среда, 9. октобар 2024.

Slana štrudla sa šunkom i sirom

 Slana štrudla je kod nas uvek dobro došla. Nekada je jedemo za ručak uz neku salatu i supu i ono što nam ostane obično pojedemo za večeru.

Sastojci: 650 g brašna, ( + 50 g za doradu testa ) 250 ml mleka, 2 jajeta, 1 belanac, 75 g kisele pavlake, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 70 g omekšalog putera,  1 kašičica soli, 1 kašika meda

i još: 1 žumance, malo putera sa belim lukom i peršunom, susam,  200 g provolone sira, 1 ljuta papričica, 400 g šunke, 100 g omekšalog krem sira, 40 g sitno izrendanog parmezana

Priprema: Brašno prosejati pa odvojiti 50 g na stranu her ćemo to koristiti za valjanje testa. Ja sam koristila brašno tip 400. 

Mleko zagrejati  da je toplo ali ne i vruće, dodati 2 jajeta, 1 belance, kiselu pavlaku, med i kvasac i sve dobro sjediniti.

U brašno dodati so i promešati, dodati sve tečne sastojke i zamesiti testo pa kad je testo sjedinjeno, dodati omekšali puter i sjediniti testo sa puterom. Ovaj proces je malo duži, trebaće vam oko desetak minuta da se razvije gluten. Ako je testo i dalje previše meko i nemoguće je da ga oblikujte dodajte po vrlo malo brašna dok ne dobijete meko testo koje možete da oblikujete u loptu. Meni je za to bllo potrebno još dvadesetak grama brašna pored onih 650 g. Oblikovano testo posuti sa malo brašna a posuti i zdelu u kojoj će testo da raste, pokriti i ostaviti da testo naraste.

Nraslo testo isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i premesiti testo. Podeliti na pola, jer od ove količine trebate dobiti 2 štrudle. Ja sam namerno pravila dve štrudle jer sam jednu nosila u goste a jedna je bila za nas. Ako ne planirate da pravite 2 štrudle onda celu količinu sastojaka podelite na pola.

Pobrašniti radnu površinu ali koristite minimalnu količinu brašna, samo toliko da vam se testo ne lepi. Rastanjiti testo u pravugaonik debljine oko pola cm. Premazati 2/3 testa sa krem sirom, posuti sitnoizrendanim parmezanom, sitno iseckanom ljutom papričicom ili mladim lukom, preko staviti listove šunke i završiti sa provolone sirom. Zaviti u rolat i iseći na 12 do 14 jednakih parčića.

Pleh veličine 10 X 32cm ili sličnih veličina prekriti pek papirom ili podmazati puterom pa ređati parčiće u zig zag formi. ( pogledajte fotkicu ) Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. Dok to testo raste vi napravite i drugu štrudlu, pokriti i nju i kad su se kalupi napunili sa podignutim testom premazati sa umućenim žumancetom, posuti semenkama po vašem izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25do 30 minuta ili dk vam lepo ne porumeni.


Pečene štrudle izvaditi oz pleha, pažljivo ukloniti pek papir pa premazati sa otoplhenim puterom u koji ste dodali jedan čen belog luka i kašičicu peršuna. Ostaviti da se ohladi, seći na parčiće i poslužiti sa kefirom za večeru ili za ručak.


Ja nisam dugo čekala da se ohladi jer sam bila jako znatiželjna kakvog je ukusa. Štrudla je kao pamuk meka pa bih vam je preporučila da je napravite. Ako ne želite da ih pravite sa punjenjem napravite ih kao hleb.


Prijatno!!!

четвртак, 26. септембар 2024.

Zdrava čorbica od šargarepe i đumbira

 U našoj kući čorbice su uvek dobro došle, a kod vas?

Sastojci: 2 kašike maslinovog ulja, oko 500 g očišćene i na kocke isečene šargarepe, 1 mala glavica sitno iseckanog crnog luka, 1 puna kašika sitno iseckanog đumbira, 4 do 5 čena sitno iseckanog belog luka, 750 ml supe od povrća, 500 ml vode, po ukusu so i biber, pola kašičice suvog začina, 1 ljuta papričica ili tucana ljuta paprika, 50 ml pavlake za kuvanje, 1 do 2 kašike limunovog soka, peršun, gusti jogurt

Priprema: U veću šerpu sipati maslinovo ulje i zagrejati. Dok se ulje greje, iseckati sitno crni luk, pasirati beli luk, iseckati ili izrendati đumbir i očistiti šargarepu i iseći je kockice, sve to dodati na toplo ulje, smanjiti temperaturu i dinstati na nižoj tempetraturi oko 5 do 6 minuta ili dok vam šargarepa ne omekša. Povremeno promešajte jer povrće ne sme da porumeni / izgori.

