петак, 23. април 2021.

Punjeni lisnati hleb

Za sve vas koji volite hlebove sa belim lukom...takozvani pullapart bread.. ja sam ih pravila na mnogo načina I u slatkoj i u slanoj verziji i evo vam i ova verzija, možda vam se dopadne.


Sastojci: 285 ml kefira ili jogurta, 550 g brašna + 50 g za doradu testa, 50 g otopljenog i prohlađenog putera, 1 1/2 jaje, 100 g kisele pavlake, 8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 kašičica soli.
i još: pola umućenog jajeta, 1 kašičica mleka, semenke po izboru, nekoliko parčića tanko rezane šunke / salame ili dimljene kobasice, 3 do 4 čena sitno iseckanog belog luka, 1 do 2 pune kašike iseckanog sremuša ili peršuna, oko 75 + -  g omekšalog putera

Priprema:  Otopiti puter i ostaviti ga na stranu da se prohladi ali da se ne stegne.
Brašno prosejati, dodati so i suvi kvasac ( moj kvasac se stavlja direktno u brašno a vi, u zavisnosti koji kvasac koristite, ako je potrebno prvo ga aktivirati u vrlo malo tople vode, ali za tu količinu smanjite kefir / jogurt ) i sve izmešati, napraviti udubljenje u sredinu brašna, pa dodati kefir sobne temperature, 1 celo jaje i pola od 1 celog umućenog jajeta, drugu polovinu ostaviti za premazivanje, kiselu pavlaku, prohlađen puter i zamesiti testo.
Zamešeno testo isipati na radnu površinu i dobro izraditi testo, ako je potrebno dodavati po malo brašna, ali ne previše jer želimo da dobijemo testo koje je elastično, meko i koje se ne lepi za ruke.
Dobro umešeno testo se vidi jer po njemu ćete imati male plihčiće, premazati sa vrlo malo ulja, vratiti nazad u posudu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da naraste. Ja obično zagrejem rernu da je mlaka i stavim testo unutra da raste.

Naraslo testo isipati na radnu površinu, oblikovati u rolat i iseći na 12 jednakih parčadi..ja sam zaboravila koliko je svako bilo, ali mislim da je oko 90 g ako se ne varam.
Svaki deo premesiti i oblikovati u kuglicu, pokriti i ostaviti da se testo odmori oko dvadesetak minuta.


Blago pobrašniti radnu površinu i oklagijom rastanjiti lopticu u manji i tanji pravougaonik, tanko premazati sa omekšalim puterom, posuti iseckanim belim lukom pa preko sremuš ili peršun. 
Ja sam koristila naš sremuš, ali nisam imala dovoljno jer je jedan vrlo mali žbunić za sada a ne mogu da odem kod prijateljice da naberem, pa sam dodala i vrlo malo peršuna i izmešala sve zajedno.


Zaviti u rolatić, prstima zalepiti tamo gde je kraj rolatića i još malo ga rukama nežno valjati po radnoj površini da bude oko 20 cm dug ili malo manje taj rolatić uplesti kao cvet, pogledajte kolaž, prvo staviti krajeve jedan preko drugog negde na sredini da gore imate dovoljno veliki krug, onda uzeti jedan kraj i podvući ispod kruga, malo rastegnuti i prebaciti ga preko kruga i podviti ispod, sad to isto uraditi sa drugom stranom, ali sad idemo prvo odozgore preko kruga, malo razvući ali pažljivo da se ne iskida i podvući ga ispod i vratiti još jednom preko da formirate cvetić. Ako vam je ovo teško, onda možete rolatić presaviti na pola i uvrteti ga kao kanap i sastaviti krajeve da su zajedno.
U otvor u sredini testa staviti polovinu tanko isečene šunke / salame po izboru ili kobasicu, ja sam koristila kranjsku kobasicu jer nisam imala šunku.
Pleh za hleb veličine 10cm X 22cm ili sličnih veličina prekriti pek papirom i staviti pripremljen cvetić. 
Sad tako isto uraditi i sa preostalim testom, cvetiće ređati u dva reda po 6 komada. Meni je ostalo malo putera ja sam to stavila preko i između cvetića
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo premazati sa polovinom umućenog jajeta u koje ste dodali kašičicu mleka, posuti semenkama po vašem izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko pola sata ili dok vam lepo ne porumeni.

Pečeni hleb izvaditi zajedno sa papirom za pečenje, skloniti papir i ostaviti da se kratko prohladi.
Poslužiti sa čime vi želite.


Prijatno!!!!






среда, 21. април 2021.

