недеља, 28. новембар 2021.

Domaće kiselo mleko

 Znam da vi, iskusne domaćice, znate kako da napravite kiselo mleko, ima onih koji ne znaju kako da ga naprave.

Pre nekoliko dana smo imali gošću, koja ne zna kako da ga napravi i ovo pišem za sve one, koji tek treba da nauče kako da ga naprave.

Sastojci: 1.5 l mleka, 150 g kiselog mleka 

Priprema:  Staviti mleko da se skuva, ali ne na jakoj temperaturi. Skuvano mleko skloniti sa ringle i ostaviti da se hladi. Mleko ne sme da bude ni prevruće ni mlako pre kiseljenja već je sasvim dobro kad stavite mali prst i polako brojite do deset, ako možete da izdržite tu toplotu do deset, onda je mleko u redu, ako ne možete, ostavite da se još malo prohladi.

Dok se mleko hladi, pripremite zdelice, teglice ili u čemu ćete čuvati kiselo mleko ( može i manja šerpica ali ja volim da je svako mleko pojedinačno i koristim teglice ili zdelice koje su mi dovoljno velike za jednu upotrebu i koje imaju poklopce ) i jedno ćebe ili flanerski čaršaf. ( ja imam jedan stari flanerski čaršav koji koristim samo kad kiselim mleko )

Verovatno da se može izmeriti i kuhnjskim termometrom ali moja mama me je ovako naučila i ja od kad kiselim mleko tako radim.

U manju zdelicu sipati kiselo mleko, ( maja može biti od gustog jogurta ili pređašnje ukiseljeno mleko, koje ćete ostaviti da vam bude maja. Ja obično to mleko stavim u jednu od ovakvih teglica, koja ima poklopac i ostavim kad se ukiseli u frižider da mi posluži kao maja za sledeću turu. ) dodati punu kutlaču toplog mleka i sve izmutiti žicom da dobijete glatku masu.

Sipati tako razmućenu masu nazad u šerpu i još jednom, žicom za mućenje sjedinite mleko i maju. Raspodelite svuda po teglicama ili zdelicama, zatvoriti ih i na kuhinjski sto staviti flanerski čaršaf, na čaršav staviti zdelice da su blizu jedna pored druge ili jednu na drugu, pokriti krajevima i dobro ušuškati svuda okolo. Ako vam je kuhinja hladnija, stavite još nešto preko.

Ko želi, umesto da koristite čaršaf, sve teglice i zdelice staviti u neku tepsiju, pokriti ih kuhinjskom krpom. Zagrejati rernu na 75° C, isključite rernu ( ako vam rerna dobro greje može i 50°C ) i stavite  tepsiju sa teglicama u rernu. Ostavite 8 sati da odstoji u rerni. Ja to obično radim uveče i ostavim da odstoji preko noći.

Ujutru izvaditi iz rerne i staviti u frižider, najmanje 4 sata, da se dobro rashladi i poslužiti onako kako vi volite.

Mi u jogurt dodajemo sveže voće, laneno seme, chiu, med, javorov sirup...kako nam šta padne na pamet i šta imamo u kući a moj muž ga najviše voli takvo kakvo jeste, bez ikakvih dodataka i njemu je to i užina i doručak i užina pred spavanje, tako da kod nas nikad se ne pravi manje od 4 litre mleka i uvek koristim punomasno mleko.


Prijatno!!!!



субота, 27. новембар 2021.

Slatko pecivo

 Mnogo mojih recepata ima još uvek na Coolinarici koje ja nisam prenela na blog i ovih dana ću polako ih prenositi a brisati sve moje recepte sa Coolinarike, jer mislim da nema smisla da budu tamo, ako mene nema kao aktivnog člana na njoj. Ne radim to iz nikakvog inata i prkosa, jednostavno više ne znam koji recept sam prenela a koji nisam jer ih ima previše.

Jedan od takvih recepata je i ovaj, koji je još iz 2015 godin.



Sastojci:  350 g svenamenskog brašna, 150 g hlebnog brašna, 200 ml gustog jogurta, 100 g šećera, korica od limuna, 1 kesica burbon vanile, prstohvat soli, 2 jajeta, 125 ml toplog mleka
5 g suvog ili 12 g svežeg kvasca, šljive
 
Priprema:  Zagrejati mleko da bude mlako, dodati kašičicu šećera ( oduzeti od ukupne količine šećera ) i kvasac, promešati i ostaviti sa strane.
U vanglicu prosejati oba brašna i prstohvat soli, napraviti udubljenje i tu dodati šećer ( količina šećera se može smanjiti ili povećati, u zavisnosti od vašeg ukusa ),vanilin šećer, koricu limuna, jaja ( umutiti jaja posebno sa viljuškom, malo više od polovine umućenih jaja sipati u testo a deo ostaviti da premažete pecivo pre pečenja ) nadošli kvasac i jogurt i sve to, sa mikserom zamesiti, a možete i rukom i mesiti oko desetak minuta, dok vam se na testu ne pojave mali plihčići i ne dobijete lepo meko i glatko testo.
Oblikovati u kuglu, premazati blago sa malo ulja, vratiti nazad u vanglicu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči. ( možda će vam trebati više vremena da se testo udvostruči jer ovde ima manje kvasca )
Dok testo raste pripremite šljive, ako su šljive manje, ostavite ih cele, samo prvo izvaditi koštice,a ako su veće, kao moje, onda je dovoljna samo jedna polovina.
Ako šljive nisu dovoljno slatke, možete ih posuti sa kašikom šećera i sve zajedno promešati, a ako su dovoljno zrele i slatke, nema potrebe dodavati šećer.

Udvostručeno testo isipati na radnu površinu i podelite na onoliko manjih jufkica koliko hoćete da su vam velike ružice.
Svaku jufkicu lagano premesiti i na blago pobrašnjenoj radnoj površini rastanjiti je u krug koliko volite da su vam ružice velike ( nemojte da su vam prevelike ) taj krug zaseći na 4 dela ( pogledajte radni kolaž, on će vam najbolje pomoći, jer verovatno moj opis neće biti dovoljan )


 Pleh prekriti pek papirom i naređati pripremljene ružice, ja ih obično malo razdvojim, jer će one još da narastu prilikom pečenja.
Pripremljene ružice pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu još 15 -20 minuta.
Uključiti rernu na 175°C da se zagreje.
U preostali deo jajeta dodati nekoliko kapi mleka i premazati naraslo pecivo, peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumene.
Ohladiti kratko, posuti sa prah šećerom, skuvati kafu i poslužiti toplo.