Sipati supu od povrća i vodu ( ja sam sipala manje, pa sam na kraju dodavala još, onoliko koliko sam htela da mi čorba bude gusta / retka, smanjiti temperaturu na tiho, posoliti, pobiberiti i dodati suvi šačin i kuvati još oko 20 do 25 minuta ili dok vam šargarepa ne bude potpuno meka.

Skloniti sa ringle i sve samleti štapnim mikserom ili sipati po manje u blender, dok ne dobijete gustu i glatku masu, po želji, ako hoćete možete ostaviti komadiće šargarepe, ja nisam.
Pošto ja volim da je ljutkasto, ja sam stavila jedan mali feferon na početku sa šargarepom i dinstala zajedno,vi kako hoćete.

Vratiti glatku čorbu u šerpu, sipati, ako volite da vam je još ređa čorba preostalu tečnost, pustiti da ponovo proključa i skloniti sa ringle.
Sipati pavlaku u čorbu i samo izmešati i vratiti da se samo čorba zagreje,skloniti i dodati limunov sok.

Sipati iz čega ćete poslužiti, posuti seckanim peršunom, dodati kašiku gustog jogurta i posuti sa malo tučene ljute paprike, ako dajete deci,izostavite papriku.
Poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

среда, 18. септембар 2024.

Posna peciva sa pire krompirom

 Kad vam se prijede nešto slatko a postite...

Sastojci:  85 ml tople vode, 1 kašika šećera, 7 g suvog kvasca, 450 g brašna za hleb, 1 kašičica soli, 500 ml pire krompira**, 30 ml maslinovog ulja

Priprema:  Prvo, ako nemate preostali pire krompir, napravite ga prvo.
Skuvati oko 800 g krompira i napraviti pire.
Ako ne pravite pecivo posno, onda u pire možete dodati puter, mleko ili šta već dodajete, a ako pravite posno, krompir samo dobro izgnječiti da nemate grudvicai dodati 2 kašike maslinovog ulja a može i bez njega.
Količinu soli, odredite po vašem ukusu, da li ih pravite slatke ili prazne.

Ja koristim himalajsku so i ona je manje slana od obične kuhinjske soli.
Od ovog testa možete napraviti i hleb.
Ja sam pravila pola testa sa slatkim punjenjem i pola su bile prazne, jer nam je bilo potrebno za ručak.

Prosejati brašno i dodati so, izmešati. ( ja sam ovde koristila brašno koje se koristi za pravljenje hleba )
U toplu vodu dodati kašičicu šećera i suvi kvasac ( ako koristite svež kvasac potrebno vam je 20 g ) razmutiti i ostaviti da se kvasac podigne.

U zdelu, u kojoj ste prosejali brašno dodati pire krompir i rukama utrljati u brašno, dok ne dobijete mrvičastu masu.
Dodati nadošli kvasac i zamesiti glatko testo i kad ste dobili glatko testo mesiti još 5 minuta.
U zavisnosti koji krompir koristite možda će vam biti potrebno još malo brašna. Ja koristim onaj žućkasti, koji je dosta brašnjav tako da mi nije bilo potrebno više brašna.
Oblikovati testo u kuglu, vratiti u zdelu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.
Potrebno je oko 40 do 60 minuta, u zavisnosti koliko vam je prostorija topla.

Naraslo testo podeliti na dva dela i svaki deo premesiti još jednom.
Rastanjiti testo ( ako je potrebno posuti radnu površinu brašnom, da se ne lepi ) u krug..ja svaki put rastanjim testo što više mogu da imam puno navoja na pecivu, vi kako hoćete. iseći na onoliko delova na koliko volite da vam je pecivo veliko i sad, ili puniti sa džemom ili ih ostaviti prazne.
Umesto da pravite pecivo, od ovoga možete da napravite i hleb, biće podjednako dobar

Zaviti pecivo, staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom i ponovo pokriti sa providnom folijom i ostaviti da testo raste dok se rerna zagreje.
Zagrejati rernu na 200°C i peći pripremljeno pecivo, oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ispečeno pecivo kad se ispeče ima po malo tvrdu koricu odozgore, pokrite tako ispečeno pecivo sa kuhinjskom krpom i ostaviti 5 minuta. Korica će da omekša ispod krpe.
Pecivo je meko i posle nekoliko dana, ako uspete da ga sačuvate, mi smo naša danas pojeli, ostale su dve prazne kifle od ručka, muž ih je pojeo za večeru.


