четвртак, 7. новембар 2024.

Slane kiflice

 Nekada sam znala da mesim pecivo mnogo češće dok to sada više ne radim jer jednostavno nemam baš nešto ni puno vremena a sve manje se i jede. Ja volim da umesim i da mi to pojedemo tog istog dana i nešto da ostane i za sledeći dan za doručak, jer moj muž voli pecivo za doručak / užinu.

Sastojci: 650 g brašna, 20 g mleka u prahu, 150 ml tople vode, 150 ml toplog mleka, 8 g suvog kvasca, 1 kašičica šećera, 100 ml ulja, 1 kašičica soli, 1 jaje i 1 belance

i još: 1 žumance, 1 kašika mleka, 250 g šunke, 1 kutija zdenka sir, semenke po izboru

Priprema: Prosejati brašno zajedno sa mlekom u prahu.

U drugu zdelu sipati toplo mleko, toplu vodu,ulje, šećer, kvasac, 1 jaje i 1 belance a žumance ostaviti za premazivanje testa. Sjediniti sve zajedno i dodati brašno ali ne sve odjednom, i odozgore sipati kašičicu soli, pa kad ste sjedinili varjačom testo, dodati  postepeno i ostatak brašna dok ne dobijete glatko i meko testo koje se ne lepi za ruke. Ja nisam iskoristila svih 650 g, ostalo mi je i za posipanje radne površine kad sam tanjila testo. Umešeno testo premazati sa malo ulja, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. U zavisnosti od temperature vaše prostorije, neka testa uzmu mnogo više da narastu od drugih. Ja obično zagrejem rernu i ostavim da se testo diže u njoj a nekada stavim na otvore kroz koje duva topao vazduh koji greje kuću.

Naraslo testo podeliti na pola i na pobrašnjenoj radnoj površini rastanjiti u krug oko pola cm debljine. U zavisnosti kolike kifle želite iseći na 12 ili 16 jednakih delova. Ja sam moje pravila veće i isekla sam na 12 delova ali kod ene nekim slučajem kifle nikad nisu podjednake veličine, ne pitajte me kako. Ja sam moje kiflice filovala šunkom i nešto kao što je kod vas zdenka sir,ali je ovo sa ukusom vlašca.Svako perče šunke sam presekla na pola, isekla parče sira i zamotala u šunku i tako stavljala na širi deo trougla. Donji, uži deo sam rasekla na 2-3 mesta, da imaju šaru kad se ispeku a vi kako hoćete. Zaviti i staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom. Od ove količine testa sam dobila 24 kiflica.

Kad ste sve kiflice zavili, pokriti ih kuhinjskom krpom, koja je malo vlažna, da vam setesto ne osuši i ostaviti da odstoji dvadesetak minuta. Zagrejati rernu na 180°C. Dok se rerna greje, umutiti žumance sa mlekom ( ja sam do sada uvek umutila celo jaje, pola dodam u testo a pola ostavim za premazivanje a ovog puta sam želela da probam da premažem samo sa žumancetom i kašikom mleka i definitivno se vraćam mom prvom načinu jer ovako su mi peciva previše porumenela tamo gde je samo žumance..moja rerna peče mnogo jako i ja sam ova peciva pekla na 155°C da mi nebi previše porumenela ) premaazati narasle kifle, posuti semenkama po vašem izborui peći ih oko 25 do 30 minuta ili dok vam ne porumene onako kako ih vi volite.

 Ovog puta sam pola zamrzla, ali nisu pečene, tako da ću sledeći put samo ih izvaditi iz zamrzivača, ostaviti na sobnoj temperaturi da narastu i tek ih onda peći. Ove koje sam zamrzla njih nisam ostavila da narastu, već onako zavijene stavila na pleh i zamrzla i tek kad su se zamrzle onda sam ih stavila u kesu za zamrzivač i u zamrzivač. Ovo nisam nikad ranije radila pa da probam, tako da ću imati nekad i tople kifle za doručak, jer takve ih najviše volim.


Prijatno!!!





среда, 6. новембар 2024.