Prijatno!!!

четвртак, 25. новембар 2021.

Punjene ćufte ( Scotch Eggs )

 Zaista ne bih znala kako da nazovem ovo divno jelo, nisu punjene ćufte a škotska jaja mi deluje baš bez veze, tako da ipak ostavljam kao punjene ćufte.

Ovako pripremljena kuvana jaja su odlična za ručak, uz prilog i salatu po vašem izboru, možete poslužiti i gostima kao deo ručka.

Ako koristite jaja od prepelice, može da vam bude i odlično toplo predjelo. 

Sastojci: 400 g mlevene ćuretine ( ili mesa po vašem izboru ) 1 žumance, 40 ml mleka, 2 čena belog luka, suvi začin, 1 mala ljuta papričica, 20 g sveže izrendanog parmezana, 1 kašika sitno isečenog peršuna, 20 g hlebnih mrvica, so i biber po ukusu

i još: 6 manjih  jaja

Za paniranje: 1 belance, 1 celo jaje, malo soli, brašno i hlebne mrvice

Priprema: Jaja staviti u šerpicu, naliti vodom i pustiti da provri. Kad provri kuvati tačno 3 minuta, skloniti, ocediti od provrele vode, naliti hladnom vodom i ostaviti da se ohlade. Hladna jaja pažljivo oljuštiti i osušiti kuhinjskim papirom. Ostaviti ih na stranu.

Meso možete da koristite koje god želite, najbolje je od svežih kobasica koje su već začinjene. Ja ih nisam imala i mrzelo me da idem po ovoj kiši da ih kupujem pa sam iskoristila mlevenu ćuretinu.

U zdelu staviti meso, dodati 1 žumance, mleko, sitno iseckan beli luk, kašičicu suvog začina, ljutu papričicu očistiti od žilica i semenki i iseckati što sitnije možete, dodati mesu, sveže sitno izrendan parmezan, peršun, hlebnih mrvica, so i biber i sjediniti sve zajedno. U slučaju da je masa od mesa retka, dodati još malo hlebnih mrvica. Ostaviti pola sata u frižider da se ukusi sjedine.

Izvaditi meso iz frižidera i podeliti na 6 delova. Uzeti jedan deo staviti na dlan i rukom malo poravnjati meso, staviti skuvano jaje i obmotati masu od mesa okolo jajeta. Sad tako isto uraditi i sa preostalim jajima i mesom.

Pripremiti 3 tanjira; u jedan izmutiti jaje i belanac i posoliti vrlo malo. U drugi staviti hlebne mrvice ( umesto mrvica možete da koristite izmrvljene pahuljice corn flakes-a  a u treći brašmo.

Svaku pripremljenu "ćuftu" uvaljati prvo u brašno, pa u jaja i na kraju u hlebne mrvice ( ja koristim panko mrvice koje su pravljene od sredine belog hleba pa sušene i vrlo su hrskave ) i još jednom vašim rukama oblikovati pripremljene ćufte. Možete ih ostaviti pola sata u frižider da se masa stegne ili pripremiti ih odmah.

Ove ćufte se prže u ulju, ja sam ovog puta pekla u rerni. Isprskala sam ih sprejom za pečenje i pekla oko 35 do 40 minuta u rerni ili dok ne porumene onako kako volimo.

Ako stavite tanji omotač mesa oko jaja, pecite ih kraće.

Dok se ćuftice peku pripremite prilog po vašem izboru. kod nas je to pire krompir i ljute papričice u ulju.

Ako odlućite da ih pržite, sipajte u tiganj dosta ulja, zagrejati ulje ali da ne bude prevruće i pržiti oko 5-6 minuta, okrećući ih da se isprže ravnomerno sa svih strana, izvaditi i ocediti na kuhinjskom papirnom ubrusu od viška masnoće. Pržene će vam biti ukusnije i sočnije jer su pržene, ali ništa manje nisu ukusne ni one koje su pečene u rerni i biće manje masne. 

Prednost ovog jela je u tome što sve možete da pripremite veče pre i kad dodjete s posla, samo ih ispržiti ili ispeći. 


Prijatno!!!

Juče smo opet išli kod farmera ( ovaj nam je bliži ) i kupismo domaća jaja..Došli smo kasno, kad su koke već zatvorili jer ima lisica i šakala pa da ih ne pojedu...kako su bile srećne kad smo došli blizu njih, odmah su počele da "pričaju" sa nama...verovatno su mislile da ćemo im dati hranu.



среда, 24. новембар 2021.

Kokos kuglice / Rafaelo

 Nekada davno sam jako volela ove kuglice, jedan od retkih kolačića, ako ih tako mogu nazvati, koje sam jela...pravim ja njih na nekoliko načina a nekada davno sam ih pravila ,koliko se sećam sa vodom i mlekom u prahu, dok nisam otkrila i razlićite recepte...ovde na blogu ih ima nekoliko.


Sastojci: 100 g kokosovog putera, 200 g kondenzovanog mleka, 200 g sitnog kokosa, 35 g blanširanog badema i još 50 g sitnog kokosa za valjanje kuglica

Priprema:  Otopiti kokoso puter ( kokosovo ulje nije isto što i kokosov puter, ja sam ovde koristila puter, koji sam kupila u bio špajzu ) dodati kondenzovano mleko i sjediniti ove dve mase, na kraju dodati kokos ( ako volite jači ukus kokosa dodati i nekoliko kapi kokosovog ekstrakta )  i sjediniti sve zajedno. Ostaviti nekoliko sati u frižider ili najbolje preko noći da se dobro stegne.

Blanširani badem kratko propržiti na suvom tiganju.

Uzeti malu kašiku za sladoled, vaditi masu, rukom malo poravnjati na dlanu, staviti badem u sredinu i oblikovati lopticu..moje kuglice su bile 10 g svaka.

Svaku kuglicu uvaljati u pripremljen kokos ( ja sam koristila ne zaslađen kokos jer kondenzovano mleko je dosta slatko ) i po želji stavljati ih u pripremljene korpice ( kod mene nema korpica jer su pravljene za našu upotrebu. Staviti ih u hermetički zatvorenu kutiju i ostaviti u frižider do upotrebe.


