субота, 31. август 2013.

STRUDLA SA ŠLJIVAMA I MAKOM

Volim Tajanin blog "Slasno i opasno" jer ima lepe recepte a njene priče su izvanredne....veoma mlada i talentovana devojka.Danas mi je zapao za oko njen post sa "Najbržom lažnom štrudlom sa makom i šljivama" i pošto sam imala 9 preostalih kora kao da je bio napisan za mene...fantastična ideja gde ih iskoristiti.Zašto je lažna, ne znam, ali znam da je fantastična.



Moje se mere malo razlikuju od njenih, jer nisam imala dovoljno, bez obzira što mere nisu iste,štrudla je fantastična,vi je pravite kako se vama sviđa.

Sastojci:

10 kora ako su tanke za baklavu, ako su za pitu,dovoljno je 6 kora
3 jajeta
100 ml ulja
180 ml gustog grčkog jogurta
150 g šećera
2 kesice vanile sa ukusom ruma
80 g griza
8 g praška za pecivo
500 g očišćenih šljiva i isečenih na polovine
80 g maka

Priprema:

Šljive oprati,raseći na pola i izvaditi im koštice,posuti ih sa 50 g šećera.
Umutiti jaja sa šećerom i vanilom dok ne dobijete svetlu i gustu smesu.Postepeno dodavati ulje,muteći smesu sa mikserom.
Dodati jogurt i griz pomešan sa praškom za pecivo i sve to sjediniti sa mikserom.

Staviti jednu koru na radnu površinu,posuti preko kore oko 4 do 5 kašika smese od jaja,razmazati svuda po kori,staviti preko drugu koru, isto tako uraditi sa njom i sa trećom korom. ( ako koristite tanke kore za baklavu, premazati sa 3 kašike smese od jaja i staviti ukupno 5 a može i 6 kora jer su isuviše tanke )
Preko treće kore naređati dva reda šljiva, posuti sa polovinom maka ( ja mak nisam mlela,nekako ga više volim ne mlevenog, vi,ako volite da vam je mak samleven,onda ga sameljite ) spoljne strane kore preklopiti  malo prema unutra, da vam fil ne curi i zaviti, kao što zavijate štrudlu.


Pleh prekriti papirom za pečenje i preneti zavijene kore.

Tako isto uradite i sa drugim delom kora.Ako vam je ostalo još smese od jaja, premažite kore odozgore sa tom smesom.

Zagrejati rernu na 185*C i peći oko 35 do 45 minuta, dok vam fino ne porumeni.
Ohladiti je,iseći na parčiće, posuti sa prah šećerom i poslužiti.

Prijatno!!!!





RIBLJA ČORBA

Sigurna sam da svako ima svoj recept za riblju čorbu, evo još jednog, kome se sviđa, neka proba. Riblju čorbu je najbolje napraviti u kotliću, mi ga na žalost nemamo i kuvali smo ga u velikom loncu.Prošli vikend smo proveli sa našim dragim prijateljima u njihovoj vikendici na jezeru, gde su našu muževi upecali ribe za ovu čorbu.....najeli smo se da nismo znali šta je dosta.....muževi najviše.



 Sastojci:


1.5 kg mešavina rečnih riba ( štuka, smuđ,šaran, som )
 500 g crnog luka
 500 g svežeg paradajza
 2 ljute sveže paprike
 po izboru povrće; šargarepa, paštrnak, pola korena celera,peršun
 300 g paradajz pirea
 1 kesica začina za riblju čorbu
 2 dl belog vina
 po ukusu biber i soli
 20 g slatke mlevene paprike
 5 g ljute mlevene paprike 




Priprema:


Ribu očistiti,oprati i iseći na komade. Uzeti čisti komad gaze,staviti komade ribe, repove i glave, zavezati i staviti u lonac i naliti sa 2 do 4 litre vode.
Dodati očišćeno, oprano i na sitnije kocke, isečeno povrće i pustiti da se kuva.

