субота, 31. децембар 2016.

Čokoladne kuglice ( Chocolate truffles )

Ja nisam puno ispekla kolače za ovaj Božić, kod mene je mnogo više ovih, brzih, slatkiša, koji se ne peku, i znam da će ih naša dečica voleti.


Sastojci:
120 g krem sira
75 g šećera u prahu
250 g čokolade za kuvanje
1 puna kašika vanile, likera od pomorandže ili sok od pomorandže
po želji seckani bademi, lešnici, orasi, čokoladne mrvice, kakao, kokos

Priprema:
Čokoladu otopiti na pari. U multipraktik staviti omekšali krem sir, prah šećera ( ja koristim gorku čokoladu i ne volim da je preslatko, vama, ako je potrebno da je slađe, ili manje slađe, dodajte ili oduzmite prah šećer po ukusu ) i sve izmešati zajedno, dodati otopljenu čokoladu i šta ćete da koristite za aromu ( ja sam koristila sok od sveže isceđene pomorandže i nastrugala sam kašičicu korice od iste, jer će ovo jesti deca, a za odrasle se može staviti i liker po želji ) i još jednom sve sjediniti u multi praktiku. Isipati u činiju,pokriti i ostaviti u frižider da se dobro stegne.

Ohlađenu masu vaditi kašičicom, oblikovati rukama i uvaljati u ono što volite; seckani orasi, seckani pečeni lešnici, bademi, kokos, kakao.Staviti u papirne korpice i ostaviti u frižider do serviranja.


Prijatno!!

петак, 30. децембар 2016.

Truffles sa ukusom kafe

Desert, samo za odrasle...


Sastojci:
500 g čokolade za kuvanje
250 ml slatke pavlake
1 kašičica sitno mlevene kafe
75 g puter, isečen na kockice
15 m likera od kafe ( Kahlua )
po želji čokoladne mrvice,rendana čokolada.vrlo sitno iseckana čokolada, kakao

Priprema:
Pavlaku staviti da se zagreje, ali neka ne provri, samo da se stvore mehuri okolo ivice, Skloniti sa ringle. Dok se pavlaka zagreva, sitno iseckati čokoladu za kuvanje ( ili koju vi već volite i koristite ) Čokoladu staviti u šerpicu sa pavlakom, dodati sitno samlevenu kafu, liker i sve dobro mešati dok se čokolada potpuno ne otopi. Prohladiti kratko i dodati omekšali puter, koji ste prethodno iseckali na male kockice. Sjediniti sve zajedno. Ostaviti da se prohladi na sobnoj temperaturi i onda staviti u frižider, najmanje 4 sata da se stegne i dobro rashladi.



Praviti kuglice ( ako je potrebno perite ruke, jer masa je dosta lepljiva i dobro ih osušiti ) Svaku kuglicu uvaljati u ono što vi volite ( kod mene su to čokoladne mrvice ) srtaviti u korpice i ostaviti, najbolje preko noći u frižider da se dobro stegnu. Ove kuglice su na malo mekšoj strani, ali to ne smeta da uživamo u njima uz šoljicu dobre kafe.


Prijatno!!!!

четвртак, 29. децембар 2016.

Crostini sa dimljenim dagnjama i karamelizovanim lukom

Odlično predjelo za Novogodišnju noć ili za bilo koju vrstu slavlja...a ako ništa drugo, ono može da bude i večera.


Sastojci:
15 ml maslinovog ulja
1 velika glavica ljubičastog ili običnog luka
po pola kašičice suve majčine dušice / timijana, soli i bibera
1 kašičica Worcestershire sauce
50 ml belog vina
2 konzerve od po 85 g dimljenih dagnji
1 baguette isečen na 16 šnitica
2 kašike omekšalog putera
oko 50 g izrendanog Gruyère sira
2 pune kašike sitno iseckanog peršuna
1 do 2 čena sitno iseckanog belog luka

Priprema:
U tiganj sipati maslinovo ulje i dodati luk, koji ste isekli na tanke listiće i pržiti oko desetak minuta na osrednjoj temperaturi, dok luk ne omekša. Dodati Worcestershire sauce, beli luk, majčinu dušicu, biber i so i nastaviti sa prženjem, uz po malo dodavanja belog vina. Skloniti tiganj sa ringle i dodati dimljene dagnje, polovinu seckanog peršuna i sve izmešati.



Šnitice hleba namazati sa malo putera i staviti u rernu ispod gornjeg grejača, samo da malkice ivice porumene. Izvaditi i rasporediti fil. Posuti sa izrendanim sirom i vratiti nazad u rernu da se samo sir otopi. Ohladiti vrlo kratko, posuti sa ostatkom peršuna i poslužiti uz dobro rashlađeno belo vino.