Pre nego što želite da ih poslužite, ostavite ih 15 minuta na sobnoj temperaturi pa ih tek onda poslužiti, ukus će im beti lepši kad malo odstoje.


Prijatno!!!!

недеља, 21. новембар 2021.

Jutarnje cimet rolnice sa jabukama

 Sve što je sa jabukama mi volimo a posebno kad su testa u pitanju...na mom blogu već postoji jedan recept za rolnice sa jabukama, ovog puta sam želela  da isprobam novo testo i drugačije punjenje i jako mi se dopalo.

Pravila sam ih u kalupu za muffine ali ću ih drugi put ipak praviti u plehu, gde su sve jedna pored druge, mislim da mi je ta metoda bolja...


Sastojci za testo: 375 g hlebnog brašna, ( bread flour ) 250 ml mlaćenice ili jogurta, 65 g omekšalog putera, 1 jaje, 2 kesice vanilinog šećera, 100 g šećera, 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca

Sastojci za posip: 50 g šećera, 70 g braon šećera, 1 1/2 kašika cimeta, 75 g otopljenog putera, 2 jabuke

Sastojci za preliv: 60 g omekšalog putera, 115 g krem sir, 1 kesica vanilinog šećera, 240 g prah šećera, 3 do 4 kašičice mleka, prstohvat soli

Priprema: Mlaćenica ili jogurt neka vam bude sobne temperature, kao i sve ostale namirnice. Brašno prosejati i dodati šećer, kvasac( ja koristim kvasac koji nije potrebno prethodno aktivirati ) vanilin šećer a u mlaćenicu razmutiti jaje i dodati u brašno. Ja sam u testo 350 g brašna,  jer volim testa koja se mese dosta dugo i bez dodavanja brašna, vi, ako ne žilte da mesite testo 15 minuta rukom,slobodno stavite 375 g brašna i mesite ga mnogo kraće. ( sva brašna ne upijaju isto tečnost pa može da se desi da vam je potrebno malo više ili manje brašna )  Zamesiti grubo testo, isipati na radnu površinu i premesiti testo. Dodavati postepeno puter sobne temperature, koji ste prethodno isekli na kockice i mesite testo sve dotle dok se puter ne sjedini s testom i dobijete jedno lepo, meko i elastično testo.

Ja kad sam zamesila testo, izgledalo je kao na gornjoj fotografiji, onda sam dodavala puter i mesila ga jedno 15 minuta, dok se najzad gluten nije razvio i na kraju sam dobila jedno izuzetno fino testo, meko i elastično. Umešeno testo oblikovati u kuglu, vratiti nazad u vanglicu, pokriti i ostaviti da testo naraste. Dok testo raste, pripremite posip.

Izmešati zajedno oba šećera, dodati cimet i sjediniti. Puter otopiti tek kad rastanjite testo, ili nešto malo pre. Puter treba da bude po malo u čvrstom stanju. Jabuke oljuštite tek kad ste posuli posip preko testa, da ne potamne, ili, možete izrendati jabuke ranije, ali ih prelite sa malo limunovog soka. Kako god vi želite.

Pobrašniti radnu površinu, isipati testo i bez ponovnog mešenja testa, rastanjite u kocku pola cm debljine. Četkicom premazati puter preko testa, posuti cimet posipom i preko posuti izrendane i oceđene jabuke.Zaviti u rolat i iseći testo na 12 jednakih delova.

Imate dve opcije, da ih pečete u kalupima za mufine ili klasično, u pekaču veličine 22cm X 32 cm ili sličnih veličina. Ja sam pekla u kalupu za mufine, ali lično mislim da je bolje ispeći u plehu. Razlog zašto ne bih više pekla u kalupu za muffine je, što kad narastu odu u visinu umesto da se lepo rašire po plehu i kad narastu na gore, onaj lepi karamelizovani fil ostane na dno korpice,koju morate da skinete pre konzumiranja, a tu mi je onaj najslađi deo, tako da vam je bolje da koristite pleh.

Pekač isprskati sprejom za pečenje i naređati isečene delove, ostavljajući mesta između jer će testo još jednom da naraste. Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo još jednom naraste.


Zagrejati rernu na 175°C i peći narasle rolnice oko 20 do 25 minuta ili dok vam ne porumene onako kako ih vi volite.

Dok se rolnice peku pripremite premaz za njih i toplo bih vam ga preporučila jer je zaista izvanredan za ovu vrstu rolnica.

Sve sastojke, osim mleka viljuškom sjediniti zajedno da dobijete kremastu masu, dodavati jednu po jednu kašičicu mleka dok ne dobijete gustinu i glatku masu i svaki put dobro sjediniti mleko sa masom od putera.

Pečene rolnice izvaditi iz rerne, ostaviti vrlo kratko da se ohlade i onda ih premazati pripremljenim prelivom od krem sira i putera. Poslužiti tople a odlične su i hladne. Mi ih više volimo dok su tople i ujutru ih kratko zagrejemo u rerni i ako imam još preliv od krem sira, dodam još malo preko njih. Mi ih volimo uz kafu ili kao poslasticu uz popodnevni čaj.

Prijatno!!!


субота, 20. новембар 2021.

Izletničke baklave

 Ja sam možda zakasnila sa ovim receptom jer više ne idemo na izlet, ali idemo na skijanje, planinarenje pa ih možemo i tamo poneti jer su sasvim dobre i hladne da se jedu.

Inače trouglove sam pravila sa raznim punjenjima, sa ovakvim punjenjem još nisam i jako mi se dopalo.


Sastojci: 500 g kora za pitu, 150 g mlevenog mesa, 50 g samlevene suve slanine, 100 g blitve ili spanaća, 200 g rikota sir, 50 g kajmaka, 2 jaja, so i biber po ukusu

i još: 1 jaje, 100 ml mleka, 100 ml kisele vode, malo solui

Priprema:  Blitvu ili spanać oprati, osušiti i iseći deblje drške, ako koristite spanać, koristite baby spanać, njemu ne trebate odvajati one drškice, jer su mlade i meke. Blitvu iseći na tanje trakice i ostaviti na stranu. ( ja sam imala 150 g blitve i sve sam iskoristila i vidi se da ima malo više zeleniša no što treba ali nama to nije smetalo )

U zdelu umutiti viljuškom jaja, dodati samleveno mleveno meso ( koristite meso koje volite ) zajedno sa suvom slaninicom, ( ko je ne voli može je i izostaviti  a ja sam meso sama samlela zajedno sa slaninom ) sjediniti, dodati sir i kajmak i sjediniti sa ostalim sastojcima, posoliti i pobiberitri i na krajku dodati sitno iseckanu blitvu / spanać posoliti i pobiberiti po ukusu. 

