понедељак, 30. август 2021.

Leskovačka mućkalica

 Vrlo često nam se desi da nam ostane mesa od roštilja i onda se mislimo šta s njim..Ja sam odavno pravila leskovačku mućkalicu po receptu jedne članice sa Coolinarike, ali ga više i ne pamtim i pre neki dan smo bili kod prijateljice na ručku i toliko je ostalo roštilja da žena nije znala šta će s njim...setih se, uzeću ja pola pa ću napraviti leskovačku mućkalicu jer imam sve domaće iz bašte što je potrebno za nju.

Tajna je u mesu koje se koristi za autentičnu mućkalicu. Originalna receptura leskovačke mućkalice podrazumeva da za njenu pripremu koristite već dan ili dva staro ispečeno na roštilju, roštilj meso, ne sveže svinjsko grilovano meso. Zašto? Zato što su hladna pljeskavica ili ćevap stojeći u frižideru izgubili određenu sočnost, a nisu se pokvarili i kao takvi oni predstavljaju odlične „sunđere” koji će upiti sveže pripremljen saft iz paprike i paradajza, za razliku od toplog grilovanog svinjskog mesa koje nema tu moć upijanja.

Prava leskovačka mućkalica mora da bude ljuta, količinu ljutih paprika odredite po vašem ukusu, ali onda povećajte količinu babura.


Sastojci: 500 g raznog mesa sa roštilja, 10 pečenih crvenih paprika, 2 pečene crvene ljute paprike, ili po ukusu, 500 g dobro zrelog paradajza, 3 do 4 čena belog luka, ( ko želi može da stavi i više ) 2 velike glavice crnog luka, 2 pune kašike masti, 1 dobro puna kašika pirea od paprika ili 2 kašike ajvara, so, biber po ukusu, isečen peršun

Priprema: Paprike ispecite, ostavite da se ohlade i očistiti ih od kožice i semenki, iseckati ih na manje kocke  i ostavite ih na stranu. Ako imate još paprika u zamrzivaču, iskoristite njih.
Paradajz oljušti od kožice ili ga potopite u vrelu vodu pa u hladnu, kožica se vrlo lako skida na taj način. Iscediti višak tečnosti i odstraniti semenke koliko možete te i njega iseći na kockice.
Luk očistiti i iseći na kockice. Beli luk očistiti i iseći što sitnije možete. Peršun oprati, osušiti i iseckati što sitnije možete.

U veći i dublji tiganj staviti 2 kašike masti ( ako ne koristite mast koristite ulje ) i zagrejati, dodati luk i blago posoliti i pržiti ga na tihoj temperaturi dok dobro ne omekša, skoro da se istopi, dodati isečenu papriku, paradajz, beli luk i dinstati dok ne ispari tečnost. Meso iseći na komade za jedan zalogaj, ja volim da je sitnije isečeno i dodati u izdinstano povrće, naliti sa malo vode i dinstati dok se ne pretvori u kompaktnu masu.


Pred služenje posuti sitno iseckanim  peršunom, poslužiti sa domaćom pogačom / lepinjom i pićem po izboru.


Prijatno!!!!


недеља, 29. август 2021.

Manastirska štrudla

 Pre nekoliko nedelja smo bili kod prijateljice na ručku i priča ona kako je jela divnu štrudlu kod druge prijateljice i pre neki dan smo ponovo bili kod nje na ručku i napravila nam je tu štrudlu...mi se svi oduševili i danas sam morala i ja da je napravim i ako mi nije bila u planu...testo je izvanredno da se radi sa njim, deluje mi kao najlepša svila...

Sastojci za testo:  485 + 50 g za doradu testa, brašna, 40 g šećera, 12 g suvog ili 30 g svežeg kvasca, pola kašičice soli, 125 g kisele pavlake, 60 g omekšalog putera, 60 ml toplog mleka, 2 i po jajeta, 1 kesica vanilinog šećera

i još: pola jajeta za premazivanje štrudle, 1 kašika mleka

Sastojci za fil: 400 g mlevenih oraha, ( originalni recept je sa 250 g mlevenih oraha,meni je to bilo mnogo malo pa sam stavila 400 g )  100 g šećera, 115 g putera, 120 do 150 ml mleka, malo cimeta, 1 kesica vanilinog šećera

Priprema:  Neka su vam sve namirnice sobne temperature.  Zagrejati mleko, dodati šećer, kvasac i ostaviti da se kvasac podigne. 