Prijtno!!!


.

недеља, 8. септембар 2024.

Džem od bresaka sa dodatkom đumbira

 Ne znam da lli ste ikada probali da napravite džem na ovaj način, ako niste ja bih vam preporučila da ga isprobate, posebno ako volite ukus đumbira.


Sastojci: 3 kg bresaka, 500 g šećera, 125 g sitno iseckanog đumbira, 260 ml svežeg soka od limuna, 

Priprema: Oprati breskve i oljuštiti ih. Kožice ostaviti sa strane.( napisaću vam u sledećem postu šta možete da napravite od njih )
Breskve iseći na sitnije komade i staviti u veću šerpu. 
Očistiti đumbir pa ili sitno iseckati ili izrendati na sitnu stranu i dodati breskvama, preliti sa svežim limunovim sokom i dodati 500 g šećera. ( u originalnom receptu kaže 2 kg i 60 g šećera, ja mislim da je to baš mnogo, posebno kad su breskve zrele i ja sam stavila samo 500 g i meni lično bi moglo i manje jer ja ne volim velike količine šećera u džemu )

Kuvati džem sve dotle dok se komadi bresaka ne raspadnu  a ako vam i ostanu veći komadići uzeti onu spravicu sa kojom gnječite krompir da usitnite te komadiće.
Džem je kuvan kad povučete varjačom po dnu šerpe a iza varjače ostaje čista linija. Budite uvek pored šerpe u kojoj se kuva džem i mešajte vrlo često, pri kraju mora stalno da se meša jer masa se zgusnula i može vrlo lako da zagori.

Dok se džem kuva oprane tegle i poklopce staviti u rernu i zagrejati je na 100°C i ostaviti ih u rerni dok ne završite sa kuvanjem džema.


U vruče tegle sipati vruć džem, zatvoriti ih sa čistim i vrućim pklopcima i vratiti nazad u rernu i ostaviti 15 minuta. Izvaditi iz rerne, staviti tegle na ćebe, zaviti ih i ostaviti dok se potpuno ne ohlade.

Ohlađene tegle ostaviti tamo gde ćuvate vašu zimnicu. Mi imamo hladnu ostavu i ja svu moju zimnicu čuvam u njoj.


Prijatno!!!!


четвртак, 5. септембар 2024.

Ajvar od kuvanih paprika

Za sve ljubitelje ajvara ...može se napraviti i na ovaj način..pravila sam ajvar na mnogo načina i svaki je lep za sebe.
Sa ovakvim ajvarom ima mnogo manje posla jer paprike ne moraju da se peku niti ljušte, jedina razlika u ajvaru što je ajvar sa pečenim paprikama ima kremastiju teksturu ali meni lično je i ovaj fantastičan.

Ne znam da li još uvek imate paprika roga, ako ih imate odvojte nekoliko kg da isprobate i na ovaj način pa ako vam se dopadne javite mi vaše utiske.


Sastojci: 7kg mesnatih paprika, 3 l vode, 150 ml sirćeta,100 g šećera, 200 g soli, 800 ml do 1 l ulja, 500 g ljutih paprika ili po ukusu, 1 glavica belog luka

Priprema: Paprike oprati, očistiti i iseći na komade. Beli luk očistite, propustite kroz presu ili ga iseći što sitnije možete i ostaviti sa strane.

U veću i dublju šerpu sipati vodu, sirće, dodati šećer i vodu, poklopiti i pustiti da provri. Staviti papriku ( kod mene je to bilo iz dva puta jer nemam dovoljno veliku šerpu da bih stavila sve odjednom ) i kuvajte papriku dok malo ne omekša. Rešetkastom kašikom vaditi i staviti u đevđir da se paprika ocedi i ohladi.


Ostaviti da se ohladi da bi mogli da sameljete na mašini za mlevenje mesa ali sa sitnijim rupicama jer barena paprika se ne može oljuštiti i kad se samelje na sitnije rupice kožica će biti sitnija i neće se osećati kad se ajvar uprži.


 U veću šerpu sipati polovinu ulja i dobro zagrejati. Sipati samlevenu papriku i na umerenoj temperaturi pržite povremeno mešajuči dok ne dobijete gustu i kompaktnu masu. Pred kraj prženja dodajte sitno isečen beli luk ( ko ne voli beli luk može i da preskoči ) Tokom prženja ćete dodavati ostatak ulje onoliko koliko vam je potrebno da upržite ajvar.

