Приказивање постова са ознаком instagram. Прикажи све постове
Приказивање постова са ознаком instagram. Прикажи све постове

четвртак, 5. децембар 2024.

Posni bolonjez ( Bolognese )

 Bolonjez ( Bolognese ) sos jako volim ali ga ne pravim često i pre neki dan mi padne na pamet da bih mogla da ga napravim ovih dana ali u bezmesnoj verziji, jer za nas pravoslavne hrišćane je vreme posta..da znate da je odličan i u ovoj verziji pa ako volite bolonjez probajte ga i na oaj način.

Sastojci: 1 veliki struk praziluka ili 1 veća glavica crnog luka, 1 veća šargarepa, 2 struka celera, 1 l kuvanog paradajza, 500 g pečuraka po vašem izboru, 1 puna kašika pirea od paprika ili 1 dobro puna kašika ajvara, so, biber, majčina dušica, suvi bosiljak, oregano, ruzmarin ( količine po vašem ukusu ali ne preteruvati ) 3 čena belog luka, 2 lista lorbera, ulje za prženje, mleveni orasi, sitno iseckan peršun ili bosiljak 

Priprema: U veći i dublji tiganj zagrejati ulje pa dodati sitno isečen praziluk, koji ste prethodno očistil i oprali. Umesto praziluka se obično koristi crni luk, ali ja imam svoj iz bašte pa želim da to iskoristim, da nemam, koristila bih crni luk. Pržiti na osrednjoj temperaturi dok luk ne omekša, dodati šargarepu  i celer i pržiti zajedno sa lukom. Očustiti pečurke koje želite da koristite i iseckajte ih što sitnije možete ili samleti u secku ali ne da napravite kašu od nih, dodati u luk i njih pržiti dok skoro sva tečnost ne ispari i na kraju dodati sve začine i začinske biljke koje želite da koristite, nalite sa 1 l kuvanog paradajza ( ako vidite da je masa pregusta, dodati još malo kuvanog paradajze ) dodati pire od paprike ili ajvar, posolite i pobiberite po ukusu. Ako vam je paradajz kiseo, dodati kašičicu šećera, smanjite temperaturu, poklopiti i krčkjte sve zajedno dok se sos ne ukrčka zajedno sa povrćem.

Povremeno promešajte da vam ne zagori.

Dok se sos krčka, skuvajte pastu po vašem izboru. Bolonjez sos se obično služi sa špagetama ali ja više volim ovu vrstu paste pa sam je poslužila s njom.

Pošto je ovo posno, umesto parmezana sam koristila mlevene orahe a za one koji su alergični na orahe mogu da budu i samlevene semenke golice.

Neka vam je prijatan ručak.

Prijatno!!!


уторак, 26. новембар 2024.

Krem čorba od muškatne tikve

 Žao mi je što ne koristim ovu namirnicu češće u svojoj ishrani jer se zaista može koristiti i za slatka i za slana jela....



Sastojci: 1 do 1.5 kg muškatne tikve, 1 struk praziluka ili 1 veća glavica crnog luka, 1 veća ili 2 manje šargarepe, 1 štapić celera ( ne mora ) 2 krompira ili 1 manji batat, 3 čena belog luka, maslinovo ulje, 1 l vode ili supe po vašem izboru, so, biber, suvi začin, 1 kašičica kurkume, grčki jogurt ( ko posti može da koristi kokosovo mleko )

Priprema: Muškatnu tikvu očistiti i iseći na kockice. Ko želi, tikvu može da iseče na pola, očistiti od semenki ( njih nemojte bacati, oprati ih i ispeći ih posebno ) i ispeći je. Ja moju nisam pekla.

U veću šerpu sipati maslinovo ulje i dodati sitnije isečen praziluk, blago posoliti i pržiti vrlo kratko, dodati  ( ko želi može da koristi i običan crni luk ) isečenu šargarepu,beli luk isečen sitnije, celer i krompir, koji ste isekli na kockice i pržiti sve zajedno dok povrće ne omekša i tek na kraju dodati muškatnu tikvu,pobiberiti, dodati suvi začin i kari, naliti sa vodom ili supom po vašem izboru. ( ako postite, najbolje je sa vodom ) Pustiti da provri pa smanjite temperaturu i kuvati oko 20 do 25 minuta dok vam tikva ne bude skuvana.

Ko želi, može u šerpu dodati i kašiku karija, ali nije neophodno.

Štapnim mikserom ili u blenderu, samleti čorbu u kremastu masu, vratiti nazad u šerpu i po želji dodati kokosovo mleko a može i bez, kratko zagrejati ako je potrebno i poslužiti onako kako vi volite.