Sendvič hleb koji se ne mesi

 Svaki put volim da isprobam neki novi recept za hleb koji se ne mesi i mislim da su mahom svi vrlo slični jedni drugima, razlika je u nekim malim nijansama, tako je i saovim, prvi put pravim sa dodatkom jogurta  / kefira.

Kefir koristim u mnoga testa od kojih pravim razno razna peciva ili pogače ali prvi put u hleb koji se ne mesi i mogu vam reći da sam vrlo zadovoljna krajnjim rezultatom.


Sastojci: 500 g brašna, 4 kašike kefira / jogurta, 10 g suvog kvasca ( kod nas u Kanadi je to 7 g ) 400 ml tople vode, 2 kašičice meda, 1 dobro puna kašičica soli ili po ukusu, 2 kašike ulja

Priprema: Prosejati brašno i ostaviti sa strane. U toplu vodu, dodati 4 kašike jogurta / kefira, med i kvasac i sve promešati.

Ja koristim instant kvasac i stavljam direktno u brašno a u toplu vodu razmutim sve ostalo i so. Dodati polovinu brašna i varjačom mešati dok ne sjedinite sve zajedno pa onda postepeno dodavati ostatak brašna. Meni je tačno trebalo 500 g brašna. Kad ste sjedinili brašno sa ostalim testom dobićete vrlo mekui lepljivu masu, nebi trebalo dodavati više brašna. Tek na kraju dodati 2 kašike ulja i sjediniti sa mekim testom, ali mešajte varjačom ili spatilom dok se ulje potpuno ne sjedini sa testom, kad ne vidite više ulje po površini onda je dobro sjedinjeno.

Pokriti i ostaviti pola sata na toplom mestu. Posle pola sata namokrite ruku hladnom vodom i testo odozdole vući prema gore na sve četri strane. Ostavite još pola sata. Ponoviti ceo postupak i tako isto uraditi još 2 puta. / strech and fold kao testo sa prirodnim kvascem ) Kad je zadnji put naraslo testo, ( znači 4 puta po pola sata, ja sam zadnji put ostavila da raste samo 20 minuta ) dobro pobrašniti radnu površinu isipati testo i razvući pobrašnjenim rukama testo na kocku i prebaciti jednu stranu preko tako da dobijete pravougaonik. Sada taj pravougaonik početi da zavijate u veknu i svaki put kad zavijete deo prstima zalepite za testo koje leži na radnoj ploči pa opet okrenuti testo i zalepiti vašim prstima za donje testo.

Kad ste celo testo  zavili, pobrašnjenim rukama olikovati u veknu, koliki vam je pleh za hleb i obavezno sve ivice testa koje nisu zalepljene jedna za drugu te ivice dobro pritisnite prstima da su zalepljene.

Kalup za hleb, ja sam koristila kalup veličine 10cm X 33cm ili sličnih veličina prekrite pek papirom i vrlo pažljivo preneti pripremljenu veknu hleba i staviti u kalup. Prekriti kuhinjskom krpom i ostaviti pola sata da testo još jednom naraste.

Uključiti rernu na 225°C da se zagreje. Naraslo testo premazati sa vodom, posuti semenkama po vašem izboru, oštrim nožem ili žiletom zaseći hleb kako vi volite  i staviti drugi kalup, istih veličina, preko prvog da leži na ivicama, šuplja strana kalupa da je okrenuta prema testu, da ima mesta da testo raste. Vrlo pažljivo staviti u zagrejanu rernu i peći oko 25 do 30 minuta, skloniti gornji pleh i peći još desetak minuta da vam lepo porumeni.

Izvaditi pečeni hleb pažljivo, zajedno sa papirom i staviti na žicu da se ohladi, Izvući papir ispod hleba.


Hleb je izuzetno dobar, i meni je ovakav, napravljen kao vekna, mnogo bolji za sendviče nego onaj koji pravim u šerpi, koji mi je idealan ..ako vam se čini da je mnogo posla sa kalupom onda ga napravite u šerpi.

