петак, 26. јануар 2024.

Gibanica kao rolat

 Gibanicu volimo svi i svako je pravi na svoj način. Ja je prvi put pravim u obliku štrudle i pekla sam je u dugom kalupu za hleb i zaista nam se dopala. Ispala je fenomenalno, spolja hrskava a unutra sočna i mekana.


Sastojci: 10 kora za pitu ili gibanicu, 4 jajeta, 250 g feta sir, 75 ml ulja, 150 ml jogurta ili kefira, 75 ml kisele vode, 6 g praška za pecivo, 20 g brašna

Priprema: Jaja umutiti žicom za mućenje, dodati kefir, ( ja koristim domaći kefir, koji pravim savakodnevno a vi možete da koristite i tečni jogurt ) ulje i kiselu vodu i sjediniti sve zajedno. U sve to dodati prosejano brašno zajedno sa praškom za pecivo, sjediniti i na kraju dodati izmrvljen sir.i sjediniti sve zajedno.

Uzeti jednu koru, sipati nekoliko kašika preliva, ali nemojte da razmazujete po kori već svuda posipati kašikom, treba oko 3 do 4 kašike preliva, staviti drugu koru preko i tako sad isto prelivati preko kore. Ako su neke grudvise sira po negde veće samo ih malo pritisnite odozgore i blago kašikom premazati po kori.Raditi sve tako dok imate materijala. Treba da imate dovoljno za 10 kora.  Ja sam koristila ove kore i ovaj sir. ( pogledajte fotkice )

Tako nafilovane kore zaviti u rolat ali ne stežite ga mnogo i preneti u kalup za hleb.


Ako kojim slučajem imate veće kore nego što su moje ( ove kore prvi put koristim i njih mi je donela prijateljica za slavu, iz Toronta ) onda će vam rolat biti manji ali ja ne znam kolike su vaše kore, tako da nisam sigurna da li će vam biti potrebno 10 kora ili više / manje.

Pleh, veličine 10cm X 32Cm prekriti pek papirom. Staviti zavijen rolat i premazati sa ostatkom smese od sira. ( kod mene je ostalo za 1 kašiku i to mi je bilo dovoljno )

Zagrejati rernu na 180°C i peći oko 40 do 45 mminuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.

Vrlo je važno da kad sipate preliv ne sipate previše na jednom mestu, nego da pokušate da vam svuda bude podjednako preliveno. Ako sipate previše tečnosti na jednom mestu izgledaće mnogo "zdudana" ili gnjecava. Ne znam kako bih vam to drugačije objasnila..nije vazdušaste već je mnogo slepljena.


Pečenu gibanicu kratko ohladiti, izvaditi iz kalupa i odmah je poslužiti dok je vruća.


Meni je gibanica najlepša dok je vruća i ovo je razlog što je pravim u ovom obliku jer ako pravim klasičnu gibanicu previše nam je i " vuče " se po frižideru 2 - 3 dana a ja je hladnu ne volim, jedem je ako moram i ako se podgreje, nije mi ista. Moj muž je jede i hladnu, njemu to ne smeta.

Evo ovde još jedan način kako napraviti pitu gužvaru. Ovako je pravi moja prijateljica pa vi izaberite koji način vam je bolji.


Prijatno!!!


уторак, 23. јануар 2024.

Slani rolat

 Puno puta imamo po frižideru svašta nešto po malo pa vredi to i iskoristiti. Mi volimo testa, što i ptice na grani znaju, pa vrlo često pravim razmo razna testa i nama to bude, uz neku čorbicu i salatu, bude i ručak a ono što nam ostane, ako ostane, pojedemo za doručak. Tako je nastao i ovaj slani rolat.

Sastojci: 300 do 325 g mekog brašna, tip 400, 100 ml kefira, 125 ml tople vode, 50 ml ulja, 5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca, 10 g mleka u prahu, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, 2 jajeta, 60 g omekšalog putera

Sastojci za fil: provolone sir, šunka, 2-3 kuvana jaja, ljute papričice, maslinke

Priprema: Prosejati brašno, ( ja sam prosejala 350 g , odvojila 50 g na stranu a u vanglicu sam stavila 300 g ) dodati mleko u prahu, suvi kvasac, šećer i so i promešati sve zajedno.