Kod nas je to bio gusti grčki jogurt, kockice prepečenog hleba, kockice šargarepe i semenkama bundeve. ( koje sam zaboravila da stavim kad sam slikala  ali sam ih dodala kasnije )


Prijatno!!!!

среда, 6. новембар 2024.

Sendvič hleb koji se ne mesi

 Svaki put volim da isprobam neki novi recept za hleb koji se ne mesi i mislim da su mahom svi vrlo slični jedni drugima, razlika je u nekim malim nijansama, tako je i saovim, prvi put pravim sa dodatkom jogurta  / kefira.

Kefir koristim u mnoga testa od kojih pravim razno razna peciva ili pogače ali prvi put u hleb koji se ne mesi i mogu vam reći da sam vrlo zadovoljna krajnjim rezultatom.


Sastojci: 500 g brašna, 4 kašike kefira / jogurta, 10 g suvog kvasca ( kod nas u Kanadi je to 7 g ) 400 ml tople vode, 2 kašičice meda, 1 dobro puna kašičica soli ili po ukusu, 2 kašike ulja

Priprema: Prosejati brašno i ostaviti sa strane. U toplu vodu, dodati 4 kašike jogurta / kefira, med i kvasac i sve promešati.

Ja koristim instant kvasac i stavljam direktno u brašno a u toplu vodu razmutim sve ostalo i so. Dodati polovinu brašna i varjačom mešati dok ne sjedinite sve zajedno pa onda postepeno dodavati ostatak brašna. Meni je tačno trebalo 500 g brašna. Kad ste sjedinili brašno sa ostalim testom dobićete vrlo mekui lepljivu masu, nebi trebalo dodavati više brašna. Tek na kraju dodati 2 kašike ulja i sjediniti sa mekim testom, ali mešajte varjačom ili spatilom dok se ulje potpuno ne sjedini sa testom, kad ne vidite više ulje po površini onda je dobro sjedinjeno.

Pokriti i ostaviti pola sata na toplom mestu. Posle pola sata namokrite ruku hladnom vodom i testo odozdole vući prema gore na sve četri strane. Ostavite još pola sata. Ponoviti ceo postupak i tako isto uraditi još 2 puta. / strech and fold kao testo sa prirodnim kvascem ) Kad je zadnji put naraslo testo, ( znači 4 puta po pola sata, ja sam zadnji put ostavila da raste samo 20 minuta ) dobro pobrašniti radnu površinu isipati testo i razvući pobrašnjenim rukama testo na kocku i prebaciti jednu stranu preko tako da dobijete pravougaonik. Sada taj pravougaonik početi da zavijate u veknu i svaki put kad zavijete deo prstima zalepite za testo koje leži na radnoj ploči pa opet okrenuti testo i zalepiti vašim prstima za donje testo.

Kad ste celo testo  zavili, pobrašnjenim rukama olikovati u veknu, koliki vam je pleh za hleb i obavezno sve ivice testa koje nisu zalepljene jedna za drugu te ivice dobro pritisnite prstima da su zalepljene.

Kalup za hleb, ja sam koristila kalup veličine 10cm X 33cm ili sličnih veličina prekrite pek papirom i vrlo pažljivo preneti pripremljenu veknu hleba i staviti u kalup. Prekriti kuhinjskom krpom i ostaviti pola sata da testo još jednom naraste.

Uključiti rernu na 225°C da se zagreje. Naraslo testo premazati sa vodom, posuti semenkama po vašem izboru, oštrim nožem ili žiletom zaseći hleb kako vi volite  i staviti drugi kalup, istih veličina, preko prvog da leži na ivicama, šuplja strana kalupa da je okrenuta prema testu, da ima mesta da testo raste. Vrlo pažljivo staviti u zagrejanu rernu i peći oko 25 do 30 minuta, skloniti gornji pleh i peći još desetak minuta da vam lepo porumeni.

Izvaditi pečeni hleb pažljivo, zajedno sa papirom i staviti na žicu da se ohladi, Izvući papir ispod hleba.


Hleb je izuzetno dobar, i meni je ovakav, napravljen kao vekna, mnogo bolji za sendviče nego onaj koji pravim u šerpi, koji mi je idealan ..ako vam se čini da je mnogo posla sa kalupom onda ga napravite u šerpi.

Ja sam pravila nekoliko puta ovaj hleb i jednom sam ga pravila tako što sam napravila pola količine, stavila u manji kalup a veliku šerpu sam stavila prvo u rernu i grejala je zajedno sa rernom na 250°C pa sam izvadila vrelu šerpu, stavila hleb zajedno sa kalupom u šerpu, poklopila i pekla oko 25 minuta, otklopila i pekla još  5 minuta. Hleb mi je bio super i na taj način jedino što je bila mala količina jer nemam veću šerpu u koju mogu da stavim od jednom dva manja kalupa.