U mom pakovanju ima 12 kora.

Odvojiti svaku koru i uzeti jednu, staviti je ispred sebe, presaviti je na pola, pa još na pola da dobijete traku koja je oko 10cm širine.

Podelite masu od mesa i sira da imate dovoljno za 12 kora.

Umutite jaje, dodati mleko i kiselu vodu i tom masom vrlo malo preliti koru svaki put kad je presavijete ( nemojte previše, 1 mala kašičica vam je dovoljna za sva savijanja ) Po želji, podelite premaz na pola pa u pola dodajte 1 do 2 kašike ulja i time premazivati kore, jer u suprotnom, biće suvo jer nema ni malo masnoće, osim ono malo u mesu i slanini, i to zavisi koje meso koristite.

Uzeti jedan deo mase od mesa i staviti na ćošak presavijene kore, prekriti praznim delom i sada nastaviti da savijate u trougao.


Kada ste završili trougao, ostavite ga sa strane pa sad nastavite da pravite trouglove dok imate materijala. Ako imate više kora, jer vaše kore su tanje od ovih naših ovde, pravite sa 2 kore.
Uključiti  rernu da se greje na 200°C
Pripremite pleh od rerne, možda će vam trebati i dva pleha, prekriti pek papirom. Svaki trougao zaroniti u preostalu tečnost i ređati na pleh.
Peći oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumene.


Ohladiti kratko na žici pa ili ih poslužiti tople ili ostaviti da se dobro ohlade, spakovati i poneti tamo kud ste pošli.


Prijatno!!!


среда, 17. новембар 2021.

Mlečni hleb sa kukuruznom tangzhong metodom

 Pre nekoliko nedelja došla nam je komšinica, starija gospođa, na ručak. Za ručak nam je donela njene hlebčiće, i celo društvo se oduševilo tim hlebčićima i naravno da smo tražili recept. Ona nam je donela originalni recept, koji sam ja preslikala i svima poslala i da ne čekam dugo, rešim da ih i ja napravim, samo sam ja te male hlebčiće napravila kao hleb, ali u kojoj god formi da se naprave, odlični su.

Japansku tangzhong metodu obožavam i vrlo je često koristim, ali nikad još nisam pravila sa kukuruznim brašnom, ovo mi je prvi put, ali ne i zadnji....pa da krenem sa receptom.

Sastojci za tangzhong testo: 170 g kukuruznog brašna ) ja sam koristila brašno koje koristim za proju ) 500 ml mleka, 65 g putera i 1 kašičica soli

Sastojci za testo: 600 g brašna ( ja sam koristila hlebno brašno, bread flour ) 2 jajeta, 1 kašičica soli, 1 kašičica šećera, 125 ml tople vode, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca

originalni recept

Priprema: U šerpicu sipati vodu, dodati so, puter i kukuruzno brašno i staviti na ringlu da se zagreje i dok se kuva, stalno mešajte dok se ne stvori gusta masa, oko desetak minuta.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se ohladi.
U toplu vodu razmutiti kvasac i kašičicu šećera i kad se kvasac podigao dodati ohlađenom testu od kukuruznog brašna i na kraju dodati 2 blago umućena jaja i sjediniti sve zajedno.

Brašno prosejati, dodati kašičicu soli i  dodavati u masu od kukuruznog brašna dok ne dobijete meko testo. Isipati na radnu površinu i dobro izmesite testo.
Meni, nekim slučajem testo je bilo prežitko ( ne sećam se da li sam dodala 125 ml tople vode ili 250 ml ) i testo sam mesila jako dugo, oko 15 minuta dok nisam dobila meko i glatko testo, koje se ne lepi za ruke.
Oblikovati testo u kuglu, premazati sa vrlo malo ulja, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i sad možete praviti na 2 načina, kao hleb, koji sam ja pravila ili kao male hlebčiće.
Ja ću vam napisati oba načina.
Prvi način je kao ovaj na originalnom receptu i kako je pravila naša komšinica. U tom originalnom receptu se dodaje i 100 g šećera, jer su ovi hlebčići slatki i obično se jedu za doručak uz kafu ili čaj.
Od testa otkidati male kuglice i lepo ih oblikovati. U plehu za muffine ( prethodno premazati kalupe ) stavljati po tri kuglice ( ovde će biti dovoljno za 30 kalupića ) i kad ste završili pokriti ih i staviti dok se kuglice ne uduplaju.
Zagrejati rernu na 225°C i peći ih oko 15 minuta ili dok vam ne porumene.

Ostaviti da se ohlade i ohlađene možete staviti u kese za zamrzivač i zamrznuti a ako imate veću porodicu, biće dovoljno za ručak.
Drugi način, kako sam ja pravila je malo drugačiji. Ja sam želela da imam hleb koji bih koristila uz jelo i u moje testo nisam dodala tih 100 g šećera jer ne volim slatkast hleb da jedem uz jelo.

Naraslo testo sam podelila na 6 delova po oko 290 g svaki deo. ( napravila sam 2 hleba i jedan sam odnela prijateljici a jedan nama.
Premesiti svaki deo, pokriti i ostaviti da se testo odmori.
Svaki deo rastanjiti oklagijom na blago pobrašnjenoj površini u pravougaonik pa svaki pravougaonik zaviti u rolat i rukama rastanjiti te rolatiće oko 35 cm dužine.
Staviti 3 rolata jedan pored drugog i uplesti u pletenicu a možete umesto tri rolata napraviti samo jedan rolat, da ne delite testo na 3 dela i zaviti u rolat.
Pripremljenu pletenicu, kojoj ste krajeve podvili ispod, preneti u pleh za hleb, veličine 10cm X 30 c, ili sličnih veličina i koji ste prekrili pek papirom. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo popuni kalup.