Kuglof od dizanog testa

 Mi kuglof volimo a volimo i dizana testa e ovog puta sam se malo igrala sa testom i dobila sam odličan kuglof od dizanog testa..ukus pomorandže u ovom testi nas je oduševio a tek preliv...ma danas je cela kuća mirisala na pomorandže.

Sastojci: 325 do 350 g brašna tip "00", 125 ml toplog soka od pomorandže, 25 g otopljenog putera, 1 kesica vanile, ( ako imate sa ukusom pomorandže, ako ne, onda obična vanila ) 2 do 3 kapi ekstrakta pomorandže, 4 g suvog kvasca, 20 g šećera, 1 1/2 jaje, ( drugu polovinu ostaviti za premazivanje) prstohvat soli

i još: izrendana korica od cele pomorandže, 30 g sitnog šećera, 25 g omekšalog putera

Sastojci za preliv: 4 pune kašike prah šećera, 1 do 2 kašičice svežeg soka od pomorandže, 2 kapi  ekstrakta pomorandže, pola kašičice vanile sa ukusom pomorandže

Priprema:  Prosejati 400 g brašna, odvojiti 75 g na stranu a u ostatak brašna dodati topli sok od pomorandže, suvi kvasac ( moj kvasac ide direktno u brašno, vi ako je potrebno rastvorite kvasac u malo mlakog soka pre nego što dodate u brašno ) otopljen i prohlađen puter, 1  celo jaje a jedno jaje malo umutite viljuškom pa pola sipajte u testo a pola ostavite sa strane,  šećer, vanilin šećer ( ja sam imala sreće te sam našla vanilin šećer sa ukusom pomorandže ) ekstrakt pomorandže i prstohvat soli i zamesite testo.

Zamešeno testo isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i dobro izmesiti testo, ako je potrebno dodavati po vrlo malo brašna dok ne dobijete glatko i meko testo, koje se lepi po malo za ruke ali testo ne ostaje na rukama. Brašno koje sam ovde koristila je izuzetno lepo brašno i peciva pravljena sa ovim brašnom su izuzetno lepa, mada ja ovo brašno ne kupujem često i obično koristim sve namensko brašno tako da svako brašno ne upija potpuno isto tečnost i zato je bolje početi sa manjom količinom brašna pa prilikom dorade testa dodavati po malo.  Dobro umešeno testo premazati sa malo ulja, vratiti u vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Pomorandžu dobro oprati i osušiti. Puter otopiti i prohladiti.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i blago premesiti testo, posuti radnu površinu brašnom i testo rastanjiti u pravougaonik debljine oko 2 do 3cm, što tanje to bolje, više će se pokazati slojevi posuti pomorandžom.

Premazati prohlađenim puterom, posuti sitnim šećerom i izrendajte koricu pomorandže svuda po rastanjenom testu, zaviti u rolat i oštrim nožem iseći na trokutiće ili krugove.

Kalup za kuglof dobro premazati puterom ili isprskati sprejom za pečenje i naređati isećene parčiće onako kako vi volite, imaćete dovoljno za dva reda, drugi red popuniti sa parčićima između prvih ( pogledajte kolaž )  Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo skoro popuni kalup.

Naraslo testo premazati sa onom polovinom jajeta koje ste ostavili na stranu, možete dodati i malo mleka. 

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25 do 30 minuta ili dok vam ne porumeni odozgore. Pečen kuglof izvaditi iz rerne, ostaviti na žici oko 5 minuta i onda pažljivo okrenuti kalup, kuglof će sam ispasti. Ostaviti da se ohladi a za to vreme napravite preliv.

Umutite sve sastojke zajedno i preliti preko kuglofa. 

Iseći na parčiće, preliti sa još malo preliva i poslužiti uz kafu, čaj, mleko...ekstra preliv poslužite u zdelicu pa svako neka prelije sebi onoliko koliko voli. Ko ne voli ovu vrstu preliva onda pospite prah šećerom izmešan sa vanilom sa ukusom pomorandže ( ovde na jednoj od mojih slika u kolažu možete videti kako izgleda ta kesica vanile sa ukusom pomorandže..proizvod je od Dr Oetker i težina je 19 g )

Prijatno!!!

понедељак, 19. април 2021.

Krema od sira i voća

Kad vam treba poslastica na brzinu, ovo vam je idealno. Ja sam je napravila veče pre a i ne mora..