Prosejati brašno i u brašno dodati kiselu pavlaku, omekšali puter, koji možete da isečete na kockice,  so, dva jajeta a treće jaje staviti u zdelicu i blago viljuškom umutiti pa sipati pola u brašno a pola ostaviti za premazivanje štrudli, vanilin šećer,  dodati podignuti kvasac i zamesiti testo. 

Isipati testo na radnu površinu i ako je potrebno dodavati po vrlo malo brašna dok ne dobijete glatko i meko testo koje se ne lepi za ruke. Meni nije trebalo više od 1 kašike ali puno zavisi od veličine jaja i vlažnosti vazduha a ni sva brašna ne upijaju tečnost podjednako.

Oblikovati u kuglu i vratiti u vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.

Dok testo raste napravite fil od oraha. Ovde se fil pravi malo drugačije nego što mi uobičajeno radimo, ali je podjednako dobro, čak i bogatije nego naš fil od oraha.

U šerpu sipati mleko,( 120 ml )  dodati puter, šećer, mlevene orahe, vanilin šećer i mlevene orahe i kuvati sve zajedno dok fil ne počne da se zgušnjava. Sipati na ravam tanjir i ostaviti da se ohladi.Ako vam je fil previše gust dodati još malo  vrelog mleka ( 30 ml ) 

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti na 3, ako želite da su vam štrudle veće ili na 4 dela ( kao što sam ja ) ako želite da su vam štrudlice manje. Svaki deo rastanjiri na pravougaonik  a fil podeliti na 4 dela pa premazati četvrtinu fila preko testa. Ja zavijam kraću stranu testa jer volim da imam više navoja na štrudli ali je sasvim u redu zavijati je sa duže strane. Ivice testa sastaviti sa testom i preneti štrudl na pleh, koji ste prekrili pek papirom. Sad tako isto uraditi i sa preostala tri dela testa i fila. Ja između štrudlica stavljam pek papir da mi se testo ne dodiruje jedno s drugim, vi kako hoćete. Pritisnite štrudlice odozgore rukom, ali budite nežni.😅😁😁

Pokriti i ostaviti na tolpom mestu pola sata da vam štrudle malo narastu. Uključiti rernu da se greje na 180°C. Dok se rerna greje, umutite preostali deo jajeta sa kašikom mleka i premazati štrudlice. Izbosti ih čačkalicom ili viljuškom svuda odozgore.

Peći ih oko 30 do 40 minuta, ako previše porumene, prekriti ih papirom za pečenje. Pečene štrudle izvaditi iz rerne, staviti pleh na žicu i ostaviti tako dvadesetak minuta da se prohlade. Izvaditi ih iz pleha i ostaviti na žici da se kompletno ohlade.

Iseći štrudlu, posuti prah šećerom zamirisan vanilom i poslužiti uz kafu ili čaj. Štrudla može stajati nekoliko dana, dobro zavijena napolje ili dobro je zaviti i zamrznuti ne više od 3 meseca.


Prijatno!!!!



четвртак, 26. август 2021.

Kuvani paradajz

 Nikada do sada nismo imali našu baštu i u njoj povrće koje mi volimo, ove godine imamo neke community gardens, gde iznajmljujemo mesto  i tu smo mi zasadili sve i svašta..bilo je tu svega previše, tako da ćemo iduće sezone već napraviti veću selekciju,šta i koliko će se posaditi. Belog i te kako previše, delilili luka je tu bilo preko 300 struka, ali smo mi većinu podelili, ostalo je i nama, ali ne dovoljno da bi imali do sledeće sezone, paradajza toliko puno da ga delimo kome god stignemo, kuvala sam ga, sušila i opet ga ima, ali iduće godine će definitivno biti manje zasadjeno...Tamo gde mi imamo 2 placa, to su mali placevi od po 3m X 5.5m imaju i mnogi drugi i svaki put se čuju saveti šta i kako i jedan od tih osoba koja deli nesebično savete je čovek iz Avganistana, koji je došao pre mnogo godina ovde u Kanadu i koji ima baštu više od desetak godina nam je svima podelio njegov recept za ostavljanje paradajza. Pošto smo mi tamo novi, prvo nam je doneo teglicu da probamo njegov paradajz i kad nam se dopalo, naravno, podelio je njegov recept sa nama.