Umutiti 2 jajeta, i od toga oduzmi za 1 punu kašiku i ostaviti na stranu a ostatak dodati u kefir, dodati mlaku vodu i ulje sjediniti zajedno i dodati u prosejano brašno i zamesiti testo. Ako vam je testo premekano, dodavati po vrlo malo brašna koje ste ostavili sa strane dok ne dobijete testo  koje se ne lepi za ruke. Pokriti i ostaviti da se testo odmori desetak minuta. Puter iseći na kockice pa ga raspodeliti po odmorenom testu i umesti u testo dok vam se testo potpuno ne sjedini sa puterom. Blago premazati vanglicu sa malo ulja staviti oblikovano testo,pokriti i ostaviti da vam testo naraste.

Dok testo raste skuvati jaja, iseckati šunku, iskidati sir, ako ne koristite već izrendan ( ja nisam imala sir koji bih mogla da narendam pa sam koristila u listićima ) Očistiti halapinjo papriku od semenki i žilica ( može da se koristi i paprika iz turšije ) i što god imate po malo u frižideru, iskoristite.

Naraslo testo podeliti na 3 jednaka,, rastanjiti svaki deo u pravouganik, prematai prvi deo sa polovinom omekšalog putera, staviti drugi deo preko prvog te i njega premnazati i završiti sa trećim delom. Još malo oklagijom rastanjiti testo, malo više bočne stranice od sredine da nemate previše testa odozgore kad prebacite sečene trakice preko nadeva.

U sredini razvaljanog testa staviti prvo malo sira po celoj dužini, preko staviti šunku, iseckanu papriku ( ja sam imala i malo mariniranih pečurki, koje sam sitno iseckala ) isečena jaja na kolutove i završiti sa sirom.
Bočne stranice iseći na trakice oko  2 do 2.5cm debljine i tako isečene stranice prebaciti preko nadeva. ( vidite na levoj fotkici )
Pokriti i ostaviti 20 minuta. Uključiti rernu da se greje na 180°C. 
Testo premazati sa jajetom koje ste ostavili na stranu, u koje ste dodali 1 kašičicu mleka, posuti semenkama po vašem izboru i peći oko 2o do 25 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.


Ispečen rolat ostaviti na žici da se ohladi, iseći na parčiće i poslužiti dok je tolpa uz kefir, jogurt ili čašu piva...što god vam je po volji.


Prijatno!!!


понедељак, 15. јануар 2024.

Knedle sa šljivama 2

 Ja imam nekoliko recepta za knedle i svaki jedan volim ali imala sam dvadesetak smrznutih šljiva i naiđem na neki recept gde se knedle prave sa dodatkom griza i htela sam da ih isprobam a da iskoristim ove šljive koje imam...

Moram da budem iskrena da su mi se ove knedle jako dopale, tako da ću sledeći put, kad budem imala svežih trešanja da ih ponovo napravim.


Sastojci: 1 kg krompira, 75 g putera, 2 jaja, 150 g pšeničnog griza, 400 g oštrog brašna, 1/2 kašičice soli

i još: 20 šljiva, 200 g prezli, 100 g putera, 100 g šećera ili po ukusu, vanilin šećer, cimet

Priprema: Ako imate domaći krompir nemojte ga ljuštite već ga skuvajte sa ljuskom. Tako skuvan krompir je mnogo lepši za knedle, jer je suvlji. Ja sam moj krompir ipak oljuštila i koristila sam vrstu krompira (russet ) koji je dosta suvlji od drugih  vrsta. Kad je krompir skuvan, ocedite od vode ( ja vodu ne bacam već je ohladim, procedim  i nalijem sobno cveće ) i ispasirajte, dodati puter i so,izmešati i ostaviti da se kratko prohladi pre nego što dodate jaja i sve izmešajte., dodajte griz, brašno, ali nemojte staviti celu količinu i zamesiti testo da je meko, ali da se ne lepi za ruke.

Šljive očistite od koštica i staviti ih sa strane.Za knedle birajte sitnije šljive a ako su krupne onda bolje koristite samo polovinu šljive.

U veći tiganj staviti puter da se otopi i zagreje, dodati hlebne mrvice ( ja koristim panko mrvice koje su pravljene od sredine belog hleba  i koje i prilikom prženja ostaju hrskave ) upržiti ih da malo porumene, dodati šećer, vanilin šećer i ja volim da dodam i kašičicu cimeta jer mi se cimet odlično slaže uz šljive. Tako pripremljene mrvice ostaviti sa strane.

Pripremljeno testo oblikovati u rolat i podeliti na onoliko delova koliko imate šljiva. Veličina testa puno zavisi od veličine šljiva, ako su šljive sitnije onda neka vam bude manje testa, ili onako kako vi volite.

U veću šerpu sipati vodu i staviti da provri. 

