уторак, 26. октобар 2021.

Štrudla sa ljubičastim krompirom

Da vi znate od kada imam želju da napravim nešto od tog ljubičastog batata, ali ga nikako nisam mogla da nadjem....pre neki dan kupim ljubičasti batat, kad hoćeš, nije ljubičast, kad sam ga ispekla unutra je bio beo, i onda ga nadjem, sasvim slučajno, tamo gde nisam uopšte mislila da ga ima...joj moje sreće, sad sam počela a imam još nekih recepata koje želim da napravim sa ovim batatom / slatkim krompirom.



Sastojci za testo: 300 g brašna za hleb, ( bread flour ) 4 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 150 g mleka, 30 g putera,  40 g šećera, pola jajeta, 1 kesica vanilinog šećera, prstohvat soli,
Sastojci za fil:  200 g pečenog ljubičastog batata, 30 g šećera, 1 kesica vanile, 40 g putera, 50 ml mleka
i još:  prah šećer zamirisan vanilom

Priprema:  Brašno prosejati i ostaviti sa strane oko 50 g a ostatak staviti u zdelu, dodati prstohvat soli. Promešati.
Mleko zagrejati, dodati puter i mešajte da se puter otopi, dodati šećer, vanilin šećer,  kvasac i mešajte dok se kvasac ne otopi. Sipajte u brašno, dodajte pola umućenog jajeta a polovinu ostavite za premazivanje testa.
Zamesite testo i ako je potrebno dodavati još od onog preostalog brašna. Sva brašna ne upijaju isto tečnost i zato je razlog za to brašno sa strane. Dodavati po malo dok ne umesite elastično i meko testo koje se ne lepi za ruke Meni je trebalo 275g
Oblikovati u kuglu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Krompir je najbolje pripremiti veče pre ili nekoliko sati pre nego što počnete sa pripremom testa. Ja sam moj ljubičasti krompir ispekla veče pre. Pre pečenja izbosti ga na nekoliko mesta da nebi pukao u rerni.Ostaviti da se ohladi, oljuštiti i viljuškom izgmječiti kao pire.
U manju šerpicu sipati mleko, puter, šećer, vanilu i ljubičasti batat i sve to zagrejati na ringli dok se ne sjedini sve zajedno, izmešajte i ostavite na stranu da se ohladi.


Ako kojim slučajem nemate ovaj ljubičasti batat možete štrudlu napraviti i sa običnim, narandžastim. 

Naraslo testo isipati na radnu površinu, koju ste prethodno posuli brašnom i bez da premesite testo razvući ga u pravougaonik debljine oko 0.5cm.  Premazati ohlađenom masom od ljubičastog batata i zaviti u rolat. Preneti rolat na pek papir. Krajeve rolata spojiti sa testom i napraviti krug od rolata a onda i te krajeve spojiti jedno sa drugim. Oštrim nožem raseći 2/3 testa, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo još jednom naraste.
Naraslo testo premazati ostatkom jajeta u koje ćete dodati kap dve vode. Posuti makom ili šta vi volite i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni. Ako počne previše da rumeni prekriti pek papirom. Ja sam moju štrudlu stavila zadnjih 5 minuta na pečenje sa ventilatorom i dok sam otišla da odgovorim telefon, već je previše porumenelo, moglo je da bude i malo manje, ali ja sam zadovoljna....znači budite vrlo pažljivi sa pečenjemsa ventilatorom. Uostalom, vi najbolje poznajete svoju rernu.


Izvaditi pečenu štrudlu, staviti na žicu  i pažljivo skinuti pek papir. Štrudla je izuzetno mekana zato morate biti pažljivi da vam se ne prelomi dok je skidate sa pek papira. Ostaviti da se ohladi.


Posuti prah šećerom zamirisan vanilom, iseći na parčiće i poslužiti uz kafu, čaj, sokić..


Uskoro još novih recepata sa ljubičastim batatom.

Prijatno!!!


субота, 23. октобар 2021.

Hleb sa raznim semenkama

 Trebao nam je hleb i ja obično pravim onaj brzi, koji se ne mesi jer mi je najlakši a jedan od boljih, danas sam htela malo zdraviju varijantu hleba, koji je, kad se jede, baš da imate puna usta. Idealan je za doručak premazan sa malo putera i domaćeg džema, uz šolju kafe ili čaja..