U dublju šerpu,na zagrejanom ulju izdinstati sitno iseckan crni luk ( po potrebi dodavati po malo vode da luk ne zagori ) dodati oljušten i sitnije sečen paradajz i dve ljute papričice i krčkati 15 minuta i sve to dodati u lonac sa ribom.

U posebnu zdelu izmešati,uz dodatak malo vode,začin za riblju čorbu,ajvar,pire od paradajza i obe paprike ( slatka i ljuta ) i sve to sipati u lonac sa ribom.Kuvati od 30 do 45 minuta, da se riba skuva.

Izvaditi gazu sa ribom.Povrće smrviti sa štapnim mikserom, po želji možete ostaviti deo kuvanog povrća u komadićima,dodati belo vino,posoliti i pobiberiti po ukusu.
Očistiti ribu od kostiju i komade ribe vratiti nazad u lonac,pustiti da provri i kuvati još nekoliko minuta sve zajedno.


Poslužiti sa kuvanim rezancima ili kao samostalnu čorbu.

Prijatno!!!! 




 Divan pogled sa terase....tišina a cvrkut ptica kao u raju.




 Mi, žene čekamo naše ribolovce da nam donesu ribu....mi smo svi spavali kad su oni,ujutru rano, otišli na pecanje.


Evo ih,. vraćaju se....da li su ulovoli ribe, ne znamo,ali ih vidimo da su umorni i veseli.




Glavni učitelj, naš prijatelj Toma, je naučio mog muža kako da peca, jer on nikada u životu nije pecao...to mu nije omiljeni sport, da igra fudbal, čak i u ovim godinama, ne treba ga zvati dva puta..za pecanjem nikada nije imao želju.
Učitelj je upecao jednu štuku a učenik dve štuke i jednog smuđa.....što znači da je učitelj bio izvanredan i svoje znanje preneo na učenika.



 Baš se radovao njegovom prvom ulovu, ko ne bi... i ja bih se radovala.............






Hajde sada na čišćenje ribe...i tu je učitelj preneo svoje znanje na đaka....dok smo mi ostali uživali gledajući ga kako radi i jeli fantastične pogačice moje prijateljice Dojne ( prve odozdole )



dotle je Stanoje očistio ribe i onda smo nastupile, mi,žene....



Sada uživajte i vi malo u ovom pogledu na jezero a meni preostaje da se zahvalim svim našim prijateljima na fantastičnom vikendu, posebno našim dragim domaćinima,Tomi i Jelki Erceg......



Do nekog novog druženja na jezeru..............




Volim da učestvujem u ovoj igrici koju je započela Maja. Domaćica za ovaj mesec je  Ivana,sa bloga So i Biber, koja je izabrala ribu kao namirnicu.

петак, 30. август 2013.

RUSTIČNI TART SA PARADAJZOM I SIROM

Muž obožava paradajz, ja malo manje...ali ovaj tart me je oduševio.Za sve vas koji volite sir i paradajz.............................a paradajza ima puno po baštama,iskoristite ga.


Sastojci:


     7 tankih kora za baklavu
     75 ml maslinovog ulja
     150 do 200 g krem sira sa ukusom svežih začina i belog luka
     1 osrednja glavica sitno iseckanog crnog luka
     6 do 8 paradajz šljivara, isečen na tanje šnite
     150 g izrendana mozzarella sir
     2 kašike sitno iseckanog bosiljka
     1 kašika sitno iseckanog vlašca
     1 kašika sitno iseckanog peršuna
     2 - 3 čena pasiranog belog luka
     po ukusu so i sveže samleveni biber

Priprema:


Pre nego što počnete da pripremate tart, pripremite sve što vam je potrebno.Paradajz iseći na kolutove i odstraniti semenke ( ja sam ih odstranila sa malom kašičicom ) i staviti na kuhinjski papir da se malo ocede.
Luk iseći najsitnije što možete.
Začine sve sitno iseckajte i možete ih izmešati zajedno.
Sir izrendajte.
Na pleh staviti papir za pečenje. Uzeti jednu koru ( kod nas su to Phyllo pastry sheets ) i premazati je sa maslinovim uljem,po kori staviti krem sir, onako male sitne komadiće,sa svih strana ostavite po 3cm prazno bez sira, originalni recept je sa kozjim sirom, ja ga nisam imala, može i sa fetom, meni je krem sir sa začinima nekako bolji ), preko sira ponovo staviti koru te i nju premazati sa uljem i ponovo posuti sa sirom i tako raditi sa svih sedam kora, na sedmu koru takođe staviti krem sir.
Preko sedme kore posuti sa izrendanim mazzarella sir, preko sira posuti sitno seckan crni luk i preko luka naređati paradajz da se malo preklapaju.
 

Preko paradajza posuti sitno iseckane začinske biljkice sa belim lukom,posoliti i pobiberiti.Ivice od kora previti preko paradajza ( pogledajte sliku, ako ne razumete ).
Rernu zagrejati na 190*C i peći tart oko 30 do 35 minuta ili dok vam ivice od kora fino ne porumene.
Ohladiti i poslužiti.



Prijatno!!!!

Skoro smo obišli konzervatorijum leptira Niagara Falls,Canada...nismo mogli da ih se nagledamo, koliko ih je bilo...svuda su sletali,na nas,neke su čak morali i da skidaju sa nas pri izlasku.
Ovo svakom preporučujem da vidi,ako vas put nanese u Kanadu.









Ovaj je "sedeo" na mojoj ruci dok ga nisu skinula pri izlasku.


  

Hrane ih pomorandžama i bananama.Ovi izgledaju kao ribe, u prirodi su prelepi, kad otvore krila,unutrašnjost im je potpuno plava.














Ovaj se "prilepio" za košulju mog muža, bilo ih je još nekoliko koji su mu se "zalepili" na pantalonama.















Uživajte malo i vi u ovim izuzetno lepim leptirima...koje ja tako retko vidim u prirodi.

четвртак, 29. август 2013.

ŠTRUDLA SA DŽEMOM I JABUKAMA

                Ova štrudla je prvi put napravljena našem dragom prijatelju, Gojku Jovanoviću prošle godine za njegov jubilarni 60-ti rođendan,svi su se oduševili sa ukusom... danas je ponavljam jer,. naš dragi prijatelj nas je iznenada napustio 12 avgusta ove godine...Anđeo, koji je sa drugim anđelima na nebu i koji nas, sa smeškom na usnama gleda.

Dragi naš prijatelju,nedostaješ nam mnogo....počivaj u miru.Tvoji prijatelji.



 Sastojci za testo:
 338 g brašna za hleb
50 g šećera + 1 kašičica
7 g suvog kvasca
1/2 kašičice soli
1 jaje
125 ml + 2 kašike toplog mleka
50 g otopljenog putera

    Sastojci za fil:

3 osrednje jabuke
1 kašika braon šećera
1 kašičica cimeta
sok od limuna
25 g putera
50 g suvog grožđa
4 pune kašike domaćeg džema od kajsija
1 kašika vanilla paste ili ekstrat od vanile

    Za premazivanje testa:

1 jaje

    Za glazuru (icing)
50 g prah šećera
2 kašike limunovog soka
Priprema:
U posudu za mešenje prosejati brašno,dodati šećer i so i sve zajedno promešati.

Mleko zagrejati,odvojiti pola količine i dodati kvasac i kašičicu šećera, dobro izmešati da se kvasac istopi i ostaviti na stranu da naraste.

Otopiti puter i jaje blago umutiti sa viljuškom.

U prosejano brašno dodati narasli kvasac, umućeno jaje,otopljeni puter i ostatak mleka i sve to sjediniti. Isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i dobro umesiti ovo testo dok ne dobijete glatko i mekano testo,koje se ne lepi za ruke..Pošto brašna nisu svuda ista, možda ćete trebati još brašna,meni je bilo dovoljno.

Oblikovati ga u loptu,pokriti providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da vam se testo udupla. Potrebno je oko sat vremena da testo naraste ili u zavisnosti od toplote vaše prostorije.