Dok se voda kuva, uzimati deo od testa, malo rastanjiti prstima po vašem dlanu, staviti šljivu i ko želi može dodati po malo šećera u sredinu šljive ili kockicu čokolade, zatvoriti šljivu i testo dobro zatvoriti svuda okolo šljive da vam ne iscuri sok od šljive. Sad tako isto uraditi i sa preostalim testom.

Sledeći put ću ih praviti sa kremom od lešnika, nadam se da ćemi uspeti i sa tim punjenjem.

Pripremljene  knedle ubaciti u provrelu vodu i kuvati ih dok vam ne isplivaju na vrh, izvaditi ih rešetkastom kašikom i staviti u pripremljene mrvice, dobro ih uvaljati i poslužiti ih tople uz dodak šećera.

Moram da vam kažem da moja prijateljica i njene odrasle kćeri jedu knedle sa kiselom pavlakom, ja ih još nikada nisam tako probala, ja ih uvek jedem uz dodatak šećera i vanilinog šećera.


Prijatno!!!!



среда, 10. јануар 2024.

Lepinjice iz tiganja

 Nama su ovakve lepinjice najlepše za doručak a po nekad ih jedemo i za večeru. Za doručak ih obično jedemo uz sir, mladi luk i jogurt a muž ih vrlo često jede bez ičega.

Najbolje su dok su još tople ali ako se jedu kasnije, mogu se kratko i zagrejati.

Lepinjice se mogu praviti sa kvascem ili bezkvasne, kod mene su ovog puta bezkvasne jer nisam imala vremena da čekam da mi testo naraste.

Sastojci: 350 g brašna, 250 ml kefira ili jogurta, 1 kašičica praška za pecivo, po 1 kašičica šećera i soli, 2 pune kašike isečenog peršuna, 50 g izrendanog belog cheddar sira

i još: 50 g putera, sitno isečena 4 čena  belog luka

Priprema: Prosejati brašno pa dodati prašek za pecivo, šećer, so, isečen peršun, izrendan sir i izmešati sve zajedno. Dodati kefir ili jogurt ( najbolje je da je sobne temperature ) i zamesiti testo.

Pobrašniti radnu površinu. i zamešeno testo podeliti na 8 jednakih loptica. Pokriti i ostaviti 5 do 10 minuta da se testo "odmori".

Rastanjiti svaku lopticu što tanje možete, ako je potrebno, uz dodatak brašna.
Zagrejati tiganj na srednju temperaturu i vrlo blago premazati sa malo ulja, staviti jufkicu i pržiti prvu stranu minut - dva ili dok blago ne porumeni, okrenuti i pržiti i sa druge strane isto toliko ili dok ne porumeni a videćete kako se "balončići " od vazduha podižu. To je dobro jer će lepinjice lepo da se listaju.

Otopiti puter, dodati pasirani ili sitno isečen beli luk i sve zajedno promešati. Svaku lepinjicu, dok su tople, premazati sa tom smesom.


Služiti ih dok su tople, jer kad se ohlade nisu tako mekane kao tople pa ako ih služite kasnije, držati ih u vrućoj rerni pokrivene alu folijom do služenja.


Moj muž ih jede i hladne, ja ih ipak volim da su tople tako da imate izbor kako ćete ih jesti.


Prijatno!!!



недеља, 7. јануар 2024.

Božićna česnica

Rano ujutro na Božić, domaćica zamesi testo od kojeg peče pogaču, koja se zove česnica U nju se stavllja metalni novčić zlatni, srebrni ili obični, odozgo se bode grančicom badnjaka, i ta česnica ima ulogu slavskog kolača na Božić. Kada česnica bude pečena, iznosi se na sto gde je već postavljen Božićni ručak. Domaćin od pečenice za Božić seče najpre levu plećku, negde i glavu, deo od rebara i srce. Srce se iseče na onoliko delova koliko u kući ima ukućana, i svaki član porodice prvo pojede po parče srca Kada svi stanu za sto, domaćin zapali sveću, uzima kadionicu, okadi ikone, kandilo i sve prisutne, preda nekom mlađem kadionicu koji kadi celu kuću. Ukoliko neko zna peva božićni tropar, a ako ne, čita se "Oče naš" naglas. Kad se molitva završi pristupa se lomljenju česnice. Česnica se okreće kao slavski kolač, preliva vinom i na kraju lomi. Ona se lomi na onoliko delova koliko ima ukućana Onaj ko dobije deo česnice u kojoj je novčić, po narodnom verovanju, biće srećan cele te godine. Kada se završi lomljenje česnice, ukućani jedni drugima čestitaju praznik i sedaju za trpezu.

