понедељак, 11. новембар 2019.

Slow roasted greek potatoes

Mi krompir volimo na svaki mogući način i setih se da smo prošle godine, dok smo bili u Grčkoj jeli fantastičan krompir sa ribom...recept sam potražila na netu i od svakog uzela ono što mi se dopalo i napravila na svoj način... Meni je ovo odličan prilog uz pečeno meso sa roštilja ili može da bude i samostalni obrok, uz neku salatu po vašem izboru.


Sastojci: 1 + kg krompira, 50 ml maslinovog ulja, 4 do 5 čena belog luka, 1 i po d o 2 kašičice suvog oregana, seckanog ruzmarina, po ukusu so i krupno mleven biber, sok od 1 većeg limuna ( ko želi, može dodati i koricu ), 200 ml pileće ili povrtne supe, sveže iseckan oregano

Priprema:  Rernu uključite na 170°C da se greje.
Krompir možete da oljuštite a i ne morate. Ako ga ne ljuštite, dobro izribajte kožicu krompira.
Iseći krompir na malo deblje štapiće ili na kockice.
U tepsiju staviti krompir ali da je sve u jednom redu.

U zdelu sipajte supu od čega imate, ja po nekad koristim pileću, kad postim, povrtnu, dodati maslinovo ulje, krupnije sečen beli luk, oregano, ruzmarin, so, biber, sok od limuna ( ko želi, može da koristi i izrendanu koricu limuna ) izmešati sve zajedno i preliti preko krompira i rukom ili kašikom još jednom sve izmešati.
Prekriti alu folijom i ušuškati svuda okolo i staviti u rernu da se peče.

Peći oko 60 minuta ili kraće, dok krompir ne omekša, skinuti foliju i krompir okrenuti.
Peći otklopljeno još desetak minuta i po potrebi povećati temperaturu da krompir porumeni.
Ovako pripremljen krompir je mekan a tečnost bi trebala sva da vam uvri.
Poslužiti kao prilog ili samostalno vege jelo ( ako koristite povrtnu supu možete pripremiti i za vreme posta ) koje ćete pre posluženja posuti sa sitno iseckanim oreganom.


Prijatno!!!


четвртак, 31. октобар 2019.

Brioche mašnice

Jako mi se dopala slika ovih mašnica i morala sam da ih napravim...za ovo mi je idealno bilo brioche testo.

Recept je odavno napisan na Coolinarici i sad želim da sve moje recepte prenesem na moj blog...


Sastojci:  510 g brašna za hleb, 350 ml tečnosti ****** ( pogledajte objašnjenje u receptu ), 100 g omekšalog putera isečenog na kockice, 100 g šećera, 5 g soli, 8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, korica od pomorandže ili 5 kapi pririodnog ulja, 2 kesice vanile ili 1 kašika vanilla paste, otopljen puter
Za premazivanje testa:  preostali belanac

Priprema: ******* Kad sam napisala 350 ml tečnosti mislila sam na ovo.
Umutiti viljuškom 2 jaja i 1 žumanac, sipati kefir, mleko ili jogurt ( ja sam koristila kefir jer ga imam previše, inače da ga nemam koristila bih mleko ) da vam dođe do 350 ml i to je objašnjenje za 350 ml tečnosti.

Prosejati brašno, dodati šećer, so, kvasac, ( ja koristim instant suvi kvasac i on može da se umeša direktno u brašno, za vas koji koristite običan suvi ili sveži kvasac, uzeti malo kefira ili vode, zagrejati da bude mlako i dodati kašičicu šećera i kvasac, promešati i ostaviti da kvasac naraste i tek onda dodati u brašno ) vanilin šećer, koricu od pomorandže ( ja koristim prirodno ulje od pomorandže ) i sve to zamesiti rukom ili mikserom.
Kad je testo umešeno, ja ga mesim mikserom i mesim ga oko 5 minuta, dodavati kockice putera i svaki put dobro sjediniti puter sa testom.
Kad je sav puter umućen sa testom ( testo je lepljivo ) pobrašniti radnu površinu, isipati testo i sa pobrašnjenim rukama oblikovati testo u loptu, pobrašniti dno vanglice i vratiti testo nazad i pobrašniti ga i odozgore.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu.
Posle sat vremena otkriti testo i opet pobrašnite ruku i razvući testo iz vanglice sa jedne strane i preklopiti preko testa, tako uraditi još jednom na suprotnu stranu testa. Ponovoi pokriti testo i ostaviti još sat vremena da se testo podigne.
Posle drugog dizanja testa, uraditi isto što ste uradili prvi put,pokriti testo i ostaviti preko noći u frižider ili najmanje 3-4 sata.