Sastojci: 300 g brašna od celog pšeničnog zrna,  6 g suvog kvasca, 100 ml tople vode, 100 ml toplog mleka, 30 g omekšalog putera, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli ili po ukusu, 3 +*** pune kašike mešavine raznih semenki ( suncokret, chia, ražene ili heljdine pahuljice,  zlatne i braon semenke lanenog semena, semenke konoplje...ili šta god vi volite ) i još 25 g hladnog putera

Priprema:  Vodu i mleko zagrejati, dodati šećer i kvasac, sjediniti i ostaviti da se kvasac podigne.

Brašno prosejati i ostaviti na stranu. Kad se kvasac podigao, dodati 2/3 brašna, dodati 3 pune kašike semenke koje koristite ( napravite ovu smesu semenki i pahuljica malo više pa ostavite višak sa strane da pospete po hleb svuda po njemu. ) dodati so, omekšali puter i sjediniti rukom ili mikserom, dodati i preostalo brašno i umesiti meko testo, koje se ne lepi za ruke. Oblikovati u kuglu, zdelu premazati sa vrlo malo otopljenog putera ili ulja i ostaviti testo da naraste. Pokriti kuhinjskom krpom ili providnom folijom.


Naraslo testo isipati na radnu povrpinu i blago premesiti, ostaviti kratko da se odmori i rastanjiti u pravougaonik kraća strana da je dužine kalupa u kom ćete peći hleb. Moj kalup je 10cm X 20 cm. Prekriti pek papirom.
Rastanjeno testo zaviti u rolat i kraj sastaviti zajedno da se kojim slučajem ne okrene tokom drugog dizanja na stranu i pukne sa strane i premazati kuhinjskom četkicom svuda sa vodom, posuti semenkama koje su vam ostale i staviti u kalup. Pokriti providnom folijom i ostaviti da skoro napuni kalup.
Uključiti rernu na 180°C bez ventilatora da se greje. Oštrim nožem zaseći vrelo pažljivo odozgore  i svuda po testu i staviti kockice hladnog putera. Peći oko 30 do 35 minuta ili dok vam lepo ne porumeni sa svih strana. 
Izvaditi hleb iz kalupa i ostaviti na žici da se ohladi. Ja nemam presek jer nisam imala vremena da ga uslikam ali ako stignem sutra, slikaću vam presek. Hleb je izuzetno dobar.


Prijatno!!!

уторак, 19. октобар 2021.

Punjene pohovane palačinke

 Puno puta kad kuvamo supu ostane nam kuvano meso, ja lično ne volim baš mnogo to meso kad se ohladi, pa evo prilike kako iskoristiti ostatak kuvanog ili pečenog mesa.

Ja sam koristila ćureće belo meso, koje nam je ostalo od praznika i ovo mi je bilo idealno da ga upotrebim na ovaj način.

Palačinke pravite onako kako ih vi volite, ja ću vam dole napisati recept koji možete da pratite a i ne morate.

Ja retko šta pržim, ali pohovane palačinke nisam nikada pravila u rerni tako da ne znam kako bi ispale, ako je neko od vas probao, javite rezultate.


Sastojci za palačinke: 3 jajeta, 250 ml mleka, 250 ml kisele vode, 2 pune kašike suncokretovog ulja, prstohvat soli, 225 g prosejanog brašna, malo ulja za premazivanje tiganja

Sastojci za punjenje: 400 g kuvanog / pečenog ćurećeg belog mesa ( a može i piletina ) 100 g sitno iseckanih kiselih krastavčića, 1 mala glavica ljubičastog luka, 2 čena belog luka, 1 puna kašika sitno sečenog peršuna, 2 dobro pune kašike majoneza, 1 puna kašika kisele pavlake, so i biber po ukusu

Sastojci za paniranje: 2 jajeta, 3 pune kašike brašna, prezle, 1 kašika sitno izrendanog parmezana,ulje za prženje

Priprema:  Prvo pripremiti testo za palačinke, koje ja obično pripremim veče pre i ostavim preko noći u frižider, a ako već mutite testo ujutru, obavezno ostaviti testo da odstoji bar sat vremena, dobićete mnogo lepše i mekše palačinke. Umutiti žicom 3 jajeta, dodati mleko, prstohvat soli, brašno, ulje i umutiti sve zajedno da dobijete glatko testo. Testo je dosta gusto, tako treba da bude. Ja ujutru kad izvadim testo iz frižidera, ostavim da odstoji 15 do 20 minuta na sobnoj temperaturi, onda dodam kiselu vodu, sve sjedinim i ostavim još 5 minuta da mi  pena od kisele vode nestane onda neću imati one sitne rupice po njima od pene.