Sastojci:  250 g krem sir ( Philadelphia), 150 g šećera u pravu, 60 ml preliv od malina *, 1 kašičica ekstrakta maline, 150 ml slatke pavlake

Priprema:  Prvo napraviti preliv od malina.250 g smrznutih malina staviti u šerpicu, dodati 1 kašiku šećera i 100 ml vode i kuvati dok se maline ne raspadnu. Procediti kroz cediljku i ispritiskati spatulom maline da ocedite što više soka. Proceđen sok ostaviti a ono iz cediljke baciti ( ko želi, može i pojesti )
Umutiti slatku pavlaku i ostaviti na stranu.
Krem sir, sobne temperature umutiti sa prah šećerom, ekstraktom maline i prelivom, koji ste prethodno dobro rashladili.


Na kraju dodati umućenu slatku pavlaku i sjediniti sve zajedno.
Špricom za tortu napunite čaše ili zdelice iz kojih ćete poslužiti i ostaviti nekoliko sati u frižider da se dobro rashladi.


Poslužiti sa dodatkom ekstra preliva od malina ili kako vi želite...ozbor je vaš.


Prijatno!!



среда, 14. април 2021.

Štrudla na malo drugačiji način

 Kanađani nemaju štrudle ali zato imaju slatke hlebove, njihova ideja mi je poslužila da napravim štrudlu, samo na žalost kasno sam primetila da nemam samlevene orahe u frižideru, pa je umesto njih bilo sa cimetom i braon šećerom...ispala je odlično i ovako a sledeći put ću je napraviti sa filom od oraha, šećera i mleka.

Sastojci:  400 do 420 g brašna, 310 ml toplog mleka, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 kašičica šećera 70 g šećera,  50 g otopljenog putera, 1 vanilin šećer, korica od pola limuna, 1/4 kašičice soli, 2 žumanca, 75 do 100 g suvog grožđa, 

i još: 40 g omekšalog putera, cimet i braon šećer

Priprema:  U malo toplog mleka dodati kašičicu šećera i kvasac, promešati i ostaviti na stranu da se kvasac podigne. Brašno prosejati, ( ostaviti malo sa strane, pa ako je potrebno dok mesite testo možete dodati )  dodati ostatak mleka, 1 celo žumance i pola od drugog a drugu polovinu ostaviti za premazivanje, otopljen i prohlađen puter, šećer, vanilu, limunovu koricu, so i na kraju dodati nadošli kvasac i zamesiti testo. Isipati na radnu površinu i umesiti testo, malo rukama raširite testo i posuti suvim grožđem ( u slučaju da vam je suvo grožđe previše suvo, potopite ga na kratko u vrelu vodu i pre nego što ga dodate testu, ocediti ga i osušiti kuhinjskim papirom )  i zamesiti sve zajedno da se testo sjedini sa suvim grožđem. Ja obično koristim ovo svetlo suvo grožđe jer ga više volim od onog tamnog a vi koristite ono koje imate. Umešeno testo premazati sa vrlo malo ulja, vratiti nazad u posudu u kojoj ste zamesili testo i ostavite na toplom mestu da se testo dobro podigne.

Priprema:  U malo toplog mleka dodati kašičicu šećera i kvasac, promešati i ostaviti na stranu da se kvasac podigne. Brašno prosejati, ( ostaviti malo sa strane, pa ako je potrebno dok mesite testo možete dodati )  dodati ostatak mleka, 1 celo žumance i pola od drugog a drugu polovinu ostaviti za premazivanje, otopljen i prohlađen puter, šećer, vanilu, limunovu koricu, so i na kraju dodati nadošli kvasac i zamesiti testo. Isipati na radnu površinu i umesiti testo, malo rukama raširite testo i posuti suvim grožđem i zamesiti sve zajedno da se testo sjedini sa suvim grožđem. Ja obično koristim ovo svetlo suvo grožđe jer ga više volim od onog tamnog a vi koristite ono koje imate. Umešeno testo premazati sa vrlo malo ulja, vratiti nazad u posudu u kojoj ste zamesili testo i ostavite na toplom mestu da se testo dobro podigne.

Ostatak žumanceta pomešati sa malo mleka i premazati naraslo testo. Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 35 do 40 minuta ili dok vam dobro ne porumeni odozgore. Vi najbolje poznajete svoju rernu, nekoj je potrebno više vremena, nekoj manje, ali ako brzo počne da rumeni, pokrijte pek papirom.

Ispečenu štrudlu izvaditi iz pleha i ostaviti na žici da se potpuno ohladi. Iseći na parčiće, posuti šećerom u prahu i poslužiti uz kafu, čaj, mleko.

Moja ideja je bila da ovo testo napravim ovakvo kakvo jeste ali samo da umesto premazujem puterom i posipam cimetom i šećerom napravim fil od oraha i premažem štrudlu sa njim, ali desilo se da mlevenih oraha nije bilo više u frižideru, pa je bilo parola, snađi se. 

Takođe ovo možete napraviti samo kao slatki hleb bez da posipate cimetom i šećerom, mi volimo cimet pa je odatle i ideja došla.