Prijatno!!!!

среда, 28. децембар 2016.

Kiflice od prhkog testa

Recept iz moje sveske a zove se Kiflice - Mira..Mira je moja snaja, prva koja je došla u našu familiju i sa kojom sam ja rasla, ona je bila 20 godina, kad se udala za mog brata od tetke a ja, devojčurak od 15 godina..svaki vikend sam provodila sa njima, a kad je brat otišao u JNA i celo leto sam tamo provodila...snaja, koja je odsekla svoju venčanu haljinu da meni napravi suknju i koja je, pored malog deteta i celog domaćinstva, isheklala meni bluzu od svilenog konca, koja je štedela novac, da bi meni dala da kupim cipele...prva snaja, koju volim kao moju sestru, daleko smo, ne čujemo se tako često i zadnji put kad sam bila u Srbiji, nisam je ni videla, jer je u to vreme ona bila u svom rodnom gradu, iznenada joj je umro otac...


Sastojci:
250 g krem sira
250 g putera
400 g brašna + 50 g za doradu testa
50 g kisele pavlake
Sastojci za fil:
200 g mlevenih oraha
1 kesica vanilinog šećera
1 belanac
2 kašike ruma
100 g prah šećera

Priprema:
Omekšali puter, ( u njenom receptu je margarin, ja ga ne koristim te sam ga zamenila sa puterom ) krem sir, kiselu pavlaku i 400 g prosejanog brašna, zamesiti.
Isipati na radnu površinu i doraditi testo sa preostalih 50 g...meni je trebalo manje od 50 g.Trebate da dobijete glatko i meko testo, koje se ne lepi za ruke.
Testo podeliti na 3 dela, svaki deo je oko 340 g , malo spljoskati u disk i svaki deo zaviti u prozirnu foliju i ostaviti oko 4 sata da testo odstoji u frižider.

Pre nego što ćete početi sa pripremom kiflica, pripremiti fil.
U zdelu staviti mlevene orahe, ako hoćete, možete staviti i mlevene lešnike, koje ste prethodno malo ispekli u rerni, oljuštiti ih i samleti.
Dodati belanac, prosejan sećer u prahu, vanilin šećer i rum. Ja sam koristila moj liker od đumbira i pomorandže i sve dobro sjediniti i ostaviti na stranu.

Radnu površinu posuti sa gustinom i izneti samo jedan disk iz frižidera, odviti i oklagijom početi da tanjite testo, pomažite se sa gustinom, onoliko koliko je potrebno da rastanjite testo što tanje,testo je izvanredno za rad i meko je kao svila i vrlo se lako tanji.
Iseći na onliko delova na koliko volite da su vam kiflice velike na svaki početak staviti po malo fila ( dovoljno da imate za sve tri jufkice.
Podviti prema unutrašnjoj strani stranice sa desne i leve strane da pokrije fil i zavijati kiflicu, tako što ćete donji deo vući nasuprot od vas, da imate više navoja.

Tako isto uraditi i sa preostalim diskovima.
Ja sam napravila kiflice od 2 dela i od treće sam napravila rolatiće..
Kad ste završili sa testom, premazati testo sa mlekom, ili, kao ja, imala sam 3 preostala belanca od jednog drugog testa, koje sam danas pravila, 1 i malo više sam iskoristila za fil a preostalo sam umutila viljuškom i premazala kiflice.
Peći ih u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 20 do 25 minuta ili dok vam blago ne porumene.


Ispečene kifle ostaviti na žici da se ohlade.
Pečene kifle uvaljati u prah šećer izmešan sa vanilom, ja ih nisam uvaljala, tako mi ode previše šećera na njih, već sam ih samo posula sa mešavinom vanilinog šećera i prah šećera.


Prijatno!!!!

уторак, 27. децембар 2016.

Coconut - dark chocolate truffles

Kuglice, koje pored toga što su ukusne su i vrlo zdrave, bez dodatnog zaslađivača...


Sastojci:
400 g urme
250 ml vrele vode
1 kašičica vanilinog ekstrata
1/4 kašičice soli
60 g kokosovog brašna
15 g ne zaslađenog kakao
oko 250 g čokolade za kuvanje
oko 100 do 150 g tostiranog kokosa

Priprema:
Urme očistiti od koštice i iseći na sitnije komade i preliti sa vrelom vodom. Ostaviti ih na stranu da odstoje oko 40 minuta da omekšaju i voda se ohladi.
Sipati urme, zajedno sa vodom u multipraktik, dodati vanilu i so i samleti dok ne dobijete glatku masu, u međuvremenu zaustaviti mašinu i skinuti spatulom urme sa stranica i nastaviti sa mlevenjem.
Dodati kokosovo brašno, ne zaslađen kakao i sjediniti sve zajedno.
Sipati u zdelu i ostaviti u frižider nekoliko sati da se potpuno ohladi.

