne omekša, oko dvadesetak minuta.
Pobiberi ( koristiti beli biber ) i ako je potrebno dodati još soli ili pola kašičice vegete, sve promešati, dodati pavlaku za kuvanje i štapnim mikserom sve samleti ili staviti u blender.
Gustinu čorbe odredite sami, ako je potrebno razrediti sa još temeljca i vratiti na ringlu da se zagreje.

U manju šerpu sipati vodu,dodati sirće i pustite da provri, smanjuite temperaturu.
U malu zdelicu razbiti jedno jaje.
Provrelu vodu mešati sa kašikom u jednom pravcu ( kao skazaljke na satu ) sipati jedno jaje i kuvati ga dok ne bude onako kako ga vi volite ( mi ga volimo da je rovito ), izvaditi sa rešetkastom kašikom i staviti na kuhinjski salvet ili papir da pokupi višak vode.
Tako uraditi i sa preostala 3 jaja.

Parčiće hleba preliti sa malo maslinovog ulja i propeći ih u rerni,kad su porumeneli okrenuti ih na njih staviti izrendanu mozzarella sir i vratiti u rernu da se samo sir otopi.

U toplu zdelu staviti parče hleba na dno preliti sa čorbom od luka,na vrh staviti poširano jaje, posuti sa malo peršuna i belog bibera, dodati tanko isečenu šunku ili hrskavo isprženu slaninicu ( ja sam moju pekla u rernu i ona mast koju je slanina ispustila dodala sam u šerpu sa lukom, ali sam količinu putera smanjila na pola (( kod mene je i sa malo ljute papričice )) staviti još jedno parče hleba sa strane u čorbu i poslužiti.


Prijatno!!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Maja sa bloga "Cooks and Bakes " koja nam je zadala temu luk i njoj šaljem ovaj recept.

недеља, 28. јун 2015.

Pita od šampinjona i praziluka

Jela mi se neka slana pita....juče smo bili u gostima kod prijateljice i naravno da se jelo malo više nego što treba, zato danas mora manje...


Za premazivanje kora:

4 jaja
1 kašičica soli
150 ml ulja
250 g gustog grčkog jogurta
100 g griza
12 g praška za pecivo

Za fil:

600 g šampinjona
1 veliki ili 2 manja struka praziluka
45 g putera
2 čena belog luka
po ukusu so i biber
2 kašike sitno iseckanog peršuna
65 ml belog vina
125 ml pavlake za kuvanje
pola kašičice italijanskog začina ( majčina dušica, bosiljak, oregano, ruzmarin )
50 g sitno izrendanog parmezan sira
12 kora za pitu

Priprema:

U dublji i veći tiganj staviti puter i otopiti ga na tihoj temperaturi.
Praziluk dobro oprati i iseći na sitnije i staviti u tiganj.
Šampinjone dobro oprati i iseći na sitnije komadiće i njih staviti u tiganj i pržiti zajedno sa prazilukom dok praziluk ne omekša.

Dodati sitno iseckan beli luk, vino i pavlaku i pržiti dok skoro sva tečnost ne uvri.
Pobiberiti i posoliti po ukusu, dodati italijanski začin,izmešati i ostaviti da se dobro ohladi.

Izrendati parmezan i ostaviti na stranu.
Umutiti jaja, dodati ulje i gusti grčki jogurt a griz izmešati sa solju i praškom za pecivo i na kraju dodati griz i sve sjediniti zajedno.

Staviti jednu koru na radnu površinu i sipati oko 3 kašike umućene smese,premazati sa četkicom, onda staviti sledeću koru i ponoviti postupak i tako raditi dok ne utrošite svih 12 kora.
Treba da vam ostane malo fila od jaja i griza da premažete pitu.

Na zadnju koru, koju ste premazali, staviti fil od šampinjona i praziluka, preko posuti sa izrendanim parmezanom i čvrsto zaviti u rolat.


Zavijeni rolat ostaviti vrlo kratko u zamrzivač, oko 15 minuta.


