уторак, 31. децембар 2019.

Kuglice od suvih kajsija i šargarepe

Mi uvek u kući imamo suvog voća i orašastih plodova jer dugo mogu da stoje i obično ih jedemo za doručak ili kad hoćemo da pojedemo nešto slatko.
Ja ću ovu godinu da završim sa kuglicama, koje su izuzetno zdrave i koje se naprave vrlo brzo.

Svim pratiocima mog bloga želim srećnu, zdravu i uspešnu Novu 2020 godinu.

Srećna vam Nova 2020 godina!!!!


Sastojci:  150 g suvih kajsija, 2 do 3 kašike likera od pomorandže, 200 g izrendane šargarepe, 125 do 150 ml pahuljica od heljde ili zobenih pahuljica, vrela voda za prelivanje kajsija, 1 pomorandža 

Priprema:  Preliti vrelom vodom suve kajsije i ostaviti ih da omekšaju. U slučaju da se voda ohladi a kajsije nisu omekšale, prosuti vodu i ponovo ih preliti vrelom vodom.

Šargarepu izrendati i sa sokom od 1 pomorandže i izrendanom koricom izdinstati dok šargarepa ne omekša a sva tečnost uvri. ( umesto korice možete da koristite ekstrakt pomorandže )

Kajsije ocediti od vode.

U multipraktik staviti heljdine pahuljice ili ako nemate njih možete koristiti i zobene pahuljice koje koristite za doručak  i samleti u masu koja podseća na brašno.
Isipati ih u zdelu.

Suve kajsije, izdinstanu i ohlađenu šargarepu i liker od pomorandže samleti u multipraktiku u glatku masu i dodavati samlevene pahuljice dok ne dobijete gustu masu koju možete da oblikujete u kuglice.
Meni je trebalo 70 g heljdinih pahuljica.

Oblikovati sve kuglice, moje su bile oko 11 do 12 g svaka jer sam htela da mu budemale, trebale su mi za jedno veće društvo i dobila sam 50 kuglica.
Nama nije bio potreban dodatni šećer jer kajsije su dovoljno slatke za nas a vama ako je potrebno možete da dodate med ili javorov sirup.


Ako imate viška heljdinih pahuljica, malo ih izmrviti i uvaljati kuglice u njih, ako ne, onda u kokosovo brašno ili običan kristalni šećer. (ako imate osobe koje su alergične na orašaste plodove onda ne koristiti kokos )
Ostaviti ih na sobnoj temperaturi da se osuše, spakovati u korpice i čuvati na hladnom mestu.


Prijatno!!!

субота, 28. децембар 2019.

Topli sendvič

Odličan sendvič koji možete da napravite za doručak ili ručak, a šunka vam je sigurno preostala od Božića pa evo još jedan način kako da je upotrebite.



Sastojci: 2 jaja, 20 g izrendanog topljivog sira, 2 parčeta tanko izrezane šunke ili ćuretine, 2 parčeta hleba ili 1 kajzerica, ulje za prženje, so i biber

Priprema:  U veći tiganj sipati ulje da se zagreje. Umesto ulja možete koristiti parče putera, šta vi više volite.
U zagrejano ulje ili puter staviti presečenu kajzericu ili hleb a na drugu stranu razbiti 2 jaja i ostaviti da se jaja malo zapeku, viljuškom blago razmutiti žumanac, posoliti, pobiberiti, posuti sa malo izrendanog sira i staviti preko zapečenu kajzericu ili hleb i pažljivo okrenuti da vam je hleb dole a jaja gore.
Odozgore staviti tanko narezanu šunku, posuti sa ostatkom sira i prebacite jedan deo kajzerice preko druge, da izgleda kao sendvič.
Zapeći vrlo kratko, te okrenuti i drugu stranu, samo dotle dok se sir otopi.


Staviti na tanjir, raseći na pola i poslužiti toplo.
Umesto šunke možete koristiti isprženu slaninu ili tanke kriške avokada,izbor je vaš.


Prijatno!!!!

четвртак, 26. децембар 2019.

Kokos gnezda

Dan posle Božića i vi verovatno već imate puno kolača, ovo možete napraviti za Novu Godinu i nije vam potrebna rerna, brzo se naprave a još brže pojedu.


Sastojci: 180 g krem sir, 50 g kokosove masti ili neslanog putera, 60 g sitnog kokosovog brašna, 45  šećera u prahu, 2 kašičice soka od limuna, korica od pola limuna, 1 kesica vanilinog šećera sa ukusom limuna,  krupniji kokos za valjanje kuglica, čokoladne kapljice

Priprema:  Ostaviti krem sir i kokosovu mast da omekša na sobnoj temperaturi. ( ako nemate kokosovu mast koristite neslani puter )

U zdelu staviti omekšali krem sir, kokosovu mast, prosejan prah šećer, limunov sok, ( umesto limunovog soka možete da koristite limunčelo ) izrendanu koricu limuna, vanilin šećer sa ukusom limuna i umutiti mikserom u kremastu masu.
Ako želite limun zamenite pomorandžomm odlični su i sa njom.
Dodati sitan kokos i sjediniti sve zajedno.

Pripremljenu masu  staviti u frižider na pola sata ili ako je potrebno i duže dok se masa ne stegne.