Tokom kuvanja bilo koje zimnice uvek počnite sa manje šećera,soli ili ulja, vrlo je lako dodati, ali je teško oduzeti i tokom kuvanja uvek probajte i dodajte ono što mislite da fali, jer uostalom sve smo mi manje više iskusne domaćice i znamo svoj ukus i ukus svoje porodice.

Tegle, koje ste prethodno oprali sapunicom i vrelom vodom staviti u rernu na 100°C da se osuše i dobro zagreju.

Vruć ajvar sipati u vruće tegle, zatvoriti i vratiti nazad u rernu, koja vam je uključena na 100°C ( ako je vaša rerna jača, smanjite temperuru na 60 - 70°C ) i ostaviti još 15 do 20 minuta.


Drugi način je puniti vruće tegle sa vrućim ajvarom, zatvoriti ih i svaku teglu okrenuti naopačke na pripremljeno ćebe, zaviti ćebetom i ostaviti ih tako da se potpuno ohlade.

Ne znam da li se sećate kako su naše mame i bake radile. Kad su napunile tegle ajvarom stavljale su ih otvorene u rernu da se odozgore zapeku, ili "uhvati korica" i u svaku teglu su sipale po kašiku vrelog ulja odozgore i tek onda stavljale poklopce, zavile u ćebe i ostavljale da se tegle ohlade.

Izvaditi sve tegle napolje, staviti ih na ćebe i zaviti tegle s njim. Ostaviti dok se potpuno ne ohlade. Hladne tegle čuvati u špajzu.

Ja volim ljuto i za mene je ova količina ljutih paprika baš onoliko koliko je meni dobro. Moj muž ne voli mnogo ljuto i kad je probao ohlađen ajvar rekao mi je da je i njemu sasvim dobro. Količinu ljutih paprika odredite po vašem ukusu ili, ako ne želite, ne morate ih uopšte koristiti.

Možda će za nekog od vas količina ulja biti velika, ali ove paprike zaista "traže" više ulja nego ajvar koji pravite od pečenih paprika.

Ako imate neko pitanje, ili nešto nisam objasnila kako bi trebalo, uvek mi se možete obratiti u komentaru ispod, jer blog otvorim bar jednom dnevno i odgovor će vam stići vrlo brzo a možete mi se obratiti i na FB ili Instagramu.


Prijatno!!!!



среда, 4. септембар 2024.

Barene paprike

Jako dugo tražim ove male sitne baburice i pre neki dan moja IG drugarica mi ih donese na vrata ...jako sam joj zahvalna na njima i danas sam rešila da ih napravim..fotografiju paprika ćete dobiti kad ih budem izvadila iz tegle a dotle delim recept sa vama.

Ove paprike se mogu ostaviti za zimu i bez barenja, ali ja sam htela da ih napravim na ovaj način, sledeći put bez barenja pa ću videti na koji mi se način više dopadaju.


Sastojci: 2 kg ljutih ili slatkih mini paradajz paprika, 1.5 l vode, 250 ml sirćeta, 100 g soli, 125 g šećera, llovorov list, beli luk, biber u zrnu, peršun

Priprema: Paprike očistiti od peteljki i oprati ih.Izbockati paprike sa čačkalicom i ostaviti ih na stranu.

U veću šerpu staviti vodu, sirće, biber u zrnu, 3-4 očišćena čena belog luka, so, šečer i nekoliko lovorovih listova, kad provri dodati paprike ali ne sve od jednom nego taman toliko da popuni gornji deo posude. Kad ponovo provri, kuvati nekoliko minuta i izvaditi rešetkastom kašikom.

Ostaviti ih da se kratko prohlade samo onoliko koliko možete rukom da ih držite. Ređajte  ih u teglu, dodati beli luk isećen na pola ako su veći čenovi na malo deblje listiće. Staviti malo bibera u zrnu i sa strane staviti nekoliko listova lovora.

Meni  je za ovu količinu paprika bilo dovoljno 2 tegle od po 2 l. Kad ste završili sa paprikama naliti vodom u kojoj su se paprike kuvale. Zatvoriti tegle čistim i sterilisanim poklopcima, zavit tegle u neko ćebe i ostavti ih da se potpuno ohlade.


Ohlađene tegle staviti u ostavu sa ostalom zimnicom...ja jedva čekam da probam ove moje paprike a  to sigurno neće biti pre zime.