Umesto 2 žumanca, možete da koristite celo jaje, ja sam nekim slučajem imala 2 žumanca u frižideru pa da ih iskoristim. Pečenu štrudlu takođe možete premazati sa malo otopljenog putera, ja nisam.

Prijatno!!!!


уторак, 13. април 2021.

Flat bread ili ti palačinke sa pire krompirom

 Puno puta nam se desi da nam ostane pire krompir od ručka i onda ne znamo šta ćemo s njim...ja svašta pravim od tog ostatka, puno puta namerno skuvam više krompira da bih napravila pire, jer kod nas i to što ostane teško da može da se sačuva, jedino ako se naglasi, ne diraj, treba mi.😊😊 Za sve što pravim volim da koristim pire koji je odstojao u frižideru, sa njim mi je lakše mesiti nego sa svežim.

Sastojci:  250 g hladnog pre krompira, 160 g brašna + za doradu testa,  

i još:  seckani peršun, puter, džem, namaz od belog luka

Priprema:  Na radnu površinu staviti hladan pire krompir i dodati brašno i rukama sjediniti u lepljivo testo.Nemojte dodavati više brašna, bolje je dodavati kasnije dok tanjite testo.

Oblikovati u rolat i iseći na 8 jednakih delova. Radnu površinu dobro pobrašniti, takođe pobrašniti i deo rolata koji ćete tanjiti i rastanjiti u tanju palačinku.

Tiganj zagrejati na osrednjoj temperaturi, ali nemojte podmazivati jer u pireu već imate puter, mleko, so ( kod mene ima i beli luk, jer ja obavezno kad kuvam krompir volim da dodam i 3 do 4 čena belog luka, kuvam sve zajedno i luk sjedinim sa krompirom, tako mi je lepši ukus )  i peći prvo oko 2 minuta, ali proveravajte kako se peče da vam ne izgori odozdole, okrenuti i peći i drugu stranu dok vam ne porumeni.

Stavljati ih pečene na tanjir a tanjir prekriti kuhinjskom krpom da ih drži tople.

Poslužiti ih tople sa onim što vi volite..kod nas su premazane sa umakom od belog luka  i posute peršunom a muž ih je jeo sa izmrvljenim sirom i paradajzom.

Najlepše su dok su tople, ako vam šta ostane, zagrejte ih kratko u mikrotalasnoj pećnici


Prijatno!!!



недеља, 11. април 2021.

Jedna lepa pogača

 Nekada sam ove ukrasne pogače vrlo često mesila, nešto sam se ulenjila što se tiče mešenja tih pogača, sad mesim onaj moj najmekši hleb iz šerpe i zadovoljna sam..danas je moj muž riljao baštu i čistio od korova. Da se razumemo, mi oko kuće svuda imamo cveće i nigde mesta za baštu za povrće  jer bi nam to zečevi uništili i ovako se borimo sa njima što se cveća tiče a tek gde bi bili da imamo i povrće, pa smo, zahvaljujući našoj prijateljici, iznajmili jedno malo parče zemlje na kom ćemo da posadimo malo povrća..inače toga ovde ima dosta i zovu ih community gardens, može svako ko želi da iznajmi malo parče zemlje i sadi šta ti duša želi, ali mora da se održava. Neki sade cveće, a većina sadi povrće, trenutno skoro svi posadili beli luk i već je dobro iznikao..mi smo zasadili oko 150 struka i mislim da i kod kuće je muž zasadio oko stotinak struka i zasadili smo crni luk i ren , a prošle godine smo zasadili sremuš i koprivu i to nam trenutno lepo napreduje...

Elem, pošto je muž otišao da rilja,jer to je posao samo za jednog, onda sam ja ostala kod kuće i hajde da se malo zabavljam sa testom..relativno sam kasno počela sa mešenjem, ali mi je bila lepa zabava, od koje smo na kraju dobili divnu pogaču.


Sastojci: 500 g brašna. 200 ml toplog mleka, 1 i po jaje, 45 g otopljenog putera, 25 ml maslinovog ulja,  1 kašičica soli, 1 kašičica šećera, 5 g suvog kvasca

i još: feta sir, sremuš, peršun, semenke po izboru, pola jajeta , 1 kašika mleka, 20 g omekšalog putera

Priprema:  Brašno prosejati i izmešati sa kašičicom soli. Nemojte preterivati sa solju jer puter je slan, koristite ga onako kako volite.

