My dear Yoli...HAPPY BIRTHDAY!!!!
I wish you all the happiness in your life and I am very happy to know you trough your blog, which, by the way, I love very much. I tried many recipes of yours and we really enjoyed them.
All the best today and every day.
Hugs and kisses.
All the best today and every day.
Hugs and kisses.
Today I prepared two of your recipes for your birthday....
Šapice punjene pekmezom
Sastojci:
200 g putera za kolače
100 g šećera
150 g mlevenih oraha
1 žumance
1 kesica vanilinog šećera sa ukusom limuna
300 g univerzalnog brašna
pekmez od šljiva
Priprema:
Umutiti puter sa šećerom i vanilinim šećerom u penastu smesu, dodati žumanac i umutiti da se sjedini sa puterom.
Dodati mlevene orahe i rukom izmešati i na kraju dodati brašno i sve umesiti u glatku smesu.
Oblikovati u loptu,zaviti sa najlonom i ostaviti u frižider da odstoji, najmanje 30 minuta.
Dodati mlevene orahe i rukom izmešati i na kraju dodati brašno i sve umesiti u glatku smesu.
Oblikovati u loptu,zaviti sa najlonom i ostaviti u frižider da odstoji, najmanje 30 minuta.
Izvaditi testo. Podmazati kalupiće za
šapice ( moji su teflonski i nisam ih morala podmazivati ) i užimati
testo u veličini oraha i obložoti kalupiće sa testom, ali u sredini mora
biti malo udubljenje,gde ćete staviti po kašičicu džema. Sa pola testa
puniti a sa ostatkom testa pokriti kalupiće.
Ako nemate kalupiće za šapice, uzimati po malo testa i razvaljati sa oklagijom između dve folije u krug,staviti džem u sredinu testa i zatvoriti svuda okolo da džem ne iscuri prilikom pečenja.
Ako nemate kalupiće za šapice, uzimati po malo testa i razvaljati sa oklagijom između dve folije u krug,staviti džem u sredinu testa i zatvoriti svuda okolo da džem ne iscuri prilikom pečenja.
Uzeti deo testa rastanjiti između dve folije ili najlona i prekriti
kalupiće. Prstima preći preko ivice kalupa da odstranite višak testa a
taj višak ćete ponovo koristiti za ostale šapice.
Kad ste završili sa punjenjem kalupića peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 180*C dok vam blago ne porumene.
Ohladiti ih, posuti sa prah šećerom i poslužiti.
Prijatno!!!!!
Ohladiti ih, posuti sa prah šećerom i poslužiti.
Prijatno!!!!!
Frico
Sastojci:
4 srednje veličine krompira
2 male ljutike/luk arpadžik
1 mala ljuta papričica
2 čena belog luka
1 kašika maslinovog ulja
400 g izrendanog Gouda sira ( ili bilo koji drugi, lako topljivi sir )
50 g parmezana
1 kašika seckanog peršuna
so i biber
Priprema:
Ovde se mora imati tiganj u kome se ne lepi jelo ( teflon, keramički ili koji već koristite )
Krompir oljuštiti i iseći na sitne kocke i
ostaviti ga u vodi da malo odstoji. Ocediti od vode, osušiti krompir i
staviti u tiganj, u koji ste prethodno sipali kašiku ulja, da se prži
zajedno sa sitno iseckanim lukom i belim lukom i povremeno promešati.
Tiganj možete poklopiti da se krompir brže isprži a i ne morate.
Isprženi krompir izgnječiti sa viljuškom, dodati soli i bibera po ukusu,sitno iseckan peršun ( ja sam dodala i jednu mali ljutu papričicu, očišćenu od semenki ) i sve izmešati.
Isprženi krompir izgnječiti sa viljuškom, dodati soli i bibera po ukusu,sitno iseckan peršun ( ja sam dodala i jednu mali ljutu papričicu, očišćenu od semenki ) i sve izmešati.
U to dodati izrendani sir i sve dobro
izmešati i pržiti da se odozdole uhvati korica.Pomoću tanjira okrenuti
da se zapeče i sa druge strane a ako ne možete da ga okrenete staviti u
rernu ispod gornjeg grejača da se zapeče.
Ostaviti nekoliko minuta u tiganje da se sir malo stegne, da lakše isipate na tanjir, trebalo bi samo da sklizne iz tiganja. Dok je još toplo, iseći na parčiće i poslužiti.
Poslužiti sa paradajz salatom, turšijom ili šta već vi volite.
Ostaviti nekoliko minuta u tiganje da se sir malo stegne, da lakše isipate na tanjir, trebalo bi samo da sklizne iz tiganja. Dok je još toplo, iseći na parčiće i poslužiti.
Poslužiti sa paradajz salatom, turšijom ili šta već vi volite.
Prijatno!!!!!
Zoki, everything is perfect, you did a great job! Thank you - you know what I mean. :)
ОдговориИзбришиI'm sure that Yoli will like your choice. :)
Hugs and kisses, my dear friend! :)
It was my pleasure to be part of Yoli's Birthday celebration and I wish that everything is great today for her birthday. For you, my friend, hugs and kisses:))
ИзбришиZoki, you are so kind with our fairy! Lovely hearthcoming wishes and wonderful recipes!!! The frico is in my to-do list, too :)
ОдговориИзбришиHugs for you, dear!
TiKi, it was my pleasure to do for Yoli and i think this is great idea of yours how all of us bloggers can celebrate each others birthdays. Hugs and kisses,. my dear TiKi:))
ИзбришиБлагодаря ти от сърце, скъпа моя приятелко! Такава страхотна изненада, просто не зная какво да кажа! Прегръщам те силно и още веднъж ти благодаря от цялата си душа!
ОдговориИзбришиYoli,it was my pleasure. Happy Birthday and all the best:))
Избриши