Prijatno!!!!

уторак, 27. август 2024.

Punjene paprike sa sočivom i heljdom

Paprike jako volim i juče videh toliko lepe paprike u prodavnici da nisam mogla da im odolim. Velikogospojinski post još uvek traje i baš mi je dobro došlo da ih napravim posne, specijalno sa ovim namirnicama, sa kojima ranije nikad nisam punila paprike...mi smo se oduševili a vi, probajte jer sam sigurna, da će se i vama, dopasti.

Sastojci: 150 g sočiva / leće, 125 g heljde, 250 g šampinjona, 2 veći  struka praziluka, 3 čena belog luka, 1 šargarepa isečena na sitne kockice, suvi začin, biber, so po ukusu, 1 puna kašičica mlevene paprike, 1 puna kašika pirea od paprika ili ajvara, desetak paprika somborki, ulje za prženje, svež peršun

i još: 1 kašika paradajz pirea, oko 300 ml vode, 1 mala kašičicaa brašna, so po ukusu

Priprema: Sočico očistiti, oprati, naliti vodom i kuvati da bude polukuvano.Heljdu očistiti, isprati pod mlazom hladne vode i staviti da se kuva i kad je polukuvana ocediti od viška tečnosti.( umesto heljde može biti quinoa, ječam, proso, integralni pirinač ) 

U veći i dublji tiganj sipati ulje koje koristite i u zagrejano ulje dodati sitno isečen praziluk, koji ste prethodno očistili i dobro isprali pod mlazom hladne vode. U upržen luk dodati beli luk i pržiti dok samo ne zamiriše.

Dok se praziluk prži, očistiti šampinjone i iseći ih na kockice. Takođe i šargarepu očistiti i iseći na sitne kockice a ako želite možete je i izrendati na krupnije. Dodati šargarepu u luk, lratko je propržiti i na kraju dodati isečene šampinjone te i njih pržiti dok malo ne omekšaju. Ne morate ih pržiti do kraja jer će se još peći u rerni zajedno sa paprikama.

Dodati prokuvanu heljdu i sočivo, začiniti po ukusu i na kraju dodati punu kašiku pirea od paprike ili ako ne koristite pire od paprika onda dodajte ajvar. Sve to dobro sjediniti, kratko propržiti i na kraju dodati isečen peršun. Probajte da li vam je još nešto potrebno od začina.

Pripremljen fil ostaviti na stranu da se prohladi a za to vreme očistite paprike od semenki.Sačuvajte poklopce od paprika i sa njima zatvorite napunjene paprike.


Puniti paprike i naređati ih u pekač, koji ste prethodno premazali sa malo ulja,

U manju zdelicu staviti 1 kašiku paradajz pire, ako ga nemate može i kuvani paradajz, razrediti sa vodom, dodati kašičicu brašna, soli po ukusu, razmutiti sve zajedno i preliti preko paprika i preliti sa još vrlo malo ulja. Pokriti alu folijom, ili ako imate poklopac, poklopiti i krčkati u rerni oko sat do sat i po, pred kraj otklopiti i ostaviti da se paprike zapeku.

Poslužiti toplo. Meni uz ovakve paprike nije potreban ni pire krompir ni hleb a vi kako god volite tako poslužite.

Moj muž jede hleb uz sve, tako da sam za njega umesila moj hleb iz šerpe.


Prijatno!!!


понедељак, 26. август 2024.

Breskolada

 Danas ljuštim breskve za džem,ibilo mi je izuzetno žao da bacim kožicu od oljuštenih bresaka i tako odlučim da napravim ovaj divan napitak, koji nam je danas dobro došao da se rashladimo.

Dobila sam litar ove tečnosti i za nas je bilo sasvim dovoljno. Ako ljuštite veću količinu bresaka možete dobiti i više.


Sastojci: oljuštene kožice od bresaka, 1 l vode, med po ukusu, limun

Priprema: Breskve oprati, najbolje ako ih imate iz svog voćnjaka i oljuštiti ih. Dok ih ljuštite, stavite posudu ispod tako da vam i sokovi koji iscure iz zrelog voća padnu u tu zdelu.

Ja sam imala 3 kg bresaka i u te kožice od tih bresaka sam sipala oko 1.25 l vode. Staviti na ringlu, pustiti da provri, smanjiti temperaturu i kuvati oko desetak minuta. Poklopiti i skloniti sa ringle i ostaviti da se prohladi.