Ja sam pravila nekoliko puta ovaj hleb i jednom sam ga pravila tako što sam napravila pola količine, stavila u manji kalup a veliku šerpu sam stavila prvo u rernu i grejala je zajedno sa rernom na 250°C pa sam izvadila vrelu šerpu, stavila hleb zajedno sa kalupom u šerpu, poklopila i pekla oko 25 minuta, otklopila i pekla još  5 minuta. Hleb mi je bio super i na taj način jedino što je bila mala količina jer nemam veću šerpu u koju mogu da stavim od jednom dva manja kalupa.



Prijatno!!!!

среда, 23. октобар 2024.

Slatka pletenica sa orasima

 Ovaj recept sam odavno isprobala sa Coolinarike, jedne od najboljih kulinarskih stranica, koju su, silom prilika zatvorili za nas članove, koji smo tamo bili godinama i dali veliki doprinos da ta stranica bude ono šro je nekad bila, mesto za druženje, sticanje novih prijateljstva i razmenu mišljenja i iskustva. Recept je od Vukice a inače sam i ja pravila vrlo sličnu pletenicu sa jabukama, koja je takođe izuzetno lepa.

Sastojci za testo: 300 do 350 g brašna, 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 30 g šećera, malo soli, 1 žumance, 180 ml jogurta / kefira, 50 ml mleka,75 ml ulja, korica od jednog limuna

Sastojci za fil: 150 g mlevenih oraha, 150 g sekanih oraha, 30 g šećera, 2 belanceta, oko 100 g džema od kajsija, 1 kesica vanilinog šečera, izrendana kora od 1 pomorandže

Priprema: Brašno prosejati Ja obično prosejem malo više brašna jer sva brašna ne upijaju isto tečnost, pa odvojim onoliko koliko mi je potrebno za recept a ostatak stavim sa strane pa dodajem onoliko koliko mi je potrebno da dobijem testo koje se ne lepi za ruke ili za posipanje radne površine.

U toplo mleko dodati šećer, kvasac,jogurt, limunovu koricu, žumance i ulje. dobro sjediniti i ako je potrebno ostaviti da se kvasac podigne. Ja koristim kvasac koji ide direktno u brašno, promešam,dodam malo soli i sipam u tečne sastojke, spatulom sjediniti i dobro izmesiti testo koje treba da bude meko ali da se ne lepi za ruke.

Tako umešeno testo premazati sa malo ulja, vratiti nazad u posudu u kojoj ste umesili testo, prekrite providnom folijom i ostaviti na toplom mesu da testo naraste.

Dok testo raste pripremite orahe. Umutiti oba belanca sa šećerom, dodati vanili i koricu pomoranže i na kraju umešati seckane i mlevene orahe u masu.

Naraslo testo premesiti, podeliti na pola i ostaviti da se kratko odmori. Svako testo koje ostavimo da se kratko "odmori" se mnogo bolje  istanji oklagijom.

Uzeti jedan deo testa i rastanjiti u pravougaonik oko pola cm debljine a može i malo više  Sa obe strane testa  iseći trakice oko 2cm široke. Sredinu testa premazati sa polovinom džema od kajsija pa staviti polovinu mase od oraha i rasporedite da imate po celoj dužini isto. Donji i gornji  deo testa prebaciti preko fila a trakice prebacivati jednu unakrst sa drugom. Isto tako uraditi i sa drugim delom testa.


Slika ove pletence nije od ovog recepta već od nekog drugog samo sam htela da vam pokažem kako uraditi pletenicu.

Preneti obe pletenice a pleh koji ste prekrili pek papirom, pokriti i ostaviti da pletenice još jednom narastu. Narasle pletenice premazati umućenim žumancetom sa malo ulja i po želji posuti sa malo mlevenih oraha, ( ja nisam ) Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C i peći dok vam ne porumene onako kako vi volite, 20 do 25 minuta.
Ostaviti da se prohlade, iseći na parčiće i poslužiti uz kafu ili čaj.

Moraću da ponovim ovu slatku pletenicu pa ću onda bolje uslikati kotake pripreme. 

Prijatno!!

уторак, 22. октобар 2024.

Halapinjo papričice punjene sirom u ulju

Ove papričice redovno sam kupovaala kad god sam pripremala predjelo za goste i mogu da vam kažem da nisu ni malo jeftine, ali kad se nešto voli onda ne pitaš koliko košta.
Pre nekoliko dana muž i ja smo otišli na farm nekih pedesetak km od nas da kupimo kupus za kiseljenje i kad tamo vidim ove crvene halapinjo papričice i toliko sam im se obradovala da sam prvo zgrabila korpicu sa njima pa tek onda odosmo da izaberemo glavice kupusa.