Prijatno!!!!

уторак, 22. октобар 2024.

Halapinjo papričice punjene sirom u ulju

Ove papričice redovno sam kupovaala kad god sam pripremala predjelo za goste i mogu da vam kažem da nisu ni malo jeftine, ali kad se nešto voli onda ne pitaš koliko košta.
Pre nekoliko dana muž i ja smo otišli na farm nekih pedesetak km od nas da kupimo kupus za kiseljenje i kad tamo vidim ove crvene halapinjo papričice i toliko sam im se obradovala da sam prvo zgrabila korpicu sa njima pa tek onda odosmo da izaberemo glavice kupusa.

Zelenih halapinjo ( Jalapeño ) papričica ima koliko hoćeš u prodavnici ali ih još nikad nisam našla da su crvene i zato sam im se toliko obrdovala.


Sastojci: 30 halapinjo papričica, 700 g kremastog feta sira *, 100 g krem sira, 1 l vde, 400 ml sirćeta, 2 dobro pune kašike soli, 1 1/2 kašika šećera, 4 čena belog luka, desetak zrna bibera, 2 lovorova lista, ulje po potrebi

Priprema: Paprike oprati i osušiti, Manjim oštrim nožem iseći gornji deo sa drškom pa vrlo pažljivo očistiti sve semenke iz paprike. Nosite rukavice jer paprike su jako ljute.
Ako su vam paprike jako ljute naliti ih ledenom vodom i ostaviti sat dva u vodi, na taj način će vam biti manje ljute.

U veću šerpu sipati vodu, sirće ( naše kanadsko sirće nije toliko jako kao vaše koje je 9%, naše je samo 5% te sam ja koristila duplu količinu sirćeta ) oljuštene čenove belog luka koje ćete iseći na krupnije komade, lovorov list, biber u zzrnu, šećer, so i pustiti da sve provri.
U provrelu vodu staviti očišćene paprike i kuvati ih oko 4 minuta, samo da malo omekšaju. Izvaditi rešetkaastom kašikom, okrenuti otvore od paprika na dole da se paprike ocede i ohlade.

Dok se paprike hlade vi izmešajte feta i krem sir. Ja nisam koristila krem sir jer sir koji sam koristila je toliko kremast da mi nije bilo potrebno.


                                                  ( ovo je sir koji sam ja koristila ovde u Kanadi )

Napuniti poslastičarski špric ili kuvarsku dresir kesu i punti paprike ovom kremastom masom.

Tako pripremljene paprike ređati u prethodno oprane i sterilisane tegle i kad ih napunite, preliti uljem. Ja nisam koristila maslinovo ulje jer ono mi se stegne u hadnoj ostavi već sam koristila ulje od semenki grožđa.


Zatvoriti tegle, obrisati i ostaviti ili u hladnoj ostavi ili u frižideru. Ja svu moju zimnicu držim u hladnoj ostavi.


Dužina trajanja puno zavisi od kvaliteta sira. Pošto ih ja ovko pravim prvi put, reći ću vam koliko dugo su kod nas trajale, ali sam sigurna da mogu stajati preko cele zime.


Prijatno!!!

среда, 9. октобар 2024.

Slana štrudla sa šunkom i sirom

 Slana štrudla je kod nas uvek dobro došla. Nekada je jedemo za ručak uz neku salatu i supu i ono što nam ostane obično pojedemo za večeru.

Sastojci: 650 g brašna, ( + 50 g za doradu testa ) 250 ml mleka, 2 jajeta, 1 belanac, 75 g kisele pavlake, 7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca, 70 g omekšalog putera,  1 kašičica soli, 1 kašika meda

i još: 1 žumance, malo putera sa belim lukom i peršunom, susam,  200 g provolone sira, 1 ljuta papričica, 400 g šunke, 100 g omekšalog krem sira, 40 g sitno izrendanog parmezana

Priprema: Brašno prosejati pa odvojiti 50 g na stranu her ćemo to koristiti za valjanje testa. Ja sam koristila brašno tip 400. 

Mleko zagrejati  da je toplo ali ne i vruće, dodati 2 jajeta, 1 belance, kiselu pavlaku, med i kvasac i sve dobro sjediniti.