Izvaditi ohlađeno testo, blago pobrašniti radnu površinu i premeseti testo.
Testo podeliti na 12 do 14 loptica, svaku lopticu premesiti, pobrašniti blago radnu površinu staviti loptice na tu pobrašnjenu površinu i pokriti ih sa providnom folijom.

Napravljene mašne pokriti sa providnom folijom i ostaviti oko pola sata da testo naraste.
Preostalo belance umutiti i premazati naraslo pecivo, ako hoćete, posuti malo susama u sredinu,tamo gde je čvor mašne.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumene.


Ispečene mašnice pokriti sa kuhinjskim papirom,preko staviti kuhinjsku krpu i ostaviti da se prohlade.
Posuti ih sa prah šećerom i poslužiti sa kafom, čajem, mlekom, vrućom čokoladom...


Prijatno!!!!!

среда, 30. октобар 2019.

Varivo od blitve i leblebija / slanutka

Kad hoćete da malo odmorite stomak od mesa ili za vas, koji ne jedete meso, ovo varivo je odlično i ne treba vam puno vremena da ga pripremite.


Sastojci:  700 g sveže blitve, 1 glavica sitno iseckanog crnog luka, 1 konzerva od 540 ml leblebija / slanutka, 1 crvena paprika isečena na trakice, 1 oljušten i isečen paradajz, 1 kašika pire od paradajza, 2 kašike ulja, 3 ljute papričice ili tučene ljute paprike, po ukusu so i biber, 500 ml vode ili povrtnog temeljca

Priprema:  U dublju i širu šerpu sipati ulje ( ja koristim od semenki grožđa, vi koristite koje vi volite ) i dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne postane staklast, ako volite, možete dodati i nekoliko čenova sitno iseckanog belog luka ) dodati crvenu papriku, koju ste isekli na trakice i pržiti nekoliko minuta, dodati kašiku paradajz pirea i pržiti sve zajedno još nekoliko minuta, mešajući, dodati ljutu papričicu i paradajz i pržiti još nekoliko minuta.

Dok se sve to prži, blitvu oprati, očistiti debele delove drške i iseći na malo deblje rezance, dodati u šerpu i dinstati da blitva malo omekša.
Dodati oceđene leblebije, koje ste isprali pod mlazom hladne vode, naliti sa vodom ili temeljcem, posoliti i pobiberiti po ukusu, smanjiti temperaturu i kuvati polu poklopljeno dok jedan deo tečnosti ne uvri ili, ako volite da je više tečno, kuvati oko 15 minuta.

Poslužiti toplo posuto sa sitno iseckanim peršunom.


Prijatno!!!!

уторак, 29. октобар 2019.

Najjednostavniji mesni sos za pastu

Svako pravi sos za pastu na svoj način, ja ga pravim na ovaj...možda se i vama dopadne.


Sastojci:  500 g mlevenog ne masnog mesa, po izboru, 180 g paradajz pirea, 180 ml crvenog vina, vode ili temeljca, 800 g kuvanog paradajza ili konzerviranog paradajza, 400 g pečenog paradajza ( fire roasted tomato ), 6 čena belog luka, 1 glavica ljutike, 2 kašičice šećera, pola kašičice suvog origana, ili po ukusu, nekoliko kašika svežeg bosiljka, kašika suvog ili po ukusu, po ukusu so i biber

Priprema:  U veću šerpu staviti nekoliko kašika maslinovog ulja ( ili ulje, koje vi koristite ), zagrejati i dodati sitno iseckanu ljutiku, ako je nemate, onda običan crni luk i pržiti dok luk ne postane staklast, dodati beli luk i pržiti samo minut, ili dok ne zamiriše, dodati mleveno meso ( ja sam koristila teleće, vi koristite ono koje vi volite i imate ) i pržiti dok meso ne pobeli sa svih strana, mešajući, oko 5 minuta.
Dodati so i biber i izmešati.