Zelenih halapinjo ( Jalapeño ) papričica ima koliko hoćeš u prodavnici ali ih još nikad nisam našla da su crvene i zato sam im se toliko obrdovala.


Sastojci: 30 halapinjo papričica, 700 g kremastog feta sira *, 100 g krem sira, 1 l vde, 400 ml sirćeta, 2 dobro pune kašike soli, 1 1/2 kašika šećera, 4 čena belog luka, desetak zrna bibera, 2 lovorova lista, ulje po potrebi

Priprema: Paprike oprati i osušiti, Manjim oštrim nožem iseći gornji deo sa drškom pa vrlo pažljivo očistiti sve semenke iz paprike. Nosite rukavice jer paprike su jako ljute.
Ako su vam paprike jako ljute naliti ih ledenom vodom i ostaviti sat dva u vodi, na taj način će vam biti manje ljute.

U veću šerpu sipati vodu, sirće ( naše kanadsko sirće nije toliko jako kao vaše koje je 9%, naše je samo 5% te sam ja koristila duplu količinu sirćeta ) oljuštene čenove belog luka koje ćete iseći na krupnije komade, lovorov list, biber u zzrnu, šećer, so i pustiti da sve provri.
U provrelu vodu staviti očišćene paprike i kuvati ih oko 4 minuta, samo da malo omekšaju. Izvaditi rešetkaastom kašikom, okrenuti otvore od paprika na dole da se paprike ocede i ohlade.

Dok se paprike hlade vi izmešajte feta i krem sir. Ja nisam koristila krem sir jer sir koji sam koristila je toliko kremast da mi nije bilo potrebno.


                                                  ( ovo je sir koji sam ja koristila ovde u Kanadi )

Napuniti poslastičarski špric ili kuvarsku dresir kesu i punti paprike ovom kremastom masom.

Tako pripremljene paprike ređati u prethodno oprane i sterilisane tegle i kad ih napunite, preliti uljem. Ja nisam koristila maslinovo ulje jer ono mi se stegne u hadnoj ostavi već sam koristila ulje od semenki grožđa.


Zatvoriti tegle, obrisati i ostaviti ili u hladnoj ostavi ili u frižideru. Ja svu moju zimnicu držim u hladnoj ostavi.


Dužina trajanja puno zavisi od kvaliteta sira. Pošto ih ja ovko pravim prvi put, reći ću vam koliko dugo su kod nas trajale, ali sam sigurna da mogu stajati preko cele zime.


Prijatno!!!

среда, 9. октобар 2024.

Slana štrudla sa šunkom i sirom

 Slana štrudla je kod nas uvek dobro došla. Nekada je jedemo za ručak uz neku salatu i supu i ono što nam ostane obično pojedemo za večeru.

Sastojci: 650 g brašna, ( + 50 g za doradu testa ) 250 ml mleka, 2 jajeta, 1 belanac, 75 g kisele pavlake, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 70 g omekšalog putera,  1 kašičica soli, 1 kašika meda

i još: 1 žumance, malo putera sa belim lukom i peršunom, susam,  200 g provolone sira, 1 ljuta papričica, 400 g šunke, 100 g omekšalog krem sira, 40 g sitno izrendanog parmezana

Priprema: Brašno prosejati pa odvojiti 50 g na stranu her ćemo to koristiti za valjanje testa. Ja sam koristila brašno tip 400. 

Mleko zagrejati  da je toplo ali ne i vruće, dodati 2 jajeta, 1 belance, kiselu pavlaku, med i kvasac i sve dobro sjediniti.

U brašno dodati so i promešati, dodati sve tečne sastojke i zamesiti testo pa kad je testo sjedinjeno, dodati omekšali puter i sjediniti testo sa puterom. Ovaj proces je malo duži, trebaće vam oko desetak minuta da se razvije gluten. Ako je testo i dalje previše meko i nemoguće je da ga oblikujte dodajte po vrlo malo brašna dok ne dobijete meko testo koje možete da oblikujete u loptu. Meni je za to bllo potrebno još dvadesetak grama brašna pored onih 650 g. Oblikovano testo posuti sa malo brašna a posuti i zdelu u kojoj će testo da raste, pokriti i ostaviti da testo naraste.