Kuvano meso sitno iseckati ili samleti na mašini za meso. Kisele krastavčiće izrendati ili ih sitno iseckati. Ljubičasti luk očistiti pa iseći na sitne kockice. Beli luk očistiti i iseći na najsitnije što možete. Peršun oprati, osušiti i iseći sitno. Sve sastojke staviti u veću zdelu, dodati dve kašike majoneza, prvo stavite jednu i 1 kašiku kisele pavlake i sve sjedinite viljuškom pa onda ćete po smesi videti koliko je kompaktna i onda dodati drugu kašiku majoneza. Meni je tačno trebalo 2 dobro pune kašike. Sve to sjedinite, dodati so i biber po ukusu i još jednom sve promešati i ostaviti u frižider.

Koristiti veći teflonski tiganj, moj je prečnika 23cm. Uključiti ringlu na osrednju temperaturu, kuhinjskom silikonskom četkicom blago premazati  zagrejan tiganj, sipati kutlačom masu u tiganj i polako okretati svuda okolo da se masa razlije svuda ravnomerno po tiganju. Peći  dok vam gornja površina ne bude suva, pažljivo okrenuti i peći i drugu stranu samo da malo porumeni. Ja moje palačinke kad pečem obično rukom ih okrećem, jer mi se ivice odvoje od tiganja, što znači da je pečena, ali ipak proverite donju stranu da vam ne izgori, važno je da su samo porumenele. Ko voli pečenije, neka ih peče duže.

Ja svaki put moj tiganj premažem vrlo blago sa silikonskom kuhinjskom četkicom, jer nekako su mi palačinke na taj način lepše, vi radite onako kako vi volite.

Ovo što ovde pišem ne pišem za vas iskusne domaćice, jer vi sve ovo već znate, ali među nama ima i mnogo mladih i još uvek ne iskusnih, pa da se nešto nauči.

Ne mogu vam tačno reći koliko ćete palačinaka dobiti od ove količine jer ne koristimo svi iste veličine tiganje. Ja sam od ove smese pravila i u manjem tiganju, mužu za doručak, koje je on jeo sa džemom od šljiva a velikih sam napravila samo 5 jer mi je toliko trebalo za ručak.

Staviti palačinku na tanjir i kašikom podeliti smesu od mesa na onoliko delova na koliko hoćete palačinki da napravite.

Kod mene su bile baš bogato punjene jer sam imala toliko mesa, koje sam morala da iskoristim.

Staviti fil na početak palačinke, gde je malo širi deo, preklopiti bočne strane preko fila i zaviti u mali rolat. Sad tako isto uraditi i sa preostalim palačinkama dok imate fil od mesa. Ostaviti ih na tanjir.


U veći tiganj sipati dosta ulja i zagrejati na osrednjoj temperaturi. Dok se ulje greje, pripremite palačinke za paniranje / pohovanje.

U jedan tanjir umutite 2 jajeta sa vrlo malo soli i bibera. U drugi tanjir staviti brašno a u treći staviti mrvice ( ja uvek za paniranje / pohovanje koristim bele panko mrvice, koje se prave od sredine belog hleba i dobijem vrlo hrskavu paniranu teksturu, koju možete da viditi i na fotografijama i tu dodam 1 punu kašiku izrendanog parmezana i sve izmešam zajedno.

Svaku zavijenu palačinku prvo uvaljati u brašno, pa u umućeno jaje i na kraju u mrvice. Staviti na tanjir i sad tako isto uraditi i sa preostalim palačinkama.
Da li je ulje dovoljno vruće probajte tako što ćete staviti vrlo malo mrvica u tiganj i ako se zapeni kad ih stavite ulje je spremno. Takođe se može proveriti i tako što ćete okrenuti dršku od varjače, staviti u ulje, pritisnite na dno tiganja i ako se pojave mehurići oko drške, ulje je spremno.
Ulje vam ne sme biti prevrelo jer će poh izgoreti ili ne dovoljno vruće, gde će se palačinke / poh napiti bespotrebnog ulja.

Staviti onoliko koliko može da stane u tiganj, kod mene su stale sve 5 i pržiti ih sa svake strane dok ne porumene onako kako ih vi volite. Izvaditi i staviti na žicu, koju ste prekrili kuhinjskim papirom i ostavite ih da se ocede od viška masnoće. Ako ih pržite na pravoj temperaturi, viška neće biti.


Moje palačinke su bile velike skoro kao karadjordjeve šnicle i da ih nisam isekla da se vidi presek, mogle bi da prođu kao te šnicle 😘😘😘😘...šalim se, naravno.


Poslužiti uz salatu po vašem izboru, ko želi može da napravi i pire, kod nas je sveža zelena salata bila sasvim dovoljno.


Prijatno!!!





понедељак, 18. октобар 2021.