U uprženo meso dodati ukuvani paradajz, ako ga nemate može da se koristi i konzerva seckanog paradajza, pečenog paradajza, pire od paradajza, dodati oregano,sitno iseckan svež bosiljak i na kraju dodati vino ili šta koristite za tečnost, ave dobro izmešati.

Smanjiti temperaturu na vrlo nisko ( kod mene je 3, a 7 je najače ) i krčkati najmanje 2 sata a može i duže, što se duže krčka, to je bolji.Povremeno promešati, da ne zagori.
Skuvati pastu po izboru, preliti sa toplim sosom, posuti sa sitno iseckanim bosiljkom ili peršunom, izrendati parmezan sir preko i poslužiti toplo.
Ja pospem sa sitnom tučenom ljutom paprikom.

Za vas, koji ne jedete meso, možete ga zameniti sa šampinjonima.
Količina se može duplirati i ostatak sipati u posudu koja je dovoljna za obrok i zamrznuti..kad je potrebno, staviti u šerpu i samo zagrejati, ako je previše vodeno, samo malo ukuvati.


Prijatno!!!!

понедељак, 28. октобар 2019.

Griz sa kompotom od jabuka

Volim jesen, volim sve jesenje plodove i vrlo često ih koristim u svojoj kuinji, neke koristimo sveže,neke ne...jabuke se mogu koristiti na puno načina i dopala mi se ideja da se griz posluži sa karamelizovanim jabukama..recept sam pronašla ovde , mada griz svi mi kuvamo na isti način. Pravila sam odmah duplu količinu, ali sam sastojke prilagodila sebi, vi možete da pratite originalni recept ili ovako kako sam ga ja pravila, na kraju ćete dobiti isti rezultat.
Ovaj recept nije ovde za vas, iskusne domaćice. već za one, koje tek počinju da se "vrte" po kuhinji, jedna od tih je i naša mala unukica, koja tek sada otkriva recepte koje voli.


Sastojci: 1 l mleka, 60 g šećera / med / javorov sirup, 1 kesica vanilinog šećera, 120 g griza
Sastojci za kompot:  2 veće jabuke,  50 ml soka od jabuka ili vode,  sok od pola limuna, 1 kašičica cimeta i 2 kašike javorovog sirupa ili šećera ili po ukusu

Priprema:  U provrelo mleko, u koje ste dodali šećer i vanilu, sipati polako griz i stalno mešajte dok sipate da nemate grudvica.
Kuvati dok se masa ne zgusne, grizu ne treba mnogo da se kuva, i stalno mešajte žicom za mućenje ili varjačom da vam se ne zalepi za dno posude. Ko ne želi da koristi šećer, može u skuvani griz da doda med ili javorov sirup
Skuvani griz podelite na onoliko zdelica koliko vas ima u kući. 
Ja sam podelila u 4 čaše, dve smo imali kasnije za desert.

Jabuke možete pripremiti pre, ili posle dok vam se griz hladi.

Jabuke oljuštite i iseći ih na manje kockice,
Sve sastojke dodati u šerpu, pustiti da proključa, smanjiti temperaturu i kuvati na tiho, dok vam jabuke ne omekšaju. Mi ne volimo da su nam jabuke pre mekane, nego tek da su počele da omekšaju.
Podeliti jabuke u zdelice preko griza i poslužiti toplo ili, ako hoćete da poslužite hladno ( jer ga mi volimo i kad je hladan ) onda ostaviti jabuke posebno i kad ste spremni da poslužite sipati jabuke preko griza.