Nikad nisam bila umornija i iskreno da vam kažem da mi se uopšte nije mesila česnica ove godine, ali nisam mogla da dočekamo Božić bez česnice. Danas smo nas dvoje bili sami i za nas dvoje mi se nije ništa spremalo, ali tradicija je tradicija i mora se ispoštovati.

Sastojci: 600 g brašna tip 400 + 100 g za doradu testa, 25 g mleka u prahu, 12 g suvog ili 30 g svežeg kvasca, 2 žumanca, 100 ml ulja, 250 ml kefira ili jogurta, 100 ml osveštane vode, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli

i još: 100 g omekšalog putera, 1 jaje za premazivanje testa

Priprema: Brašno prosejati celu količinu pa odvojiti oko 100 g na stranu a u 600 g dodati mleko u prahu. U kefir, sobne temperature, dodati ulje, 100 ml osveštane vode, sobne tenperature, 2 žumanca, ulje,šećer i suvi kvasac, sve sjediniti žicom za mućenje i sipati u prosejano brašno i varjačom zamesiti testo a kad se ne bude više moglo mešati varjačom, nastaviti da mesite rukom i mesiti dok ne dobijete glatko testo koje se odvaja od stranica vanglice. Po potrebi dodavati po malo brašna od onih 100 g ali nemojte preterivati sa brašnom jer ipak treba da dobijete meko testo.

Umešeno testo premazati sa vrlo malo ulja, pokriti i ostaviti da testo naraste. 

Novčić oprati, osušiti i zaviti u alu foliju.

Naraslo testo blagopremesiti i odvojiti malo testa oko 200 g, premesite, ostavite sa strane i pokrite da se ne suši.

Preostalo testo rastanjiti na blago pobrašnjenoj površini u kocku, debljine oko pola cm i premazati testo, zaviti u rolat.

Kalup za tortu ili šerpu, prečnika 26 scm, premazati sa omekšalim puterom ili prekriti pek papirom. 

Pripremjlen rolat od testa iseći na kolutove oko 2cm debljine i naređati svuda okolo pored stranica kalupa. Deo testa koji ste ostavili sa strane premesiti i staviti u sredinu kalupa.

Meni je 200 g testa za sredinu bilo previše, pa sam deo uplela u pletenicu, vi ako želite, ostavite manje testa za sredinu.

Ja sam pripremljeni novčić stavila u sredinu testa a vi možete i u rolat, samo pazite kad sečete da se ne vidi.

Pokriti i ostaviti da testo još jednom naraste. Premazati sa umućenim jajetom u koje ste dodali kašiku mleka ili vode. Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 40 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako volite..

Česnicu prohladiti, kidati je rukama i poslužiti je uz ručak. 

Mir Božji - Hristos se rodi!!!


понедељак, 1. јануар 2024.

Posna sarma sa ječmom i šampinjonima

 Ovu sarmu pravim već drugi put u toku 2 nedelje ali prvi put se toliko brzo pojela da nisam uspela ni da uslikam..

Sastojci: 1 glavica kiselog kupusa, 3 veće šargarepe, 100 g koren celera, 1 paškanat, 3 glavice crnog luka, 1 struk praziluka, 3 do 4 čena belog luka, 250 g ječma ili pirinča, 650 g šampinjona, 2 pune kašike ljutog ajvara, aleva paprika, biber, so, suvi začin, peršun

i još: 1 puna kašika brašna, 1 kašika aleve paprike 1 kašičica suvog zalina, 4 lista lorbera, biber u zrnu

Priprema: Odvojiti listove za sarmu, očistiti od zadebljanja na listovima i ako vam je kupus prekiseo ili preslan, ostavite ga preko noći u hladnoj vodi. Naš kupus nije ni prekiseo ni preslan, tako da ja to ne radim ali ga isperem samo sa hladnom vodom.

*** Savet kako da imate lepe mekane listove za sarmu. Nedelju dana pre nego što planirate da pripremite sarmu za ručak, izvadite glavicu kupusa iz bureta, odvojiti listove, očistiti od onog debljeg dela na listovima i stavite u kesu za zamrzivač pa u zamrzivač da odstoji tih nedelju dana. Kad ih odmrznete listovi će biti mekani i idealni za zavijanje sarmi. Probajte pa ako neko želi, može mi napisati komentar da li su listovi kupusa bili bolji i lakši za zavijanje. Ja sam ovo naučila pre mnogo godina od moje starije prijateljice, koja bi po godinama mogla mama da mi bude i od tada redovno to radim, ali isto tako radim ako mi ostane kiseli kupus u buretu poskidam sve listove, sortiram ih po veličini i ostavim ih u zamrzivaču do sledeće upotrebe ili za slavu, kad nemam svg kiselog kupusa.***

U veći i dublji tiganj ili šerpu sipati ulje i kad se zagrejalo dodati sitno isečen crni luk, blago ga posoliti i pržiti na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša. U omekšali luk dodati praziluk, samo beli i svetlo zeleni deo te i njega pržiti dok ne omekša.