U zdelu u kojoj ćete mesiti sipati toplo mleko, ulje, otopljen puter, šećer, suvi kvasac i sve to izmešati viljuškom, dodati jedno celo jaje a u drugu manju zdelicu drugo jaje blago umutite pa sipajte pola a pola ostaviti za premazivanje pogače u koje ćete dodati 1 kašiku mleka. ( ja namerno koristim na ovaj način jaje, jer meni je previše celo jaje za premazivanje pogače pa da ne bih bacala ja tu drugu polovinu dodam u testo ) i sjedinite jaja sa mlekom.

Sipati polovinu brašna pa varjačom zamesiti i onda dodati i ostatak brašna pa rukom umesiti testo. Ja obavezno testo isipam na radnu površinu i onda ga dobro izmesim. Testo koje je dobro umešeno treba da bude na tvrđoj strani ali je glatko i elastično. Premazati sa malo ulja i vratiti nazad u zdelu u kojoj ste zamesili, pokriti i ostaviti na toplom mestu dok se testo lepo ne podigne.

Naraslo testo podeliti na pola, pa od jedne polovine oduzeti još jednu četvrtinu i dodati onoj polovini i umesiti sve zajedno, tu kuglu ostaviti na stranu. Sad od one manje polovine podelite na 12 jednakih kuglica, oblikovati ih sve lepo i ostaviti zajedno sa velikom kuglom, pokriti i ostaviti dvadesetak minuta da se testo odmori. Testo celo vreme držite pokriveno da se ne suši.

Blago pobrašniti radnu površinu, staviti veliku kuglu i nju blago pobrašniti i rastanjiti na veliki pravougaonik, debljine oko 2 do 3mm, iseći krajeve ( njih sačuvajte jer će nam trebati ) da imate pravilan pravougaonik i sad pravougaonik iseći na 27 trakica, ( pogledajte kolaž ) uzeti 9 trakica pa ih staviti 3 po 3 trakica jer od njih ćemo uplesti pletenicu, to morate malo pažljivije da radite da ne pritiskate puno testo da ne pokvarite trakice. Testo je izuzetno dobro da se radi sa njim, zato smo ga zamesili da je malo na tvrđoj strani. Ako su neki krajevi malo duži od drugih, iseći sve to oblikujte u kuglicu i ostavite na stranu.

Kad ste upleli prvu pletenicu, donji deo koji je ležao na radnoj površini okrenuti prema vama, jer ta strana je lepša kad je upletena i donji deo pletenice početi da uvijete u krug  i zaviti do pola pletenice, oštrim nožem preseći na pola i donji deo prstima skupiti da se ne otvori prilikom pečenja. Sad tako isto uraditi i sa drugim delom, početi od kraja gde ste počeli da pletete pletenicu a završiti tamo gde ste isekli.


Obe zavijene pletenice ostavite ispod providne folije pa sad uplesti drugu pletenicu i napraviti i od nje 2 upletene kuglice i završiti i treću pletenicu i napraviti kuglice. Ostavite kuglice pokrivene.

Sad uzeti 1 od 12 kuglica i blago je rastanjite u veličinu vašeg dlana ili vrlo malo veću.
Feta sir izmrviti, dodati iseckan peršun ili sremuš ( ako ga imate ) i sve to izmešati. Ne treba vam više od 100 do 150 g sira. Na svaku rastanjenu kuglicu staviti kašičicu fila ( ko želi, može i bez fila ) i zatvoriti kuglicu kao kad pravite buhtle, lepo je oblikujte. Sad to isto uraditi i sa preostalih 5 kuglica. Kad ste završili i sa tim kuglicama, uzmite tepsiju prečnika oko 26cm, prekrijte donji deo papirom za pečenje a stranice premažite sa malo otopljenog putera.


Ređati u krug jednu upletenu kuglicu pa jednu punjenu tako da ukupno imate 12 kuglica.

Od preostalih 6 kuglica pravimo cvetove. Svaku kuglicu rastanjiti u krug prečnika oko desetak cm, premazati sa puterom pa presaviti na pola a onda tu polovinu presaviti na četvtinu i oštrim nožem preseći po sredini.




Uzeto stranice i okrenuti ih prema dole i svaki ovako napravljen cvet ovako kako stoji staviti u sredinu tepsije.
Sad tako isto uraditi i sa preostalih 5 loptica.


Od svih onih delića koje smo sekli i ostavljali na stranu zamesite testo da ih sjedinite, oblikuje u kuglicu i nju staviti u sredinu ( kao što vidite na gornjoj fotkici )

Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se tepsija popuni.
Naraslu pogaču premazati sa umućenom polovinom jajeta u koje ste dodali kašiku mleka i posuti semenkama po vašem izboru.


Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 35 do 40 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.