Izvaditi rolat i iseći na trouglove.


Tepsiju ili kalup za tortu veličine 24 do 26cm prekriti papirom za pečenje i poređati trouglove kao na slici,ostaviti malo razmaka između trouglova.
( moj kalup je bio malo manji oko 22cm i moji su rolati malo zgužvani, ali to nije umanjilo ukus ovoj piti )
Premazati trouglove sa ostatkom fila, ako kojim slušajem vam nije ostalo fil, umutiti jaje sa malo mleka i premazati, po želji posutu sa semenkama po vašem izboru.


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 45 do 55 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ohladiti je malo u kalupu, onda izvaditi i ostaviti na žici da se ohladi.
Poslužiti je toplu sa hladnim pivom, sokom ili jogurtom.


Prijatno!!!!


Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Maja sa bloga "Cooks and Bakes " koja nam je zadala temu luk i njoj šaljem ovaj recept.

субота, 27. јун 2015.

Salata od jaja i avokada

Avokado jako volimo, ali ga ne jedemo tako često, nekad ga kupim i zaboravim za njega,trudim se, da kad ih kupim da ih iskoristim..juče svratih u prodavnicu da kupim majčinu dušicu ( moja se smrzla ove zime ) i vidim baš lep avokado.


Sastojci:

1 avokado
2 tvrdo kuvana jaja
3 struka mladog luka
limunov sok
so,biber
sitno iseckan peršun

Priprema:

Skuvati jaja,ohladiti,oljuštiti i iseckati ih sitnije.
Avokado iseći na kocke i preliti sa limunovim sokom i izgnječiti sa viljuškom kockice, ali ne pootpuno, ostaviti da ima manjih komadića.
Mladi luk oprati, i iseći na sitne kolutiće,zeleni i beli deo.
Peršun sitno iseckati.

Sve pripremljene sastojke staviti u zdelu, dodati so i biber po ukusu,izmešati.

Hleb ili kajzerice malo prepeći u rerni, napuniti ih sa masom od jaja i avokada i poslužiti, ako želite, možete iseći paradajz na kolutove i staviti i njih na sendvič.



Prijatno!!!

петак, 26. јун 2015.

Banana bread 2

Koliko god se trudim da nam ne pocrne banane, uvek ostane po nekoliko komada koje ne pojedemo. ,eke iskoristim za smoothie, neke za sladoled i neke za ovakve kolače, koji su uvek dobrodošli sa kafom ili čajem. Prethodni recept koji sam napisala za banana bread je sa orasima, ali ima mnogo njih koji su alergični na koštunjave plodove, tako da je ovaj recept bez njih.


Sastojci:

110 g putera
150 g šećera
1 kašičica vanile, vanilla paste ili 1 kesica vanilinog šećera sa ukusom limuna
230 g brašna
6 g praška za pecivo
30 g kisele pavlake
125 ml kefir ili jogurt ili mlaćenica
korica od limuna
2 dobro zrele izgnječene banane
2 jaja

Priprema:

Umutiti puter sa šećerom da dobijete penastu masu, dodati vanilu i limunovu koricu i jedno po jedno jaje, posle svakog dodatog jajeta, dobro umutiti.
Na kraju dodati izgnječene banane i kiselu pavlaku i sve sjediniti.

Žicom za mućenje sjediniti brašno ( koje ste izmešali sa praškom za pecivo ) i kefir ( jogurt ) dodavajući po malo brašna, sjediniti sa žicom,dodati trećinu kefira,sjediniti,brašno, kefir i završiti sa brašnom.
Kalup, veličine 10cm X 24cm ili sličnih veličina, dobro podmazati sa hladnim puterom i posuti sa malo brašna, istresti višak.
Sipati pripremljenu masu i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 165°C i peći oko sat vremena,
Probati u sredinu sa štapićem da li je šečeno, ako je štapić suv,pečeno je.

Ostaviti u kalupu da se malo ohladi, i onda okrenuti i istresti kolač na žicu i ostaviti da se ohladi.
Hladan kolač možete zamrznuti,ali obično ne traje toliko dugo da bi mogao da se zamrzne.