U veću šerpu staviti ječam, koji ste prethodno očistili i isprali pod mlazom hladne vode, blago posoliti i kuvati ali da se ne skuva potpuno. ( jer će se još kuvati kasnije ) Možete da koristite po želji i pirinač, ja sam htela malo zdraviju varijantu pa sam koristila ječam. Ako koristite pirinač, njega ne bih prethodno kuvala jer će se skuvati u zavijenoj sarmi. Prvi put sam pravila sa pirinčem, drugi put sam koristila ječam i iskreno rečeno u ukusu nema razlike pa izbor je vaš.

Polukuvani ječam ocediti od vode ali nema potrebe da ga isperete, samo ostavite u đevđiru da se ocedi.

Dok se luk i praziluk prži, očistite svo povrće i izrendati ga na sitnu stranu i dodati u upržen luk i pržiti dok i ono ne omekša i na kraju dodati beli luk ( ja sam ga izrendala zajedno sa povrćem i dodala u isto vreme )

U izdinstano povrće dodati sitnije isečene šampinjone i njih propržiti da malo svenu i na kraju dodati oceđeni ječam.Začinite po ukusu sa solju, biberom, suvim začinom i na kraju dodati 2 kašike ajvara, ali bi bilo bolje da se koristi ljuti ajvar jer svo povrće je slatkastog ukusa pa doda odličan kontrast tom slatkaston ukusu i ne bude puno ljuto, sjediniti, probati da li je šta potrebno i propržiti sve zajedno još nekoliko minuta. Na kraju dodati sitno isečen peršun

Skloniti sa ringle i zaviti sarme onako kako to radite.Na dno posude u kojoj ćete kuvati sarme stavite listove da prekrijete dno. Ja moje sarme kuvam u krčku,jer tako kuvane sarme su mi najlepše. Krčkaju se oko 6 sati na veoma niskoj temperaturi i to obično radim preko noći jer kuvam u garaži i miris kuvane sarme mi se ne oseti u kući, ali ovog puta sam htela sarme za isti dan za ručak i kuvala sam ih u kući i ako mi verujete, kad se kuvaju u krčku, bude skoro hermetički zatvoreno da se miris oseti minimalno. Meni lično miris kuvane hrane u kući uopšte ne smeta, čak volim da osetim miris ručka u kući jer me to vraća u topli dom mog detinjstva ali u današnje vreme je to drugačie.

Kad sam potrošila sav matterijal koji sam imala za sarme ( ova količina mi je bila dovoljna za dvadesetak sarmi ) u taj isti tiganj sam dodala oko liuter hladne vode, kašiku brašna, alevu papriku i malo suvog začina ( oprezno ako vam je kiseo kupus slan ), dobri izmutiti žicom da nemate grudvice brašna i preliti preko pripremljenih sarmi. Staviti biber i zrnu, lovorov list između sarmi i prekriti listovima kupusa.

Kuvajte sarmu na uobčajen način kako je kuvate ali je veoma važno da se sarme ne kuvaju već krčkaju na najnižoj temperaturi, takve su najukusnije. Ako je kuvate na ringli, odozgore, preko listova sarme staviti tanjir koji će pritisnuti sarme pa tek onda poklopite.

Sarme su uvek ukusnije sledećeg dana i najbolje ih je poslužiti sa projom ali mi smo jeli sa mojim domaćim hlebom iz šerpe (muž, jer ja ne jedem hleb i kad ga jedem, to je veoma retko )

Prijatno!!!!

уторак, 26. децембар 2023.

Mlečni venčići

 Ne znam da li sam ikada imala manje novih recepata u jednom mesecu kao što je ovaj, ali jednostavno počinjem da gubim interesovanje za pisanje recepata, jer sam se već umorila od svih napisanih i isprobanih recepata. Naravno da i dalje kuvam, spremam i uslikam ali me jednostavno mrzi da sednem i da napišem nešto novo...ovo će verovatno biti jedan od zadnjih napisanih recepata u ovoj godini e sad, kako će biti u sledećoj, ne znam. Vreme će pokazati svoje.