U brašno dodati so i promešati, dodati sve tečne sastojke i zamesiti testo pa kad je testo sjedinjeno, dodati omekšali puter i sjediniti testo sa puterom. Ovaj proces je malo duži, trebaće vam oko desetak minuta da se razvije gluten. Ako je testo i dalje previše meko i nemoguće je da ga oblikujte dodajte po vrlo malo brašna dok ne dobijete meko testo koje možete da oblikujete u loptu. Meni je za to bllo potrebno još dvadesetak grama brašna pored onih 650 g. Oblikovano testo posuti sa malo brašna a posuti i zdelu u kojoj će testo da raste, pokriti i ostaviti da testo naraste.

Nraslo testo isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i premesiti testo. Podeliti na pola, jer od ove količine trebate dobiti 2 štrudle. Ja sam namerno pravila dve štrudle jer sam jednu nosila u goste a jedna je bila za nas. Ako ne planirate da pravite 2 štrudle onda celu količinu sastojaka podelite na pola.

Pobrašniti radnu površinu ali koristite minimalnu količinu brašna, samo toliko da vam se testo ne lepi. Rastanjiti testo u pravugaonik debljine oko pola cm. Premazati 2/3 testa sa krem sirom, posuti sitnoizrendanim parmezanom, sitno iseckanom ljutom papričicom ili mladim lukom, preko staviti listove šunke i završiti sa provolone sirom. Zaviti u rolat i iseći na 12 do 14 jednakih parčića.

Pleh veličine 10 X 32cm ili sličnih veličina prekriti pek papirom ili podmazati puterom pa ređati parčiće u zig zag formi. ( pogledajte fotkicu ) Pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste. Dok to testo raste vi napravite i drugu štrudlu, pokriti i nju i kad su se kalupi napunili sa podignutim testom premazati sa umućenim žumancetom, posuti semenkama po vašem izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 25do 30 minuta ili dk vam lepo ne porumeni.


Pečene štrudle izvaditi oz pleha, pažljivo ukloniti pek papir pa premazati sa otoplhenim puterom u koji ste dodali jedan čen belog luka i kašičicu peršuna. Ostaviti da se ohladi, seći na parčiće i poslužiti sa kefirom za večeru ili za ručak.


Ja nisam dugo čekala da se ohladi jer sam bila jako znatiželjna kakvog je ukusa. Štrudla je kao pamuk meka pa bih vam je preporučila da je napravite. Ako ne želite da ih pravite sa punjenjem napravite ih kao hleb.


Prijatno!!!

понедељак, 5. август 2024.

Lisnati hleb

 Ne pamtim kad sam zadnji put mesila jer uvek nešto iskrsne i ja nemam dovoljno vremena za to a i leto je, toplo je, pa smo hleb uglavnom kupovali, ali sam obećala da neću više i tako nastade ova divna vekna hleba, ako bih mogla da nazovem ovo veknom.


Sastojci: 550 g brašna, 125 ml vode, 125 ml mleka, 80 ml ulja, 1 belance, 1 kaašičica šećera, 1 do 2 kaščice soli, ili po ukusu,10 g suvog kvasca, 

i još: 1 žumance 1 kašičica vode, semenke po vašem izboru, 50 g omekšalog putera

Priprema: Prosejati 600 g brašna, pa odvojiti 50 g koje čete upotrebite, ako je potrebno, za doradu testa.

U zagrejano mleko dodati vodu, ulje, belanac, suvi kvasac i šećer i sve sjediniti.

U prosejano brašno dodati so, promešati i dodati tečne sastojke i zamesiti testo. U početku će testo biti meko, ali nastaviti sa mešenjem dok se gluten ne razvije a testo dovoljno da se oblikuje u kuglu. Premazati sa vrlo malo ulja i vratiti nazad u posudu, pokriti i ostaviti da testo naraste.

Naraslo testo premesiti i rastanjiti testo debljine oko pola cm. Premazati sa omekšalim puterom i zaviti u rolat. Ivicu testa spojiti sa testom vašim prstima i malo još rukama malo oblikovati rolat da je svuda podjednake debljine.

Pripremiti oštar nož pa seći parčiće oko 3 do 3.5 cm debljine. pripremite kalup veličine 11cm X 33cm ili sličnih veličina. ( mislim da je kod mene bilo 13 parčića ) Kalup premazati puterom ili prekriti pek papirom pa ređati isečene parčiće u cik cak. ( pogledajte fotkice  kolaža )  Kad ste završili sa ređanjem isečenih komada, pokriti kuhinjskom krpom ili providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo još jednom naraste.

Naraslo  testo premazati umućenim žumancetom u koje ste dodali malo vode, posuti semekama po vašem izboru i peći u prehodno zagrejanoj rerni oko 30 do 35 minuta ili dok vam ne porumeni onako kako vi volite.. Ostaviti kratko da se prohladi u kalupu pa pažljivo izvaditi iz kalupa i ostaviti na žici da  se ohladi.