Ja još uvek nemam ko da mi snima dok ja pravim pogaču ali sam se potrudila da vam uslikam svaki mogući korak onako kako sam najbolje mogla da bi ste vi razumeli kako je napraviti ovu lepu pogaču.



Prijatno!!!

субота, 10. април 2021.

Kolač sa svežim sirom i orasima

 Vrlo jednostavan kolač koji možete da poslužite za doručak uz mleko, kafu i džem ili kao užina u poslepodnevnim časovima, uz čaj...nije sladak, nema dodatnih masnoća i vrlo jednostavan da se napravi.

Sastojci:  210 g brašna, 200 g mladi nemasni sir ( cottage cheese ) 80 g šećera, 3 jajeta, 50 g seckanih oraha i 12 g praška za pecivo, 1 kesica vanilinog šećera

Priprema:  Umutiti jaja sa šećerom ( ko voli da je slađe može da stavi i 100 g šećera ) i vanilom u gustu i svetlu masu, dodati sir i sve to umutiti zajedno.

Brašno prosejati zajedno sa praškom za pecivo. Iseckane orahe dodati umućenim jajima, dodati iz dva puta prosejano brašno i nežnim pokretima sjediniti sve zajedno.

Pripremiti manji kalup za hleb, veličine 25cm X 11cm ili sličnih veličina, prekriti pek papirom i sipati gustu masu, poravnjati odozgore.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 50 do 60 minuta, oko 50 minuta proverite  nekim štapićem da li je kolač pečen,ako je štapić čist, kolač je pečen.

Izvaditi kolač zajedno sa papirom, odstraniti papir i ostaviti da se dobro ohladi, iseći na parčiće i poslužiti.


Prijatno!!!





четвртак, 08. април 2021.

Super meke puter kifle

 Nama pecivo vrlo često zameni hleb ili ga jedemo za doručak i posle podnevnu užinu. Obično stoje na kuhinjskom stolu poklopljeno staklenim zvonom i kako god da prođemo tuda, uvek se poslužimo sa po jednom, ja mnogo ređe a muž nađe taj deo puta da češće obilazi...hvala bogu te ih može jesti a meni je zadovoljstvo praviti ih jer on koliko god da pojede kilaža mu je ista u zadnjih 40 godina...koji je to srećnik?

Ovaj stalak za torte i kolače sam dobila od mojih dragih prijateljica na poklon...drage moje prijateljice ( a vi znate ko ste ) od ❤ vam hvala

Sastojci:  400 g brašna, 250 g, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 jaje, 25 g šećera, 1 kašičica soli, 55 g omekšalog putera

i još:  80 g slanog putera, malo otopljenog putera za premazivanje pečenih kifli, 1 jaje i 1 kašika mleka

Priprema:  U zdelu u kojoj ćete zamesiti testo, sipajte toplo ali ne vruće, mleko dodajte 1 jaje i kvasac i kuvarskom žicom sjediniti dok se kvasac ne otopi. Dodajte prosejano brašno, šećer i so i spatulom sjediniti u testo. Pokriti i ostaviti 20 minuta da se odmori.

Omekšali puter dodati testu i blago ga utrljati. Radnu površinu vrlo blago pobrašniti, izvaditi testo i mesiti ili ga lupati o radnu površinu sve dotle dok ne dobijete meko i glatko testo. Trebaće vam oko 10 do 15 minuta i dosta strpljenja, ali kad ih budete jeli, videćete da će to biti vredno.

Da proverite da li vam je testo dobro umešeno uradićete ovako, otkinite parče testa i vašim prstima razvucite i ako ostane elastično i ne pokida se, dobro je, ako nije, nastavite da ga još mesite.

Tako umešeno testo premazati sa vrlo malo ulja i staviti u zdelu, u kojoj ste zamesili, pokrite i ostavite da vam testo naraste.

Naraslo testo pritisnite rukom na nekoliko mesta da isterate gas koji se stvorio, i rukom uzvaditi testo i vašim rukama, vrlo nežno oblikujte testo u kuglu. Vrlo blago pobrašniti radnu površinu i glatku stranu testa okrenuti prema dole a gornju stranu vrlo blago pobrašniti i oklagijom rastanjiti testo u krug debljine oko pola cm. Iseći na 16 delova.


Na svaki deo staviti štanglicu od po 5 g hladnog putera i zaviti u kiflicu.  Zavijene kiflice staviti u pekač koji je oko 22cm širok a oko 33cm dug, ili sličnih veličina i podmazati hladnim puterom.

Pokriti i ostaviti još jednom da se testo podigne. Naraslo testo premazati sa umućenim jajetom i mlekom, po želji posuti ih semenkama po izboru i ko želi može posuti i sa krupnijom solju, ali obazrivo, da ih ne presolite i peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumene....budite pažljivi da ih ne prepečete.