Naraslo testo premazati sa vrlo malo mleka ( ako nećete da posipate semenkama ne morate ga ni premazivati ) i posuti semenkama po vašem izboru, kod mene je susam i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 25 minuta. Izvaditi pečen hleb i ostaviti na žici da se ohladi.

Kod svih pečenih testa / hlebove, vrlo je važno da ostavite dovoljno da se ohlade i da ih sečete onim reckavim nožem za hleb da bi vam tekstura testa ostala ovakva kakva je na fotkici kod mene. 
Testa traže veliku pažnju i strpljivost.


Ova vrsta hleba bude mekan i po nekoliko dana, ja sam danas, treći dan jela za doručak i zaista je odličan.


Prijatno!!!!

четвртак, 11. новембар 2021.

Slana pletenica za doručak

 Idealan nedeljni doručak za celu porodicu...a može da vam bude i večera.

Sastojci za testo: 250 g brašna za hleb, 110 ml kefira, 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 50 ml ulja, 1 kašičica soli i 1 kašičica šećera, 1 jaje

Sastojci za punjenje: 225 g sveže kobasice, 1 struk praziluka, samo beli deo, 130 g blitve, 2 čena belog luka, po ukusu so i biber, 4 jaja, 50 ml pavlake za kuvanje, 100 g izrendanog belog cheddar sira ili koji kačkavalj koristite. Može i mozzarella.

Priprema: Prvo ćemo pripremiti testo. Sve namirnice neka vam budu sobne temperature.

Prosejati brašno, dodati šećer, suvi kvasac i soli,promešajte i ostavite na stranu. U manju zdelicu umutiti viljuškom jaje i oduzeti za jednu kašiku,  ( sa tim ćemo premazati pletenicu ) dodati kefir i ulje, sjediniti sve zajedno i sipati u brašno. Zamesiti testo. Zamešeno testo isipati na radnu površinu pa ga dobro izmesiti, jedno 5 minuta, oblikovati ga u loptu, premazati sa vrlo malo ulja, vratiti nazad u vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Pred kraj, kad je testo skoro naraslo, pripremite fil:

U tiganj sipati vrlo malo maslinovog ulja, zagrejati pa dodati sitno iseckan praziluk i pržiti ga na osrednjoj temperaturi, samo da omekša. Svežoj kobasici skinuti opnu i isitniti da ne bude ni presitno ni prekrupno i dodati u omekšali praziluk i pržiti dok se ne isprži. Ovde ne treba koristiti nikakve začine jer sveže kobasice su već dovoljno začinjene. Isipati u veću zdelu.

Obrisati kuhinjskim papirom tiganj, sipati vrlo malo maslinovog ulja i dodati sitno iseckan beli luk i pržiti samo da zamiriše. Blitvu ( ili zeleniš koji koristite ) oprati, ocediti od vode, osušiti i iseći na krupnije komade ( skinuti onaj deblji koren iz sredine ) i dodati u tiganj i pržiti samo dok blitva ne svene. Blago posoliti i pobiberiti. Isipati u istu zdelu gde je i meso.

Obrisati tiganj pa dodati vrlo malo putera ili ulja. U posebnu zdelu umutiti jaja, dodati pavlaku za kuvanje, blago posoliti i pobiberiti i spati u tiganj. Pržiti samo dok se ne zgusne, ali ne previše jer će se još u rerni peći. Sipati i to u zdelu sa ostalim sastojcima.

Na blago pobrašnjenoj radnoj površini isipati testo i bez da ga premesite, rastanjite ga u obliku pravougaonika oklagijom na 0.05cm debljine. Stranice iseći na trakice oko 3cm široke a sredina ostaje cela.

U zdelu gde su svi sastojci za nadev dodajte izrendan sir i izmešajte sve zajedno. 

Nadev stavljati po sredinii biće ga baš dosta, ali ne i previše, sasvim dovoljno da ima bogato punjenje.

Prebaciti isečene krajeve jedan preko drugog unakrst a gornju i donju stranu dobro ušuškajte da vam fil ne curi.

Pažljivo preneti na pleh, koji ste prekrili pek papirom. Premazati onim jajetom što ste ostavili sa strane, u koje ćete dodati nekoliko kapi vode.Posuti semenkama po vašem izboru.

Uključiti rernu da se greje na 175°C i peći u zagrejanoj rerni oko 30 do 35 minuta.

Ispečenu pletenicu ostaviti na žici da se kratko ohladi pa tek onda skloniti pek papir. Ostaviti da se ohladi, iseći na parčiće i poslužiti toplu za doručak uz jogurt ili za večeru uz neku salatu.

Odlično je i poneti na posao, ako je nešzo ostalo.

Prijatno!!!


среда, 10. новембар 2021.

Pasta Arrabiata

Kad nemate puno vremena za ručak, ovo je idealno za sve one koji vole pikantnu i ljutu pastu....ovo je bio idealan ručak za mene, moj muž, koji baš ne voli mnogo ljuto, uživao je i on u njemu...


Sastojci:  50 ml maslinovog ulja, 1 ljuta papričica, 1 paradajz, 700 ml kuvanog paradajza, so i biber po ukusu, 1/2 kašičice italijanskog začina, 5-6 listića svežeg bosiljka, 1 puna kašičica pirea od paradajza,  Parmigiano-Reggiano, 450 g penne pasta

Priprema: U veliku šerpu sipati vodi i dovesti do vrenja. Kad je voda provrela dodati  kašiku soli pre dodavanja paste i kuvati pastu oko 9 minuta.

U veći i dublji tiganj zagrejati ulje, dodati sitno sečen beli luk, italijanski začin i papriku i pržiti samo dok luk zamiriše, mešajte jer beli luk ne sme da promeni boju. Dodati paradajz, koji ste prethodno oljuštili od kožice i sitno iseckali i dodati kuvani paradajz, pustiti da provri, smanjiti temperaturu i krčkati dok se pasta kuva. Posoliti i pobiberiti po ukusu ( ako vam kojim slučajem sos preredak dodati malo paradajz pirea, ako vam je sos dovoljno gust, onda ga izostavite. Ja sam umesto paradajz pirea koristila ljut pire od paprika, koji kupujem u turskoj prodavnici ) 

Skuvanu pastu ocediti od tečnosti, dodati u sos, izmešajte sve zajedno i kuvati samo minut-dva da se sve to sjedini.
Skloniti sa ringle, dodati sitno isečen bosiljak i poslužiti. 