Poslužiti uz ručak ili ujutru za doručak.

Po želji, ovaj hleb se može napraviti sa premazom od putera, pasiranog belog luka i sitno isečenim peršunom i biće isti kao i onaj fenomenalni harmonika hleb ali na drugačiji način.

Prijatno!!!


петак, 26. јул 2024.

Sok od lubenice / limunada

Danas je nesnosna vrucina i za ovakve vrućine ova vtsta limunade je idealna.


Sastojci: 125 ml vode, 50 gr secera, 1 1/2 kasika rendanog djumbira, 2 l secene lubenice, 125 ml sveze iscedjenog soka limete

Priprema: U manju serpicu staviti vodu, secer i rendani djumbir, pustiti da provri, pa smanjiti temperaturu i ostaviti da se tiho kuva desetak minuta. Procediti sirup kroz cediljku i ostaviti da se ohladi na sobnoj temperaturi.Sirup staviti u frizider da se potpuno ohladi.
Umesto šećera se može koristiti med, ali ga dodati tek kad se tečnost ohladi do sobne temperature.Količinu meda ili šećera koristiti po vašem ukusu.

Iseci lubenicu na kockice pa je staviti u multi praktik i smrviti je. Uzeti najfiniju cediljku koju imate pa procedite, ako nemate cediljku, procedite kroz gazu. Trebate dobiti oko 1 l soka.
Obično koristim za ovu vrstu limunade koristim lubenicu koja mi nije baš najbolja za jelo.

U bokal sipati iscedjeni sok od lubenice, dodati sirup od djumbira, sok od limete i sve dobro promesati.

Sipati u visoke case, dodati kockice leda, ukrasiti sa malim parcicima lubenice i posluziti.

Prijatno!!!

четвртак, 20. јун 2024.

Panna cotta sa belom čokoladom i jagodama

 Nešto u zadnje vreme ne pravim panna cottu tako često, jednostavno sam i zaboravila za tu poslasticu koja se može napraviti na puno načina.

Pošto smo skoro bili u berbi jagoda i imam ih dosta moram što pre da ih iskoristim jer jagode ne traju dugo a ne želim da ih zamrznem.


Sastojci za panna cottu: 7 g želatina, 45 ml vode, 350 ml pavlake za kuvanje 35% mm, 150 ml mleka, 50 g šećera ili po ukusu, 200 g bele čokolade, 125 ml čokoladnog likera od bele čokolade, 1 kašičica vanila paste

Sastojci za žele od jagoda: 7 g želatina, 45 ml hladne vode, 650 g jagoda, 60 ml soka od pomorandže, 100 g šećera ili po ukusu, 30 ml soka od imuna

Priprema: U manju posudu sipati 3 kašike vode ( 45 ml ) dodati želatin, romešati i ostaviti na stranu da želatin nabubri.

U šerpicu sipati pavlaku za kuvanje, mleko, šećer i pustiti da se mleko zagreje a šečer otopi i ne treba da provri, samo da se pojave mehurići oko stranica šerpe. Dodati belu čokoladu i mešati dok se čokolada ne otopi i na kraju dodati liker od čokolade, nabubreli želatin, vanilu i izmešati sve zajedno.


Sipati u čaše, ali ostaviti dovoljno mesta i za žele od jagoda. Pokriti i ostaviti bar nekoliko sati da se stegne panna cotta od mleka.

Dok to stoji u frižideru napraviti žele od jagoda.
U manju posudu staviti 3 kašike vode ( 45 ml ) sa želatinom i ostaviti na stranu da želatin nabubri.

Oprati i očistiti jagode. Staviti ih, zajedno sa sokom od pomoranđe u multi praktik ili blender i samleti. Procediti što više možete kroz cediljku i staviti dobijenu masu u manju šerpicu, dodati šećer i zagrevati masu dok ne počne lagano da krčka. skloniti sa ringle,umešati sok od limuna, dodati nabubreli želatin i izmešati sve zajedno dok se želatin ne rastopi i sjedini sa masom od jagoda. Mešati i ostaviti da se kratko prohladi da ne bude prevruće kad sipate


Izvaditi čaše iz frižidera, Sipati žele od jagoda, prekriti providnom folijom i vratiti nazad u frižider. Najbolje je ostaviti preko noći a ako ne možete preko noći onda bar 4 sata da se masa stegne.


Poslužiti dobro rashlađeno a ukrasiti po vašem izboru.


Prijatno!!!!




понедељак, 3. јун 2024.