Ovu godinu ću završiti sa pecivom jer to je što najviše volim da spremam.

Sastojci: 550  brašna, tip 400 + 50 g za doradu testa, 250 ml jogurta ili kefira, 75 ml toplog mleka, 50 ml ulja, 20 g mleka u prahu, 8 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, 2 jajeta

i još: vaš izbor za punjenje: sitno isckana šunka, krem sir, feta sir, semenke po izboru

Priprema: Prosejati 600 g brašna, pa oduzeti 50 g  a u 550 g dodati mleko u prahu, suvi kvasac, šećer, so i sve promešati. U kefir ili jogurt ( ja koristim domaći kefir jer ga imam ) dodati ulje, toplo mleko i jedno celo jaje a drugo jaje umutiti pa pola sipati u kefir a pola ostaviti za premazivanje testa.Sipati tečnost u brašno i zamesiti testo. Ako je potrebno dodavati po vrlo malo preostalog brašna samo da dobijete meko testo koje se po malo lepi za ruke ali testo ne ostaje na rukama. Dobro umešeno testo premazati sa vrlo malo ulja, vratiti u vanglicu, pokriti i ostaviti pola sata, ponovo ga premesiti i ostaviti da testo napuni zdelu.

Naraslo testo podeliti na 10 jednakih delova, ako želite manje venčiće, podelite na više delova, premesite ih, oblikovati u kuglice, pokriti i ostavite dok vi ne pripremite nadev za njih.

Ja sam koristila šunku i krem sir. 350 g šunke sam sitno iseckala a 200 g krem sir isekla na štapiće.

Na blago pobrašnjenoj radnoj površini rastanjiti kuglicu u kocku koja je oko pola cm debljine. Na gornjem delu kocke staviti malo krem sira po dužini a preko posuti sitno iseckanom šunkom, preklopiti testo preko nadeva i svuda okolo pritisnuti da se gornje testo zalepi za donji deo pa iseći donji deo na trakice oko 2cm široku, ali ne iseći trakice do kraja.



Iseći testo sa strana i donjeg dela da bude ravno, kao što vidite na fotkici pa tek onda zaviti do kraja.


Uzeti neki štapić ( ja sam koristila chopstick za kinesku hranu ) i svuda između izrezanog testa pritisnuti štapićem do kraja, da dobijete šare na testu. ( pogledajte fotkicu )


Kad ste uradili to, od testa koje ste isekli sa strane, oblikujte mali kuglicu. Uzeti krajeve od testa i zaviti ih u venčić i spojiti ih prstima. U sredinu venčića staviti kuglicu koju ste oblikovali od isečenog testa.


Krajeve, koji su isečeni prstima malo spojiti zajedno da šara bude lepša. Preneti na pleh, prekriven pek papirom. To isto uraditi i sa preostalim testom.


Napravljene venčiće pokriti i ostaviti na toplom mestu oko pola sata da testo još jednom naraste.
Naraslo testo premazati preostalim umućenim jajetom u koje ste dodali kašiku mleka, posuti semankama po vašem izboru i peći  u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25 do 30 minuta ili dok vam ne porumene onako kako vi volite.


Ostaviti da se kratko prohladi pa poslužiti sa jogurtom, ajvarom ili šta god vi već volite.


Po želji, venčići mogu da budu i prazni pa ih možete poslužiti i umesto hleba...odlični su i sledećeg dana, samo ih kratko zagrejati pred služenje.


Prijatno!!!




уторак, 12. децембар 2023.

Posne mekike

 Postite a jede vam se nešto od testa...idealno da se zasladite a ko želi, može ih jesti i slane...kod nas su ovog puta slatke.


Sastojci: 350 g brašna tip 400, 250 ml mlake kisele vode, po 1 kašičica šećera i soli, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 50 ml ulja, 1 čašica brendija ili konjaka, ( ko nema, može i obična rakija, koju ja nemam ) ulje za prženje, prah šećer zamirisan vanilom

Priprema: Prosejati brašno a u vanglicu sipati mlaku kiselu vodu, ulje, šećer, so, suvi kvasac i alkohol, promešati pa dodati više od polovine prosejanog brašna i zamesite varjačom. Dodati ostatak brašna i zamesiti testo, koje treba da bude mekano. Pokriti i ostaviti da naraste, oko pola sata.

Ja sam posle pola sata testo ponovo premesila jer sam radila nešto što nisam mogla da prekinem i ostavila sam da ponovo naraste.

Naraslo testo isipati na blago pobrašnjenoj radnoj površini, posuti sa malo brašna testo odozgore i rastanjiti testo oklagijom na oko pola cm debljine. Iseći testo na kvadrate.