Nraslo testo isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i premesiti testo. Podeliti na pola, jer od ove količine trebate dobiti 2 štrudle. Ja sam namerno pravila dve štrudle jer sam jednu nosila u goste a jedna je bila za nas. Ako ne planirate da pravite 2 štrudle onda celu količinu sastojaka podelite na pola.

Pobrašniti radnu površinu ali koristite minimalnu količinu brašna, samo toliko da vam se testo ne lepi. Rastanjiti testo u pravugaonik debljine oko pola cm. Premazati 2/3 testa sa krem sirom, posuti sitnoizrendanim parmezanom, sitno iseckanom ljutom papričicom ili mladim lukom, preko staviti listove šunke i završiti sa provolone sirom. Zaviti u rolat i iseći na 12 do 14 jednakih parčića.

Pleh veličine 10 X 32cm ili sličnih veličina prekriti pek papirom ili podmazati puterom pa ređati parčiće u zig zag formi. ( pogledajte fotkicu ) Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. Dok to testo raste vi napravite i drugu štrudlu, pokriti i nju i kad su se kalupi napunili sa podignutim testom premazati sa umućenim žumancetom, posuti semenkama po vašem izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25do 30 minuta ili dk vam lepo ne porumeni.


Pečene štrudle izvaditi oz pleha, pažljivo ukloniti pek papir pa premazati sa otoplhenim puterom u koji ste dodali jedan čen belog luka i kašičicu peršuna. Ostaviti da se ohladi, seći na parčiće i poslužiti sa kefirom za večeru ili za ručak.


Ja nisam dugo čekala da se ohladi jer sam bila jako znatiželjna kakvog je ukusa. Štrudla je kao pamuk meka pa bih vam je preporučila da je napravite. Ako ne želite da ih pravite sa punjenjem napravite ih kao hleb.


Prijatno!!!

четвртак, 26. септембар 2024.

Zdrava čorbica od šargarepe i đumbira

 U našoj kući čorbice su uvek dobro došle, a kod vas?

Sastojci: 2 kašike maslinovog ulja, oko 500 g očišćene i na kocke isečene šargarepe, 1 mala glavica sitno iseckanog crnog luka, 1 puna kašika sitno iseckanog đumbira, 4 do 5 čena sitno iseckanog belog luka, 750 ml supe od povrća, 500 ml vode, po ukusu so i biber, pola kašičice suvog začina, 1 ljuta papričica ili tucana ljuta paprika, 50 ml pavlake za kuvanje, 1 do 2 kašike limunovog soka, peršun, gusti jogurt

Priprema: U veću šerpu sipati maslinovo ulje i zagrejati. Dok se ulje greje, iseckati sitno crni luk, pasirati beli luk, iseckati ili izrendati đumbir i očistiti šargarepu i iseći je kockice, sve to dodati na toplo ulje, smanjiti temperaturu i dinstati na nižoj tempetraturi oko 5 do 6 minuta ili dok vam šargarepa ne omekša. Povremeno promešajte jer povrće ne sme da porumeni / izgori.

Sipati supu od povrća i vodu ( ja sam sipala manje, pa sam na kraju dodavala još, onoliko koliko sam htela da mi čorba bude gusta / retka, smanjiti temperaturu na tiho, posoliti, pobiberiti i dodati suvi šačin i kuvati još oko 20 do 25 minuta ili dok vam šargarepa ne bude potpuno meka.

Skloniti sa ringle i sve samleti štapnim mikserom ili sipati po manje u blender, dok ne dobijete gustu i glatku masu, po želji, ako hoćete možete ostaviti komadiće šargarepe, ja nisam.
Pošto ja volim da je ljutkasto, ja sam stavila jedan mali feferon na početku sa šargarepom i dinstala zajedno,vi kako hoćete.