Od ohlađene mase praviti kuglice veličine koje vi volite, kod mene je svaka kuglica 8g  i svaku kuglicu uvaljati u krupniji kokos. Dobićete 21 kuglicu.

Možete ostaviti da budu kuglice ili u svaku kuglicu utisnuti veliku kapljicu čokolade
hersheys kisses
Pred služenje izvaditi iz frižidera i ostaviti 15 do 20 minuta da odstoje na sobnoj temperaturi.

Čuvati u zatvorenoj kutiji na hladnom mestu.


Prijatno!!!!



среда, 25. децембар 2019.

Srećan Božić ----- Merry Christmas!!

Svima Vama, koji danas slavite ovaj svetli i blagoslovljeni praznik, Hristovog rođenja, neka Vam je

Srećan Božić!!!!



Od srca vam želi vaša Pomoravka!!!!

уторак, 24. децембар 2019.

Bećari

Ovaj kolač je nekad moja prijateljica pravila svake nedelje i dok smo išle zajedno da igramo folklor, svakog četvrtka ih je donosila, i za vreme pauze nas je počastila sa njima..ne živimo više u istom gradu, mnogo manje igramo folklor i ja sam potpuno zaboravila na njih. Mislim da svako od nas ima taj recept, manje više se razlikuju u nijansama ili količini pojedinih sastojaka i svako voli baš svoj recept. 
Ja ne znam ko je dao ovaj recept mojoj prijateljici, stoji zapisan u mojoj svesci sigurno nekih petnaestak godina i odlučila sam da ih pripremim za našu ovogodišnju slavu.



4 male oblande ili preseći na pola 2 velike

Sastojci za prvi fil:

200 g mlevenih oraha
150 g šećera u prahu
75 ml vrelog mleka

Sastojci za drugi fil:

3 žumanca
200 g šećera u prahu
150 g slatkog putera

Sastojci za treći fil:

200 g samlevenih smokava
100 g suvog grožđa
sok od 2 manje ili 1 veća pomorandža
izrendana korica od 1 manje ili pola od 1 veće pomorandže
150 g šećera u prahu

Priprema:

Mlevene orahe i prah šećer izmešati zajedno, sipati vrelo mleko, ali nemojte sve odjednom, možda vam neće biti potrebna cela količina, smesa treba da bvude gusta ali da može da se premaže.
Staviti jednu oblandu, krupnija strana okrenuta prema gore, sipati smesu od oraha i premazati svuda po oblandi, poklopiti sa drugom oblandom,krupna strana okrenuta prema gore,pritisnuti rukama svuda da se kora zalepi sa filom od oraha i staviti nešto teže preko oblande.

Moja prijateljica koristi sveža žumanca. Ako imate pasterizovana žumanca ili domaća jaja, onda ih koristite u svežem stanju, ja sam moja kuvala na pari, zajedno sa prah šećerom,celo vreme muteći sa žicom za mućenje, dok se smesa ne zgusne.
Umutiti  puter da bude penast i dodati u skuvana i ohlađena žumanca i umutiti sve zajedno.
Premazati preko krupne strane oblande i prekriti sa oblandom, ravna strana dole.
Staviti ponovo nešto teže...ja sam stavila veliki telefonski imenik a prvo sam stavila pek papir pa tek onda imenik.

Izmešati samlevene smokve, suvo grožđe, prah šećer i sok od pomorandže u homogenu smesu.
Premazati preko oblande i na kraju staviti četvrtu oblandu,krupna strana okrenuta prema dole.
Pritisnuti sa imenikom ili nekom teškom knjigom ili daskom za sečenje i ostaviti da se dobro stegne.

Seći na štanglice i poslužiti.




Prijatno!!!!!

недеља, 08. децембар 2019.

Karfiol pire

Mi obožavamo pire od krompira ali po nekad volim da probam i nešto novo pa je ovog puta došao na red da se isproba i pire od karfiola. Tačno je da nije isto što je i pire od krompira ali je podjednako dobar i nama se jako dopao.


Sastojci: 1 veća glavica karfiola, 3 čena belog luka, 1 kašika kisele pavlake, 1 do 2 kašike hladno ceđenog maslinovog ili ulje od avokada, 30 g ili po ukusu izrendanog parmezan sira, po ukusu so i biber, peršun, vlašac

Priprema:   Karfiol očistiti, oprati i iskidati na manje cvetiće.
Beli luk očistiti i ostaviti cele čenove.
Staviti sve u posudu i skuvati na pari. ( ovaj korak je važan jer ako se kuva u vodi, karfiol će upiti dosta tečnosti i može da se desi da vam bude vodnjikavo )

Skuvani karfiol propasirati, dodati hladno ceđeno ekstra devičansko maslinovo ulje ili ulje od avokada, ( ko želi, može da zameni sa puterom ) kiselu pavlaku i na kraju parmezan sir ( njega dodajte onoliko koliko je potrebno da vam zgusne pire ) posoliti i pobiberiti po ukusu, posuti seckanim peršunom ili vlašcem i poslužiti.

Idealno je uz pečeno meso, kod nas je bilo sa pečenom piletinom.
Prijateljica, koja je nekad pravila ovakav pire rekla mi je da joj se nije dopao, juče je probala ovaj i bila je oduševljena....pa probajte i vi,možda će se i vama dopasti.