Iseći na parčiće i poslužiti.


Prijatno!!!

четвртак, 25. јун 2015.

Rolovan kare

Ima li išta mekše od ovog parčeta mesa. Juče ga kupih i danas se razmišljam, kako ga najbolje napraviti, imala sam dva recepta na umu, ovaj mi se više dopao.


Sastojci:

1kg kare mesa ( pork or beef tenderloin )
250 g krem sira
50 g opranog i očišćenog spanaća
2 do 3 pečene paprike
beli deo praziluka
2 čena belog luka
250 g pečuraka,po izboru
500 g tanko sečene dimljene slanine
začini,po ukusu; vegeta za svinjetinu, biber, beli luk u prahu,mešavina italijanskog začina ( majčina dušica,oregano, bosiljak, ruzmarin)
1 kašika sitno iseckanog peršuna
1 kašika putera
1 kašika ulja

Priprema:

Meso oprati,osušiti i očistiti od spoljnih žilica,oštrim nožem raseći da dobijete jednu veliku šniclu.( ovo može i mesar da vam uradi ili vi sami.
Tučkom izlupati meso, ali pazite da ga ne pokidate, jer je veoma mekano. Začiniti meso sa obe strane.


Zaviti ga u providnu foliju i ostaviti bar sat vremena da odstoji u frižideru, ili preko noći.

Šampinjone ili koje god vi pečurke koristite, oprati i sitno iseckati.
U tiganj staviti kašiku putera i kašiku ulja, zagrejati i dodati sitno iseckan praziluk i dinstati ga dok ne omekša, dodati sitno iseckane pečurke i beli luk i prđžiti dokle god sva voda ne uvri.
Začiniti po ukusu i dodati sitno iseckan peršun, izmešati i ostaviti da se sve dobro ohladi.

Na providnu foliju staviti šnite dimljene slanine da preklapaju jedna drugu ( količina slanine će vam zavisiti koliko vam je parče mesa )
Na slaninu staviti začinjen kare, tako da pokrije slaninu.
Preko mesa razmazati krem sir,preko krem sira staviti listove spanaća.,koji ste očistili od debelih drški, preko spanaća staviti filea od pečenih paprika ( koje možete ranije da ispečete, oljuštite i ostavite da se ovcede ) i preko paprika staviti izdinstane pečurke.


Sad, pomoću providne folije, urolati kare.


Ja sam moje parče mesa urolala sa kraće strane pa je malo deblji,možda sam trebala sa duže strane, ali nama nije ni malo smetalo što su isečeni parčići pečenog mesa bili malo deblji.
Preneti u pekač, koji ste prekrili sa pek papirom.


Zagrejati rernu na 175°C i peći oko 45 minuta...vreme pečenja zavisi od težine mesa.Ovo meso ne sme da se prepeče, jer će onda biti suvo a zaista je šteta presušiti ga.
Ako hoćete da vam je slanina hrskava zadnjih 5 miniuta povećajte temperaturu pečenja na 200°C.

Pečeno meso izvaditi iz pekača, staviti na tacnu sa koje ćete servirati meso, pokrite sa alu folijom i ostaviti oko 15 minuta do pola sata da se meso ohladi.

Seći ga na šnite i poslužiti sa pire krompirom i zelenom salatom.


Ako kojim slučajem mislite da vam je previše mesa za ručak, preseći na pola,pre pečenja, jedan deo dobro zaviti i ostaviti u zamrzivaču za neku drugu priliku a jedan deo ispecite za ručak.

Po želji, od sokova, koje je meso ispustilo, procedite i napravite umak ( gravy ) sa kojim možete preliti pire krompir i meso.

Prijatno!!!!

среда, 24. јун 2015.

Avokado pasta salata

Idealan ručak za tople dane, spremljeno sve za pola sata.


