Ove letnje sarmice mnogo volim, posebno što su bez mesa.Pravljene na ovaj način su vrlo lagane i idealno za letnji ručak.
Sastojci za oko 40 d0 50 malih sarmica
Listovi blitve
200 g mešavine orzo paste, izraelskog kuskusa, sočiva,ječma, leblebija,kinoe....ako nemate mate ovu mešavinu onda 200 g pirinča
4 veće šargarepe
1 struk praziluka
3 veća čena belog luka
1 ljuta paprika
2 struka celera
400 g šampinjona, bukovača ili shitaki
400 g šampinjona, bukovača ili shitaki
1 puna kašika mirođije ili peršuna
suvi začin, 1 kašičica mlevene dimljene paprike, biber, so
2 kašike maslinovog ulja
suvi začin, 1 kašičica mlevene dimljene paprike, biber, so
2 kašike maslinovog ulja
Za sos:
2 ravne kašike paradajz pirea
1 ravna kašika pire od paprika ili ajvar
so i biber
i još:
Kiselo mleko ili gusti grčku jogurt
Priprema:
U veću šerpu sipati vodu i kašičicu soli i pustiti da provri.
U provrelu vodu blanširati lostove blitve,koje ste prethodno oprali i očistili od debelih žilica.
Blanširane listove staviti u ledenu vodu i ostaviti ih da se potpuno ohlade u toj vodi i onda ih ocediti.
Paztite da ih ne prekuvate.
Mešavinu kuskusa ili pirinač staviti u šerpicu, naliti sa vodom i dodati pola kašičice soli i kad provri, kuvati 5 do 7 minuta, skloniti sa ringle i sipati u cediljku da se ocedi od viška vode.
U veći i dublji tiganj sipati 2 kašike maslinovog ulja.
Dodati praziluk, koji ste dobro oprali pod mlazom hladne vode i iseckali na sitnije komadiće i pržiti da malo omekša.
Šargarepu očistiti i iseći na sitnije kockice, ili, ako hoćete možete je i krupnije izrendati i dodati u praziluk i pržiti nekoliko minuta, dodati sitno iseckanu ljutu papriku, kojoj ste otklonili semenke i žilice i pržiti i na kraju dodati pečurke, koje vi volite, koje ste prethodno oprali isekli na sitnije komadiće i pržiti sve zajedno dok sva voda ne uvri.
Na kraju dodati beli luk, ( ja sam ga ovde stavila na kraju da bi imala jaču aromu belog luka ) mirođiju ili peršun, pobiberiti, posoliti i dodati suvi začin,probati da li je dovoljno slano i na kraju dodati oceđen pirinač ili mešavinu izraelskog kuskusa,izmešati sve zajedno.
Na list blitve staviti punu kašičicu mase od kuskusa, ako su listovi veći, može i dve kašičice ( u slučaju da nemate blitvu, možete da koristite listove vinove loze, ali ih prethodno oprati od rasola u kojima su listovi stajali ) i zaviti u rolnicu na isti način kao što zavijate sarme.
Ako kojim slučajem nemate ni listove blitve ni vinovu lozu, možete napiniti paprike ili paradajz na ovaj način.
Poređati sarmice u zemljanu posudu.
U tiganj, u kom ste pržili povrće staviti paradajz pire, pire od paprike ili ajvar, posoliti i pobiberiti,naliti sa litrom vode ili povrtnim temeljcem, sve izmešati dobro i preliti preko sarmica.
Pokriti sa poklopcem ili sa folijom, dobro ušuškati okolo.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 45minuta, otklopiti ili skinuti foliju i ostaviti još desetak minuta da se zapeče odozgore. Pazite da imate malo tečnostii od paradajza.
Na tanjir sipati kašiku dve sosa od paradajza, preko staviti sarmice i preliti sa umućenim jogurtom ili kiselim mlekom u koje možete da dodate malo iseckane mirođije. ( ja je nisam imala )
Izraelski kuskus, koji sam ja koristila za ove sarmice su zrnca koja izgledaju kao male perlice...
Prijatno!!!
1 ravna kašika pire od paprika ili ajvar
so i biber
i još:
Kiselo mleko ili gusti grčku jogurt
Priprema:
U veću šerpu sipati vodu i kašičicu soli i pustiti da provri.
U provrelu vodu blanširati lostove blitve,koje ste prethodno oprali i očistili od debelih žilica.
Blanširane listove staviti u ledenu vodu i ostaviti ih da se potpuno ohlade u toj vodi i onda ih ocediti.
Paztite da ih ne prekuvate.
Mešavinu kuskusa ili pirinač staviti u šerpicu, naliti sa vodom i dodati pola kašičice soli i kad provri, kuvati 5 do 7 minuta, skloniti sa ringle i sipati u cediljku da se ocedi od viška vode.
U veći i dublji tiganj sipati 2 kašike maslinovog ulja.
Dodati praziluk, koji ste dobro oprali pod mlazom hladne vode i iseckali na sitnije komadiće i pržiti da malo omekša.
Šargarepu očistiti i iseći na sitnije kockice, ili, ako hoćete možete je i krupnije izrendati i dodati u praziluk i pržiti nekoliko minuta, dodati sitno iseckanu ljutu papriku, kojoj ste otklonili semenke i žilice i pržiti i na kraju dodati pečurke, koje vi volite, koje ste prethodno oprali isekli na sitnije komadiće i pržiti sve zajedno dok sva voda ne uvri.
Na kraju dodati beli luk, ( ja sam ga ovde stavila na kraju da bi imala jaču aromu belog luka ) mirođiju ili peršun, pobiberiti, posoliti i dodati suvi začin,probati da li je dovoljno slano i na kraju dodati oceđen pirinač ili mešavinu izraelskog kuskusa,izmešati sve zajedno.
Na list blitve staviti punu kašičicu mase od kuskusa, ako su listovi veći, može i dve kašičice ( u slučaju da nemate blitvu, možete da koristite listove vinove loze, ali ih prethodno oprati od rasola u kojima su listovi stajali ) i zaviti u rolnicu na isti način kao što zavijate sarme.
Ako kojim slučajem nemate ni listove blitve ni vinovu lozu, možete napiniti paprike ili paradajz na ovaj način.
Poređati sarmice u zemljanu posudu.
U tiganj, u kom ste pržili povrće staviti paradajz pire, pire od paprike ili ajvar, posoliti i pobiberiti,naliti sa litrom vode ili povrtnim temeljcem, sve izmešati dobro i preliti preko sarmica.
Pokriti sa poklopcem ili sa folijom, dobro ušuškati okolo.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 185°C oko 45minuta, otklopiti ili skinuti foliju i ostaviti još desetak minuta da se zapeče odozgore. Pazite da imate malo tečnostii od paradajza.
Na tanjir sipati kašiku dve sosa od paradajza, preko staviti sarmice i preliti sa umućenim jogurtom ili kiselim mlekom u koje možete da dodate malo iseckane mirođije. ( ja je nisam imala )
Izraelski kuskus, koji sam ja koristila za ove sarmice su zrnca koja izgledaju kao male perlice...
Prijatno!!!
Divno izgledaju i sastojci mi se mnogo dopadaju...Dokaz da ne mora uvijek biti sa mesom!
ОдговориИзбриши