Piletina sa 40 čenova belog luka
Kod nas je bio poslužen sa piletinom ( za koju će recept biti sutra )

Prijatno!!!

петак, 06. децембар 2019.

Torta od jabuka i karamelizovanih oraha

Ne znam da li je ovo kolač ili torta, meni je sasvim svejedno šta je, ali mi je važno da je ukus jednostavno fenomenalan.. Recept mi je prosledila prijateljica i ja sam joj zaista zahvalna na ovom receptu jer ništa bolje nije mogla da uradi. Eva, od srca ti hvala.


 Sastojci za testo: 500 g brašna, 300 g putera, 1 celo jaje, 2 žumanca, 6 g praška za pecivo, 150 g šećera, 60 g kisele pavlake
Sastojci za karamelizovane orahe: 250 g krupnije iseckanih oraha, 75 g putera, 75 g šećera, 50 g neutralnog meda
i još: 1 kg izrendanih jabuka, prah šećer za posipanje kolača

Priprema:  Prvo trebamo da pripremimo testo.
Prosejari brašno zajedno sa praškom za pecivo, dodati šećer i sve izmešati.
Hladan puter iseći na manje kockice i rukama utrljati u brašno da imate sitne grudvice kad je utrljan u brašno, dodati kiselu pavlaku, žumanca i celo jaje i rukom sjediniti sve zajedno.
Isipati na radnu površinu i umesiti da vam testo bude glatko, oblikovati u kuglu pa podeliti testo na pola. Svaka polovina treba da bude oko 540 g i zaviti ih u providnu foliju.
Jedan deo testa staviti u frižider da se hladi a drugi deo staviti u zamrzivač.
Neka tako odstoji najmanje sat vremena.

Pripremiti kalup za tortu.
Blago premazati dno i stranice sa hladnim puterom.
Izvaditi polovinu testa i na blago pobrašnjenoj radnoj površini rastanjiti testo onoliko veliko koliki vam je kalup.
Preneti ga oklagijom ili rukama i položiti na dno kalupa.Ako je potrebno, rukama poravnjajte da vam je celo dno prekriveno.
Vratiti tako pripremljeno testo u frižider.

U veći tiganj sipajte med, ( koristite med koji nema jak miris, inače će vam se jabuke osećati vrlo malo, miris meda će vam preuzeti ukus kolača ) puter isečen na kockice i šećer i otopiti na osrednjoj temperaturi, kad se sve istopilo dodati krupnije isečene orahe i pržiti sve zajedno oko 5 minuta da malo porumeni.
Izvaditi testo iz frižidera i sipajte karamelizovane orahe kašikom svuda po kori,poravnjati spatulom ili kašikom.
Peći oko 20 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C


Jabuke oljuštite i izrendajte na krupno.
Ocedite ih i staviti svuda preko pečenih karamelizovanih oraha, poravnjajte rukom.
Izvaditi testo iz zamrzivača i na krupnu stranu izrendati svuda preko jabuka.
Vratiti nazad u rernu i peći još 25 do 30 minuta, ali pazite da vam gornja kora ne porumeni previše, ako počne da rumeni, prekrite pek papirom.

Pečen kolač izvaditi iz rerne, ostaviti da se kratko prohladi, izvaditi pažljivo iz kalupa, posuti prah šećerom, koji možete da zamiriše vanilom, iseći na komade i poslužiti.


Ja sam moj kolač napravila veče pre, preko noći sam ga držala u hladnoj ostavi a sutra dan, tj, danas sam ga iznela iz hladne ostave i držala ga na sobnoj temperaturi nekoliko sati pre nego što sam ga poslužila gostima.

Mene ovaj kolač malo podseća na čupavu pitu, ali ja nikad ranije nisam probala sa karamelizovanim orasima....ako niste ni vi, probajte i na ovaj način.


Prijatno!!!!

Posni chilli sa leblebijama

Izuzetno dobro jelo,odlično za posne dane ili za sve one koji ne jedu meso.


Sastojci:  500 g gljiva, 1 do 2 kašike ulja, 1 veća glavica sitno isečenog  crnog luka, 2 do 3 manje šargarepe, 4 rebra celerovih štapki, 5 čena sitno isečenog belog luka, 1 kašičica dimljene paprike, 125 ml nekog ljutog sosa,  1 puna kašika ljutog ajvara, 800 ml gustog kuvanog paradajz soka, 1 ljuta paprika,  1 konzerva od 450 g skuvanih leblebija, 250 do 300 ml povrtne supe ili vode, po ukusu so i biber i suvi začin.

Priprema:  Gljive koje koristite, ja sam koristila braon šampinjone, očistitei  iseckajte što sitnije možete ( one vam u ovom receptu zamenjuju meso, koje se obično koristi u ovoj vrsti jela ) i ostavite ih na stranu.

U veći i dublji tiganj ili šerpu, sipati ulje koje koristite ( ja koristim ulje od avocada ) zagrejte ga i dodajte sitno isečen crni luk i pržite na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša, dodati sitno isečenu šargarepu, ljutu papriku, koju ste očistili od semenki i žilica i isekli na male kockice i celerove štapke te i njih pržiti zajedno sa lukom, oko 3 do 4 minuta da omekša i na kraju dodati sitno iseckane gljive i sve to zajedno pržiti još nekoliko minuta.
Dodati mlevenu dimljenu papriku, sitno isečen beli luk i pržiti samo dok luk ne zamiriše.