Pleh prekriti sa pek papirom i od hladne mase uzimati onoliko koliko volite da su vam velike kuglice i praviti kuglice između vaših dlanova.
Napravljene kuglice stavljati na pleh.



Otopiti na pari ili u mikrotalasnoj,polovinu količine čokolade u jednu zdelu staviti tostirani kokos.
Svaku kuglicu umočiti u čokoladu, i pomoću dve viljuške,otresti višak i staviti u tostirani kokos i uvaljati u kokos. .
Te kuglice staviti u frižider da se hlade, oko sat vremena, dok vi radite sa drugim delom kuglica.
Otopiti drugi deo čokolade i tako isto uraditi i sa ostatkom kuglica.
Od ove količine trebate dobiti oko četrdesetak kuglica.


Prijatno!!!!

Možete na dva načina da tostirate kokos, na suvom tiganju, pržiti, stalno mešajući, oko 5 minuta ili dok vam ne porumeni.
Drugi načij je sipati kokos na pleh i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C, oko 5 do 10 minuta ili dok ne počne da miriše i porumeni.

понедељак, 26. децембар 2016.

Gratin od paškanata i gruyere sira

Mnogi od na su previše jeli kaloričnu hranu, evo ideje za malo manje kalorično jelo i ručak bez mesa.


Sastojci:
oko 1 kg paškanata / paštrnjaka
1 glavica sitno iseckanog crnog luka
500 ml mleka
1/4 kašičice sveže samlevenog bibera
1 1/2 kašičica soli
5 do 6 grančica sveže majčine dušice / timijana
2 jaja
200 g izrendanog gruyere sira
3 do 4 čena pasiranog belog luka
sitno iseckanog peršuna
malo suvog začina
150 g kisele pavlake

Priprema:
Uključiti rernu na 200°C da se greje. Paškanat oljuštiti i na mandolini za povrće, iseći na tanke kolutove, ako nemate ovu spravicu iseći nožem, što tanje možete. Majčinu dušicu oprati i osušiti. Peršun sitno iseckati a sir izrendati i ostaviti sa strane.

Manji pekač veličine 22cm X 32cm podmazati sa hladnim puterom. Trećinu isečenog paškanata poređati po dnu pekača, preko staviti trećinu sitno iseckanog crnog luka, posoliti, pobiberiti, posuti sa sitno iseckanim peršunom, posuti sa trećinom izrendanog sira i posuti sa majčinom dušicom. Sada staviti drugu trećinu paškanata,drugu trećinu sitno iseckanog crnog luka, pobiberiti i posoliti, posuti sa sitno iseckanim peršunom,posuti sa drugom trećinom sira i posuti sa majčinom dušicom i sad staviti i treći deo isečenog paškanata ( ako hoćete, možete sačuvati veće i lepše kolutove za kraj ) posuti sa ostatkom crnog luka, posuti sa sitno iseckanim peršunom,posuti sa ostakom sira i i ostatkom majčine dušice. Pre nego što pospete sa sastojcima posle paškanata, pritisnuti rukama preko paškanata i onda posuti sa ostalim sastojcima.


Pripremiti preliv: U zdelu sipati mleko, dodati kiselu pavlaku,jaja,3 do 4 čena pasiranog belog luka,malo majčine dušice,biber, so i malo suvog začina i sve dobro umutiti sa žicom, preliti preko paškanata. Prekriti sa folijom, dobro ušuškati svuda okolo i ako imate poklopac od pekača, poklopite i staviti u rernu da se peče. Imate još jedan način kako možete da pripremite preliv, ali meni je tu bilo previše masnoće..napisaću vam ovde i taj način, pa izaberite način na koji vam se više sviđa. U šerpicu sipati 750 ml pavlake za kuvanje,dodati biber, so, malo muškatnog oraha, majčine dušice, 3 do 4 čena belog luka i 1 kašiku brašna, izmutiti sve zajedno i staviti na ringlu da se dobro zagreje i kad počne da vri, skloniti sa ringle i preliti preko paškanata. Peći oko 45 do 50 minuta, izvaditi iz rerne, otkriti i peći još 10 do 15 minuta da vam porumeni odozgore. Ostaviti da se ohladi 10 do 15 minuta, iseći na kocke i poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

недеља, 25. децембар 2016.

Merry Christmas!!!


Svima Vama, koji danas slavite Božić, neka vam je srećan i blagoslovljen!!!!

As we rejoice and celebrate this wonderful season of Christmas, let us not forget to thank baby Jesus for coming into our lives. Let us together prepare ourselves to welcome him into the homes of our hearts.