Pečene kifle izvaditi iz rerne i dok su tople premazati ih otopljenim puterom, ostaviti kratko da se ohlade i upiju puter pa ih staviti na tacnu i poslužiti tople sa jogurtom, kiselim mlekom ili šta već volite.

Kod nas su ove kifle nestale za jedan dan, tako da ne mogu da vam kažem kakve su sledećeg dana, ali verujem da su odlične samo ih verovatno treba kratko zagrejati pre služenja.


Prijatno!!!!





уторак, 06. април 2021.

Pamuk kifle

 Kaže meni moja prijateljica, probaj ove kifle, ja ih već treći put pravim u nedelju dana i nikako da ih se zasitimo..i ajde da ih i ja probam i zaista su divne kifle, a nama peciva nikad dosta.


Sastojci: 
850 g brašna, 100 ml tople vode, 300 ml mleka, 150 ml ulja, 2 jajeta,  1 kašičica šećera,  1 kašičica soli i 12 g suvog ili 30 g svežeg kvasca i još: 1 jaje i 1 kašika mleka za premazivanje

punjenje po želji;  slatko ili slano

Priprema:  U 100 ml tople vode dodati skvasac, kašičicu šećera i kašiku brašna, izmešati i ostaviti na toplom mestu da se kvasac podigne.

Prosejati brašno, dodati so i promešati. Napraviti udubljenje u sredini brašna pa dodati ulje, nadošli kvasac, toplo mleko i 2 blago umućena jajeta i zamesiti testo. Isipati na radnu površinu zamešeno testo i dobro izmesiti testo, oblikovati u kuglu, blago premazati sa uljem, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo premesiti i podeliti na pola. Ja sam jednu polovinu ostavila celu a drugi deo sam podelila na 5 jednakih delova i svaki deo sam rastanjila u veličini manjeg plitkog tanjira a onda sam svaki deo premazala sa samlevenim čvarcima i šunkom a peti deo nisam.. i onda sam rastanjila što sam više mogla u krug i taj krug sam premazala sa samlevenim čvarcima. Iseći  na onoliko trouglova koliko želite da su vam kiflice velike, zavite ih i  staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom.

Drugi deo testa sam samo tanko rastanjila oklagijom, isekla na trouglove i punila ih krem sirom. Ređati na drugi pleh koji ste takođe prekrili pek papirom.
Pokriti ih providnom folijom i ostaviti da odstoje još pola sata do 45 minuta dok još jednom ne narastu.
Umutiti jaje sa kašikom mleka, premazati kiflice i posuti semenkama po vašem izboru.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko pola sata ili dok vam ne porumene po vašem izboru.

Pamuk kifle sa čvarcima


Pamuk kifle punjene krem sirom


Prijatno!!!!



 

петак, 02. април 2021.

Punjene posne paprike sa krompirom

 Pre nekoliko nedelja smo dobili vakcine protiv vodenih boginja, to tamo kod vas u Evropi nema, ali ovde toga ima i obično ih dobijaju starije osobe preko 60-te godine, ne svi, ali pojedini da, i  pošto sam svojim očima videla kako to može da bude bolno, rešili smo i muž i ja da ih primimo. Ovde su dve doze, prvu smo dobili u decembru a drugu dozu  polovinom marta..prvu dozu kad smo dobili nismo imali nikakvih reakcija, ali drugu...imali smo temperaturu, košmarne snove, drhtavicu i svaki deo tela nas je boleo, mužu je to trajalo samo preko noći a meni dva dana, ali preživesmo...elem, prvi dan dok smo bili bolesni naša prijateljica nam je pripremila divan ručak i donela nam to kući  deo tog ručka su bile i punjene paprike sa krompirom...joj što mi se to dopalo i jednostavno sam morala da ih i sama napravim i od sada ću ih malo češće praviti.

Mila, znam da čitaš moj blog, od ❤ ti hvala na svim divnim ručkovima, pitama, lepinjama koje si napravila za nas i za sva lepa druženja.


Sastojci:  6 većih paprika babura, ( roge su još bolje )  2 veće glavice crnog luka, 4 do 5 čena belog luka, 1 manji struk praziluka, 1 velika šargarepa, 1 kg krompira, začini po ukusu; so, biber, suvi začin, seckan peršun, dimljena ljuta paprika, maslinovo ulje

Priprema: Papriku oprati , i odozgore iseći i očistiti od viška semenki. Ostaviti ih na stranu.