Sad dodati kuvani ili iseckani paradajz iz konzerve, 1 punu kašiku ljutog ajvara, ljuti sos koji ćete koristiti ( stavite prvo manje, pa kad probate, dodajte po potrebi još onoliko koliko volite da vam je chilli pikantan ) oceđene i isprane leblebije i nalite sa povrtnom supom ili vodom.
Posoliti, pobiberiti i dodati suvi začin koji koristite, pustiti da provri i kad provri, smanjite temperaturu na osrednju i kuvati još 15 do 20 minuta.
Ovde ne treba puno da se kuva jer je sve već skuvano ili izdinstano, potrebno je samo da se ukusi sjedine.

Skuvani chilli poslužiti sa hrskavim hlebom ili na posteljici od kuvanog basmati pirinča.
Za one koji ne posta može se poslužiti i kašikom kisele pavlake ili gustog grčkog jogurta.


Prijatno!!!!

среда, 04. децембар 2019.

Smoothie od brusnica i oraha

Smrznutih brusnica ima preko cele godine, a sveže obično imamo za Uskrs, Božić i Dan zahvalnosti..kad god imam priliku volim da kupim sveže i ono što mi preostane zamrznem, tako da ih uvek imam u kući. Brusnice su opore dok se jedu i zato ih obično pravimo kao džem ili slatki umak, koji se ovde obavezno jede uz ćureće pečenje..i posle ovih silnih godina provedenih ovde još nisam navikla da jedem taj umak sa ćuretinom ali ga zato obožavam u raznoraznim pecivima a sveže ili smrznute brusnice su fantastične u kolačima / kuglovima, pomešane sa pomorandžom...ukus je fantastičan.


Sastojci:  75 g svežih brusnica, 1 veća jabuka, 4 kašike krupno seckanih oraha, 1 do 2 kašike javorovog sirupa ili meda, 240 ml nezaslađenog soka od pomorandže ili jabuke, 1/4 kašičice cimeta

Priprema:  Jabuku, ako je iz domaće proizvodne nemojte ljuštiti, već je operite i očistite i iseći na kocke.
Mi kupujemo jabuke, nemam domaće, ali ih nikada ne ljuštim već ih dobro operem, tako da sam i ovde koristila jabuku sa korom.

Sve ostale sastojke, zajedno sa jabukom staviti u blender i samleti u glatku masu.
Ako koristite smrznute brusnice verovatno ćete morati da dodate malo više tečnosti, ali to odredite na kraju, kad vidite gustinu napitka.


Prijatno!!!!

уторак, 03. децембар 2019.

Krmenadle u pijanom sosu od gljiva

Ručak koji je dovoljno dobar da se posluži svojim ukućanima kao nedeljni ili za druženje sa vama dragiim ljudima.


Sastojci:  4 deblje krmenadle, 2 do 3 kašike putera, 30 do 40 g sitno mlevenog blanširanog badema, 1/2 kašičice belog luka u prahu, 1/2 kašičice crnog luka u prahu, 1 kašičica suvog italijanskog začina, po ukusu so i biber
Sastojci za pijani sos :  500 g gljiva, 3 čena sito isečenog belog luka, 2 male glavice sitno isečene ljutike, po potrebi putera, 100 ml brandy, 150 ml pavlake za kuvanje, 150 ml pileće supe, 2 do 3 pune kašike sitno izrendanog parmezana, 1 kašičica italijanskog začina, nekoliko grančica majčine dušice, peršun

Priprema:  Krmenadle oprati i osušiti kuhinjskim papirom, možete ih blago posoliti i pobiberiti i ostaviti sa strane dok pripremate sve ostalo.
U veći tanjir staviti mlevene blanširane bademe, dodati beli luk i crni luk u prahu, italijanski začin i svaku krmenadlu uvaljati u ovu smesu.
U dublji i veći tiganj zagrejati puter da se otopi a možete pola ulja pola putera, šta više volite i na zagrejanom ulju ispržiti krmenadle samo da vam lepo porumene, ali ne i izgore, sa obe strane.
Izvaditi krmenadle i staviti u neku vatrostalnu činiju i sve to staviti u zagrejanu rernu na 175°C da se krmenadle dopeku dok vi pripremate sos.

U isti tiganj dodati očišćene i sečene na malo deblje listiće gljive i ako je potrebno dodati još malo putera, pržiti ih dok malo porumene, dodati sitno iseckanu ljutiku i beli luk i pržiti dok luk ne omekša, mešajte češće da vam beli luk ne izgori. Najbolje je ovo pržiti na nižoj temperaturi.
Sipati brandy i pržiti sve zajedno, varjačom izgrebati dno tiganja da se svi ukusi sjedine i otope i kuvati dok alkohol ne ispari, naliti sa pilećom supom, dodati pavlaku za kuvanje, posoliti, pobiberiti, dodati grančice majčine dušice, italijanski začin i malo seckanog peršuna, sitno izrendan parmezan vratiti krmenadle u tiganj, zajedno sa ispuštenim sokovima i poklopiti i kuvati na tišoj temperaturi oko 10 do 15 minuta dok se sos ne ukuva, ali pazite da vam se ne zgusne previše jer trebate da imate sos da prelijete krmenadle, ako je potrebno, dodati još malo pileće supe i pavlake za kuvanje.