U đevđir staviti filter od mašine za kafu ili kuhinjski papirni ubrus i sipatisve, zajedno sa kožicama, pritiskati kašikom kožice i ocediti od tečnosti onoliko koliko možete..

Sipati u flašu i ostaviti u frižider da se dobro raashladi.

Pre služenja sipati u bokal dodati lumunov sok, med ili šećer ( šećer je bolji jer neće promeniti breskvin ukus u soku ali med je zdraviji ) dodati kockice leda ( kockice leda možete napraviti i od ovog soka pa ga kasnije samo dodati u bokal i na taj način vam neće razvodniti sok od bresaka ) i poslužiti.


Prijatno!!!

понедељак, 5. август 2024.

Lisnati hleb

 Ne pamtim kad sam zadnji put mesila jer uvek nešto iskrsne i ja nemam dovoljno vremena za to a i leto je, toplo je, pa smo hleb uglavnom kupovali, ali sam obećala da neću više i tako nastade ova divna vekna hleba, ako bih mogla da nazovem ovo veknom.


Sastojci: 550 g brašna, 125 ml vode, 125 ml mleka, 80 ml ulja, 1 belance, 1 kaašičica šećera, 1 do 2 kaščice soli, ili po ukusu,10 g suvog kvasca, 

i još: 1 žumance 1 kašičica vode, semenke po vašem izboru, 50 g omekšalog putera

Priprema: Prosejati 600 g brašna, pa odvojiti 50 g koje čete upotrebite, ako je potrebno, za doradu testa.

U zagrejano mleko dodati vodu, ulje, belanac, suvi kvasac i šećer i sve sjediniti.

U prosejano brašno dodati so, promešati i dodati tečne sastojke i zamesiti testo. U početku će testo biti meko, ali nastaviti sa mešenjem dok se gluten ne razvije a testo dovoljno da se oblikuje u kuglu. Premazati sa vrlo malo ulja i vratiti nazad u posudu, pokriti i ostaviti da testo naraste.

Naraslo testo premesiti i rastanjiti testo debljine oko pola cm. Premazati sa omekšalim puterom i zaviti u rolat. Ivicu testa spojiti sa testom vašim prstima i malo još rukama malo oblikovati rolat da je svuda podjednake debljine.

Pripremiti oštar nož pa seći parčiće oko 3 do 3.5 cm debljine. pripremite kalup veličine 11cm X 33cm ili sličnih veličina. ( mislim da je kod mene bilo 13 parčića ) Kalup premazati puterom ili prekriti pek papirom pa ređati isečene parčiće u cik cak. ( pogledajte fotkice  kolaža )  Kad ste završili sa ređanjem isečenih komada, pokriti kuhinjskom krpom ili providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo još jednom naraste.

Naraslo  testo premazati umućenim žumancetom u koje ste dodali malo vode, posuti semekama po vašem izboru i peći u prehodno zagrejanoj rerni oko 30 do 35 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.. Ostaviti kratko da se prohladi u kalupu pa pažljivo izvaditi iz kalupa i ostaviti na žici da  se ohladi.

Poslužiti uz ručak ili ujutru za doručak.

Po želji, ovaj hleb se može napraviti sa premazom od putera, pasiranog belog luka i sitno isečenim peršunom i biće isti kao i onaj fenomenalni harmonika hleb ali na drugačiji način.

Prijatno!!!


петак, 26. јул 2024.

Sok od lubenice / limunada

Danas je nesnosna vrucina i za ovakve vrućine ova vtsta limunade je idealna.


Sastojci: 125 ml vode, 50 gr secera, 1 1/2 kasika rendanog djumbira, 2 l secene lubenice, 125 ml sveze iscedjenog soka limete

Priprema: U manju serpicu staviti vodu, secer i rendani djumbir, pustiti da provri, pa smanjiti temperaturu i ostaviti da se tiho kuva desetak minuta. Procediti sirup kroz cediljku i ostaviti da se ohladi na sobnoj temperaturi.Sirup staviti u frizider da se potpuno ohladi.
Umesto šećera se može koristiti med, ali ga dodati tek kad se tečnost ohladi do sobne temperature.Količinu meda ili šećera koristiti po vašem ukusu.

Iseci lubenicu na kockice pa je staviti u multi praktik i smrviti je. Uzeti najfiniju cediljku koju imate pa procedite, ako nemate cediljku, procedite kroz gazu. Trebate dobiti oko 1 l soka.
Obično koristim za ovu vrstu limunade koristim lubenicu koja mi nije baš najbolja za jelo.