Ko želi, može posuti sa još malo cimeta i ako vam je ostalo tečnosti u šerpici preliti preko jabuka, ako ne, možete preliti sa još malo javorovog sirupa ili meda.


Prijatno!!!!

субота, 26. октобар 2019.

Shakshuka od leblebija / slanutka

Pravila sam shakshuku na nekoliko načina i svaki jedan način mi se dopao. Prethodna dva - tri recepta su bila sa jajima, ali meni je ovog puta bilo potrebno bez jaja i ova mi se ideja jako dopala. Odličan ručak i za one koji nisu vegan, jednostavno i fino.


Sastojci:  2 kašike ulja, 2 kašičice harissa sosa, 2 kašičice paradajz pirea, 2 crvene babure, 1 do 2 male ljute papričice, 3 čena belog luka, 1 kašičica cumina u prahu, 1 kašičica soli, 1 konzerva od po, 750 g ili 5 dobro zrelih paradajza, 1 konzerva od 450 g leblebija / slanutka, peršun

Priprema:  U veći i dublji tiganj staviti i zagrejati ulje ( ja u zadnje vreme koristim ulje od avocada i vi koristite koje imate ) dodati paradajz pire, harissa sos,( ako ga kojim slučajem nemate, možete dodati kašiku ajvara ili pirea od ljute paprike ) cumin, sitno iseckan beli luk, ljute papričice, kojima ste očistili žilice i semenke i crvene babure, koje ste prethodno očistili i isekli na kockice ili manje rezance i pržiti sve zajedno dok paprika ne omekša.


Ako koristite svež paradajz, oljuštiti ga, iscediti semenke i iseckajte ga na kockice i dodati u omekšale paprike, smanjite temperaturu i dinstajte dok tečnost skoro ne uvri.

Dodati leblebije, koje ste ocedili od vode i isprati pod mlazom hladne vode, promešati sve zajedno i na tihoj temperaturi dinstati oko 10 do 15 minuta da se svi ukusi sjedine.
Poslužiti jelo samostalno sa nekom zelenom salatom a za one, koji jedu proizvode životinjskog porekla mogu staviti odozgore i kašiku kisele pavlake ili gustog grškog jogurta.
Kod mene je sa kuvanim basmati pirinčom.


Prijatno!!!


Ovde ćete naći još nekoliko recepata za shakshuku a negde u mojim receptima, koje još uvek nisam prenela ovde ima još jedan recept, i on će se uskoro pojaviti na blogu.

среда, 23. октобар 2019.

Krema od malina i šampanjca

Za sve vas koji volite kremaste poslastice.


Sastojci:  140 g malina, 30 ml šampanjca, 200 ml pavlake sa 35%mm, 1 kašika šećera, maline za ukrašavanje, 50 g bele čokolade ( ne mora )

Priprema:  Ko ne koristi alkohol može da se koristi bezalkoholno penušavo vino.
Ako nemate ni to bezalkoholno penušavo vino onda koristiti prirodni sok od jabuke ili belog grožđa.

Šampanjac i maline staviti u blender i samleti u finu i glatku masu. Za ovo mogu da se koriste i smrznute maline ali ih prvo odmrznuti.
Sipati u cediljku i pritisnuti kroz da dobijete samo čistu pulpu bez semenki.

U šerpicu sipati pavlaku i kašiku šećera i zagrejati na osrednjoj temperaturi, kad počne polako da vri, povećajte temperaturu i kuvajte na jakoj temperaturi 2 do 3 minuta, stalno mešajući žicom za mućenje.
Skloniti sa ringle i sipatu u pulpu od malina ( po želji možete dodati i nekoliko kapi malinovog ekstrakta ) i sve dobro sjediniti u glatku masu.
Ko voli, može dodati i 50 g bele čokolade u maline i kad prelijete sa vrelom pavlakom dobro mešajte da se čokolada, koju ste sitnije iseckali, otopi. Ako koristite belu čokoladu izostavite šećer jer će vam biti preslatko. ( bar meni je )
Ostaviti da odstoji desetak minuta i onda sipati u zdelice ili čaše iz kojih ćete poslužiti.
Prekriti providnom folijom i ostaviti preko noći u frižider.