Gotove krmenadle posuti dsa seckanim peršunom i poslužiti sa prilogom po vašem ukusu.
Kod nas je bio pire od karfiola.


Prijano!!!!

субота, 30. новембар 2019.

Zeleni napitak od jabuke i lisnatog kelja

Mislim da će biti malo teže deci podmetnuti ovaj napitak, jer deca obično ne vole povrće, ali snađi te se već nekako...ja ga obožavam.
ma

Sastojci:  2 velika lista lisnatog kelja, 1 veća jabuka, 1 kašika chia semenke, 2 kašičice mlevenog lanenog semena, 2 kašike javorovog sirupa ili meda, sok od pola limuna, 200 ml vode ili kokosovog mleka, 1 kašika putera od badema ( ne mora )

Priprema:  Kelj oprati pa iskidati sve drškice, ostaviti samo delove lišća.
Jabuku oprati i očistiti, po želji možete je oljuštiti, ja moje jabuke ne ljuštim i ako su kupljene od lokalnih proizvođača, već ih dobro operem.

Sve sastojke staviti u blender i samleti u glatku masu, ako je potrebno dodati još zaslađivač ili vode, po ukusu.
Sipati u čaše i poslužiti odmah.


Prijatno!!!!

четвртак, 28. новембар 2019.

Vegan krem supa

Kod nas Srba 27 novembra je počeo božićni post, evo vam jedna od ideja šta napraviti ukućanima za to vreme, supa / čorba je toliko dobra da je mogu jesti i svi ostali koji ne poste i koji jedu gluten free i za one koji koriste lactose free ishranu.


Sastojci: 2 velike glavice belog luka, 2 manja krompira, 100 g iseckanog svežeg kupusa, 1 štapić celera, 1 mala glavica crnog luka, 2 lista lorbera, 1 kašika seckanog peršuna, po ukusu so i biber, voda, 250 ml starog hleba ( ako je potrebno koristiti gluten free hleb )

Priprema:  Očistiti svo povrće.
U manju šerpu staviti cele čenove belog luka,( ne brinite, neće vam trebati da posle ove čorbe ribate zube kaladontom i vodicom za ispiranje, jer tokom kuvanja beli luk izgubi svoj miris a za one, koji vole beli luk, biće pravi užitak ) celerov štapić iseckan na polumesece, krompir isečen na kockice, svež kupus isečen na kockice i crni luk isečen na sitnije kockice.
Dodati lorber, so i biber ( ko želi može da koristi i beli biber i domaći suvi začin ) naliti sa vodom da vam voda bude preko povrća oko 2 do 3cm ili u zavisnosti koliko želite da vam je supa gusta / retka.
Kuvati dok se povrće ne raskuva.

Za to vreme uzeti čašu od 250 ml ili cup i u njoj iseckati stari hleb na kockice da napunite tu čašu. Trebaće oko 2 tanja parčeta hleba.
Ako je za osobe koje jedu hranu bez glutena onda koristiti hleb koji ne sadrži gluten.
Ostaviti na stranu.
Peršun oprati, osušiti i iseckati što sitnije.

Kad je povrće skuvano, dodati isečen hleb u čorbu i sve izmrviti štapnim mikserom.
Ako ne želite glatku čorbu već volite da vidite komadiće povrća, onda uzeti jedan deo čorbe, sipati preko hleba i to samleti u blender i vratiti nazad u čorbu sa komadićima povrća.
Mi više volimo da nam je čorba glatka.

Za one koji ne poste mogu da dodaju kašiku gustog jogurta u čorbu, posuti seckanim peršunom i malo tucanom paprikom i poslužiti.


Prijatno!!!!

среда, 27. новембар 2019.

Vegan almond truffles

Kod nas Srba danas počinje božićni post i traje sve do Božića. 
Ja sam za početak posta napravila ove kuglice, koje mogu da upotrebim i za dezert a i za doručak, jer meni je doručak najteži, uvek šta? Po nekad je to džem i hleb, ponekad ajvar i hleb,ponekad smoothie, i tako se snalazimo..


1 cup = 250 ml
Sastojci:  1 cup mlevenih blanširanih badema, 1 cup ne zaslađenog kokosovog brašna, 1/3 cup puter od badema, 2 kašike javorovog sirupa, 1 do 2 kašičice vanilinog ekstrakta
i još: kokos za valjanje kuglica

Priprema:  Sve sastojke staviti u zdelu i spatulom sjediniti, ili ako vam je lakše rukom, uradite tako.

Manjom kašičicom za sladoled vaditi smesu i uvaljati dlanovima u kuglicu.
Ja sam moje kuglice merila i svaka jedna je po 12 g, nisam htela da mi budu veće. Vi odlučite koliko velike želite da vam budu.
Pripremljene kuglice staviti na pleh.

U tanjir sipati 1/4 cup kokosa i svaku kuglicu uvaljati u kokos, moraćete da se pomognete rukama, jer se malo teže lepi kokos za kuglice.
Ostaviti ih nazad na pleh ili poređati u neku kutiju, zatvoriti i ostaviti na hladnom mestu, ili u frižider da se kuglice stegnu.