 Merry Christmas to you and your loved ones.



Pomoravka

петак, 23. децембар 2016.

Kuglice od kestena i čokolade

Imala sam teglicu pripremljenog kestena u frižideru, dečica vole čokoladu i naravno da mi je palo na pamet da im napravim kuglice od kestena i čokolade.


Sastojci:
inspiracija
200 g tamne čokolade (70%)
100 g kesten pirea
150 ml slatke pavlake
75 g braon šećera
kakao, čokoladne mrvice

Priprema:
U šerpicu staviti čokoladu, koju ste isekli na manje parčiće, kesten pire, šećer i slatku pavlaku i otopiti sve zajedno na pari.
Ohladiti na sobnoj temperaturi i onda staviti u frižider na 3 do 4 sata, najbolje preko noći.

Uzimati kašičicom masu, koja je preko noći očvrsla i vašim dlanovima obikujte u kuglicu.
Možete ih sve prvo napraviti i stavljati ih na pleh, koji ste prekrili pek papirom pa ih kasnije uvaljati u kakao ili ih praviti i odmah valjati u kakao. Povremeno oprati ruke i osušiti.
Ja sam moje uvaljala u mrvice od čokoladnog keksa, vi možete u ono što volite.
Staviti u korpice, i ostaviti u zatvorenoj kutiji na hladnom mestu. Moje će biti u garaži do nedelje.


Prijatno!!!!!
Ovde ću vam napisati još jednu verziju ovih kuglica a vi izaberite ono što više volite.
 Za 20 kuglica od kestena i čokolade potrebno je:
 85 g tamne čokolade sa što većim procentom kaka 
50 g putera 
50 g tamnog šećera 
2 kašičice vanile 
250 g kesten pirea 
Na pari otipiti čokoladu a u drugu posudu umutiti puter, šećer i vanilu da bude penasta masa,dodati pire od kestena i umutiti sve zajedno. Otopljenu čokoladu, koju ćete malo da prohladite dodati u masu od kestena i sjediniti sve zajedno. Ostaviti kratko da se ohladi u frižide i od te mase praviti kuglice. Uvaljati kuglice u kakao ili kokos. Ovako pripremljene kuglice su tvrđe od prethodnih jer ima putera u njima. 
Prijatno!!!

четвртак, 22. децембар 2016.

Pečen bakalar sa pomorandžom i mladim lukom

Ribu obično pečem u limunovom soku i sa kolutovima limuna, ovog puta nešto drugačije...riba je meka ko puter, jednostavno se topi u ustima.

Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Dubravki,, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Dzoli voli net. kuvar " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,đumbir, koji vrlo često koristim u svojoj kuhinji..


Sastojci:
po 1 parče ribe po osobi, oko 200 do 250 g
5 do 6 struka mladog luka, beli i zeleni deo
2 čena pasiranog belog luka
1 puna kašika sitno iseckanog peršuna
30 ml soya sos
2 kašike ulja od tostiranog sesama ili maslinovo ulje
sok i izrendana korica od 1 pomorandže
2 pomorandže, oprane i isečene na kolutove
po ukusu so i sveže samleven biber
1 puna kašičica sitno iseckanog đumbira

Priprema:
Mladi luk očistiti, oprati i iseći na tanke kolutove. Pomorandži izrendati koricu i iscediti sok. U zdelu sipati soya sos, ulje koje koristite, so, biber,sok i koricu pomorandže, pasirani beli luk, sitno iseckan đumbir, sitno iseckan peršun i sve izmešati. Ostaviti sa strane.

Filete bakalara oprati i osušiti kuhinjskim papirom. Odseći foliju, dovoljno veliku za svaki filet ribe. Staviti ribu na sredinu folije, blago posoliti i pobiberiti sa obe strane. Odozgore rasporediti preliv od mladog luka, svuda po filetima ribe i preko staviti kolutove pomorandže ( koju, ako želite možete i da oljuštite, ja nisam ) Dobro ušuškati foliju svuda okolo riba a odozgore saviti i dobro zatvoriti preklapanjem folije. ( ovo radimo da nam sokovi nigde ne iscure a da se riba takoreći skuva u pari od začina.


Peći tako pripremljene filete oko 12 do 15 minuta u prethodno zagrejanoj rerni na 225°C, izvaditi, otvoriti foliju i to radite vrlo pažljivo da vas pleh ili para ne opeče. Vratiti u rernu na još nekoliko minuta. Izvaditi iz rerne i ostaviti nekoliko minuta da se prohladi. Servirati u foliji.

Bakalar možete poslužiti sa prilogom po vašem izboru, kod nas je to bio basmati pirinač sa povrćem.


Prijatno!!!!

среда, 21. децембар 2016.