Poslužiti dobro rashlađeno sa umućenom slatkom pavlakom i sitnim bobicama maline.


Prijatno!!!!

недеља, 20. октобар 2019.

Kukuruzni hleb

Ovde smo upoznali dosta novih ljudi, sa nekima od njih smo se baš sprijateljili i često se srećemo, nekad preko nedelje, nekad na vikend, u zavisnosti kad ko ima vremena i onda obavezno nešto pripremimo da zajedno ručamo, neki od tih prijatelja su sami, neki sa suprugom i uvek nam je lepo kad smo zajedno..šalimo se, pričamo viceve, neki igraju šah ili karte posle ručka a neki peru sudove i kuvaju kafu. Sutra se srećemo kod prijateljice, koje smo upoznali početkom ove godine ( baš na Novu Godinu ) i jako smo ih zavoleli, divni ljudi, ali na žalost, prijatelja smo izgubili pre nekoliko meseci i ako smo se znali kratko vreme, jako nam nedostaje, jer je to bio jedan poseban čovek, u pravom smislu, gospodin...


Sastojci:  8 g suvog kvasca, 65 ml toplog mleka, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, 60 g otopljenog i ohlađenog putera, 300 ml jogurta ili kefira ( može i mleko ), 1 jaje, 150 g krupnije mlevenog kukuruznog brašna, 400 g sve namenskog brašna +50 g za doradu testa

Priprema:  U veću zdelu sipati toplo mleko, kašičicu šećera i suvi kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.
Otopiti puter i ostaviti da se ohladi.
Jaje blago umutiti viljuškom.
Brašno prosejati i sjediniti sa kukuruznim brašnom i dobro izmešati zajedno.

U nadošli kvasac dodati jaje, so,jogurt, ( umesto jogurta možete da koristite obično mleko samo 250 ml jer mleko je ređe od jogurta, ali meni su svi hlebovi koji su pravljeni sa kefirom, jogurtom ili mlaćenicom mnogo bolji i duže su mekani ) otopljen puter i sve mikserom sjediniti.
Mikser neka radi a vi dodajte 400 g brašna koje ste izmešali sa kukuruznim brašnom i sjediniti sve zajedno.
Mutite mikserom oko 5 minuta ili možete mesiti rukom ali testo je dosta lepljivo onda dodavati po malo od onih 50 g koje ste ostavili na stranu.
Dodavati samo toliko koliko je potrebno da se testo ne lepi previše za ruke.
Meni je trebalo tačno 33 g da dodam da bih dobila testo koje se blago lepi za ruke.
Oprati zdelu pa je premazati sa nekoliko kapi ulja i spustiti testo, koje ste oblikovali u obliku lopte i blago okrenuti nekoliko puta testo da se i ono malo na ulji.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.
U zavisnosti od toplote prostorije može da uzme i do 2 sata.

Narasli testo isipati na radnu površinu i možete da koristite preostalo brašno ili posuti radnu površinu gustinom ( ja to radim, nikad ne koristim brašno za valjane testa ) i rastanjiti u pravougaonik, dužina testa neka vam bude koliko je i dužina pleha.
Ja sam koristila pleh koji je 10cm X 30cm a vi možete da koristite i dva manja pleha za hleba.
Plehove premazati sa malo omekšalog putera i dobro posuti sa kukuruznim brašnom svuda okolo i po dnu.
Rastanjeno testo zaviti u rolat. Tako pripremljeno testo preneti u pleh i posuti i odozgore sa kukuruznim brašnom, ako se kukuruz ne lepi za testo, prethodno premažite blago sa malo vode pa tek onda pospite kukuruznim brašnom.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo popuni pleh.
Umesto da pravite hleba možete praviti i male kajzerice, testo podelite na 12 do 14 loptica i njih staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom i posuti ih kukuruznim brašnom, pokriti i ostaviti na toplom da se kajzerice udvostruče.