Pred služenje staviti ih u papirne korpice i poslužiti.


Prijatno!!!

уторак, 26. новембар 2019.

Coffee pots de creme

Za sve ljubitelje kafe i kremastih poslastica


Sastojci:  300 ml tečne pavlake 35%mm, 200 ml mleka, 1 puna kašika instant kafe, 8 žumanaca, 50 g šećera

Priprema:  Uključiti rernu na 165°C da se greje.

U šerpicu sipati mleko, tečnu pavlaku i kašiku instant kafe i pustiti da se zagreje do vrenja.
Dok se tečnost greje umutiti žumanca sa šećerom dok ne dobijete gustu i penastu masu, oko 3 minuta.
Provrelo mleko sipati polako u masu od žumanaca i celo vreme mutite mikserom ili žicom za mućenje.
Kad je sve sjedinjeno, procedite kroz cediljku.

Proceđenu masu sipati u remekine ili male teglice koje mogu da izdrže ovu temperaturu. ( potrebno vam je oko 6 manjih remekina ili kao kod mene 4 teglice u kojima ima malo više kreme )
Staviti sve remekine u pekač i u pekač sipati vrelu vodu ( bain-marie) tako da su vam remekini 3/4 u vodi.
Peći oko 35 minuta i povremeno proverite da vidite da li vam se peče svuda podjednako.

Pečenu posčasticu izvaditi iz rerne, izvaditi iz vode, pažljivo da se ne opečete i ostaviti da se prohlade na sobnoj temperaturi.
Staviti u frižider najmanje 2 sata a najbolje preko noći da se dobro rashladi pre nego što poslužite.




Imam još recepata za ove kremice, ali ne mogu sve da ih nađem...nađoh samo ova dva, pa možda vam se svidi i neki od njih..
Krema od čokolade i malina
Čokoladna krema
Znam da sam pravila i od pomorandže, ali dok nađem...

Prijatno!!!!

понедељак, 25. новембар 2019.

Korneti od parmezana

Recept koji je napisan još 2010 godine ali nikako da ga postavim i na moj blog.
Divan recept i vrlo dekorativan, mozete posluziti za 14 februar, ili ako imate goste…... kao predjelo.


Sastojci:  175 ml sveže narendanog parmezan sira, 1/4 kašičice bibera, 175 gr kuvanog pasulja, 1 kašika pesto, 2 kašičice soka od limuna, 2 kašičice maslinovog ulja

Priprema:  Iseći dva kruga po 9 cm u prečniku od malo čvršćeg papira,oblikovati ih u kornet i zalepiti ih nekim selotejpom da vam se ne otvore.

Na papiru za pečenje nacrtajte dva kruga po 9 cm u prečniku, ostaviti izmedju prostor oko 7-8 cm. Okrenuti papir naopakoi staviti u pleh u kome cete peći.

Narendati sir i izmešati sa biberom pa staviti kašiku sira na krugove koje ste iscrtali i peći na 175°C minuta, dok se ne otopi i porumeni. Izvaditi pa ostaviti oko jedan minut da se prohladi pa ih preneti na tanjir gde ćete staviti napravljeni kornet i odmah obaviti topli sir, takodje uraditi i sa sledećim krugom isto, tako dok ne potrošite sir, dobićete  oko deset korneta.

U blenderu ili multi praktiku staviti ocedjen pasulj, pesto, limunov sok i ulje pa sve smrviti u finu glatku smesu. Smesu sipati u kesu pa odseći jedan vrh kese i napuniti kornete i poslužiti ih odmah.

Dekorisati sa svežim bosiljkom.

Prijatno!!!!

четвртак, 21. новембар 2019.

Jutarnje rolnice od pomorandže i brusnica

Najveća lepota ovih rolnica je što se naprave veče pre i ujutru se samo ispeku, tako da ih možete poslužiti vruće deci za doručak ali su podjednako dobre i ako odstoje jedan dan, samo ih treba kratko zagrejati pred služenje...ima onih koji ne vole da su tople i jedu ih hladne.


Sastojci za testo: 4 žumanca, 1 celo jaje, 50 g šećera, 85 g neslanog putera, 150 ml kefira, 50 ml mleka, izrendana korica od 1 pomorandže, 470 g svenamenskog brašna, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 mala kašičica soli, 1 kašičica ulja
Sastojci za fil:  20 g otopljenog putera, 150 g braon šećera, 115 g svežih brusnica
Sastojci za preliv:  55 ml soka od pomorandže, 240 g šećera u prahu, nekoliko kapi ekstrakta pomorandže

Priprema:  U zdelu od miksera staviti žumanca, celo jaje, 3 /4 izrendane korice,otoljen i prohlađen puter, šećer, mleko, kvasac i kefir i umutiti, dodati polovinu brašna i umesiti, postepeno dodavati preostalo brašno u testo i mesiti oko 5 do 7 minuta.
Testo treba da vam bude meko i vazdušasto ali ne da bude previše lepljivo, što znači da se odvaja od stranica zdele.
Isipati testo na radnu površinu i rukom ga domesiti, bez da dodajete.
Tu istu zdelu oprati, osušiti i sipati kašičicu ulja, premazati svuda okolo stranica i staviti testo,koje ćete okrenuti nekoliko puta u zdelu da se blago premaže sa uljem.
Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo podigne.
Ovo testo se diže sporije od ostalih testa i trebaće mu oko 2 sata da naraste.