Staviti veću količinu ulja u tiganj i zagrejte ga, ali da vam ne bude prevruće, jer će testo spolja brzo da porumeni a unutra će ostati gnjecavo. Svaki kvadratić malo razvući rukama i spuštati u zagrejano ulje i pržiti dok donja strana ne porumeni, okrenuti i pržiti dok i ta strana ne porumeni.

Mekike se obično ne seku po sredini, ali meni je to bilo interesantno tako ako vi ne želite i ne morate. Takođe, testo kad rastanjite oklagijom, ne morate seći već kidati parćiće od testa, rukom ih razvući u želljeni oblik i pržiti.

Tople mekike posuti šećerom u prahu zamirisan vanilom ili ih jesti sa džemom ili ajvarom...ako ne postite premažite ih malo sa kiselom pavlakom i posuti sitno isečenim mladim lukom ili belim lukom ( ako nigde ne idete ) posuto sa malo sitno isečenog peršuna.


Poslužite tople uz šolju čaja ili kafe.


Prijatno!!!!


недеља, 10. децембар 2023.

Posna štrudla sa jabukama

 Ova štrudla je nastala tako što nam se prijelo za vreme posta nešto slatmo. Ja obično ne pravim puno kolača nioti bilo kakvih poslastica za vreme posta, ali, dok sam ja postila, muž nije i nije fer da njemu uskratim da se zasladi ali želela sam i ja parče te poslastice. Jabuku sam dodala za ekstra sočnost ove štrudle.


Sastojci: 500 g brašna tip 400, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasaca, 50 ml ulja, 40 g omekšalog margarina, 1 kašika jabukovog sirćeta, korica od limuna, 1 kašičica vanilinog ekstrakta, 275 ml mlake kisele vode, 50 g šećera, pola kašičice soli

i još: 100 g omekšalog margarina, 2 dobro pune kašičice cimeta ili po ukusu, 100 g braon šećera, 2 jabuke, 50 g suvog grožđa, posni majonez, listići badema, prah šećer

 Pre nego što počnem da pišem recept moram da vam kažem da sam skoro naišla ovde u našoj srpskoj prodavnici na brašno iz Srbije, Danubius i jako mi se dopalo to brašno tako da sam kupila nekoliko kesa po 5 kg i sad ću moći dosta toga da umesim sa tim brašnom. Nadam se da će ga i ubuduće biti ovde na prodaji.

Priprema: Brašno prosejati, dodati suvi kvasac. Ja sam kiselu vodu zagrejala u ne otvorenoj flaši, pa sam uzela onoliko koliko mi je bilo potrebno, dodala sam jabukovo sirće, šećer, ulje i sve to izmešala i sipala u brašno. Dodala sam ekstrakt vanile, limunovu koricu i zamesila testo. Ako je potrebno pri mešenju dodati još malo kisele vode da dobijete meko testo ali koje se ne lepi za ruke. Premazati testo sa malo ulja, pokriti i ostaviti na toplom mestu da testo malo naraste. 

Na naraslo testo staviti 40 g margarina, isečenog na kockice i umesiti u testo dotle dok se margarin i testo ne sjedini u glatku masu. Pokriti i ostaviti da testo još jednom naraste., oko pola sata pa testo premesiti još jednom.

Naraslo testo istresti na radnu površinu pa sada imate izbora, ili ćete napraviti jednu veliku štrudlu ili dve manje. Ako pravite jednu veliku štrudlu onda testo podeliti na 3 dela a ako pravite 2 manje na 6 jednakih delova, svaki deo premesite u kuglice, pokriti i ostaviti vrlo kratko da se testo odmori.

Dok se testo odmara u manju zdelu pomešati braon šećer sa cimetom i ostaviti sa strane.


Ja sam pravila 1 veliku štrudlu. Svaki deo rastanjiti u pravougaonik oko pola cm. Kad ste rastanjili prvi deo premazati sa trećinom omekšalog margarina, posuti sa trećinom mase od cimeta i šećera, rastanjiti drug deo pa staviti preko prve rastanjene jufke koju ste posuli cimetom i šećerom, premazati sa polovinom preostalog margarina, posuti sa polovinom preostalog cimeta i na kraju rastanjiti i treću jufku i staviti je preko one prethodne dve. Premazati je ostatkom margarina i posuti sa ostatkom cimeta i šećera. 

Bočne stranice iseći na trakice oko 2 cm široke a sredina ostaje cela. Po sredini testa izrendati na krupnije 2 jabuke, preko posuti sa suvim grožđem, ako ga ne volite, izostavite. 