Katmer kiflice

 Pre mnogo vremena sam pravila pitu od katmer kora pa mi je palo na pamet da bih mogla da napravim i kiflice, koje po svom izgledu i ukusu podsećaju na krosane. Spolja su hrskave a unutra su meke i listaju se kao krosani.

Jedina razlika između krosana i ovih kiflica je što sam ih ja punila šunkom, rendanim sirom i kolutovima ljutkaste paprike, jalapeno i umsto premazivanjem sa puterom, koristila sam mast. 

Sastojci. 750 g brašna, 185 ml tople vode, 185 ml toplog mleka, 12 g suvog ili 30 g svežeg kvasca, 2 belanceta, 75 ml ulja, 1 kašičica soli, 1 kašičica šećera

i još: 150 g masti, 2 žumanceta i 1 dobro puna kašika brašna

za premazivanje: 1 jaje, malo vode i susam

Priprema: Prosejati 800 g brašna, pa odvojiti 50 g sa strane, to će vam biti potrebno da doradite testo i dok tanjite testo da pospete radnu površinu.

U toplo mleko dodati toplu vodu, belanca, kvasac, šećer i ulje i sjediniti sve zajedno. Dodati polovinu brašna, sjediniti sa tečnim sastojcima pa dodati i drugu polovinu brašna i umesiti testo, koje je meko i koje se ne lepi za ruke i vanglicu. Ako je potrebno dodati vrlo alo od preostalih 50 g samo da se testo ne lepi za ruke i dobro ga izmesiti.

Premazati vanglicu sa malo ulja i umešeno testo staviti unutra. Pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči. Nemojte nikad ledati na sat koliko dugo će uzeti već je najvažnije da vam testo lepo naraste.

Dok testo raste, umutite omekšalu mast sa žumancima i dobro punom kašikom brašna u glatku masu. Ako ne želite da koristite ovu vrstu premaza možete da koristite puter ili margarin, izbor je vaš ali meni su testa sa mšću puno lepša samo što ja nemam prilike svaki put da nabavim mast. Ovu mast sam kupila, verovali ili ne, u italijanskoj prodavnici.

Punjenje je vaš izbor. Može biti slano, kao što je kod mene; šunka, rendani kačkavalj i kolutovi ljute paprike ili sitnije sečen mladi luk. Mogu da budu prazne a možete ih napraviti da budu i slatke ali onda dodajte više šećera, vanilu i filujte ih sa džemom ili nutelom. Ja slatke nisam pravila do sada ali ću ih isprobati nekom prilikom.

Naraslo testo premesiti pa ga podelite na pola i ostavite kratko da se odmori. Svaki put pišem da premešeno testo koje se kratko odmori se mnogo bolje i lakše tanji oklagijom.Probajte pa mi javite da li je to i kod vas slčaj.

Uzeti jedan deo i rastanjiti u pravougaonik oko pola cm debljine. Premazati polovinom pripremljenog premaza od masti i žumanca pa ga raseći na 9 delova. Ja sam zaboravila da uslikam taj deo ali sam nacrtala na parčetu papira.

Drugi deo testa prebaciti preko prvog dela pa onda treći deo prebacite preko drugog dela, onda tu kocku prebacite na deo broj 4 i onda deo broj 5 prebacite preke kocke koja je na četvrtom delu a preko ide deo pod brojem 6, onda tu kocku prebacite ( samo okrenuti na deo 7, prebaciti deo 8 i završiti sa  brojem 9. Lepo ušuškajte sve delove da se završavaju ispod testa. Pokriti i ostaviti da se testo odmori. Sad tasko isto uraditi i sa drugim delom testa, premazati sa drugom polovinom masti i preklopiti kao i prvi deo.

Jednom davno sam pravila katmer testi i preklapala sam ga ovako. Nisam premazala celo rastanjeno testo već sam premazivala svaki deo kad sam preklapala. Ovog puta mi je bilo lakše kad sam celo testo premazala i samo preklapala. Znači ideja je da je svaki deo premazan pa da li pre ili posle.


Preklopljen drugi deo testa pokriti i ostaviti da se odmara a vi rastanjite prvi deo pripremljenog testa u krug. Potrebno vam je pobrašniti radnu površinu ali ne previše samo onoliko da rastanjite testo. Iseći na onoliko delova na koliko želite da su vam kiflice velike. Ja sam isekla prvi deo na 12 a drugi deo na 16, jer sam veće kiflice htela za doručak a manje za užinu.Puniti ih sa čime želite i zaviti u kiflicu.