Sastojci za preliv:

60 ml maslinovog ulja
2 pune kašike dižon ( Dijon ) senfa ili koji vi koristite
2 pune kašike meda
sok od 1 manjeg limuna ili po ukusu
pola kašičice suvog estragona
1/4 kašičice morske ili himelajske soli
1/4 kašičice sveže samlevenog bibera

Sastojci za pasta salatu:

300 g integralne paste
100 g mladog graška u ljusci ( snow peas )
1 veći čen sitno iseckanog belog luka
4 struka mladog luka
pola crvene paprike babure
pšola žute paprike babure
pola narandžaste paprike babure
2 pune kašike sitno iseckanog peršuna ili korijandera
2 velika zrela avokada

Priprema:

Skuvati pastu po uputstvu proizvođača na kesi.
Dok se pasta kuva priprtemiti svo povrće.
Ja sam koristila ovaj grašak, koji se ovde zove snow peas, vi, ako ga nemate, koristite mladi grašak.

Paprike iseći na tanke trakice, avokado iseći na kockice, mladi luk sitno iseckati, snow peas iseći na pola.
Napraviti preliv.
U zdelicu staviti sve sastojke za preliv i umutiti sa malom žicom ili viljuškom.

Skuvanu pastu, ocediti, ako koristite mladi grašak, dodati ga tek pri kraju kuvanja u pastu i kuvati ga vrlo kratko.
Oceđenu pastu preliti sa ledenom vodom i ostaviti da se potpuno ocedi.

U veliku zdelu staviti oceđenu pastu, snow peas, avokado, beli luk,isečene paprike i mladi luk, umutiti još jednom preliv, preliti preko paste, izmešati i ostaviti u frižider da se dobro ohladi a ukusi sjedine.


Poslužiti rashlađeno.


Prijatno!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Maja sa bloga "Cooks and Bakes " koja nam je zadala temu luk i njoj šaljem ovaj recept.

уторак, 23. јун 2015.

Leskovačka mućkalica

Davno sam je jela u jednom od naših restorana ovde u Torontu i znam da  mi se jako dopalo i nikako da je i sama napravim.

Juče smo bili sa mojom školskom drugaricom, koju nisam videla još od završetka osnovne škole i njenim suprugom, na ručak i od tog našeg ručka je ostalo baš puno mesa sa roštilja i sine mi ideja da bih mogla da napravim leskovačku mućkalicu...
Recept sam preuzela od restorana Varoš Kapija iz Beograda.


Sastojci:

1 kg svinjskog mesa od vrata, sa masnoćom
200 g suve dimljene slanine
4 do 5 velikih glavica crnog luka
4 velike crvene babure, ispečene, oljuštene i iseckane
4 ljute paprike,ispečene, oljuštene i iseckane
500 g dobro zrelog paradajza a može i iz flaše ili iz konzerve
desetak čena belog luka
2 do 3 suve paprike
soli i bibera,po ukusu
100 ml ulja

Priprema:

Meso oprati, iseći na tanje komade, kao za ražnjiće, povegetiti i pobiberiti i napraviti ražnjiće.
Ispeći meso i slaninu, koju ste isekli na parčiće, na roštilju.
Kad se meso ohladi skinuti sa štapića i ostaviti ih sa strane.

Luk očistiti i sitnije iseckati i staviti u šerpu, u koju ste prethodno dodali ulje i pržiti sve dotle dok luk potpuno ne omekša,  uz dodavanje po malo vode. ( ako je luk ljut dodati  kašiku soli i utrljati u luk da bi izgubio ljutinu )

Kad je luk upržen, dodati sitno iseckan beli luk, isečenu papriku, suvu papriku isečenu na manje komade ( ako ne volite ljuto, možete staviti samo crvene slatke paprike i zaljutiti sa mlevenom crvenom paprikom ) i paradajz  ( ja sam koristila pečen paradajz iz konzerve,oni mi imaju lepši ukus od svežeg ) i dinstati sve dok tečnost ne ispari.


U tu masu dodati meso, naliti sa malo vode,sve izmešati i presipati u zemljani sud i krčkati u rerni na 175°C sve dotle dok se ne pretvori u kompaktnu masu.
Začiniti po ukusu.