U veliki i dublji tiganj sipati oko 50 ml maslinovog ulja, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne omekša.
Ako imate višat mesa od paprike oko drškica koje ste isekli, isecite i to i dodajte da se prži sa lukom, dodajte sitnije isečen praziluk, koji ste prethodno očistili i oprali pod mlazom hladne vode. Ja obično koristim beli i svetlo zeleni deo, tamni odstranim i kad on omekša dodati očiđćenu i na krupno izrendanu šargarepu i na kraju dodati beli luk, koji ste prethodno sitno isekli.

Dok se sve ovo prži, očistiti krompir, u veću zdelu sipajte dosta vode i u toj vodi izrendajte krompir, tako vam krompir neće pocrneti. Sipati u cediljku i ostaviti da se ocedi višak tečnosti. Isprženo povrće začiniti po vašem ukusu, ja koristim suvi začin, biber, pola kašičice dimljene ljute paprike, ko ne voli da je ljutkasto može staviti slatku dimljenu papriku i šta već volite od začina..ja se uvek "igram" sa njima i dodajem po svom ukusu.

Kada ste začinili povrće, dodajte rukom oceđen krompir i pržiti ga zajedno sa povrćem na osrednjoj temperaturi oko 10 minuta ili dok sasvim malo ne omekša.
Probajte da li vam šta treba još od začina, skloniti sa ringle i na kraju dodati sitno iseckan peršun ( ko voli može dodati i mirođjiju )
Puniti paprike, ali nemojte previše da ih pritiskate već je bolje blago pritisnuti da dobijete pečeni fil koji je rastresit. Ja ne volim kad je sav slepljen zajedno.

Meni je bilo dovoljno za 6 paprika ( ja sam ustvari imala samo 5 paprika a ostatak za šestu sam sipala sa strane ) U tiganj sipati 50 ml vode i izgrebati varjačom sve ono što je ostalo na dnu tiganja i preliti preko paprika.

Preliti paprike sa još malo maslinovog ulja i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 45 minuta. Ne bi trebali da poklopite pekač jer mi želimo da dobijemo pečene paprike a ne kuvane u pari, tako da samo blago prekriti alu folijom. Posle 45 minuta otkriti i ostaviti da se paprike zapeku. Pečene paprike ostaviti kratko da se ohlade, posuti sa seckanim peršunom i poslužiti tople...odlične su i hladne.


Prijatno!!!!


четвртак, 01. април 2021.

Čorba sa prazilukom i krompirom

 Danas je muž morao kod zubara i morao je jesti nešto što je meko da se jede i ovo mi je bila super ideja tako da smo mogli zajedno da jedemo da ne spremam dva ručka...nisu mu smetali komadići povrća jer su baš dobro skuvani a da mu je smetalo, samo bih to stavila u blender i pretvorila u kašastu čorbu..


Sastojci: 1 veća glavica crnog luka, 3 velika struka praziluka, 2 štapića celera, 600 g krompira, 2 pune kašike pirinča, 4 do 5 čena belog luka, 100 ml belog vina, 1.5 do 2 l povrtne supe ili vode, 2 lista lovora, nekoliko grančica timijana, maslinovo ulje i začini po ukusu; suvi začin, so, sveže samleven biber, malo ljute dimljene paprike, ( ne mora ) peršun, mladi luk

Priprema:  U veću šerpu sipati nekoliko kašika maslinovog ulja ( ko voli, može da korist puter )  i dodati sitno iseckan crni luk i vrlo malo posoliti i pržiti dok luk ne omekša, a za to vreme očistiti, oprati i sitnije iseći praziluk, samo beli i svetlo zeleni deo i dodati omekšalom luku i pržiti zajedno oko 3 minuta, dodati štapiće celera, isečen na tanje polumesece i sitno isečen beli luk i pržiti sve zajedno još nekoliko minuta.

Kad je luk omekšao, naliti vinom i varjačom sve dobro izgrebati dno šerpe i pustiti da provri nekoliko minuta,dodati očišćen krompir, koji ste isekli na kockice, 2 kašike pirinča, timijan i lovorov list, kratko propržiti i naliti sa manjom količinom povrtnog temeljca ili vode pa odredite gustinu čorbe kavu volite. Pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati dok pirinač i krompir ne omekša.

Posoliti i pobiberiti, dodati začine po vašem ukusu i ako je potrebno naliti sa još malo tečnosti.

Skuvanu čorbu, možete deo samleti, ali pre toga izvaditi lovorov list i timijan, poslužiti toplu a ko želi, može dodati mleko ili krem u čorbu, ja nisam htela.

Posuti sitno iseckanim peršunom i mladim lukom a ako želite možete dodati i kockice ispečenog hleba ( krutons )  i izrendati malo parmezana preko.


Prijatno!!!!