Flat bread sa plavim patlidžanom

 Ja ovakva predjela obožavam, meni ovo može da bude i kompletan ručak i uz ovo mi nuje potrebno ništa.

Flat bread možete da napravite sami ili ako ima da se kupi, kupite, smanjićete sebi posla oko pripreme..


Sastojci za flat bread ( pizza ) 180 ml tople vode, 4 g suvog kvasca, 1 kašika maslinovog ulja, 1 kašičica soli, 1 kašičica šećera, 250 g brašna 

i još: 1 veliki plavi patlidžan, 1 mala glavica ljubičastog luka, 1 mala jalapeno paprika, maslinovo ulje, so, biber, mešavina italijanskih začina, oko 150 g izrendane mozzarella sira, 2 pune kašike peršuna, 2 čena belog luka

Priprema:  U vruću vodu dodati kvasac i šećer, razmutiti i ostaviti da zapeni. Prosejati brašno i u brašno dodati so, maslinovo ulje, narasli kvasac i zamesiti testo. Isipati testo na radnu površinu i dobro ga umesiti.  Ako vam se testo puno lepi za ruke, dodavati po malo brašna dok ne dobijete testo koje se ne lepi za ruke. Umešeno testo premazati sa maslinovim uljem i staviti u zdelu da testo naraste.

Naraslo testo podeliti na dva dela pa pomoću malo brašna rastanjiti na oblik koji volite.

Staviti na pek papir, izbosti viljuškom i preliti sa malo maslinovog ulja i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 225°C oko 15 do 20 minuta ili dok vam blago ne porumen, jer ćete peći još jednom sa nadevom. Ako imate onaj kamen za pizzu možete peći i na njemu. ( sigurna sam da znate da taj kamen / ploča mora prvo dobro da se zagreje )

Flat bread sam ispekla jutros, jer smo jedan deo jeli za doručak a drugi deo sam ostavila za ručak a možete ga peći i onda kad vam treba.

Plavi patlidžan oprati , odseći vrh pa iseći po dužini tanje parčiće. Posoliti i ostaviti da ispuste gorčinu. Isprati hladnom vodom i obrisati kuhnjskim papirom da bude suv. Premazati sa maslinovim uljem, pobiberiti, blago posoliti i posuti suvim začinskim biljkicama ( oregano, timijan, majčina dušica, ruzmarin ) i sad to isto uraditi i sa druge strane.   Izrendati mozzarella sir, ljubičasti luk iseći na tanke kolutove a jalapeno papričicu takođe iseći na tanje kolutove.

Plavi patlidžan ispeći u rerni na 200°C 15 minuta, okrenuti i peći još 15 minuta. Izvaditi i ostaviti da se ohladi. Ko želi može ga ispeći i na roštilju.

Na pek papir staviti flat bread ( kod mene su bila 3 komada ) premazati sa vrlo malo maslinovog ulja, posuti izrendanom mozzarellom, preko staviti ispečen plavi patlidžan, okolo staviti isečen ljubičasti luk i kolutove papričice,  staviti u zagrejanu rernu na 200°C  i peći  samo dok se sir ne otopi, oko desetak minuta.  Izvaditi i preliti sa pestom od peršuna,  tako što ćete kašičicom sipati svuda po malo. Ako nećete da pravite pesto od peršuna, samo iseći sitno peršun i beli luk, dodati maslinovo ulje, so i biber, izmešati i to vam je dovoljno. Ja volim pesto od peršuna jer ga koristim  za pastu kad želim brzi ručak.

Iseći na parčiće i poslužiti toplo. Uz neku supu ili čorbu, ovo vam, može biti kompletan ručak.

Prijatno!!!

четвртак, 14. октобар 2021.

Meke kiflice

 Kiflice su izuzetno mekane i posle nekoliko dana, a ako se jop malo i zagreju bićekao da ste ih sada napravili. Kod nas su ostale nekoliko komada i muž i ja ih pojedosmo treći dan ( u međuvremenu smo imali praznik i zato su nam ostale, jer hrane je bilo više nego dovoljno ) 

Sastojci:  350 g sve namenskog brašna ( all purpose flour ) 150 g hlebnog brašna ( bread flour ) 100 ml toplog mleka, 150 g kisele pavlake, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 kašičica šećera, 1 i po jaje ( pola ostaviti za premazivanje kiflica ) 30 ml ulja, oko 100 g putera ili *** margarina *** sobne temperature, 1 kašićica soli, semenke po izboru

i još: izrendana šunka, izrendani lako topljivi sir po vašem izboru, krem sir, iseckan peršun

Priprema:  Izmešati oba brašna pa ih prosejati. ( dodajte malo više brašna kad sejete jer će vam trebati za doradu testa )

Zagrejati mleko da je toplo, dodati kašičicu šećera i kvasac i ostaviti da zapeni.