U bokal sipati iscedjeni sok od lubenice, dodati sirup od djumbira, sok od limete i sve dobro promesati.

Sipati u visoke case, dodati kockice leda, ukrasiti sa malim parcicima lubenice i posluziti.

Prijatno!!!

понедељак, 15. јул 2024.

Tart sa kajsijama

 Pre mnogo godina sam videla ovaj recept na Coolinarici od članice Yaya i sad više isam sigurna na kojim društvenim stranicama je Yaya aktivna da bih mogla da  stavim link do tamo.

Kolač je izuzetno fin, veujem da bi moglo i sa drugim voćem, ja ću ga isprobati sa breskvama, čim nam breskve stignu.


Sastojci za testo: 150 g brašna, 2 kašike šećera, 1 jaje, 60 g dobro rashlađenog putera, prstohvat soli, 1 kašičica vanile ili 1 kesica vnilinog šećera

Za nadev: 500 g zrelih kajsija, 150 g svežeg sira, 50 g šećer, 1 jaje

i još: 2 kašike braon šećera i 2 kašike badema

Priprema: Dobro rashlađen puter iseći na kockice i utrljai u brašno u koje ste prethodno dodali šećer i na kraju dodati jaje i sjediniti sve zajedno sa puterom i brašnom. Razvaljati testo na veličinu kalupa, kod mene je to 35cm X 11cm. Prebaciti testo u kalup i ostaviti u frižider bar pola sata da se testo rashladi.

Kuvarskom žicom umutiti jaje sa šećerom, dodati sir i sjediniti sve zajedno u glatku masu. Sipati na rashlađeno testo fil od sira a preko naređati očišćene kajsije i posuti sa 2 kašike braon šećera i listićima badema.

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 35 do 40 minuta.

Ispečen tart ostaviti da se ohladi i poslužiti tako kako jeste ili sa kuglom sladoleda od vanile

Ja sam ovaj tart pravila nekoliko puta, jednom sam pravila u duploj meri i koristila sam veći pekač.

Prijatno!!



четвртак, 11. јул 2024.

Pasta sa belim lukom i peršunom

 Danas nešto sasvim jednostavno, ali brzo i sve sastojke već imate u kući. Meni je ovo bio idealan  postan ručak.


Sastojci: 250 g paste po vašem izboru, 60 ml maslinovog ulja, 50 g putera, 4 do 5 čena belog luka, 1 kašičica italijanskog začina, 1 kašičica tucane ljute ili slatke paprike, sitno isečen peršun, parmezan sir

Priprema:  Staviti pastu da se kuva u dosta provrele vode u koju ste prethodno dodali kašičicu soli. Kuvati po uputstvu proizvođača  da vam bude " al dente"

Dok se pasta kuva u veći tiganj sipati maslinovo ulje i puter da se otopi. Ja nisam koristila puter jer mi je danaas postan dan i u otopljen puter i ulje dodati sitno isečen beli luk, tucanu papriku, ja sam dodala i 2 sitno isečena feferona jer volim ljuto, italijanski začin i propržiti samo da beli luk zamiriše. Nemojte da vam izgori jer će biti gorko.

Skuvnu pastu procediti, dodati u masu od belog luka, dodati kašiku dve vode u kojoj se pasta kuvala i samo okrenuti nekoliko puta pastu da se začini "uhvate".


Pred služenje posuti isečenim peršunom, promešati i posuti sveže rendanim parmezanom. Ja nisam jer nisam imala biljni sir a iskreno, nije mi baš nedostajao. Samo sam prelila sa još malo maslinovog ulja.

Ako vam nije dovoljno slano, posolite po izboru. Ja nisam solila jer sam stavil dosta soli u vodu u kojoj sam kuvala pastu.


Prijtno!!!!


четвртак, 4. јул 2024.

Opet neke kiflice

 Svaki put kad dobijem neki novi recept jednostavno moram da ga isprobam pa makar bila i neka sasvim beznačajna razlika...juče sam rano ustala da bih stigla da umesim kiflice i ponesim mojim drugaricama sa kojima pijem kafu jednom nedeljno.