Leskovačka mućkalica se služi topla.Jede se sa viljuškom ali južnjaci je obično služe sa pogačom i sa njenom korom zahvataju saft od povrća.

Prijatno!!!!




понедељак, 22. јун 2015.

Koh

Ne pamtim kada sam ga zadnji put pravila, verovatrno dok su još deca bila mala. U potrazi za novim receptima i ukusima,totalno sam zaboravila na poslasticu mog detinjstva. Ovo je bio jedan od retkih kolača,koje je moja mama vrlo često pravila i ništa nije bilo lepše od tog, dobro rashlađenog, slatkog koha, koji je mirisao na limun i vanilu..ne bih se ni danas setila da nam ne dolazi prijatelj, kog sam baš htela da obradujem sa ovim kolačem.
Koh, manje više svi isto pravimo,moja mama ga je pravila ovako.


Sastojci za kolač:

6 velika jaja
75 g šećera
140 g griza
10 g oštrog brašna
limunova korica

za preliv:

1.5 l mleka
125 g šećera
1 mahuna vanile
ili 2 do 3 kesice vanilinog šečera ili 1 kašika vanilla paste

Priprema:

Prvo skuvati mleko sa šećerom i mahunom vanile  ( ja sam koristila vanilla paste ) i ostaviti da se mleko ohladi. ( ja namerno stavljam više mleka jer mi volimo kad je sočno...ovo bi moglo da se napravi i sa 1 l...vi, kako volite )

Izvaditi jaja iz frižidera i dok su još hladna ( tada se lakše odvajaju ) odvojiti belanca od žumanca.
Griz i brašno izmešati.

Mutiti belanca  sa postepenim dodavanjem šećera dok ne dobijete svetlu i sjajnu masu i onda dodavati jedno po jedno žumance, svaki put posle dodavanja umutiti masu.
Na kraju dodavati limunovu koricu, griz i brašno po malo i nežnim pokretima odozdole prema gore sjediniti sa žicom,pazeći da nam belanca ne padnu.

Ja koh volim da pečem u dubljoj šerpi,ali šerpe u kojima pečem su spakovane po kutijama jer smo u velikom poslu renoviranja prizemnog sprata tako da sam ga ovog puta pekla u manjem pekaču veličine 20cm X 32cm.

Pekač dobro podmazati i posuti sa brašnom i istresti višak brašna. Ja koristim PAM,sprej za pečenje.
Sipati pripremljenu masu u pekač, poravnjajte i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 25 minuta ili dok vam se kolač ne odvoji od stranice pleha.


Ostaviti da se ispečeni kolač malo ohladi, preliti ga sa ohlađenim mlekom i ostaviti ga u frižider da se potpuno ohladi.


Kolač poslužiti kad je hladan, jer takav je najbolji.



Prijatno!!!!

недеља, 21. јун 2015.

Avokado Humus

Nedelja je, trebao bi biti malo bolji ručak, ali kod nas baš nije bilo tako....jeli su se ostaci od juče i za užinu, pre ručka / večere smo malo mackali.


Sastojci:

sok od 3 limuna
6 kašika vode
1 kašika tahini ( masa od mlevenog susama )
3 kašike maslinovog ulja + za politi preko humusa
oko 450 g kuvanih leblebija / slanutka
2 zrela avokada
3 do 4 čena sitno iseckanog belog luka
po ukusu soli
1/4 kašičice‚mlevenog kumina
na vrh noža mlevene ljute paprike
1 kašika sitno iseckanog korijandera

Priprema:

U jednu manju zdelicu staviti 5 kašika soka od limuna i vodu a u drugu zdelicu izmešati tahini i 3 kašike maslinovog ulja.