Dodati u prosejano brašno kiselu pavlaku, ulje, jedno celo i pola od jednog umućenog jajeta, ( polovinu ostaviti za premazivanje naraslih kiflica ) so, ulje i nadošli kvasac i zamesiti testo. Isipati na radnu poršinu i dobro izraditi testo da dobijete glatko i meko testo, koje se ne lepi za ruke. Pošto sva brašna ne upijaju isto tečnost možda će vam biti potrebno da dodate još malo prosejanog brašna ako je testo premekano i lepi se za ruke a ako vam je testo pretvrdo dodati vrlo malo vode, dovoljno je samo nakvasiti ruke vodom dok meite testo. Oblikovati testo u kuglu i vratiti nazad u posudu u kojoj ste zamesili. Ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Nemojte nikad žuriti sa testom, neko testo treba duže a neko kraće da naraste, budite strpljivi....puno zavisi od temperature prostorije u kojoj mesite testo. Ja obično zagrejem rernu vrlo kratko, isključim i stavim posudu sa testom da testo naraste a nekad, kad je zima, stavim i na otvor gde mi duva topao vazduh koji greje kuću.

Naraslo testo podeliti na 10 jednakih loptica. Koliko se sećam bile su oko 98 do 100 g svaka. Pobrašniti radnu površinu, posuti i lopticu brašnom i rastanjiti u veličini malog plitkog tanjira i tako isto uraditi i sa preostalim testom.Podeliti ih u dve grupe po 5 jufkica.

Svaku jufkicu premazati sa omekšalim puterom ili margarinom. ( treba da vam ostane putera ili margarina, koji ćemo koristiti kasnije )

Ja lično koristim puter za sva moja testa, ali sam jednom davno premazivala kiflice sa margarinom i te kiflice su mi bile puno lisnatije. Vi koristite ono što imate i šta koristite.

Staviti 4 premazane jufke jednu na drugu i peta ide odozgore, ali nju ne premazujemo. Tako pripremljene jufkice staviti na tanjir, pokriti providnom folijom i ostaviti u frižider dok vi tanjite druge 5 jufkice i ponoviti isti postupak kao sa prvih 5 jufkica. Ostaviti i njih u frižider i sada pripremite nadev koji vi volite. Kod mene je bila rendana šunka sa krem sirom i vrlo malo rendane mozzarelle, sa dodatim peršunom. ( ja volim peršun a ako ga vi ne volite, izostavite ga )

Izvaditi prvih 5 jufkica, posuti brašnom radnu površinu i istanjiti testo onako kako vi volite da su vam kiflice. Ja volim da je testo tanko rastanjeno da imam više navoja, neko ih voli da su buckaste, znači ovde imamo slobodu oko rastanjivanja. Iseći na onoliko delova na koliko želite da su vam kiflice velike, kod mene je to bilo na 12 delova. Staviti po kašičicu nadeva na širi deo testa i zaviti u kiflicu. Ja kad zavijam kiflicu uvek vučem od sebe onaj donji tanji deo da mi kiflica ima više navoja.

Pripremiti veći pleh koji ćete prekriti pek papirom i ređati zavijene kifle. Pokriti providnom folijom i izneti onaj drugi deo iz frižidera i uraditi isto što i sa prvim delom testa. Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da kiflice narastu.

U onu drugu polovinu umućenog jajeta dodati malo mleka ili vode, sjediniti sve zajedno i premazati narasle kiflice, posuti semenkama po vašem izboru i preostali puter ili margarin rasporediti po kiflicama, ako je potrebno dodati još putera / margarina i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175 do 180°C oko 25 do 30 minuta ili dok vam kiflice ne porumene onako kako ih vi volite.

Izvaditi kiflice, staviti ih na žicu da se prohlade i poslužiti ih tople.

Kiflice su odlične i drugog dana, meke su a ko želi može ih kratko zagrejati.


Prijatno!!!!

петак, 8. октобар 2021.

Mramorni kolač

 Obično ovakvu vrstu kolača pravim u kulupu za kuglof, ovog puta sam htela da probam u kalupu za hleb i dopalo nam se i na ovaj način..Ako imate mali kalup za kuglof napravite ga u tom obliku ili uduplajte sastojke pa napravite u velikom kalupu.

Ovaj kolač se može praviti i u manjim kalupićima za mufine u obliku kuglofčića, ako ih imate, ovo je odlično za dečija slavlja ...