Sastojci:  5 kg paradajza, 1 kg očišćenog crnog luka, 500 g očišćenog belog luka i ljutih paprika onoliko koliko želite da vam je ljuto 2 do 3 pune kašike soli i u zavisnosti koliko volite da je paradajz sladak, šećera 

Priprema:  Paradajz oprati, očistiti i iseći na komade. Crni luk očistiti i iseći na komade. Beli luk očistiti. Ljute paprike oprati, očistiti od semenki i žilica i staviti sve to zajedno u jednu veliku vanglu. Ako ne volite da je ljuto, možete staviti nekoliko slatkih crvenih paprika i na kraju u sve to dodati peršun ili celer.

U zdelu stavljati  deo isečenog paradajza, deo luka, deo belog luka, deo paprike i peršuna i štapnim mikserom sve samleti i tako raditi dok imate paradajza i ostalog povrća.  Kad ste sve samleli sipati u 2 šerpe ili jednu veću, promešati i sada, ako ne želite da imate semenke propustiti kroz pasirku. John koristi sve, on ne otklanja semenke, ja sam ih otklonila.


Pošto ja pravim malu količinu paradajza, komšinica, poreklom Italijanka, mi je poklonila ovu mašinu pre nekoliko meseci, da kuvam veću količinu definitivno bih kupila električnu, koja odvaja semenke.

Paradajz sam podelila u dve veće šerpe i tako ga kuvala.  Kuvati dok ne provri, kad provri, smanjiti temperaturu i kuvati još pola sata dok ne počne vrlo blago da se zgušnjava. Dužina kuvanja puno zavisi od količine tečnosti i vrste paradajza koji koristite za kuvanje. Ja sam koristila ovu vrstu, koju vidite na slici i deo je bio San Marzano, koji ima mnogo više mesa nego tečnosti, tako da mi se gustina dobro izbalansirala. Probajte i ako je potrebno još soli, dodajte ili, ako vam je prekiselo, dodajte šećer. Nemojte koristiti previše soli, jer paradajz se dodaje u jelo, koje ćete sigurno posoliti onako kako vi volite.
U Kanadi se najviše koriste San Marzano i Roma tomato ( naš šljivar ) za kuvanje jer ne sadrže previše tečnosti u sebi i nije potrebno dugo kuvanje da bi se zgusnuo.


Dok se paradajz kuva, oprati sve tegle sapunicom u vreloj vodi i sve poklopce. Staviti ih u rernu na 100 °C  da se greju a tokom grejanja će se i osušiti. 

Skuvani paradajz sipati u vruće tegle, obrisati tegle čistom kuhinjskom krpom zatvoriti poklopcima i vratiti sve tegle nazad u rernu i ostaviti ih pola sata u vrućoj rerni. Isključiti rernu i sad imate dva izbora, da ih ostavite do sutra da se same ohlade u rerni ili, da ih iznesete, stavite na ćebe i uviti tim ćebetom i ostaviti da se same ohlade. Tokom hlađenja ćete čuti pucketanje poklopca kako se same vakumiraju dok se hlade.
Ohlađene tegle ( koristite veličinu tegli koliko ćete upotrebiti paradajz za kuvanje, 1l, 500 ml ili 300 ml. Ja koristim najčešće od 300 ml jer meni je to dovoljno za moju upotrebu ) ostaviti na hladnom i tamnom mestu. 

Ja ne koristim konzervans već je sve prirodno i iz moje bašte.

Sledeću turu od nekoliko tegli ću probati da ostavim paradajz ali bez da odstranjujem semenke, mada ne mislim da će biti uopšte neke razlike.

Prijatno!!!!


среда, 25. август 2021.