Sastojci: 900 g brašna, 2 jaja, 100 ml ulja, 60 g šećer, 400 ml toplog mleka, 1 kašičica soli, 1 kocka svežeg ili 14 g suvog kvasca
i još: 1 jaje za premazivanje, 50 g omekšalog putera

Priprema: Zagrejati mleko i dodati ulje, 2 jaja,šećer, kvasac i sve sjediniti zajedno, dodati 450 g brašna i sjediniti, ostaviti desetak minuta da se testo odmori. Od preostalog brašna dodati polovinu, zajedno sa solju i rukom zamsiti i po potrebi dodavati preostalo brašno. Ne bi trebalo da dodajete više od 900 g brašna jer trebate dobiti vrlo mekano testo, koje ćete mesiti malo duže.
Tako umešeno testo pokriti krpom i ostaviti da testo naraste.

Dok testo raste pripremite čime želite da ih punite a možete da ih pravite i prazne. Kod mene je deo bio punjen sa krem sirom a deo su bile prazne, koje smo mi koristili umesto hleba.


Naraslo  testo podeliti na 2 jednaka dela i rastanjite u krug oko pola cm debljine. Premazati sa puterom i iseći na trouglove onoliko koliko želite kiflice da su vam velike. Zaviti ih i staviti na pleh koji ste prekrili pek papirom. Pokriti providnom folijom dok radite drugi deo testa.

Rastanjiti drugi  deo testa isto na pola cm debljine, raseći na trouglove debljine koliko želite da su kifle velike i filovati ih sa  čime vi volite,feta sir, krem sir, šunka i rendani sir ili šta vam je već po volji, zaviti ih i staviti na pleh.
Pokriti i ostaviti u toploj rerni oko 20 do 30 minuta da narastu. Zagrejati rernu na 180°C
Narasle kifle premazati umućenim jajetom, posuti semenkama po vašem izboru i peći ih oko 20 do 25 minuta ili do vam ne porumene onako kako vi volite.


Kratko ih prohladite i poslužite ih za predjelo ili za doručak.
Testo je izuzetno dobro da od ovog testa možete napraviti hleb ili razno razne pogače.

Prijatno!!!

четвртак, 20. јун 2024.

Panna cotta sa belom čokoladom i jagodama

 Nešto u zadnje vreme ne pravim panna cottu tako često, jednostavno sam i zaboravila za tu poslasticu koja se može napraviti na puno načina.

Pošto smo skoro bili u berbi jagoda i imam ih dosta moram što pre da ih iskoristim jer jagode ne traju dugo a ne želim da ih zamrznem.


Sastojci za panna cottu: 7 g želatina, 45 ml vode, 350 ml pavlake za kuvanje 35% mm, 150 ml mleka, 50 g šećera ili po ukusu, 200 g bele čokolade, 125 ml čokoladnog likera od bele čokolade, 1 kašičica vanila paste

Sastojci za žele od jagoda: 7 g želatina, 45 ml hladne vode, 650 g jagoda, 60 ml soka od pomorandže, 100 g šećera ili po ukusu, 30 ml soka od imuna

Priprema: U manju posudu sipati 3 kašike vode ( 45 ml ) dodati želatin, romešati i ostaviti na stranu da želatin nabubri.

U šerpicu sipati pavlaku za kuvanje, mleko, šećer i pustiti da se mleko zagreje a šečer otopi i ne treba da provri, samo da se pojave mehurići oko stranica šerpe. Dodati belu čokoladu i mešati dok se čokolada ne otopi i na kraju dodati liker od čokolade, nabubreli želatin, vanilu i izmešati sve zajedno.


Sipati u čaše, ali ostaviti dovoljno mesta i za žele od jagoda. Pokriti i ostaviti bar nekoliko sati da se stegne panna cotta od mleka.

Dok to stoji u frižideru napraviti žele od jagoda.
U manju posudu staviti 3 kašike vode ( 45 ml ) sa želatinom i ostaviti na stranu da želatin nabubri.

Oprati i očistiti jagode. Staviti ih, zajedno sa sokom od pomoranđe u multi praktik ili blender i samleti. Procediti što više možete kroz cediljku i staviti dobijenu masu u manju šerpicu, dodati šećer i zagrevati masu dok ne počne lagano da krčka. skloniti sa ringle,umešati sok od limuna, dodati nabubreli želatin i izmešati sve zajedno dok se želatin ne rastopi i sjedini sa masom od jagoda. Mešati i ostaviti da se kratko prohladi da ne bude prevruće kad sipate


Izvaditi čaše iz frižidera, Sipati žele od jagoda, prekriti providnom folijom i vratiti nazad u frižider. Najbolje je ostaviti preko noći a ako ne možete preko noći onda bar 4 sata da se masa stegne.


Poslužiti dobro rashlađeno a ukrasiti po vašem izboru.


Prijatno!!!!