Pri kraju, kad je testo skoro naraslo, u multipraktik samleti sveže brusnice, ali da imate male sitne komadiće, da ne napravite pire, ako nemate multipraktik iseckati što sitnije možete običnim nožem.
Otopito puter i staviti sa strane.
Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu i rastanjiti u pravougaonik veličine 45 cm X 30cm. premazati otopljenim puterom, posuti sa braon šećerom, preko staviti samlevene brusnice i preko njih posuti preostali deo izrendane pomorandžine korice.
Zaviti u čvršći rolat stranom koja je duža, tj 45 cm.
Oštrim nožem iseći 12 rolnica.
Pekač, veličine 33cm X 22cm premazati sa malo ulja ili kockicom putara i poređati isečene rolnice.
Prekriti providnom folijom i ostaviti testo u frižider preko noći.

Dok vam rolnice stoje preko noći, u pekač ćete ujutru videti tečnost koju su ispustile brusnice a u tečnost je i po malo otopljen šećer, neka vas to ne brine, sva ta tečnost će tokom pečenja da se upije u dno rolnica.


Pola sata pre nego što hoćete da pečete vaše rolnice, izvadite iz frižidera i ostavite na sobnoj temperaturi.
Uključiti rernu na 175°C da se zagreje i peći rolnice oko 30 minuta ili dok vam ne porumene.

Napraviti preliv tako što ćete iskoristiti pomorandžu kojoj ste izrendali koricu, iscedite sok, dodajte prosejan prah šećer i umutite sve zajedno.
Premažite preko vrućih rolnica i poslužite ih odmah, uz kafu, čaj ili šolju toplog mleka.


Prijatno!!!!

уторак, 19. новембар 2019.

Slana štrudla / pita sa prazilukom, gljivama i feta sirom

Za sve vas koji volite slane pite više od slatkih...podjednako je dobra i topla i hladna.


Sastojci:  500 g kora za pite, 300 g braon šampinjona, 2 kašike putera, pola struka većeg praziluka, 1 manja glavica crnog luka, po ukusu so i biber, oko 150 g tvrđeg feta sira, maslinovo ulje ili puter za premazivanje kora, 1 kašičica italijanskog začina, 3 veća čena belog luka

Priprema:   U veći tiganj otopiti 2 kašike putera, dodati braon šampinjone, koje ste prethodno očistili i sitno iseckali i pržiti ih dok skoro sva tečnost ne uvri, dodati sitno iseckan praziluk i njega pržiti dok ne omekša i na kraju dodati sitno iseckan crni luk, pasirani beli luk, posoliti, pobiberiti i dodati italijanski začin i pržiti sve zajedno još nekoliko minuta ili dok sva tečnost ne uvri.
Skloniti sa ringle i probati da li je šta potrebno od začina da se doda i ostaviti da se kratko ohladi.

Otopiti puter dodati maslinovo ulje i sve izmešati.
Stavirti jednu koru ispred sebe ( u mom pakovanju su 12 kora i malo su deblje od kora za baklavu i za svaki rolat sam koristila po 3 kore )
Kuhinjskom četkicom premazati koru sa puterom i uljem, staviti drugu preko te i nju premazati i isto tako uraditi i sa trećom korom.
Feta sir izmreviti i rukom ili kašikom staviti četvrtinu od ukupne mase na početku kore ( ja uvek stavljam na kraću stranu kore ) ali ostaviti oko 2 do 3 cm prazno od početka da lakše prebacite taj deo preko nadeva.
Preko sira staviti fil od gljiva, presavite stranice preko fila sa strane, prebacite prazan deo kora od početka i zavite u rolat.
Sad tako isto uradite i sa preostalim korama i filom.


Staviti na pleh pek papir i svaki rolat zaseći reckavim nožem za hleb i preneti na pleh.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 20 do 30 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite da je rumeno.
Pečenu štrudlu / pitu ostaviti da se kratko ohladi, iseći nožem na već zarezane delove i poslužiti uz suhomesnate nareske ili vam može biti i lagani ručak, uz salatu po vašem izboru.
Takođe možete napraviti ovu pitu i za razna slavlja.


Prijatno!!!!

недеља, 17. новембар 2019.

Salata od heljde, kelja i raznih pasulja

Salata, koja se može napraviti ranije i koristiti kad vam je potrebna. Idealna kao zdrav obrok ali vam takođe može biti i prilog.


Sastojci:  150 g zrna heljde, 1 konzerva od 450 g slanutka / leblebije ili mešanog pasulja, 1/2 dugog krastavca, 1 crvena paprika, 50 g crvenog kupusa, 50 g lisnatog kelja, 3 struka mladog luka
Sastojci za preliv:  1 do 2 kašike limunovog soka, 1 do 2 čćena sitni isečenog belog luka, 1 do 2 kašike ulja od avocada ili maslinovo ulje, 1 kašičica jabukovog sirćeta, po ukusu so i sveže samleven biber

Priprema:  Heljdu očistiti i isprati pod mlazom hladne vode.
U manju šerpu sipati 300 ml vode i kašičicu soli i kad voda provri dodati zrna heljde, pustiti da ponovo provri, smanjiti temperaturu i kuvati poklopljeno oko 10 do 15 minuta ili dok zrna ne upiju vodu.
Pazite da vam ne zagori.
Viljuškom rasatresti heljdu i ostaviti da se ohladi.