Turski kebab i plavi patlidžan u saftu


 Odavno mi se mota po glavi ova vrsta jela i nikako da je sprovedem u delo, jer uvek me nešto omete...juče je bio taj dan, kad sam imala dovoljno plavog patlidžana iz bašte da bih mogla da pripremim ovo fantastično jelo.

 Kao što znate, tursku kuhinju obožavam i rado je spremam u svojoj kuhinji kad god mi se pruži prilika a od skoro se otvorila i turska prodavnica u našem malom gradu, tako da mogu da kupim sve njihove proizvode. Voli njihov pirinač, koji je dosta skuplji nego bilo koji drugi pirinač okruglog zrna, ali mi nije žao, takože volim i njihov pire od paprika, koji je za mene, obavezni dodatak svakom jelu.

Zbog toga što sam juče imala goste nisam mogla bolje da uslikam ovo jelo, bila je samo fotkica na brzinu pre nego što sam iznela jelo na sto, ali ću ovo uskoro ponoviti pa ću uslikati mnogo bolje jer bih volela da mogu da vam dočaram ukus ovog fantastičnog jela, koje je puno ukusa i mirisa.

Sastojci za kebab / kofte: 450 g mešanog mlevenog mesa, 1 glavica izrendanog crnog luka, 1 jaje, 2 do 3 čena izrendanog belog luka, 60 g starog hleba ( samo sredina ) 1 dobro puna kašika isečenog peršuna, 1 mala kašičica tucane paprike, po ukusu so i biber, 1 kašika ulja

i još: 3 plava patlidžana, 2 paradajza, 2 do 3 paprike, 1 dobro puna kašika pirea od paprika, ako ga nemate onda pire od paradajza, 1 mala kašičica brašna, so, biber, suvi začin i 2 do 3 kašike maslinovog ulja

Sastojci za pilav: 1 manja glavica crnog luka, 2 čena belog luka, 250 g basmati pirinča ili bilo koji pirinač dugog zrna, 500 ml povrtne supe ili vode, 1 kašika maslinovog ulja, 1 manja šargarepa, peršun

Jogurt sos: 250 ml gustog grčkog jogurta, 2 čena belog luka, peršun i soli po ukusu

Priprema:  Izvaditi sredinu od hleba i potopiti u vodu da omekša, dobro ocediti od vode i izmrviti u zdelu, dodati sve ostale sastojke za kofte, osim mesa i sve dobro rukom sjediniti da dobijete izjednačenu masu i na kraju dodati mleveno meso i još jednom sve dobro sjediniti. Od mase praviti kuglice veličine u zavisnosti koje debljine vam je patlidžan, malo ih rukom pritisnutri odozgore da budu kao mali mini hamburgeri. Stavljati ih na pleh, pokriti i ostaviti u frižider.

Kupiti 3 plava patlidžana koji su duži a uži, iseći ih na kolutove debljine oko 1.5 do 2cm, preliti sa malo maslinovog ulja, posuti nekim začinskim biljkicama po vašem izboru, blago posoliti i pobiberiti. Ako je vaš patlidžan gorak onda ga posoliti i ostaviti da ispusti gorčinu, provući kroz vodu i svaki komad osušiti i tek onda preliti sa uljem, posuti začinskim biljkicama i biberom i sve dobro izmešati.

Uzeti pekač 22cm X 33cm ili sličnih veličina a može i okrugla tepsija, premazati sa vrlo malo ulja, Stavlati po redu po jedan krug plavog patlidžana pa koftu, koju ste rukom pritisli da bude iste veličine kao i plavi patlidžan, pa omda 2 koluta plavog patlidžana pa opet koftu i tako dok imate materijala.


Iseći paradajz na kolutove i staviti parče između gde su dva koluta patlidžana zajedno. Papriku očistiti od žilica i semenki i staviti svuda okolo, ako imate mesta između stavite ih između.

U 300 ml vode izmutiti pire od paprika ili paradajza, dodati malu kašičicu brašna i sjediniti sve zajedno da nema grudvica, začine i umutiti još jednom sve zajedno i preliti preko kofti i patlidžana i sa uljem preliti svuda preko. Pokriti alu folijom i peći poklopljeno oko 45 minuta, izvaditi, otkloniti alu foliju i peći još 20 do 25 minuta ili dok vam malo ne porumeni a tečnost zgusne, samo ne mojte da vam tečnost previše uvri, odličan je preliv za preko kofti i pilava.