Sastojci:  115 g putera, 175 g šećera, 2 1/2  kašičice vanile, 2 veća jajeta, 125 ml mlaćenice ( buttermilk ) 200 g sve namenskog brašna ili 230 g cake flour, 1 kašičica praška za pecivo, 1/4 kašičice soli

za tamni deo: 50 ml mleka, 1 i po kašika kakao, prah šećer zamirisan vanilom

Priprema:  Puter sobne temperature umutiti sa šaćerom da dobijete penastu masu i u tu penastu masu dodati jedno po jedno jaje ali svaki put umutiti  pre nego što dodate sledeće jaje, dodati kašičicu i po vanile i umutiti još jednom.

Nešto o buttermilk ili po našem mlaćenica, ne znam da li vi to svi imate, puno puta zamenim mlaćenicu tečnim jogurtom ako nemam pri ruci ni jogurt onda se buttermilk može napraviti i u kućnoj radinosti, tako što ćete na 250 ml mleka dodati kašiku limunovog soka ili običnog sirćeta, promešati i ostaviti da odstoji 5 do 10 minuta pre nego što koristite za recept.

U masu od jaja i putera dodati mlaćenicu i sjediniti sve zajedno.

U posebnu zdelu staviti brašno, prašak za pecivo i so, izmešati i prosejati sve zajedno. Za vas, koji nemate cake flour a želite da isprobate ovaj kolač sa njim,. naći ćete ovde kako da napravite sami, ali ako nećete da pravite to brašno može se koristiti i sve namensko brašno, kao što vam je gore dato u receptu.

Dodati brašno u tečnu masu i sjediniti mikserom na najmanjoj brzini ili običnom kuvarskom žicom.

Masu podeliti u dve zdele u jednu od njih dodati mleko i kakao i sve dobro sjediniti da dobijete glatku masu a drugi deo dodati ostatak vanile.

Kalup koji želite da koristite isprskati sprejom za pečenje ili premazati omekšalim puterom i posuti brašnom. Moj kalup je 20cm X 8cm i ja sam ga samo isprskala sprejom za pečenje. 

Da sipam masu u kalup koristila sam male merice za suve sastojke od po 50g a vi koristite šta želite. Ako koristite kašiku šare će vam biti mnogo sitnije a ako koristite one velike kašike za posluživanje šare će vam biti krupnije, vi odlučite šta ćete koristiti. Ja bih, da sam pravila ovo u male mini kuglofe koristila običnu supenu kašiku.

U podmazan kalup sipati naizmenično prvo belu pa braon masu, jednu preko druge dok imate materijala. Nemojte mešati masu nego ostavite tako kako ste je sipali.

Pleh blago lupkati o radnu površinu da ako ima mehura između testa da se izgube i da bi poravnjali testo.

Peći u prethodo zagrejanoj rerni na 180°C oko 35 minuta ili proverite čačkalicom da li je pečeno oko pola sata, ako nije, dodavati po 5 minuta..pazite da ne prepečete kolač, biće suv.

Pečen kolač ostaviti 15 minuta da se ohladi u kalupu, posle toga pažljivo izvaditi kolač iz kalupa i ostaviti na žici da se potpuno ohladi.

Ohlađen kolač posuti prah šećerom zamirisan vanilom, iseći na parčiće i poslužiti uz kafu, čaj, šolju mleka.

Prijatno!!!!

среда, 6. октобар 2021.

Zamena za "cake flour"

 Vrlo često vidite po stranim blogovima, posebno nas, sa severno američkog kontinenta da spominjemo razne vrste brašna, kao što su,all purpose, bread flour, cake flour, pastry flour...vi ih tamo u Evropši imate po tipovima "00", "500", "450" i vrlo često ja ne znam koja je razlika između te vrste brašna kao što vi ne znate ova naša brašna koja mi koristimo. 

Ja lično koristim dve vrste brašna, jedno je all purpose unbleached flour, što znači, sve namensko ne tretirano brašno i koristim bread flour, koje je najbolje za hlebove, pite, peciva, jer u njemu ima mnogo više glutena nego u all purpose.

Meni je trebalo pre neki dan cake flour za moj mramorni kolač i meni se nije kupovalo brašno za taj kolač tako da sam sama napravila cake flour, pa možda će i vama zatrebati nekada cake flour pa posle ovog posta ćete moći i sami da ga napravite.