Ostaviti sa strane šaku kuvanih leblebija / slanutka.
Iseći avokado na pola, izvaditi košticu i jednu polovinu iseći na sitne kockice, preliti sa 2 kašičice limunovog soka, izmešati i ostaviti sa strane.
Iz preostalih tri polovina, kašičicom izvaditi meso i viljuškom malo izgnječiti.
U multipraktik staviti leblebije / slanutak, izgnječen avokado,beli luk, so, mleveni kumin i mlevenu ljutu papriku i samleti sve zajedno,po potrebi stati i skinuti smesu sa stranica multipraktika.
Dok se to još melje dodati mešavinu vode i limuna i na kraju dodati mešavinu tahini i maslinovog ulja.
Kad dobijete glatku penast masu, dodati još 1 kašiku limunovog soka, so i biber i sve sjediniti. ( prvo probajte i vidite da li je za vaš ukus dovoljno limuna, ako nije, dodajte još 1 kašiku soka )

Sipati u zdelu iz koje ćete poslužiti, posuti sa leblebijama i avokadom, koji ste ostavili sa strane i sitno iseckanim korijanderom i poslužiti sa kukuruznim čipsom.

Ovako pripremljen humus, bez gornjeg avokada, može stajati u dobro zatvorenoj kutiji do 3 dana a avokado iseći tek pred služenje.
U slučaju da je humus pregust, dodati kašiku tople vode.


Prijatno!!!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Maja sa bloga "Cooks and Bakes " koja nam je zadala temu luk i njoj šaljem ovaj recept.

субота, 20. јун 2015.

Salata od lubenice

Pre nekoliko nedelja smo bili na svadbi i ova salata nam je bila poslužena, moram da vam kažem da sam bila vrlo skeptična dok je nisam probala a onda mi je bilo žao što je nema više...najzad stigoh da je danas ponovo napravim....ako imate prilike, probajte je, nećete se pokajati.


Sastojci za dve porcije:

četvrtina lubenice ( ili po želji )
100 g kozjeg ili kravljeg sira
1 puna kašika sitno iseckane mente / nane
50 ml belo balsamico sirće
ljubičasti luk

Priprema:

Lubenicu, koja nema semenke iseći na kockice za jedan zalogaj.
Iseckati nanu vrlo sitno i ostaviti nekoliko listića za dekoraciju.
U činiju staviti kockice lubenice, dodati nanu i belo balsamico sirće i svi dobro izmešati.
( na svadbi je bilo crveno balsamico sirće,ja više volim belo a ako nemate balsamico sirće koristite jabukovo sirće ili sirće koje vi volite )


Sipati marinirane kockice u zdelicu ili u ukrasne čaše, posuti sa tanko isečenim ljubičastim lukom i sirom,ukrasiti sa listićima nane, preliti sa ostatkom tečnosti koja je ostala u zdeli i poslužiti.
( ja sam koristila lubenicu koja je već bila hladna, ako nemate hladnu lubenicu onda je najbolje da je prvo ohladite pa tek onda napraviti salatu.

Nama je bila poslužena na tanjiru kao velika kocka.


Prijatno!!!!

Domaćica za ovomesečnu blogersku igricu "Ajme,koliko nas je " je naša blogerica Maja sa bloga "Cooks and Bakes " koja nam je zadala temu luk i njoj šaljem ovaj recept.

петак, 19. јун 2015.

Parfe od sira i trešanja

Ja sam oduševljena sa ovom poslasticom, možda ćete biti i vi.


Sastojci:

300 g očišćenih trešanja ili višanja
2oo ml soka od višanja ili vode
pola štapića cimeta
1 puna kašika agava ili javorov sirup
2 kašićice gustina
350 g kremaste rikote,mladog sira ili mascarpone sira
75 ml slatke pavlake
100 g kondenzovanog mleka
pola kašičice vanila paste ili vanilinog šećera
listići nane

Priprema:

Prvo napraviti preliv od višanja ili trešanja.
Oprati i očistiti trešnje od koštica.
U manju šerpicu staviti očišćene trešnje, javorov ili agava sirup ( ako nemate ni jedno ni drugo može med, obični šećer ili zasliđivač po vašem izboru ) štapić cimeta i preliti sa sokom od višanja/ trešanja ili običnom vodom i pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko 5 minuta.
Uzeti nekoiliko kašika soka iz šerpice i ostaviti da se ohladi, dodati gustin, razmutiti i sipati u šerpicu sa trešnjama, vratiti nazad na ringlu i kuvati na tihoj temperaturi samo da se malo zgusne.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi.