Uključiti rernu na 170°C i kad se rerna zagrejala staviti hleb da se peče i peći oko 30 do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumeni odozgore.
Ako pečete kajzerice, rernu zagrejati na 190°C i peći ih oko 10 do 15 minuta ili dok vam ne porumene, ako počne previše da rumeni odozgore prekriti pek papirom.

Ispečen hleb ostaviti u kalupu nekoliko minuta, izvaditi hleb iz kalupa i ostaviti na žici da se hleb ohladi.
Seći nožem za hleb i poslužiti onako kako vi volite.
Ova vrsta hleba, ako se ne pojede odmah, može da se ostavi u nekoj providnoj kesi, dobro zatvoriti i može da vam traje i nekoliko dana.


Prijatno!!!!!



петак, 18. октобар 2019.

Brioche buhtle 2

Puno sam testa umesila i svako mi je lepo za sebe, ali ipak brioche testa su mi najbolja, prvo što se umese uveče a ujutru se radi sa njim, što znači da se dižu na hladnom i ima dovoljno vremena da se lepo podigne... već sam pravila brioche buhtle, one su bile sa mascarpone sirom, ovo testo je sasvim jednostavno i ne ide mnogo sastojaka u njega...


Sastojci za početno testo: 100 g sve namenskog brašna, 80 g toplog mleka, 7 g svežag kvasca
Sastojci za testo: 265 g sve namenskog brašna, 120 g mleka, 1 jaje, pola kašičice soli, 30 g šećera, 30 g putera sobne temperature isečenog na kockice, 1 kašičica vanilla paste, vanilin ekstrakt, korica od pola pomorandže
Sastojci za fil od šljiva: 200 g šljiva + 10 svežih šljiva, 25 g crvenog vina, 25 g soka od jabuka, 1 kašičica vanilinog ekstrakta, 1 puna kašika gustina
i još: malo putera, šećera u prahu, malo mleka

Priprema:  Dobro znam da se tečnost meri u dcl ali ovaj recept kaže u gramima i ja sam sve merila na vagicu zato pored tečnih sastojaka ćete videti grame.

U mlako mleko razmutiti kvasac, dodati 100 g brašna i sve sjediniti.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste, oko sat vremena.

Za to vreme pripremiti sve ostale sastojke; prosejati brašno, zagrejati mleko, blago umutiti jaje, izrendati koricu pomorandže ( ko želi može da koristi i koricu limuna, ja više volim ukus pomorandže ) i iseći puter na kockice.
Skuvati fil od šljiva. ( ako nemate ove plave šljive, u prodavnici ima i drugih vrsta šljiva pa možete da koristite njih. Ja sam ove šljive ostavila još kad sam kuvala džem i za divno čudo, održale su se u frižideru te sam pravila fil od njih. )
Šljive oprati i iseckati na manje komadiće, dodati vino, sok od jabuka, šećer i vanilu i kuvati na nižoj temperaturu oko desetak minuta ili dok šljive ne omekšaju.
Samleti ih u blenderu ili štapnim mikserom. U malo hladne vode rastopiti gustin i dodati u masu od šljiva i pustiti da ponovo provri i da se zgusne.
Preostalih 100 g šljiva isto iseći na manje kockice i dodati ih u kuvane šljive, promešati i ostaviti sa strane.
Onih desetak šljiva koje imate, iseckati na manje kockice, pokriti i ostaviti u frižider, trebaće vam sledećeg dana kad budete pravili buhtle ( ovaj deo možete i da preskočite, ali što više fila, to bolje )

Kad vam je prvo testo naraslo, dodati sve ostale sastojke za drugo testo i umesiti testo, koje će da bude na tvrđoj strani.
Nemojte da stavite celu količinu brašna, ostavite nekih 30desetak g sa strane pa ako vam je potrebno dodavati po malo.
Meni je tačno trebalo 265 g brašna, ali sva brašna ne upijaju podjednako tečnost.
Na kraju, dok vam miklser radi dodavati kockicu po kockicu putera i umesiti sav puter u testo.
Izvaditi testo iz miksera i rukama ga još dobro doraditi, oblikovati u kuglu, zdelu podmazati sa malo omekšalog putera ili ulja, vratiti testo u zdelu, dobro pokriti i ostaviti preko noći u frižider ili na sobnoj temperaturi, ako vam prostorija nije puno topla.