Dok vam testo raste vi pripremite fil.

U manju šerpicu staviti puter i kašiku braon šećera i pustite da se otopi na tihoj temperaturi. Jabuke očistiti i iseći ih na manje ali ne previše tanke komade ( ja volim da jabuke osetim kad zagrizem štrudlu ) dodati ih u šerpu, preliti sa sokom od limuna i dodati suvo grožđe.Dinstati ih dok vam jabuke ne omekšaju a tečnosti ostane vrlo malo.Na kraju umešati cimet i vanilu i sve dobro sjediniti. Ostaviti da se potpuno ohladi.



Naraslo testo rastanjiti na blago pobrašnjenoj radnoj površini u pravougaonik veličine 46cm X 30cm. sa obe strane na dužoj strani rastanjiti malo više u obliku polulopte, taj deo će vam poslužiti da prekrijete krajeve štrudle da vam fil ne iscuri.

Spoljne strane,po dužini testa, zaseći oko 5-6cm u dubinu testa,prema sredini a trake neka vam budu oko 2.5cm široke. Sredinu testa premazati sa 4 pune kašike džema od kajsije.



Preko džema rasporediti sav ohlađeni nadev i gornji obli početak prekriti prema unutra štrudle a trakice ukrštati jednu preko druge, ali da vam idu skroz preko nadeva, ako kojim slučajem ne mogu da stignu, razvucite ih malo,testo se neće iskidati, veoma je lako raditi sa njim.



Kad ste došli skoro do kraja, opet gornji polukrug preklopiti preko fila i završiti sa preklapanjem trakica.



Gotovu štrudlu preneti na pleh,koji ste postavili papirom za pečenje, pokriti je providnom folijom i ostaviti da naraste još pola sata.

Naraslu štrudlu premazati sa umućenim jajetom ( ja sam koristila samo žumanac sa 1 kašikom mleka ) i posula je sa braon šećerom,pošto ne volim glazuru od prah šećera i limuna.



Peći je u prethodno zagrejanoj rerni na 170*C oko 25 do 30 minuta ili dok vam fino ne porumeni.

Pečenu štrudlu ohladiti na rešetci za kolače, i prohlađenu preliti je glazurom od prah šećera i limuna,koje ste prethodno izmešali. Ja sam je posula  samo sa prah šećerom.




           Prijatno!!!!


 
Ljubav njegovog života,njegova golubica...zajedno 34 godina.




Nas troje, Gojko, moj suprug i ja na jednom slavlju u junu mesecu......tada smo se zadnji put videli. 

Ovaj recept prijavljujem za igrucu " ajme,koliko nas je " i čestitam našoj novoj  domaćici  sa bloga  "Kutlačom po kazanu " koja nam je zadala temu za mesec septembar, grožđe  

среда, 28. август 2013.

SLATKO OD KUPINA

Juče smo išli kod prijatelja da naberemo kupine, jer rakuni su navalili na njih...napravili su veliku štetu, toliko ih je bilo puno dole da je bila žalost gledati ih razbacane svuda po bašti.
Prvi put pravim slatko od kupina i naravno da sam potražila pomoć interneta...recept od Djoane mi se jako dopao i pravila sam po njemu. Djo, od <3 ti hvala na ovom finom receptu...muž je već degustirao slatko i jako mu se dopada.





Sastojci:

1 kg kupina
1 kg šećera
1 mahuna vanile
1 limun
400 ml vode



Priprema:

Kupine oprati i ostaviti ih na kuhinjskom papiru, ili nekoj staroj krpi da se dobro osuše. 

U šerpu staviti šećer i vodu i pustiti da provri, mešajući i kuvati dok tečnost ne počne da se zgušnjava.

U zgusnuti ( ušpinovan ) šećer spustiti kupine, mahunu vanile i limun isečen na kolutove, pustiti da provri i kad provri, kuvati još 15 minuta, nežno mešajući smesu.