Cake flour je mnogo bolje da se koristi za pojedine torte, neke kolače jer u njemu ima manje glutena i biskvit će vam biti mekši i vazdušastiji i najbolje je koristiti originalno brašno koje piše , ali ako nekada vam je potrebno baš cake flour i nemate ga pri ruci, može da prođe i ovako, ali nije svaki put najbolje koristiti ovu zamenu jer to ipak nije originalno brašno...ovo je samo prva pomoć ako nemate pravo brašno.

Najbolje je napraviti ovu mešavinu onda kada vam je potrebno ali ako vam i ostane od neke prethodne upotrebe, pre nego  što koristite ostatke ovog brašna, prosejati nekoliko puta kroz sito ili gušću cediljku jer sejanjem dodajete vazduh u brašno i vaš kolač će biti lakši i vazdušastiji...znači, koristite cake flour samo u onim receptima koji traže da se koristi cake flour.

Ako nećete da napravite ovu vrstu brašna, onda u receptu gde se traži cake flour na svakih 150 g all purpose flour  oduzmite 20 g.

Sastojci:  150 g sve namenskog brašna / 1 cup i 20 g / 2 kašike kukuruznog gustina, ne kukuruznog brašna

Priprema:  U zdelu staviti 150 g brašna, oduzeti 20 g brašna i dodati 20 g kukuruznog gustina ( cornstarch )  izmešati prvo žicom a onda prosejati nekoliko puta. Ja sam prosejala 5 puta jer što ga više sejete to je brašno vazdušastije

Znači, na svakih 150 g brašna, oduzmu se 20 g da bi imali tačno 130 g običnog brašna, dodati 20 g kukuruznog gustina i prosejati nekoliko puta i koristiti kad niste u situaciji da kupite cake flour, 

Srečno i ako imate neku komentar na ovo DIY brašno, javite se pa ćemo malo proćaskati i možda naučiti nešto novo.




уторак, 5. октобар 2021.

Slatki pužići sa pire krompirom

 Mnogima od nas ostane pire krompir posle ručka, kod mene je to malo teže, jer moj ga muž obožava zato ja svaki put skuvam malo više krompira nego što mi treba pa jedan deo,samo propasiram kroz pasirku i to ostavim na stranu a drugi deo pasiram i od njega pravim pire krompir u koji dodajem puter, so i vruće mleko.

Ono što sam ostavila na stranu zatvorim, u neku staklenu posudu i ostavim u frižider do onda kada mi treba za upotrebu. Obično ga ne držim više od nekoliko dana u frižideru.

Ovog puta sam se malo igrala sa oblicima, vi možete napraviti u obliku običnih kiflica da ne gubite puno vremena oko oblikovanja.

Sastojci: 300 g brašna za hleb ( bread flour ) 75 g pire krompira, prstohvat soli, 1 i po kašika mleka u prahu, 50 g šećera, 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 1 i po jaje, 60 ml vode, 20 g omekšalog putera, 1 kesica vanilinog šećera, džem po želji

Priprema: Prosejati brašno pa dodati so, šećer, vanilu, mleko u prahu ( ako nemate mleko u prahu koristite 60 ml punomasnog mleka umesto vode  ali bi bilo poželjno da se koristi mleko u prahu jer, meni lično, ta testa budu mnogo bolja nego kada se ne koristi ) i sve to izmešati zajedno. Toplu vodu dodajte u pire krompir, kvasac koji koristite i u to dodajte 1 celo jaje i jedno, umutite pa dodajte pola a polovinu ostaviti za premazivanje kiflica, izmešajte sve zajedno i zamesite testo U umešeno testo dodajte 20 g omekjšalog putera i dobro sjedinite testo sa puterom. Dobićete meko i po malo lepljivo testo.

Oblikovati testo u kuglu, premazati sa vrlo malo otopljenog putera i vratiti nazad u vanglicu. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo istresti na radnu površinu i podelite na onoliko delova na koliko želite da su vam pužići veliki ili ako ih pravite kao kiflice onda testo ne treba da se deli. Ja sam moje podelila na 8 loptica, svaku lopticu blago premesiti, oblikovati u kuglicu, pokriti i ostaviti ih da odstoje 10 do 15 minuta jer će testo lakše da se tanji.

Pobrašniti radnu površinu ( vrlo blago ) i svaku lopticu rastanjiti u pravougaonik, tako da je čira strana okrenuta prema vama. Donji deo iseći na trakice a gornji deo staviti gušći džem po celoj dužini. Ja sam koristila moj domaći džem od šljiva i čokolade a vi možete da koristite nutelu, eurokrem, linoladu ili šta već volite.


Gornji kraj testa prebacite preko nadeva i prstima dobro zalepite taj kraj za testo koje je ispod džema. Zaviti u ceo rolatić a onda taj rolatić zaviti u pužić.