Sledećeg jutra izvaditi testo iz frižidera, okrenuti na radnu površinu bez da ste posuli sa brašnom i rukom oblikovati u rolat.
Iseći nožem na 12 delova, otprilike da su isti. Prstima oblikovati u kuglice.
Svaku kuglicu rastanjiti oklagijom oko 15cm prečnika, kašikom sipati fil, koji je skuvan i ohlađen prethodnog dana, dodati malo svežih iseckanih šljiva i vrlo pažljivo prstima zatvoriti testo u obliku kuglice, ali pazite da vam je dobro zatvoreno odozdole, inače će vam fil iscuriti iz njih.
Koristiti okrugli pleh od 22cm za tortu sa štipaljkom, koji ste prethodno premazali sa malo omekšalog putera i ređati pripremljene buhtlice u krug, 9 sa strane i 3 u sredinu.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da buhtlice narastu, oko sat vremena.
Uključiti rernu da se greje na 180°C.
Naraslo testo premazati sa malo mleka i peći oko 30 do 40 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Izvaditi pečene buhtle i ostaviti da se kratko ohlade u plehu, pažljivo izvaditi iz kalupa i ostavite da se prohlade.
Prohlađene buhtle posuti prah šećerom zamirisan vanilom i poslužiti sa kafom ili čajem.


Prijatno!!!!!


четвртак, 17. октобар 2019.

Spicy tomato jam

Jednom davno mi je koleginica na poslu donela portugalski džem od paradajza, bio je dobar, kao i svaki džem i ličio mi je po malo na džem od šipaka..nisam ga nikad pravila jer ne verujem da bi moji ukućani jeli, ali je bilo dobro da se proba. Pre nekoliko dana, moja komšinica, koja je poreklom Italijanka, ali je rođena ovde, donese mi malo džema da probam ali posve nešto drugačije nego džem koji sam probala od koleginice Portugalke i naravno da sam morala da ga napravim jer ovo mi je baš "leglo", taj slatko ljuti ukus obožavam.


Sastojci: 1 kg zrelog paradajza, 2 ljute jalapeno paprike, sok i korica od 1 limete, 200 g šećera, 1 puna kašika izrendanog đumbira, 1 kašika soli , pola kašike mlevenog bibera
Začini: 1 štapić cimeta,2 do 3 semenke kardamoma, 1 zvezda anisa, pola kašičice semenke korijandera, pola kašičice bibera u zrnu, 1 do 2 listića lovora, kesa od muslina ili gaza

Priprema:  Paradajz i papriku oprati, paradajz iseći na sitnije kockice, papriku očititi od semenki i iseckati vrlo sitno.
Đumbir očistiti i izrendati na sitnu stranu.
Koricu limete izrendati a sok iscediti.
Dodati biber, so, šećer, promešati i staviti na ringlu da se kuva.
Sve staviti u širu šerpu.

Začine izmerite i staviti u kesicu od muslina, ako je nemate staviti u gazu i zavezati kuvarskim koncem te i to dodati u šerpu i kuvati oko sat vremena da krčka.
Pred kraj smanjiti temperaturu i kuvati ali mešajte mnogo češće jer masa je dosta gusta i pazite da vam ne izgori..
Ako želite, smesu možete malo izmrviti štapnim mikserom ili ostaviti kako jeste.
Sipati vruć džem u oprane i sterilisane tegle, zatvoriti i ostaviti da se ohladi na sobnoj temperaturi, kasnije ostaviti u špajz.
Jednom kad teglu otvorite, čuvati u frižideru.


Poslužiti kao džem na parčetu hleba ili jesti uz neke oštrije sireve, kozji, plavi sir a verujem da je odlično i uz feta sir.


Prijatno!!!!