Dok se kofte peku pripremite pilav i preliv od jogurta.
U manju i pliću šerpu sipati ulje, dodati sitno iseckan luk i propržiti ga da postane staklast, dodati sitno iseckanu šargarepu, koju ste prethodno očistili i oljuštili, te i nju kratko propržiti, dodati beli luk sitno isečen i samo da zamiriše, dodati pirinač te ga pržiti sa povrćem stalno mešajući, da postane staklast, naliti sa pola litre pileće supe ili obične vode, dodati suvi začin i so i pustiti da provri, kad je provrelo, smanjiti temperaturu na minimum i ostaviti da se tako kuva poklopljeno dok sva tečnost ne ispari. Pred služenje rastresite viljuškom posuti sitno isečenim peršunom.

Gusti jogurt umutiti žicom ili viljuškom, dodati sitno isečen bel luk i peršun po ukusu, posoliti i poslužiti sa koftama i pilavom.



Prijatno!!!!

недеља, 22. август 2021.

Hladna supa od tikvica

Nisam veliki ljubitelj tikvica, ali mi juče donese prijateljica mlade tikvice iz njene bašte I odlučim da napravim ovu, vrlo hranljivu I kremastu supu, ali koja je najbolja da se jede dobro rashladjena...pored tikvica ima j jedan vrlo neobičan sastojak za ovu vrstu supe, ali koji se odlično slaže sa tikvicom u ovoj hladnoj supi.


Sastojci:  30 ml maslinovog ulja, 1 struk praziluka, samo beli i svetlo zeleni deo, 1 mala ljuta papričica, 2 do 3 čena belog luka, kašičica soli, pola kašičice sveže samlevenog bibera, oko 1.5 kg mladih tikvica, 1 l pilećeg temeljca ili vode, 1 konzerva od 540 g pasulja, 1 puna kašika marjorama, izrendana korica limuna, 250 g gustog grčkog jogurta, 1 kašičica suvog začina

Priprema:  Praziluk očistiti i dobro oprati pod mlazom hladne vode. Iseckati na sitnije polumesece i staviti u šerpu, u kojoj ste prethodno sipali dve kašike maslinovog ulja i pržiti na tihoj temperaturi dok praziluk ne omekša. Dodati sitno isečen beli luk, ljutu papričicu, koju ste očistili od semenki i žilica, koju ste sitno iseckali i zajedno sa njom dodati i tikvice, koje ne ljuštite ali iseći ih na sitnije kockice i dinstati sve zajedno.

Kad su tikvice malo omekšale, dodati pileću supu, ili vodu, suvi začin, biber i so i pustiti da provri, kasd provri, smanjiti temperaturu i kuvati polupoklopljeno oko desetak minuta dok se tikvice ne skuvaju. Dodati pasulj, koji ste prethodno ocedili i isprali pod mlazom hladne vode, iseckan marjoram ( ako ne volite marjoram stavite sitno iseckan peršun )  i izrendanu koricu limuna.  ( ko ne voli koricu limuna neka je izostavi ) Skloniti sa ringle i ostaviti da se potpuno ohladi.

U hladnu supu dodati gusti grčki jogurt i štapnim mikserom ili u blender, izblendirati supu dok ne dobijete glatku i gustu tečnost. Probati da li je potrebno još soli, sipati u šerpu i ostaviti u frižider da se dobro rashladi. Ko želi, može je jesti i sobne temperature, meni lično je mnogo lepša kad je dobro rashlađena.


Kad ste spremni da je poslužite, sipajte u tanjir, dodajte odozgore vrlo malo jogurta, posuti sitno iseckanom tikvicom i preko posuti marjoram ili peršunom.



Prijatno!!!





субота, 21. август 2021.

Pizza štrudla

 Da li je ovo uopšte štrudla? Naravno da nije ali meni je najlakše tako ih nazvati a može da bude i pletenica i punjeni hleb...nije važno kako se zove, važno je da je ukusno i dobro a voleće je deca a i mi, odrasli.