Preko posuti sveže izrendanim Parmigiano-Reggiano i svežim bosiljkom.


Prijatno!!!!






уторак, 9. новембар 2021.

Slana štrudla

 Volim da mesim testa, prvo što ih oboje volimo i to nam puno puta bude doručak ili u kasno po podne, užina, jer mi ne večeramo, popijemo čašu jogurta ili nešto vrlo malo, ako ostane od peciva i to nam je dovoljno.

Pravila sam slani rolat na temu onog majmunskog hleba ( monkey bread, samo što se on obično pravi u slatkoj verziji, ali nama se nije jelo ništa slatko, nego nešto sa sirom i jajima )


Sastojci za testo: 400 g brašna, 125 ml mlaćenice, 125 ml kisele vode, 65 ml ulja, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 žumance
Sastojci za fil: 300 g feta ili mladog sira, 2 belanca, 1 puna kašika peršuna
Za premazivanje testa:  1 žumance i nekoliko kapi vode, semenke susama

Priprema:  Prosejati brašno u zdelu u kojoj ćete mesiti testo. Mlaćenica i kisela voda neka vam budu sobne temperature, sastavite te dve tečnosti zajedno.
U brašno sipati suvi kvasac i promešati, dodati šećer, ulje, 1 žumance i na kraju mlaćenicu i kiselu vodu i blago sjediniti varjačom, dodati so i zamesiti testo da dobijete meko testo koje se ne lepi za ruke. Ako vam je testo isuviše meko, dodavati po vrlo malo brašna i mesiti dok ne sjedinite s testom. Oblođikovati u kuglu, premazati sa vrlo malo ulja, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Dok testo raste, pripremite fil. Izmrviti sir ( ja sam koristila nemasni sir koji se ovde zove tvorog, to je vrlo slično urdi ili siru škripavcu, ili sir koji nije mastan da se ne bi otopio dok se peče i da se nigde ne vidi sir, jer ja volim da vidim i osetim sir u testu. Pomešati sa blago umućenim belancima i sitno isečenim peršunom. ( ko ne voli peršun neka ga izostavi )

Naraslo testo isipati na radnu površinu i blago premesiti. Podeliti na 2 dela premesiti, pokriti i ostaviti da se testo odmori desetak minuta.
Uzeti jedan deo, blago pobrašniti radnu površinu i rastanjiti testo u pravougaonik, debljine oko 3 do 5mm, posuti polovinom fila koji ste prethodno pripremili dok je testo raslo,zaviti u rolat i seći parčiće nepravilnih oblika, trougliće, rolatiće ili kako već volite.
Kalup za kuglof ( a možete da koristite i neku dublju vatrostalnu posudu ) premazati uljem ili isprskati sprejom za pečenje i ređajte ( da ne kažem bacajte ) parčiće isečenog testa. Sad tako isto uradite i sa drugim delom testa. Pokriti i ostaviti da se kalup skoro popuni ali da se ne napuni potpuno jer će testo još da naraste prilikom pečenja. Važno je da se koristi najveći kalup koji imate za kuglof ili 2 manja.


 Naraslo testo premazati sa umuđenim žumancetom i nekoliko kapi vode, posuti semenkama susama i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 45 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.



Ispečenu kuglof štrudlu ostaviti nekoliko minuta u kalupu i vrlo pažljivo okrenuti kalup, štrudla bi trebala sama ispasti, ako ne vrlo nežno treskati kalup da štrudla ispadne. Ostaviti je na žici da se ohladi.Ja sam želela da dobijem štrudlu, koja će biti kao kuglof, vi ako želite da svaki deo kidate sa štrudle onda otopite oko 100 g putera i svaki deo koji ste isekli zamočite u taj otopljeni puter i ređati u kalup.

Ohlađenu kuglof štrudlu iseći na komade i poslužiti uz jogurt kao doručak ili užinu.



Prijatno!!!!
























понедељак, 8. новембар 2021.

Slatki hleb sa ljubičastim batatom

 Ljubičast batat sam tražila jako dugo i kad sam ga najzad našla kupih 4 komada i sad se to mora utrošiti na neki način.. ovo je drugi recept koji pripremam sa njim...jednostavno sam oduševljena ovim testom, koje bih vam preporučila da ga probate.


Startno testo: 50 g hlebnog brašna, ( brašno sa većim procentom proteina i glutena ) 45 g vrele vode

Sastojci: 175 g hlebnog brašna, 75 g svenamenskog brašna, 4 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 100 ml vruće vode, 15 g mleka u prahu, 45 g omekšalog putera, 1 jaje, ( ostaviti 1 kašiku umućenog jajeta za premazivanje testa ) 2 kesice vanile, 75 do 100 g šećera ( ako volite slađe stavite 100 g ) listići badema

Sastojci za fil od ljubičastog batata: 130 g  ispečenog batata, ( ako nemate ljubičasti moglo bi i sa običnim, važno je da se ima kontrast testa i fila ) 1 kašika pavlake za kuvanje, 20 g putera, 1 kesica vanilinog šećera

Priprema:  U manju zdelicu sipati brašno i vrelu vodu i sjediniti da dov+bijete gumastu masu. Ostaviti na sobnoj temperaturi da se ohladi, pokriti providnom folijom i ostaviti u frižider da odstoji bar 24 sata. Moje startno testo je igrom slučaja stajalo 48 sati u frižideru.

Kad ste spremni da pravite testo, izvaditi iz frižidera, sipati 100 ml vruće vode u testo i malo kašičicom razmutite da se testo blago zagreje.

Oba brašna izmešati i prosejati, dodati mleko u prahu, kvasac, ( ja koristim suvi kvasac koji ide direktno u brašno, koji ne mora da se rastvara u vodi, a vi, ako koristite svež kvasac ostavite 25 ml tople vode i rastvoriti kvasac sa malo šećera ) šećer, vanilin šećer, blago umućeno jaje i zamesite tesato. Testo je meko. Isipati ga na radnu površinu i dodati 45 g omekšalog putera isečenog na kockice. Testo će vam biti žitko, ali tako treba da bude. Sad ćete vašim rukama testo mesiti sve dotle dok se puter ne sjedini sa testom i dok se gluten ne razvije a to može da uzme i do 15 minuta. Ako imate kuhinjski mikser robot, on vam ovo može odrafditi mnogo lakše. Jednom kad se gluten razvije dobićete tako glatko i vrlo elastično testo, koje, kad se razvuče prstima se ne kida. Ja imam taj veliki Kitchen Aid mikser ali mi je teško da ga donosim i ovo sam sve odradila rukom. Oblikovati testo u kuglu, pokriti ga i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. ( kolaž će vam prikazati stanje testa i da tokom dugog mešenja ćete dobiti divno testo.