Posna čorba od slatkog krompira / batata

Mi ne postimo ovaj post, ali za Sv. Nikolu obavezno imamo posni ručak. To je slava mojih pokojnih roditelja, koju mi obeležimo na jedan prigodan način.

Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Dubravki,, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Dzoli voli net. kuvar " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,đumbir, koji vrlo često koristim u svojoj kuhinji..


Sastojci:
1 do 2 kašike maslinovog ulja
1 glavica sitno iseckanog crnog luka
2 do 3 čena sitno iseckanog belog luka
1 veća sitno iseckana šargarepa
pola glavice manjeg celera, sitno iseckanog
1 ljuta papričica
1 do 1.5 l povrtnog temeljca ili vode
3 osrednja žuta krompira / batata
po ukusu so i biber, suvi začin
1 lovorov list
pola kašičice kumina
1 puna kašičica mlevenog korijandera ( coriander )
1 puna kašičica izrendanog đumbira
sitno iseckan peršun

Priprema:
U veću šerpu sipati maslinovo ulje, dodati sitno iseckan crni luk i pržiti dok ne omekša, ali neka vam ne porumeni. Dodati đumbir, beli luk, sitno iseckan koren celera, šargarepu i slatki krompir i dinstati sve zajedno 4-5 minuta, mešajući povremeno.

Dodati sitno iseckanu ljutu papričicu, ako je nemate staviti pola kašičice ljute mlevene dimljene paprike, ostale začine, korijander u prahu, cumin, posoliti, pobiberiti i dodati kašičicu suvog začina izmešati sve zajedno, naliti sa povrtnim temeljcem, ako ga nemate, onda običnu vodu, lovorov list,promešati i pustiti da provri. Kad je provrelo, smanjiti temperaturu i kuvati dok svo povrće ne omekša.

Skuvanu čorbicu sipati u blender, deo po deo, ili štapnim mikserom sve samleti u glatku masu. Ako je pregusto, dodati još vode ili temeljca i vratiti nazad na ringlu da proključa. Skloniti sa ringle. Sipati u zagrejane činijice ili šolje od bele kafe ( zagrejati ih vrućom vodom ) odozgore, ako ne postite sipati kašiku gustog grčkog jogurta, pošto smo danas postili, ja sam prepekla hleb u rerni, istrljala belim lukom ,isekla na kockice i prelila sa malo maslinovog ulja. Posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo.


Prijatno!!!!

уторак, 20. децембар 2016.

Quiche od praziluka,šunke i sira

Quiche se pravi na mnogo načina, ovaj moj je bez kore, pa probajte i vi.


Sastojci:
1 puna kašika putera
1 do 2 kašike maslinovog ulja
4 velika struka praziluka
8 do 10 jaja
400 ml punomasnog mleka
150 g kisele pavlake
po ukusu so i biber
250 g izrendanog gruyere sira****
250 g šunke po izboru
sitno iseckanog peršuna

Priprema:
Praziluk očistiti i oprati pod mlazom hladne vode.
Odseći gornji, tamni deo i upotrebiti za nešto drugo a svetlo zeleni deo i beli deo, iseći na četvrtine i sitno iseckati.
U dublji i veći tiganj staviti maslinovo ulje i puter, otopiti i zagrejati i dodati sitno iseckan praziluk i pržiti na tihoj temperaturi dok potpuno ne omekša.15 do 20 minuta.
Posoliti i pobiberiti po ukusu, ali ne previše.

Pekač, veličine 25cm X 25cm podmazati sa malo hladnog putera.
Sir izrendati. ( *** ja kupujem več izrendan sir i ovog puta sam kupila italijansku mešavinu od 4 vrste sira; mozzarella, dimljen provolone, romano i asiago )
Jaja umutiti, dodatii mleko i kiselu pavlaku, blago posoliti i pobiberiti i sjediniti sve zajedno.
Uključiti rernu na 180°C da se greje.
U podmazan pekač sipati polovinu ispržnog praziluka, preko sipati trećinu izrendanog sira, preko sira staviti polovinu iseckane šunke, preko šunke staviti drugu polovinu isprženog praziluka, preko drugu trećinu izrendanog sira, preko sira drugu polovinu iseckane šunke i završiti sa zadnjom trećinom izrendanog sira.
Zaliti sve sa mlekom i jajima i staviti u zagrejanu rernu i peći oko 50 minuta ili dok vam lepo ne porumeni sa svih strana a sredina bude pečena ali mekše, ako volite da je dobro pečeno, možete peći još 5 minuta duže.
Isključiti rernu i ostaviti još 5 minuta u isključenoj rerni.
Izvaditi iz rerne i ostaviti da se prohladi,posuti sa sitno iseckanim peršunom, iseći na kocke i poslužiti sa toplim hlebom ( koji možete da zagrejete u rerni, zavijenog u alu foliju ) i isečenim paradajzom.