Sastojci: 300 g brašna, 75 ml toplog mleka, 125 g kefira, 1 kašika ulja, 1 kašičica soli, ili po ukusu, pola jajeta ( pola sačuvajte da premažete štrudlu ) 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 40 g omekšalog putera
i još: 1 do 2 kašike sosa za pizzu ili kečap, 1 kašika ajvara, 150 do 200 g pileće šunkarice, 4 šampinjona, 2 ljute jalapeno papričice 100 g izrendane mozzarella sir

Priprema:  Prosejati brašno i ostaviti sa strane. Mleko zagrejati, dodati kefir i sve promešati da mleko bude mlako, dodati pola umućenog jajeta, ( drugu polovinu, može i malo manje od polovine ostaviti da premažete testo ) kašiku ulja i kvasac i sve dobro izmešajte i sipajte u prosejano brašno, kome ste dodali soli. Testo dobro izmesiti i kad dobijete glatko i elastično testo, oblikujte ga u kuglu i vratite nazad u zdelu u kojoj ste zamesili testo. Blago ga premažite sa vrlo malo ulja, pokrijte i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.

Dok testo raste, pripremite nadev. Ja nisam veliki ljubitelj kečapa pa koristim sos za pizzu ali tu dodam i jednu, dobro punu kašiku ljutog ajvara ili pirea od paprika, koji kupujem gotov i sve dobro sjedinim, ako mi je pregusto, dodam nekoliko kapi vode.

Šunkaricu iseckati na manje rezance, sir izrendati ( ja kupujem italijansku mešavinu sireva koja u sebi ima provolone, asiago, mozzarella, parmezan i romano a vi koristite koji vi volite i imate ) šampinjone očistiti i iseći na listiće i papričice iseći na kolutove i sve to ostaviti na stranu.

Naraslo testo istresti na radnu površinu i podeliti na 5 delova, svaki deo premesiti, oblikovati u kuglice i ostaviti da se kratko "odmore " Kad je testo odmoreno, svaki deo rastanjiti oko pola cm debljine i svaki deo premazati sa omekšalim puterom i stavljati jednu na drugu, zadnju ne premazujemo ni sa čim. Tako naređano testo staviti kratko u frižider da se puter malo stegne i onda izvaditi i rastanjiti u pravougaonik,  ali stranice sa duže strane rastanjiti da su tanje nego sredina, jer meni ako ne rastanjim stranice više, bude previše testa odozgore.

Po sredini testa razmazati masu od kečapa, posuti izrendanim sirom, preko posuti iseckanom šunkaricom, preko staviti isečene šampinjone i na kraju staviti isečenu, na kolutove, papričicu. Stranice iseći na trakice oko 3cm širine pa ih prebacivati preko nadeva a gornji i donji deo prebaciti prvo, pa trakice preko, da vam fil ne iscuri.


Preneti pažljivo na pleh, koji ste prethodno prekrili pek papirom, pokriti providnom folijom i ostaviti pola sata da testo još jednom naraste. Premazati sa ostatkom jajeta u koje ste dodali vrlo malo vode i posuti semenkama po vašem izboru.
Uključiti rernu da se zagreje na 175°C bez ventilatora i peći oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.
Pečenu pizza štrudlu ostaviti da se kratko ohladi, seći na parčiće i poslužiti toplu.
Ovako pripremljena pizza je dovoljna za četvoročlanu porodicu za jedan obrok.


Prijatno!!!



среда, 18. август 2021.

Punjena slana štrudla

 Ne pamtim da je ikad ovoliko prošlo a da nisam napisala ni jedan novi post u ovom mesecu...i dalje ja svašta pravim, papirića okolo mene sa zapisanim receptima koliko hoćeš, neke pogubim, nekima nisam zapisala šta sam pravila i tako dani prolaze a ja nikako da sednem i da zapišem i sačuvam te recepte od zaborava...Ovih dana sam u spremanju zimnice i ako svaki put sebi kažem, neću više, žao mi je da propustim i ne iskoristim povoljne cene svih ovih nijagarskih proizvoda, kojih ima svuda oko mene i ajde sad im odoli, ako možeš...

Ovo punjeno pecivo je odavno pravljeno i pojedeno, ali...