Pleh prekriti pek papirom i stavljati pužiće a između ostaviti dovoljno mesta jer će pužići da narastu još jednom. Tako isto uraditi i sa preostalim testom.

Pripremljene pužiće prekriti providnom folijom ili kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu da još jednom pripremlheni pužići narastu. 

Narasle pužiće premazati sa preostalim jajetom u koje ste dodali vrlo malo vode i posuti makom a i ne morate.

Peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumene onako kako ih vi volite.Poslužiti ih tople, posute prah šećerom zamirisan vanilom, uz šolju kafe, čaja, mleka...




Prijatno i uživajte u ovim slatkim pužićima.


Po želji, ove pužiće možete napraviti i u slanoj varijanti samo smanjite šećer na 1 kašičicu a so povećajte na 1 kašičicu i izostavite vanilu a puniti ih sirom, peršunom i belim lukom, samo sa sirom, krem sirom  ili sir i šunka ili šta već volite...

субота, 2. октобар 2021.

Povuci potegni lisnati hleb

 Naše lisnato testo ovde nije onako kako bih ja volela da bude, u Americi je lisnato testo savršeno a vi u Evropi imate još i bolje lisnato testo od svih nas.

Idealan hleb za predjelo ili večeru a može da bude i doručak. Mi smo danas bili zauzeti u bašti sa raščišćavanjem i branjem onog što je još ostalo tako da nam je bio potreban ručak na brzinu...doduše imali smo i pasulj, preostalog od jučerašnjeg ručka, ali nam se nije jeo...muž je jeo pasulj posle podne, jer njemu je ovo bila užina a meni je sasvim dovoljno za ručak.


Sastojci:  2 X po 225 g lisnatog testa, 100 g izmrvljenog feta sira, 30 do 40 g sušenog paradajza, 2 struka mladog luka, 2 kašike vlašca, ako ga nemate zamenite mešavinom belog luka i peršuna, 60 g pršute

Priprema:  Rastanjiti oba parčeta na 25cm X 30cm  i posuti svim sastojcima, koje ste prethodno sitno iseckali preko oba testa. 

Oštrim nožem iseći prvo testo na 4 poprečne trake da su vam otprilike iste širine i svaku traku staviti jednu na drugu. Iseći na 4 ista dela.

Kalup za hleb 20cm X 10cm prekriti pek papirom i svaku četvrtinu staviti unutra da vam stoji uspravno. Sad tako isto uraditi i sa drugim delom testa i isečene delove nastavite da stavljate tamo gde ste stali sa prethodnim testom. 

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 50 minuta do 1 sata i u slučaju da počne previše da rumeni, prekriti pek papirom.

Ispečeno testo ostaviti u kalupu da se ohladi oko sat vremena, izvaditi i poslužiti.

Pred služenje posuti iseckanim vlašcem ili peršunom i uživajte u ovim odličnim ukusima.


Prijatno!!!!


петак, 1. октобар 2021.

Napitak od dunja I jabuke

Ja obožavam miris dunja I pisala sam vam u nekom od prošlih postova da smo našli dunju, ( odvela nas prijatewljica da nam je pokaže, jer mi kad smo je tražili sami, nismo je našli ) koja je ničija I nabrasmo malo, jer ih volim.Ako imate vaše domaće dunje, probajte ovaj sok, ali nije da se ostavlja za zimnicu, već nešto što ćete popiti za dan dva.
Boja će puno zavisiti od jabuke koje koristite a miris ćete dobiti od dunja


Sastojci: 1 kg očišćenih dunja, 1 jabuka, 150 do 200 g meda, 1 mahuna vanile, 1 zvezda anisa, 1 štapić cimeta, 2 do 3 klinčića, 2 l vode

Priprema:  Jabuku oprati pa je iseći zajedno sa semenkama I ljuskom I staviti u šerpu. Dunje oprati te I njih naseći I dodati jabukama. Naliti sa vodom, dodati mahunu vanile, ako nemate, onda staviti kesicu vanilinog šećera, dodati zvezdu anisa I klinčiće I pustite da provri, smanjite temperaturu I kuvatj još sat vremena. Mirisi ovih začina dosta preovladaju napitak, ali ni naše dunje nisu tako mirisne kao vaše, pa ako ne volite ove začine, izostavite ih.


Tako skvano procediti kroz cediljku.
Kratko prohladiti da bude mlako, dodajte meda onoliko koliko želite da je slatko I mešajte dok se med ne rastopi.

Poslužiti tako toplo ili rashladiti I poslužiti hladno, izbor je vaš.



Prijatno!!!!!