Prijatno!!!!

понедељак, 19. децембар 2016.

Mini Greek Puff Pastry Quiche Cups

Ovo je odlično za slavlja ili nedeljni doručak. Podjednako su dobri i topli i hladni.


Sastojci:
300 g lisnatog testa
3 jaja
50 ml grčkog preliva za salate
100 ml mleka
1 kašika brašna
1 čen belog luka
25 g seckanih maslinki
25 g seckanog sušenog paradajza
4 struka sitno iseckanog mladog luka ili 1 mala ljutika
2 kašike sitno iseckanog peršuna
po želji nešto od sušenog mesa, a i ne mora
6 čeri paradajza, isečenih na pola
25 g sitno izrendane mozzarella sir

Priprema:
Lisnato testo rastanjiti u kocku i iseći u 12 jednakih kocki. Pleh za mafine poprskati sprejom za pečenje i u svaki otvor staviti po jednu kocku lisnatog testa.Dno izbosti viljuškom. Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko desetak minuta ili dok vam blago ne porumeni. Izvaditi iz rerne i ostaviti da se kratko prohladi.


Dok se testo peče u zdelu stavitijaja i umutiti ih viljuškm, dodati mleko, grčki preliv za salatu, seckane maslinke, sitno iseckan peršun, pasiran beli luk, sitno iseckan mladi luk ili ljutiku,sitno iseckan sušen paradajz, brašno, malo bibera i soli po ukusu, izrendan sir i sve sjediniti zajedno, ja sam koristila i ćureću kobasici, oko pedesetak g, ,koju sam sitno iseckala.

Kad se lisnato testo kratko prohladilo, sredinu malo viljuškom još izbost da se napravi udubljenje i kašikom sipati pripremljenu masu, podeliti da imate dovoljno za 12 malih tartića, ako masa izađe malo izvan tartiće, ne brinite, kad se ispeče biće odlično.

Vratiti nazad u rernu, smanjiti temperaturu na 175°C i peći još 20 minuta ili dok vam sredina ne bude pečena. 5 minuta pred kraj pečenja iseći cherry paradajz i odosgore staviti po jednu polovinu, vratiti nazad u rernu i dopeći.

Izvaditi i ostaviti u kalupu još nekoliko minuta da se prohladi,i ako je potrebno sa nečim ići okolo tartića u kalupu ( ako se zalepilo ) izvaditi i poslužiti toplo.



Prijatno!!!

недеља, 18. децембар 2016.

Slano pecivo

Odavno gledam ova peciva na FB na nekom turskom blogu, ali nikako ne vidim sastojke za testo, te sam napravila testo onako kako ja mislim da bi bilo najbolje.


Sastojci za testo:
500 g brašna + 50 g za doradu testa
1 jaje +
1 kašičica šećera
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
50 ml maslinovog ulja
200 ml kefira
100 g kisele pavlake
100 ml tople vode
1 kašičica soli
50 g omekšalog putera
i još:
kobasice po vašem izboru
Mozzarella sir
pola jajeta za premazivanje
semenke po izboru

Priprema:
Kvasac, šećer i kašiku brašna staviti u toplu vodu, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.
U vanglicu prosejati celu količinu brašna i odvojiti 50 g a u ostatak dodati so i izmešati sve zajedno.
U lončić sipati kefir, dodati kiselu pavlaku,maslinovo ulje a u posebnu zdelicu umutiti viljuškom dva jajeta i sipati 3/4 jajeta u masu od kefira a ostatak ostaviti sa strane, sa tim ćemo premazati testo.
Sve to sjediniti u glatku masu i sipati u brašno, dodati nadošli kvasac i zamesiti testo, dok ne pokupite svo brašno u vanglici..
Isipati zamešeno testo i mesiti još nekoliko minuta i ako je potrebno, dodavati po malo brašna dok ne dobijete glatko i meko testo.
Oblikovati testo u kuglu, premazati blago sa malo ulja i pokriti sa vlažnom krpom i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči u volumenu.

Dok testo raste pripremiti nadev.
Dimljenu kobasicu po vašem izboru iseći na tanje kolutove a sir iseći na štapiće. Ostaviti sa strane.