Sastojci: 500 g brašna + 50 g za doradu testa, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca,100 g kisele pavlake, 50 g omekšalog putera, 50 g kisele vode,150 g toplog mleka, 1 jaje,1 kašika sirćeta, 1 kašičica soli ili po ukusu 
i još:  225 g mladog sira, ( pressed cottage )  150 g sitno iseckane šunke, 50 g izrendanog kačkavalja, 1 kašika sitno isečenog mladog luka 1 jaje za premazivanje testa ( polovinu sipajte u testo jer će vam dosta ostati, šteta je bacati )

Priprema:  Prosejati brašno, dodati suvi kvasac, kašičicu šećera i izmešati.
Zagrejati mleko, dodati kiselu pavlaku pa umutiti žicom, dodati kiselu vodu, kašiku sirćeta, umućeno jaje i sipati u brašno, dodati soli i zamesiti testo. U zamešeno testo dodavati kockicu po kockicu putera i svaki put dobro umesiti pre dodavanja novog parčeta. Testo je jako meko ali mesite ga i lupajte o radnu površinu još desetak minuta i tokom mešenja rziće se gluten i dobićete jako meko i glatko testo koje se ne lepi za ruke. Pokušajte da ne dodajete više brašna, jedino ako baš morate, jer ovo testo je kao penica, dodavanjem brašna izgubićete tu teksturu.
Umešeno testo oblikovati u kuglu, blago premazati sa vrlo malo otopljenog putera ili ulja, vratiti u vanglicu, pokriti i ostaviti da se testo udupla.

Dok testo raste, pripremite fil. Suhomesnato iseckati što sitnije možete. Možete koristiti parizer, šunku, presovanu šunku, dinmljenu kobasicu...što god vi volite. Mladi luk oprati, osušiti i iseckati što sitnije možete. Kačkavalj ili bilo koji lako topljivi sir, izrendajte. Sve sastojke za fil izmešajte i ostavite na stranu. Nemojte soliti jer suhomesnato je slano.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i blago premesiti. Ja od ove količine testa pravim dva peciva, jer više volim dva manja nego jedno veliko, jedno pojedemo istog dana a jedno,  ili damo komšijama ili ostavimo za sledeći dan, ali tamo gde je veća porodica ova količina testa je sasvim dovoljna za sve vas. 
Podeliti na 6 jednakih delova, ( sad se tačno ne sećam koliko je grama svaki deo bio ali mislim da je oko 150 g ) blago premesiti i ostaviti pokriveno da se testo odmori, još desetak minuta. Kad je testo odstojalo mnogo lakše se tanji nego tek premešeno testo.

Svaki deo, ako je potrebno, vrlo blago pobrašniti radnu površinu i rastanjiti u pravougaonik oko .05cm debljine. Staviti šesti deo fila ( jer će vam biti potrebno za 6 rolata )  svuda uz duž testa i zaviti u manji rolatić. Ivice testa prstima sastaviti zajedno sa testom a krajeve zatvoriti. Ostaviti na stranu. Sad tako isto uraditi i sa ostalim delovima testa.

Svaki rolat staviti ispred sebe pa ga nežno rukama još jednom razvaljati u duži rolat. Staviti 3 rolatića zajedno i uplesti u pletenicu. Krajeve malo podviti ispod pletenice.
Kalup za hleb, 10cm X 23cm prekriti pek papirom i preneti upletenu pletenicu.

Ako ne želite da pletete testo, možete podeliti samo na pola, svaki deo rastanjiti u pravougaonik, posuti polovinom fila i zaviti u rolat kao kad pravite štrudlu. Ja vše volim da upletem testo, jer mi je tako lepše.

Sad tako isto uraditi i sa preostalim testom i staviti u drugi kalup. Ako nemate dva kalupa onda se mogu staviti u neki manji pekač.

Pokriti i ostaviti na toplom da se kalupi popune. Budite strpljivi. Naraslo testo premazati sa polovinom jajeta u koje ste dodali malo vode, posuti semenkama po izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.


Ispečeno pecivo izvaditi iz kalupa i ostaviti na žici da se ohladi.
Pecivo je fantastično i sledećeg dana, može se jesti bez zagrevanja.



Prijatno!!!!