Umutiti sir ( ja sam koristila kremastu rikotu,vi, ako volite možete koristiti mascarpone ili dobro oceđen mladi sir ) sa slatkom pavlakom, dodati vanilu i kondenzovano mleko ( možete napraviti i bez kondenzovanog mleka, samo dodati malo više zaslađivača koji koristite,ja nisam dodala ni jedan jer mi je kondenzovano mleko dovoljno slatko a ako imate dulche de lece možete staviti umesto kondenzovanog mleka, ali onda ne dodavati nikakav zaslađivač da ne bude preslatko ) i sve dobro sjediniti.
Umesto sira možete koristiti oceđen, preko noći, gusti grčki jogurt.


Uzeti dve veće ili 4 manje lepe čaše, na dnu sipati punu kašiku preliv od trešanja, preko sipati pune dve kašike mase od sira, umak od trešanja i tako dok ne napunite čašu.
Vodite računa da imate dovoljno za sve čaše.
Završiti sa prelivom od trešanja.
Ostaviti da se dobro ohladi,ukrasiti sa listićima nane i poslužiti hladno.


Prijatno!!!!

четвртак, 18. јун 2015.

Avokado i grašak sendvič

Toplo je, nikom se od nas ne stoji u kuhinji da spremamo ručak...odlična ideja za vrlo lep ručak ili večeru.


Sastojci:

1 avokado
100 do 150 g svežeg ili smrznutog graška
sok od pola limuna
1 mala glavica ljubičastog luka
1 kašičica sitno iseckane nane / mente
1 veći čen sitno iseckanog belog luka
so i biber
integralni hleb
1 jaje po osobi

Priprema:

Grašak skuvati,ocediti od vode i staviti u ledenu vodu,da sačuvate onu lepu boju. ( ja grašak kuvam jako kratko,jer je mlad i nema potrebe da se kuva dugo )
Ocediti ga od vode i ostaviti da se osuši.

Ljubičasti luk iseckati sitno a jedan deo ostaviti da isečete na tanke listiće.
Avokado iseći na pola,izvaditi košticu i kašikicom izvaditi meso.
Staviti avokado, skuvani grašak, sitno iseckan ljubičasti luk, listiće nane,koje ste prethodno sitno iseckali,dodati sok od limuna,sitno iseckan beli luk,biber, u multipraktik i sve to samleti, ali neka ima komadiće .

Jaja se mogu skuvati da budu mekše kuvana, poširana ili ispržena.
Hleb istostirati.
Na parče istostiranog hleba staviti polovinu mase od avokada i graška,preko staviti jaje ( kod mene je poširano jaje ) posuti sa tanko isečenim ljubičastim lukom i posoliti i pobiberiti, po ukusu.

Prijatno!!!!


Danas sam imala malo vremena da uslikam cveće u mojoj baštici, još uvek ga nema puno ali sasvim dovoljno da mogu uživati u njemu.


Ovo je japanski svileni jorgovan, koji smo zasadili pre 7 do 8 godina i ove godine nam je cvetao, kao nikad do sada a miris koji nam prolazi kroz kuću, je očaravajući...ako ikada imate prilike da ga zasadite, zasadite ga....


Uhvatila sam i jednog leptirića na cvetu..njih tako retko vidim.


Procvetao je i vlašac...


Božuri su procvetali, neki su već precvetali a ovi tek sada cvetaju....klematis i zvončići u punom cvatu...ovaj klematis je jako mlad,prošle godine je zasađen.


a ovaj klematis je već 4-5 godina star, ali ga jako volim, cvetovi su mu ogromni ..



isti cvet negde su plavi a negde beli..jako se puno širi tako da moram da ih čupam, jer inače bi mi preuzeli celu baštu.