Naraslo testo isipati na radnu površinu, premesiti i podeliti na 8 manjih delova.
Svaki deo rastanjiti u veličini malog plitkog tanjira i premazati sve delove sa omekšalim puterom. Spajati dve po dve jufkice, tako da ćete na kraju imati 4 duple jufkice.
Rastanjiti jufkice u krug debljine oko .05cm do 1cm debljine i raseći na 4 dela.
Svaki deo raseći ( pogledajte slike izrade ) i na sredinu staviti po dva koluta kobasice i štapić sira odozgore, prebaciti prvo jednu stranu preko nadeva, onda i drugu i pažljivo ih preneti na pleh, koji ste prekrili pek papirom.
Peciva ne trebaju da budu mnogo velika, kao kifla je dovoljna veličina.
Sad tako isto uradite i sa preostalim pripremljenim jufkama.
Ako hoćete da vam se peciva više listaju onda podelite testo na više manjih delova i premazati 3 jufkice i prekriti sa 4, koju nećete premazati.i onda rastanjiti u krug i praviti peciva.

Pokriti sa kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu da još jednom testo naraste, oko pola sata.

Umutiti preostalo jaje sa kašikom,dve vode i premazati pripremljeno pecivo, posuti sa semenkama po izboru i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175°C oko 25 minuta ili dok vam pecivo lepo ne porumeni.
Kratko ohladiti i poslužiti toplo sa kiselim mlekom,kefirom, jogurtom.....


Prijatno!!!!

субота, 17. децембар 2016.

Kubanski hleb za sendviče ( CUBAN MEDIANOCHE BREAD)

Svaki put kad idemo na Kubu, dočeka nas, između ostalog, i njihove divne zemičke, sa kojima prave fantastične sendviče...probajte ih i vi.


Sastojci:
450 g brašna + 50 g za doradu testa
1 kašičica soli
5 g suvog ili 10 g svežeg kvasca
65 g otopljene masti
2 jaja + 
125 ml tople vode
1 kašičica soli
i još:
jaje za premazivanje
semenke po izboru

Priprema:
Prosejati brašno u vanglicu, dodati so, promešati i napraviti udubljenje u sredini brašna ( ja uvek ostavim jedan deo brašna na stranu i tek na kraju dodajem, ako je potrebno. Meni je tačno trebalo 450 g brašna )
( u originalnom receptu kaže dodati i 150 g šećera, ja nisam, jer bi mi hleb bio slatkast a ja to ne volim )
U toplu vodu dodati kvasac,šećer i kašiku brašna, izmešati i ostaviti da se kvasac podigne.
Otopiti mast a tri jaja umutiti viljuškom, odvojiti jedan deo u zdelicu, sa tim ćemo premazati testo a ostatak sipati u sredini brašna, dodati otopljenu mast i nadošli kvasac i zamesiti testo.
Isipati na radnu površinu i dobro umesiti testo da dobijete glatko i elastično testi i ako je potrebno dodavati brašno.
Oblikovati u loptu, premazati vrlo blago sa malo ulja ili ako imate još malo masti, pokjriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči. Ovom testu će trebati malo više vremena da se podigne jer ima manje kvasca u sebi, ako hoćete, možete staviti 8 g suvog kvasca i brže će da vam se podigne, samo ja mislim da je nepotrebno.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i podeliti na onoliko delova na koliko hoćete da su vam velike rolnice.
Ja sam ih podeluila na 10 jednakih komada, pravila sam ih da su manje.
Rukom ih malo razvaljati u cilindričan oblik, oko desetak cm dužine i oko 5cm širine ( zaboravila sam da uslikam )

Pripremljene rolnice staviti na pleh, koji ste prekrili pek papirom, pokriti ih providnom folijom  i ostaviti na toplom mestu oko 45 minuta do sat vremena da ponovo narastu.
Kad su ponovo narasle oštrim nožem ili žiletom raseći rolnice po sredini ili ukoso na nekoliko mesta.

U ostatak jaja dodati malo vode ili mleka, umutiti i premazati rolnice, posuti ih semenkama po izboru, mada se originalne rolnice ne posipaju ni sa čim i peći ih u prethodno zagrejanoj rerni, na 175°C i peći ih oko 25 do 35 minuta ili dok vam ne porumene.
Tople rolnice staviti na žicu da se ohlade i po želji ih možete premazati sa otopljenim puterom, dok su još tople.


Ohlađene rolnice možete da koristite kao hleb ili za sendviče, ili sa nekim namazom..


Prijatno!!!!

петак, 16. децембар 2016.

Liker od đumbira i pomorandže

Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Dubravki,, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Dzoli voli net. kuvar " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,đumbir, koji vrlo često koristim u svojoj kuhinji..
Imate dovoljno vremena da napravite ovaj liker i poklonite prijateljima za Božić ili Novu Godinu.
Liker možete da koristite za piće, u kolačima ili za koktele....