Vratiti glatku čorbu u šerpu, sipati, ako volite da vam je još ređa čorba preostalu tečnost, pustiti da ponovo proključa i skloniti sa ringle.
Sipati pavlaku u čorbu i samo izmešati i vratiti da se samo čorba zagreje,skloniti i dodati limunov sok.

Sipati iz čega ćete poslužiti, posuti seckanim peršunom, dodati kašiku gustog jogurta i posuti sa malo tučene ljute paprike, ako dajete deci,izostavite papriku.
Poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

среда, 18. септембар 2024.

Posna peciva sa pire krompirom

 Kad vam se prijede nešto slatko a postite...

Sastojci:  85 ml tople vode, 1 kašika šećera, 7 g suvog kvasca, 450 g brašna za hleb, 1 kašičica soli, 500 ml pire krompira**, 30 ml maslinovog ulja

Priprema:  Prvo, ako nemate preostali pire krompir, napravite ga prvo.
Skuvati oko 800 g krompira i napraviti pire.
Ako ne pravite pecivo posno, onda u pire možete dodati puter, mleko ili šta već dodajete, a ako pravite posno, krompir samo dobro izgnječiti da nemate grudvicai dodati 2 kašike maslinovog ulja a može i bez njega.
Količinu soli, odredite po vašem ukusu, da li ih pravite slatke ili prazne.

Ja koristim himalajsku so i ona je manje slana od obične kuhinjske soli.
Od ovog testa možete napraviti i hleb.
Ja sam pravila pola testa sa slatkim punjenjem i pola su bile prazne, jer nam je bilo potrebno za ručak.

Prosejati brašno i dodati so, izmešati. ( ja sam ovde koristila brašno koje se koristi za pravljenje hleba )
U toplu vodu dodati kašičicu šećera i suvi kvasac ( ako koristite svež kvasac potrebno vam je 20 g ) razmutiti i ostaviti da se kvasac podigne.

U zdelu, u kojoj ste prosejali brašno dodati pire krompir i rukama utrljati u brašno, dok ne dobijete mrvičastu masu.
Dodati nadošli kvasac i zamesiti glatko testo i kad ste dobili glatko testo mesiti još 5 minuta.
U zavisnosti koji krompir koristite možda će vam biti potrebno još malo brašna. Ja koristim onaj žućkasti, koji je dosta brašnjav tako da mi nije bilo potrebno više brašna.
Oblikovati testo u kuglu, vratiti u zdelu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.
Potrebno je oko 40 do 60 minuta, u zavisnosti koliko vam je prostorija topla.

Naraslo testo podeliti na dva dela i svaki deo premesiti još jednom.
Rastanjiti testo ( ako je potrebno posuti radnu površinu brašnom, da se ne lepi ) u krug..ja svaki put rastanjim testo što više mogu da imam puno navoja na pecivu, vi kako hoćete. iseći na onoliko delova na koliko volite da vam je pecivo veliko i sad, ili puniti sa džemom ili ih ostaviti prazne.
Umesto da pravite pecivo, od ovoga možete da napravite i hleb, biće podjednako dobar

Zaviti pecivo, staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom i ponovo pokriti sa providnom folijom i ostaviti da testo raste dok se rerna zagreje.
Zagrejati rernu na 200°C i peći pripremljeno pecivo, oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumeni.
Ispečeno pecivo kad se ispeče ima po malo tvrdu koricu odozgore, pokrite tako ispečeno pecivo sa kuhinjskom krpom i ostaviti 5 minuta. Korica će da omekša ispod krpe.
Pecivo je meko i posle nekoliko dana, ako uspete da ga sačuvate, mi smo naša danas pojeli, ostale su dve prazne kifle od ručka, muž ih je pojeo za večeru.


Prijtno!!!


.

недеља, 8. септембар 2024.

Džem od bresaka sa dodatkom đumbira

 Ne znam da lli ste ikada probali da napravite džem na ovaj način, ako niste ja bih vam preporučila da ga isprobate, posebno ako volite ukus đumbira.