Dok testro raste pripremiti premaz. Ispečen batat izgnječitiu viljuškom, dodati omekšali puter, vanilin šećer, pavlaku i sve izmešati i ostaviti na stranu. Ako vam je iz frižidera, stavite sve sastojke zajedno i vrlo kratko zagrejati i izmešati dok se puter ne istopi.

Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu pažljivo i bez ponovnog mešenja rastanjiti u pravougaonik 0.05cm debljine. Premazati pripremljenim filom i preklopiti na 3 dela. ( pogledajte kolaž )

Kad ste ga preklopili po dužini još malo oklagijom rastanjite po širini i onda iseći na 3 trake, po mogućstvu, iste širine. Razdvojiti  i uplesti u pletenicu ali da vam rasečeni deo uvek bude okrenut prema gore. Krajeve upletene pletenice podviti ispod tako da vam se sastavljaju ispod. Ako koristite duži a uži kalup onda ne morate podvijati skroz do polovine , nago samo vrlo malo na početku i dobićete nižu pletenicu. Ja sam htela da mi bude višlja i koristila sam kalup 10cm X 20 cm a vi, ako želite nižu pletenicu onda koristite kalup 10cm X 30cm  i takva će biti leoa. ( sledeći put ću je praviti tako )

Kalup za hleb, koji ćete koristiti prekriti pek papirom i pažljivo preneti pletenicu. Pokriti i ostaviti da napuni pleh.

Zagrejati rernu na 175°C  Naraslu pletenicu premazati sa onom kašikom jajeta koju ste ostavili na stranu i dodati nekoliko kapi vode, posuti seckanim bademima i peći oko 25 do 30 minuta. U slučaju da počne previše da rumeni, prekriti pek papirom.


Pečeno izvaditi iz rerne, izvaditi pek papirom iz kalupa i ostaviti da se ohladi na žici. Skloniti pek papir.

Ohlađenu pletenicu / hleb posuti prah šećerom zamirisan vanilom, iseći na parčiće i poslužiti uz kafu, čaj, mleko...


Ovako pripremljena testa sa ovom japanskom metodom su  izuzetno mekana i po nekoliko dana. Pletenicu možete napraviti i sa nekim drugim premazom; Čokoladom, nutelom, linoladom, pekmezom ili jednostavno bez ikakvog premaza a može se napraviti i u slanoj verziji samo bez šećera i vanile.

Primetila sam da testa koja se prave sa mlekom u prahu su mi mnogo bolja nego testa koja se prave sa mlekom, e sad, da li sam ja to umislila ili je zaista tako, ne znam.



Prijatno!!!!






среда, 3. новембар 2021.

Slane knedle od pire krompira i šunke

 Svima nama ostane pire krompira od ručka i puno puta ne znamo šta ćemo s njim. U našoj kući ga nikad ne ostane, jer moj muž ga obavezno pojede, zato ja moram da napravim više i da naglasim da ne dira, jer mi je potreban.

Ja višak pirea koristim za razne vrste peciva i pravim i hleb od njega,ovog puta sam ga upotrebila za ove knedle, ako ih uopšte tako mogu nazvati.

Količine su date otprilike, jer ne ostane nam svima isto pire krompir.


Sastojci : 400 g pire krompira, 150 g sitno iseckane šunke, 1 manje jaje, 2 struka mladog luka, 50 g sitno izrendanog kačkavalja, 1 kašika sitno iseckanog peršuna, so i biber po ukusu, kockice žutog cheddar sira ( oko 100 g ) 

Za paniranje: 75 g brašna, 1 do 2 jajeta, malo soli , panko ili obične hlebne mrvice, ulje

Priprema:  U preostali pire ( ako ga nemate možete ga i napraviti i koristiti odmah, samo malo sačekati da se ohladi ) dodati sitno iseckanu šunku ( po želji može biti i prethodno ispržena slaninica ili preostalo meso od ručka ) 1 manje jaje, sitno isečen mladi luk, izrendan kačkavalj, seckan peršun biber i so po ukusu i varjačom sjediniti sve zajedno. U slučaju da vam je masa retka, dodavatu po malo mrvica. Ostaviti da se ohladi.

Ohlađenu masu uzimati kašikom ( može i manja kašika za sladoled ) i prstima rastanjiti masu, staviti kockicu sira u sredinu i dobro zatvoriti svuda okolo da vam sir ne iscuri prilikom prženja  i oblikovati u kuglice, veličine po vašoj želji. Stavljati ih na veći tanjir.

U poseban tanjir umutiti 1 ili 2 jajeta ( u zavisnosti koliko knedlica imate ) u to dodati vrlo malo soli. U jedan tanjir sipati brašno a u jedan panko mrvice ili mrvice koje koristite. Ostaviti kuglice da odstoje tako pripremljene 15- 20 minuta.

U veći i dublji tiganj sipajte dosta ulja. Nemojte štedeti na ulju, jer ako sipate manje ulja uvek će vam upiti više ulja nego kad imate dosta ulja i zagrejati na osrednju temperaturu. Kod mene je to 4 ( od 1 do 7 )

Kuglice pržiti sa svih strana dok vam ne porumene onako kako ih volite. Po želji ove kuglice možete ispeći i u rerni ali ih prethodno malo isprskati sprejom za pečenje da ne budu previše suve.

Poslužiti ih tople uz salatu po vašem izboru. Ja sam ih poslužila uz ljuti sos kao dip i gustim jogurtom izmešanim sa belim lukom i mirođijom.

Ove knedlice se mogu napraviti i na puno drugih načina ali o tome nekom drugom prilikom.


Prijatno!!!


уторак, 2. новембар 2021.

Rolat sa mandarinama

Juče smo išli kod naših dragih prijatelja na slavu I ovo je bilo pripremljeno za njih...domaćini I gosti su se oduševili I izgledom I ukusom ovog rolata.. 