Provrelo slatko skloniti sa  ringle,pokupiti penu i prekriti sa vlažnom krpom i ostaviti desetak minuta da odstoji..Vratiti ponovo na ringlu pustiti da ponovo provri i ponovo ga skloniti.Pokupiti penu.

Pokriti sa vlažnom krpom i ostaviti  da se potpuno ohladi ( najbolje preko noći ).

Odstraniti mahunu vanile, ja sam odstranila i kolutove limuna,sipati u teglice i uživati u slatku.


Prijatno!!!!



уторак, 27. август 2013.

MAĐARSKI PAPRIKAŠ S ŠAMPINJONIMA

Bezmesni ručak,uz parče dobrog hleba,koji možete da spremite za 45 minuta


Sastojci:

     2-3 kašike ulja od uljane repice ili masti
     2-3 čena pasiranog belog luka
     1 glavica crnog luka
     10cm od struka praziluka
     1 crvena paprika
     2 kašike brašna
     500 ml vode
     125 ml belog vina
     1 kg šampinjona ili po vašem izboru
     1 1/2 do 2 kašike mlevene crvene paprike ( ja koristim dimljenu, vi koju imate )
     1 do 1 1/2 kašike mlevene mađarske ljute paprike
     2 kašike pirea od paradajza
     2 kašike praha supe od pečuraka iz kesice
     175 ml jogurta
      kisele pavlake za odozgore pre posluženja a i ne mora
     1-2 kašike sitno seckani peršun
     po ukusu začini; biber, so, vegeta


Priprema:

U šerpu staviti ulje ili mast, u zavisnosti šta koristite i dodati pasirani beli luk,pržiti veoma krartko,mešajući i dodati sitno isečene obe vrste luka i pržiti dok vam dobro ne omekša.

Dok se ovo prži očistiti pečurke i iseći ih na šnite,moje su bile velike i  sečene su na pola pa onda na šnite,takođe očistiti i sitno iseći crvenu papriku, ja sam stavila i jednu malu ljutu papričicu i dodati u šerpu, smanjiti temperaturu,poklopiti i pustiti da se dinsta/kuva na tihoj temperaturi, dok pečurke ne omakšaju.

U jednoj zdelici staviti brašno, obe vrste mlevene paprike,pire od paradajza,prah supe iz kesice,bibera i vegete, dodati 250 ml hladne vode i sve dobro sjedinite.
Sipati u omekšale pečurke,dodati još vode i belo vino, sve promešati,poklopiti i kuvati na tihoj temperaturi oko 20 do 25 minuta.Ako vam je paprikaš pregust, doliti još malo vode, gustina treba da bude po vašem ukusu.
U gotov paprikaš dodati jogurt,promešati, probati da li je potrebna još so i začini.
Sipati u tanjir, posuti seckanim peršunom, dodati kašiku kisele pavlake ili gustog jogurta i sa parčetom finog hleba uživati.


понедељак, 26. август 2013.

RATAFIJA ILI LIKER OD RUŽA

Nisam veliki ljubitelj pića ali volim da imam i kad neko dođe da ga ponudim….evo još jednog likera u nizu.



Sastojci:
1 l lozovače ili votke
300 g latica neprskanih ruža
600 g šećera
500 ml negazirane vode s niskim sadržajem natrijuma

Priprema:
Stavite latice u staklenu teglu, prelijte ih rakijom i pustite da odstoje dva dana,povremeno mešajući.Pokušaqjte da koristite domaće, ne prskane, majske ruže.

Napravite sirup:rastopite šećer u vodi na umerenoj vatri ( ja nisam imala ovu vrstu vode koja piše u receptu pa sam koristila prokuvanu vodu ),sačekajte da provri pa kuvajte 5 minuta.

Sklonite sirup sa vatre i ostavite ga da se ohladi.

Procedite rakiju više puta,sve dok ne bude bistra,pa je dodajte sirupu i liker prespite u flašu.

Ostavite u zatvorenom mestu da odstoji 1 mesec (najbolje u podrumu u nekom kabinetu ili ostavi).

Ovako pripremljen liker vam može stajati 3 meseca.


Živeli!!!!