Dok se heljda hladi pripremiti ostalo povrće.
Papriku oprati, očistiti i iseći na manje kockice.
Kupus iseći na rezance.
Mladi luk očistiti,oprati i iseckati na sitnije komade, zajedno sa zelenim listovima.
Kelj oprati,očistiti od zadebljalih grančica i iseckati što sitnije možete.
Krastavac iseći na manje kockice.
Slanutak ili mešavinu raznih pasulja isprati pod mlazom hladne vode i ostaviti da se ocedi.
Sve ove sastojke staviti u veću zdelu i promešajte.

U manju zdelicu staviti sve sastojke za preliv, umutiti malom žicom i preliti preko povrća i heljde.
Probati da li je šta još potrebno i ostaviti u frižider da odstoji pola sata pre nego što salatu poslužite.


Posle salate zasladite se bundevarom.


Prijatno!!!!

субота, 16. новембар 2019.

Carske šnite

Kolač je odavno napravljen i pojeden a ja nikako da napišem recept..


Sastojci za kore: 150 g putera sobne temperature, 1 jaje, 2 žumanca, 6 kašika mleka, 8 g suvog kvasca, 300 g brašna + malo dok se kore rastanje
Sastojci za fil: 150 g sitno iseckanih oraha, 200 g mlevenih oraha, 150 g šećera, 1/2 kašičice cimeta, ili po vašem ukusu,  6 ili manje, kašika džema od kajsija
Za premazati gornju koru:  2 umućena belanceta

Priprema:  Zamesiti testo od brašna, omekšalog putera, jajeta,žunanca i mleka i mesite a dobijete lepu glatku smesu. Testo podelite na tri jednaka dela.

1/3 testa rastanjiti i preneti u tepsiju,veličine po vašoj želji,neko voli da su mu kore tanje, neko deblje.Tepsiju prethodno podmazati i staviti papir za pečenje.
Koru premazati sa džemom od kajsija da vam bude prekrivena cela kora.
Napraviti fil od seckanih oraha,mlevenih oraha,cimeta i šećera ( belanca ostavljamo za zadnju koru) i podeliti fil na 3 jednaka dela. Posuti trećinu fila preko džema.

Razvaljati drugu loptu,preneti preko fila,pomoću oklagije,prekriti fil svuda i opet namazati džemom i posuti drugom trećinom fila.
Na kraju staviti i treću koru,izbosti je viljuškom i ostaviti ceo kolač u plehu da odstoji 40 minuta.

Zagrejati rernu na 170*C i peći kolač oko 30 minuta.

Belanca umutiti sa viljuškom u šne, premazati vruć kolač i posuti sa zadnjom trećinom oraha i vratiti u rernu da se zapeče i osuši još desetak minuta.Ohlađen kolač seći na štanglice.


Prijatno!!!!

понедељак, 11. новембар 2019.

Slow roasted greek potatoes

Mi krompir volimo na svaki mogući način i setih se da smo prošle godine, dok smo bili u Grčkoj jeli fantastičan krompir sa ribom...recept sam potražila na netu i od svakog uzela ono što mi se dopalo i napravila na svoj način... Meni je ovo odličan prilog uz pečeno meso sa roštilja ili može da bude i samostalni obrok, uz neku salatu po vašem izboru.


Sastojci: 1 + kg krompira, 50 ml maslinovog ulja, 4 do 5 čena belog luka, 1 i po d o 2 kašičice suvog oregana, seckanog ruzmarina, po ukusu so i krupno mleven biber, sok od 1 većeg limuna ( ko želi, može dodati i koricu ), 200 ml pileće ili povrtne supe, sveže iseckan oregano

Priprema:  Rernu uključite na 170°C da se greje.
Krompir možete da oljuštite a i ne morate. Ako ga ne ljuštite, dobro izribajte kožicu krompira.
Iseći krompir na malo deblje štapiće ili na kockice.
U tepsiju staviti krompir ali da je sve u jednom redu.

U zdelu sipajte supu od čega imate, ja po nekad koristim pileću, kad postim, povrtnu, dodati maslinovo ulje, krupnije sečen beli luk, oregano, ruzmarin, so, biber, sok od limuna ( ko želi, može da koristi i izrendanu koricu limuna ) izmešati sve zajedno i preliti preko krompira i rukom ili kašikom još jednom sve izmešati.
Prekriti alu folijom i ušuškati svuda okolo i staviti u rernu da se peče.

Peći oko 60 minuta ili kraće, dok krompir ne omekša, skinuti foliju i krompir okrenuti.
Peći otklopljeno još desetak minuta i po potrebi povećati temperaturu da krompir porumeni.
Ovako pripremljen krompir je mekan a tečnost bi trebala sva da vam uvri.
Poslužiti kao prilog ili samostalno vege jelo ( ako koristite povrtnu supu možete pripremiti i za vreme posta ) koje ćete pre posluženja posuti sa sitno iseckanim oreganom.


Prijatno!!!