Bočne stranice prebacujte unakrst preko izrendanih jabuka,  donji i gornji kraj prebacite preko jabuka pre nego što počnete da prebacujete isečene trakice preko jabuka. 
 Ako vam je lakše, napravite 2 manje štrudlice, pojedu se jako brzo, specijalno kod onih koji vole pecivo.

Upletenu pletenicu preneti na pleh, koji ste prekrili pek papirom, pokriti i ostaviti dvadesetak minuta da testo još jednom naraste.
Naraslo testo premazati sa malo posnog margarina, posuti listićima badema i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 35 do 40 minuta ili dok vam štrudla lepo ne porumeni


Pečenu štrudlu ostaviti da se prohladi pa po želji preliti je sa šećerom u prahu u koji ste dodali vrlo malo limunovog sok ili soka od pomorandže ili samo posuti šećerom u prahu.


Prijatno!!!!

    уторак, 5. децембар 2023.

    Postan slavski kolač

     Retko kad mi je potreban postan slavski kolač ali mi po nekad treba posna pogača, kao i ovog puta, jer  mi je trebala za godišnji parastos. Recept sam dobila od starije gospođe ( a ovde ih ima jako puno koje su ovde druga ili treća generacija rođene u Kanadi ) i želela sam da ga isprobam..koristila sam njene sastojke ali izrada je bila na neki moj način i moram da priznam da sam veoma zadovoljna krajnjim rezultatom jer sam dobila izuzetno mekanu i ukusnu pogaču.


    Sastojci: 500 g brašna, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 150 posnog margarina, 50 ml ulja, 1 kašičica šećera, 1 veća kašičica soli, 1 kašika limunovog soka, 250 ml tople kisele vode

    Priprema: Prosejati brašno ( prosejati ekstra oko 100 g brašna jer sva brašna ne upijaju isto vodu ) dodati kašičicu šećera, so, suvi kvasac a u toplu kiselu vodu dodati ulje, kašiku limunovog soka, ako nemate limunov sok može i kašika sirćeta i zamesiti testo, koje je veoma meko. Pokriti i ostaviti da odstoji 15 minuta.
    U odstojalo testo dodati 50 g omekšalog margarina i mesiti dok se margarin ne sjedini sa testom. Pokriti i ostaviti pola sata da raste i onda ga ponovo premesiti. kad testo još jednom naraste, istresti iz vanglice i podeliti na 8 jednakih delova, svaki deo premesiti i oblikovati u kuglice, pokriti i ostaviti da se testo odmori 5 minuta jer će se lakše rastanjiti.
    Radnu površinu blago pobrašniti i rastanjiti svih 8 jufkica. Staviti jednu, premazati margarinom, staviti drugu prekoi nju premazati margarinom, sataviti treću i nju premazati margarinom i završiti sa zadnjom jufkicom. Pokriti i ostaviti u frižider dok radite sa preostalih 4 jufkica.
    Sad tako isto uraditi i sa ostalim jufkicama, njih staviti u frižider a izvaditi one koje ste prvo stavili.


    Rastanjiti ih u pravougaonik oko pola cm debljine, premazati sa margarinom i zaviti u rolat. Staviti rolat sa strane.
    Izvaditi one druge četri jufkice te i njih rastanjiti u pravougaonik, premazati margarinom i to zaviti u rolat.
    Oštrim nožem ili sekašem za testo iseći rolate u trouglove kao što vidite na fotkici, a krajeve odsecite jer će vam oni biti cvetovi za sredinu pogače.
    Ređati trouglove tako što ćete širi deo staviti do ivice kalupa ili šerpe ( veličine 26cm, koju ste prethodno premazali sa margarinom ) a sledeći širi deo će biti prema unutrašnjim cvetovima, pa opet širi do ivice kalupa pa širi deo trougla do cvetova i tako dok imate trouglove.


    Ovde vam stavljam posebnu fotkicu tako da vidite kako se trouglovi stavljaju.

    Kad ste završili,pokriti i ostaviti da testo naraste. Naraslo testo premazati sa posnim majonezom i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 35 do 40 minuta. Ako počne previše da rumeni ( kao što je kod mene uvek isti problem ) pokriti pek papirom. Kod mene ni pek papir ne pomaže zato je moja pogača malo više pečena mada ja volim da je rumenija ali ne ovoliko.


    Imam od ove gospođe još jedan, vrlo sličan recept ali se pravi malo drugačije a sastojci su skoro isti pa ću to nekom drugom prilikom da isprobam.

    Prijatno!!!!