Sastojci za rolat:  5 jaja, 100 g šećera, 7 g praška za pecivo, 90 g brašna , 20 g kakao
Sastojci za vanil kremu:  500 ml punomasnog mleka, 65 g gustina, 100 g šećera, 1 mahuna vanile ili 1 kašičica vanilla paste ili 1 kašika ekstrakta vanile, 2 žumanca, 125 g putera, 7 do 8 malih mandarina
Preliv od čokolade:  100 g čokolade, 100 ml neutralne pavlake

Priprema:  Prvo ćemo skuvati kremu da ima dovoljno vremena da se ohladi.
U šerpu sipati 400 ml mleka, dodati šećer i mahunu vanile. Ako ne koristite mahunu, onda izostavite vanilu, nju ćemo dodati kasnije. U slučaju da nemate ni jednu vrstu vanile, koristite 2 kesice vanilinog šećera ali onda smanjite količinu šećera koji dodajete mleku, da ne bude preslatko.

U posebnu zdelu umutiti žumanca , dodati mleko i na kraju, sjediniti i tek onda dodati brašno i gustin i sve zajedno umutiti u glatku masu bez grudvica. U originalnom receptu je korišćen puding od vanile, meni se nije dopala ta ideja pa sam puding zamenila gustinom, žumancima i vanilom. Vama, ako ne smeta puding od vanile, slobodno ga koristite i itzostavite sve ostalo. Samo puding, brašno i mleko, naravno i šećer.
Provrelo mleko sipati polako u masu od jaja, stalno mešajući. Vratite celokupnu količinu mleka u šerpu i kuvati dok se poptpuno ne zgusne a u međuvremenu dodajte vanilin ekstrakt ili vanilla paste.
Skuvanu kremu kratko ohladiti, sipati u ravan tanjirpokriti providnom folijom da folija leži na kremi i ostaviti da se potpuno ohladi u frižideru.
Putere iseći na kockice i ostaviti ga na sobnoj temperaturi.

Pripremiti pleh od rerne ili sličnih veličina. Moj plah je bio manji, nisam imala drugi i meni je testo bilo vrlo malo deblje, što mi nije bio problem ali je bilo kratko za nekih 5 do 6 cm i nisam imala dovoljno da se dole preklopi nego se jedva sastavilo na kraju, ali sam zato izgubila dosta kreme, i pored tog gubitka kolač je bio fantastičan. Ako se koristi pleh od rerne biće sasvim dovoljan. Prekriti ga pek papirom a prethodno premazati pleh sa malo ulja da vam papir ne beži.
Kad sam pravila sledeći put rolat našla sam odličan pleh koji je vrlo sličan plehu od rerne i u njemu ću svaki put praviti jer je veličina baš ona koja mi je potrebna.

Odvojiti belanca od žumanaca na početku, dok još kuvate kremu, jer mnogo je lakše razdvojiti jaja dok su hladna. 
Umutiti belanca sobne temprature sa prstohvatom soli u čvrst šne.
Umutiti žumanca, postepeno im dodavajući šećer i mutiti ih dok ne dobijete gustu i svetlu masu.
U manju zdelu pomešati brašno, prašak za pecivo i kakao i prosejati iznad mase od jaja iz nekoliko puta. Ja sastavljam brašno sa jajima spatulom da mi ne bi letela pršina od brašna svuda po kuhinji  i kad se skoro sjedinilo onda umutim kratko mikserom.
Dodavari belanca po malo i kružnim pokretrima odozdole prema gore sjediniti belanca sa prethodnom masom.
Tako sjedinjeno testo sipati u pleh, poravnjati i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 15 minuta. Pazite da ne prepečete rolat jer u protivnom vam može popucati.

Ispečen rolat izvaditi prevrnuti na vlažnu krpu i zaviti u rolat, podviti stranice i ostaviti da se rolat ohladi.


Dok se rolat hladi očistiti mandarine. Gledajte da kupite one koje nemaju semenke i da su što sitnije.

Umutiti ohlađenu kremu mikserom i postepeno dodavati kockice putera i mutti dok ne dobijete glatku kremu. Ako se rolat još nije ohladio vratite kremu u frižider. Ja sam mojuz kremu umutila tek kad se rolat ohladio.

Otvoriti rolat, skloniti vlažnu krpu, skinuti pek papir i staviti rolat na veći pek papir. Premazati ceo rolat kremom ali ostaviti na donji deo 3 do 4 cm bez kreme da se lakše zavije. Staviti mandarine  na početak rolata tako kad sečete rolat da se vidi lepo presek mandarine iu pomoću pek papira zaviti rolat. Stranice zaviti kao kod kobasice i rolat zaviti i providnom folijom da bude vrlo čvrsto zavijen. Staviti u frižider, najbolje preko noći da ima dovoljno vremena da se krema dobro stegne.

Pred služenje staviti rolat na žicu a ispod staviti pek papir. Zagrejati slatku pavlaku ( ja sam koristila neutralnu pavlaku jer mi slatke nemamo i dodala sam kašičicu šećera u prahu jer sam koristila gorku čokoladu ) i preliti preko šokolade, koju ste sitno iseckali. Mešati dok se čokolada ne otopi. Ostaviti kratko da se prohladi, mešajući i preliti preko rolata sa svih strana.
Čokolada koja je ostala na pek papir, možete je pokupiti kašičicom, kratko je zagrejati isipati u kesicu, odseći vrh i praviti šarice na rolatu. Ja nisam.

Ostaviti da se glazura malo stegne i kad ste spremni da poslužite rolat, vrlo oštrim nožem iseći rolat na parčiće. Nož svaki put obrisati vlažnim kuhinjskim ubrusom.


U ovom mom postu sam vam napisala puno saveta kako najbolje doći do savršenog biskvita i moje probleme koje sam imala ali vam moram reći da sam ja moj rolat pravila u pola 1 noću i završila sam ga oko 15 do 3 ujutru sa svim opranim posuđem i pospremljenom kuhinjom.

Prijatno!!!!

Pravila sam ovaj rolat još nekoliko puta i evo fotkica i tih rolata...ovaj rolat je pravljen za moje prijateljice;  Jelicu i Milu.



a ovo je pravljen mojoj prijateljici Dojni za njen specijalni rođendan...