Sastojci: 3 kg bresaka, 500 g šećera, 125 g sitno iseckanog đumbira, 260 ml svežeg soka od limuna, 

Priprema: Oprati breskve i oljuštiti ih. Kožice ostaviti sa strane.( napisaću vam u sledećem postu šta možete da napravite od njih )
Breskve iseći na sitnije komade i staviti u veću šerpu. 
Očistiti đumbir pa ili sitno iseckati ili izrendati na sitnu stranu i dodati breskvama, preliti sa svežim limunovim sokom i dodati 500 g šećera. ( u originalnom receptu kaže 2 kg i 60 g šećera, ja mislim da je to baš mnogo, posebno kad su breskve zrele i ja sam stavila samo 500 g i meni lično bi moglo i manje jer ja ne volim velike količine šećera u džemu )

Kuvati džem sve dotle dok se komadi bresaka ne raspadnu  a ako vam i ostanu veći komadići uzeti onu spravicu sa kojom gnječite krompir da usitnite te komadiće.
Džem je kuvan kad povučete varjačom po dnu šerpe a iza varjače ostaje čista linija. Budite uvek pored šerpe u kojoj se kuva džem i mešajte vrlo često, pri kraju mora stalno da se meša jer masa se zgusnula i može vrlo lako da zagori.

Dok se džem kuva oprane tegle i poklopce staviti u rernu i zagrejati je na 100°C i ostaviti ih u rerni dok ne završite sa kuvanjem džema.


U vruče tegle sipati vruć džem, zatvoriti ih sa čistim i vrućim pklopcima i vratiti nazad u rernu i ostaviti 15 minuta. Izvaditi iz rerne, staviti tegle na ćebe, zaviti ih i ostaviti dok se potpuno ne ohlade.

Ohlađene tegle ostaviti tamo gde ćuvate vašu zimnicu. Mi imamo hladnu ostavu i ja svu moju zimnicu čuvam u njoj.


Prijatno!!!!


четвртак, 5. септембар 2024.

Ajvar od kuvanih paprika

Za sve ljubitelje ajvara ...može se napraviti i na ovaj način..pravila sam ajvar na mnogo načina i svaki je lep za sebe.
Sa ovakvim ajvarom ima mnogo manje posla jer paprike ne moraju da se peku niti ljušte, jedina razlika u ajvaru što je ajvar sa pečenim paprikama ima kremastiju teksturu ali meni lično je i ovaj fantastičan.

Ne znam da li još uvek imate paprika roga, ako ih imate odvojte nekoliko kg da isprobate i na ovaj način pa ako vam se dopadne javite mi vaše utiske.


Sastojci: 7kg mesnatih paprika, 3 l vode, 150 ml sirćeta,100 g šećera, 200 g soli, 800 ml do 1 l ulja, 500 g ljutih paprika ili po ukusu, 1 glavica belog luka

Priprema: Paprike oprati, očistiti i iseći na komade. Beli luk očistite, propustite kroz presu ili ga iseći što sitnije možete i ostaviti sa strane.

U veću i dublju šerpu sipati vodu, sirće, dodati šećer i vodu, poklopiti i pustiti da provri. Staviti papriku ( kod mene je to bilo iz dva puta jer nemam dovoljno veliku šerpu da bih stavila sve odjednom ) i kuvajte papriku dok malo ne omekša. Rešetkastom kašikom vaditi i staviti u đevđir da se paprika ocedi i ohladi.


Ostaviti da se ohladi da bi mogli da sameljete na mašini za mlevenje mesa ali sa sitnijim rupicama jer barena paprika se ne može oljuštiti i kad se samelje na sitnije rupice kožica će biti sitnija i neće se osećati kad se ajvar uprži.


 U veću šerpu sipati polovinu ulja i dobro zagrejati. Sipati samlevenu papriku i na umerenoj temperaturi pržite povremeno mešajuči dok ne dobijete gustu i kompaktnu masu. Pred kraj prženja dodajte sitno isečen beli luk ( ko ne voli beli luk može i da preskoči ) Tokom prženja ćete dodavati ostatak ulje onoliko koliko vam je potrebno da upržite ajvar.

Tokom kuvanja bilo koje zimnice uvek počnite sa manje šećera,soli ili ulja, vrlo je lako dodati, ali je teško oduzeti i tokom kuvanja uvek probajte i dodajte ono što mislite da fali, jer uostalom sve smo mi manje više iskusne domaćice i znamo svoj ukus i ukus svoje porodice.