Pripremiti 2 pleha, prekriti pek papirom i u jedan stavite veće kiflice a u drugi manje, ili ako ih sečete iste veličine stavite sve zajedno ali će vam trebati 2 pleha. Ja volim da se moje kifle ne zalepe jedna za drugu zato koristim 2 pleha a vi kako hoćete.

Pokriti pripremljene kifle i ostaviti 20 minuta da raste. Uključiti rernu na 185°C, premazati narasle kifle sa umućenim jajetom u koje ste dodali malo vode ili mleka, posuti semenkama po izboru i peći oko 20 do 25 minuta ili dok vam lepo ne porumene onako kako ih vi volite. Moje su pečene 20 minuta.

Vruće kifle ostaviti na žici da se prohlade i poslužite ih sa čime vi volite. Mi smo ih jeli za doručak ( koji je bio dosta kasno ) uz kefir, ajvar a neko je hteo i senf uz njih.


Pijatno!!!!









уторак, 12. март 2024.

Pileće šnicle u saftu

 Ja redovno gledam emisiju " Kuhinja moga kraja " i verujem da sam u Srbiji da bih se prijavila za taj serijal jer volim ovo njihovo druženje i putovanje kroz Srbiju. Danas gledam ovu zadnju emisiju i jako su mi se dopali recepti ove mlade žene, Ivane iz Mačvanske Mitrovice i baš mi je njen recept za šnicle privukao pažnju i meni nije trebalo puno remena da isprobam ovaj recept, sa kojim smo se mi oduševili.

Sastojci: po 4 pileće i svinjske šnicle, suvi začin, biber, 4 kašike brašna, 250 ml kuvanog paradajza,150 ml piva, 150 ml vode ili pileće supe, 75 ml ulja, 1 kašika pirea od paprika ili ajvar

Priprema: Šnicle očistiti od viška masnoće, ja sam koristila pileće belo meso i svinjske krmenadle vez koske, blago istanjiti meso tučkom, pobiberiti, posuti suvim začinom i svaku šniclu uvaljati u brašno.

Pleh blago premazati sa uljem i naređati šnicle jednu do druge.

U zdelu sipati kuvani paradajz, pivo, vodu, ulje i dodati jednu kašiku pirea od paprika, ako ga nemate može i ajvar, pobiberiti, posuti suvim začinom, dodati pola kašičice šećera, sve to sjedinite i preliti preko pripremljenih šnicli. 

Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko pola sata ili dok meso nije pečeno. ( gledajte da su vam šnicle iste debljine zbog podjednakog pečenja ) Ivana ih nije okretala tokom pečenja, ja jesam a vi kako hoćete.

Dok se šnicle peku, pripremite prilog po vašoj želji. Kod nas je to krompir salata i pečeno povrće iz rerne.

Ja nisam totalno uradila po njenom receptu, dodala sam neke izmene onako kako mi volimo.

Poslužiti toplo.

Prijatno!!!

недеља, 10. март 2024.

Projara

 Prošle nedelje sam sasvim slučajno probala ovu projaru, koju je pravila članica kola srpskih sestara i jako mi se dopala, recept sam dobila i pošto moj muž obožava sve vrste proja i projara morala sam da mu je napravim. Ovo nije projara, ovo je prava torta.


Sastojci: 3 jaja, 300 g sira, 2 šolje kukuruznog brašna, 1 šolja belog brašna, 1 šolja mleka, 1 šolja jogurta, 1 šolja kisele vode, 1/2 šolje ulja, 1 kašika praška za pecivo, malo soli

Priprema: Umutiti jaja žicom za mućenje, dodati sir, ( ja sam koristila  mešavinu feta sira i sitnog sira, oko 450 g jer volim da ima više sira ) oba brašna, ( prašak za pecivo izmešam sa belim brašnom )   mleko, jogurt, kiselu vodu, uilje  i soli po potrebi ( u zavisnosti koliko vam je sir slan ) i sve to sjediniti.

Pleh, veličine 22cm X 33cm  prekriti pek papirom i sippati pripremljenu masu.Poravnjati i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 180°C oko 30 minuta ili dok vam nož ili čačkalica kad zabodete u sredinu pečene projare bude čista.

Kratko ohladiti, iseći  na kocke i poslužiti kako vi želite. Ja sam pojela, dok je bila topla, sa kefirom a muž je jeo sa domaćom kobasicom, mladim lukom i paradajzom.

Prijatno!!!

Recept je od Slavice Karadžić a domaća kobasica od Slavice Malbaša, mojih drugarica iz kola srpskih sestara.

четвртак, 29. фебруар 2024.

Puding od prosa

 Poslastica koja je izuzetno dobra i koju možete da spremite čak i u vreme  posta...


Sastojci: 500 ml skuvanog prosa, 40 g ne pečenog indijskog oraha, 65 ml meda, 1/2 kašičica soli, 1 kašičica tečne vanile, 175 ml vode

Priprema: Skuvajte proso, tako što ćete prvo isprati proso sa hladnom vodom, naliti čistom vodom. Kad provri, smanjiti temperaturu i kuvatoi dok se proso ne skuva. 

Ja sam skuvala veću količinu, deo sam iskoristila za ovaj puding a deo sam koristila za salatu.

U blender staviti polovinu skuvanog prosa i celu količinu vode i samleti u glatku masu, dodati drugu polovinu skuvanog prosa, ne pečenog indijskog oraha,  ( raw cashews ) med so, tečnu vanilu i još jednom dobro samleti da dobijete svilenu masu. Ako vam je nogo gusto, dodavati po vrlo malo tečnosti.

Puding sipati u posude iz kojih ćete poslužiti, možete između staviti sveže voće ili napraviti neki voćni žele, sipati preko i ostaviti u frižider da se rashladi i žele stegne.

Ovo može biti posluženo kao desert ili sa svežim voćem za doručak.


Za vas koji želite da pravite voćni žele, ja sam ga napravila ovako.

Ja sam koristila smrznute višnje, koje sam stavila u šerpicu zajedno sa javorovim sirupom ( za vas koji nemate može i šećer ili zaslađivač po vašem izboru, med nije dobro koristiti jer će tokom kuvanja izgubiti svoju hranljivost ) i kuvati dok se višnje ne raskuvaju. Štapnim mikserom samleti, dodati 1 kašičicu gustina, koji ste prethodno razmutili u hladnu vodu i vratiri nazad u šerpicu i kuvati samo dok se ne zgusne. Sipati preko skuvanog pudinga od prosa, pokriti providnom folijom i ostaviti da se ohladi. Po želji možete poslužiti i toplo.

Prijatno!!!!

понедељак, 12. фебруар 2024.

Prhke kiflice

 Kiflice koje su izuzetno ukusne i za koje vam ne treba puno vremena da napravite a imaćete punu kutiju kiflica...

Mnogi od vas znaju da ja radim volonterski posao dva puta nedeljno i tamo, pored posla koji radimo, pričamo i o mnogim drugim stvarima, među njima i receptima. Jedna od naših volontera je donela punu kutiju ovih kiflica i ja retko kad da uopšte probam bilo od kojih tih kolača ali ovog puta su bile kiflice, a ja kiflicama teško odolim, tako da ih isprobah. Imali smo puno posla i nisam stigla da ženu pitam za recept, tako da sam je nazvala kod kuće i ispriča ti ona meni recept i ja se odmah dadoh na posao, jer sam morala da ih odmah napravim..


Sastojci: 450 g ne slanog putera, 500 g Philadelphia krem sir, 600 g sve namenskog brašna

Priprema: U vanglicu prosejati brašno, dodati puter i krem sir sobne temperature i sve dobro sjediniti. Isipati na radnu površinu i umesiti testo da bude kompaktno. U slučaju da je mesto premekano i da se lepi za radnu površinu, dodati po vrlo malo brašna i domesite testo. Meni nije bilo potrebno ni malo ekstra brašna, 600 g mi je bilo sasvim dovoljno.

Podeliti na 10 jednakih delova, oblikovati ih u kuglice i ostaviti ih kratko, ali ne u frižider, već na sobnoj temperaturi. Takođe možete umesiti testo, ostaviti preko noći na sobnoj temperaturi i peći ih ujutru.

Kad ste spremni da pravite kiflice, posuti radnu površinu i lopticu preko i rastanjiti u što tanje testo. Iseći krug na onoliko delova na koliko volite da su vam kiflice velike. Ja sam moje testo sekla na 8 delova, filovati sa džemom po vašem izboru i naređati na pleh, koji ste prekrili pek papirom. Trebaće vam 2 veća pleha.


Zagrejati rernu na 175°C i peći kiflice oko 15 minuta ali pazite da vam ne porumene previše. Tako pečene staviti na žicu da se ohlade i ohlađene kiflice posuti šećerom u prahu zamirisan vanilom.

Vlasnik ovog  recepta je takođe rekla da se kiflice mogu napraviti, zamrznuti pa ih peći po potrebi.


Dobro ohlađene kiflice spakujte i čuvajte u dobro hermetičko zatvorenoj kutiji u frižider.
Izvaditi ih ranije pre nego što ih poslužite, jer na sobnoj temperaturi su mnogo lepže nego direktno iz frižidera.


Prijatno!!!!

Pravila sam ih opet i zaista su fantastične ( jun 11/ 24 )