Tegle, koje ste prethodno oprali sapunicom i vrelom vodom staviti u rernu na 100°C da se osuše i dobro zagreju.

Vruć ajvar sipati u vruće tegle, zatvoriti i vratiti nazad u rernu, koja vam je uključena na 100°C ( ako je vaša rerna jača, smanjite temperuru na 60 - 70°C ) i ostaviti još 15 do 20 minuta.


Drugi način je puniti vruće tegle sa vrućim ajvarom, zatvoriti ih i svaku teglu okrenuti naopačke na pripremljeno ćebe, zaviti ćebetom i ostaviti ih tako da se potpuno ohlade.

Ne znam da li se sećate kako su naše mame i bake radile. Kad su napunile tegle ajvarom stavljale su ih otvorene u rernu da se odozgore zapeku, ili "uhvati korica" i u svaku teglu su sipale po kašiku vrelog ulja odozgore i tek onda stavljale poklopce, zavile u ćebe i ostavljale da se tegle ohlade.

Izvaditi sve tegle napolje, staviti ih na ćebe i zaviti tegle s njim. Ostaviti dok se potpuno ne ohlade. Hladne tegle čuvati u špajzu.

Ja volim ljuto i za mene je ova količina ljutih paprika baš onoliko koliko je meni dobro. Moj muž ne voli mnogo ljuto i kad je probao ohlađen ajvar rekao mi je da je i njemu sasvim dobro. Količinu ljutih paprika odredite po vašem ukusu ili, ako ne želite, ne morate ih uopšte koristiti.

Možda će za nekog od vas količina ulja biti velika, ali ove paprike zaista "traže" više ulja nego ajvar koji pravite od pečenih paprika.

Ako imate neko pitanje, ili nešto nisam objasnila kako bi trebalo, uvek mi se možete obratiti u komentaru ispod, jer blog otvorim bar jednom dnevno i odgovor će vam stići vrlo brzo a možete mi se obratiti i na FB ili Instagramu.


Prijatno!!!!



среда, 4. септембар 2024.

Barene paprike

Jako dugo tražim ove male sitne baburice i pre neki dan moja IG drugarica mi ih donese na vrata ...jako sam joj zahvalna na njima i danas sam rešila da ih napravim..fotografiju paprika ćete dobiti kad ih budem izvadila iz tegle a dotle delim recept sa vama.

Ove paprike se mogu ostaviti za zimu i bez barenja, ali ja sam htela da ih napravim na ovaj način, sledeći put bez barenja pa ću videti na koji mi se način više dopadaju.


Sastojci: 2 kg ljutih ili slatkih mini paradajz paprika, 1.5 l vode, 250 ml sirćeta, 100 g soli, 125 g šećera, llovorov list, beli luk, biber u zrnu, peršun

Priprema: Paprike očistiti od peteljki i oprati ih.Izbockati paprike sa čačkalicom i ostaviti ih na stranu.

U veću šerpu staviti vodu, sirće, biber u zrnu, 3-4 očišćena čena belog luka, so, šečer i nekoliko lovorovih listova, kad provri dodati paprike ali ne sve od jednom nego taman toliko da popuni gornji deo posude. Kad ponovo provri, kuvati nekoliko minuta i izvaditi rešetkastom kašikom.

Ostaviti ih da se kratko prohlade samo onoliko koliko možete rukom da ih držite. Ređajte  ih u teglu, dodati beli luk isećen na pola ako su veći čenovi na malo deblje listiće. Staviti malo bibera u zrnu i sa strane staviti nekoliko listova lovora.

Meni  je za ovu količinu paprika bilo dovoljno 2 tegle od po 2 l. Kad ste završili sa paprikama naliti vodom u kojoj su se paprike kuvale. Zatvoriti tegle čistim i sterilisanim poklopcima, zavit tegle u neko ćebe i ostavti ih da se potpuno ohlade.


Ohlađene tegle staviti u ostavu sa ostalom zimnicom...ja jedva čekam da probam ove moje paprike a  to sigurno neće biti pre zime.


Prijatno!!!!