Sastojci:
60 g đumbira
1 mahuna vanile
200 g šećera
375 ml vode
korica od 1 pomorandže
375 ml brendi

Priprema:
Očistiti đumbir i iseći na tanke listiće.
U šerpicu sipati vodu, dodati šećer, koricu pomorandže,ali bez onog belog dela,mahunu vanile i đumbir.
Pustiti da provri i kad provri, smanjiti temperaturu na tiho i kuvati oko dvadesetak minuta.
Skloniti sa ringle i ostaviti da se potpuno ohladi.


U veću teglu sipati brendi i ohlađenu masu sa đumbirom i koricom pomorandže. Promućkati i ostaviti da odstoji 1 dan. Posle prvog dana izvaditi mahunu vanile, promućkati i ostaviti još jedan dan da odstoji.
Posle toga procediti kroz gazu ili filter za kafu i ostaviti još jedan dan da odstoji da se svi ukusi sjedine.

Poslužiti vašim prijateljima uz neku finu tortu ili pripremiti veću količinu, sipati u lepe flašice i pokloniti vašim prijateljima.



Prijatno i živeli!!!!



четвртак, 15. децембар 2016.

Ćuftete od pasulja i praziluka -------Patin Petnaesti

Naša blogerica Mikica sa bloga Mimi's Kingdom je i osmislila ovu igricu "Patin petnaesti" i jako joj se radujem, jer svaki put isprobamo nešto novo iz tog starog Kuvara...ovog puta smo izglasali da pravimo ćuftete od pasulja...



Sastojci:
250 g pasulja tetovca
500 g crnog luka
100 g masti 
250 g praziluka
2 kašike brašna
1 kašičica mlevene crvene paprike
1 do 2 kašike peršuna
2 jaja
soli i bibera po ukusu

Priprema:
Pasulj očistiti oprati i staviti da se kuva.
Skuvani pasulj ocediti od vode i ostaviti na stranu.

Crni luk očistiti i iseći na tanke režnjeve. U dublji tiganj zagrejati mast ( ja je nisam imala i koristila sam maslinovo ulje  i celu količinu sam podelila na pola, pola za luk, pola za praziluk i pasulj ) i na vrlo niskoj temperaturu pržiti luk, dok potpuno ne omekša. Posoliti ga vrlo malo i kad je ispržen, ne sme da porumeni, mora da ostane svetle boje, dodati malo sitno iseckanog peršuna i promešati.

*** U samom startu bih vam preporučila da stavite duplu količinu luka, jer luk je fantastičan kad se jede sa ćufticama***

U drugi tiganj staviti mast ( u mom slučaju ulje ) i zagrejati. Dodati sitnije sečen praziluk, koji ste prethodno očistili i oprali, i pržiti ga dok malo ne omekša. Kad je luk pržen na pola, dodati dve kašike brašna i dalje pržiti još nekoliko minuta, dodati crvenu mlevenu papriku i sjediniti sve zajedno.
Dodati skuvan i oceđen pasulj tetovac i sada mešajte i varjačom pritiskajte zrna pasulja da ih napravite u pire Pržiti sve zajedno oko 5 minuta i ja sam ostavila i po neko zrno da nije potpuno smrvljeno
Dodati peršun, promešati i skloniti sa ringle, i u masu dodati dva jaja i sve dobro izmešati da se sjedini u masu.

Ostaviti da se ohladi i od ohlađene mase praviti ćuftete u veličini manjeg jajeta.

*** Meni je masa bila malo retka pa sam dodala hlebne mrvice da mi stegne masu***

U upržen luk dodati malo vode i pustiti da provri.

Sipati u manji pekač, preko luka staviti pripremljene ćuftete i zapeći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C samoi desetak minuta da se ćuftete zapeku.


Ja sam moje ćuftete namerno pravila da su veće.


Poslužiti sa salatom po vašem izboru.


Prijatno!!!

Originalni Patin recept


 i za vas, koji ne čitate ćirilicu



Cufteta od pasulja i praziluka

Četvrt kilograma tetovskog pasulja oprati i staviti da se kuva. Za to vreme očistiti i oprati ½ kilograma crna luka, pa ga iseći na tanke režnjeve kao za đuveč i posoliti. U šerpu staviti 1/8 kilograma masti i spustiti očišćeni luk u mast da se prži. Kad je luk na masti dobro upržen, dodati pri kraju prženja malo aleve paprike. Skinuti luk sa štednjaka i sipati ga u sud koji će se i na sto izneti. U luk dodati još sitno sečena peršunova lišća, pa ga ostaviti. Sad uzeti jedan veliki struk praziluka, ili više manjih u težini ¼ kilograma, očistiti ga od zelenih listova, dobro oprati i iseći na sasvim tanke, 2 santimetra dugačke komade. Posoliti ga, metnuti u čistu šerpu sa 1/8 kilograma masti i na štednjaku pržiti. U poluupržen praziluk dodati 2 kašike brašna, pa ga i dalje pržiti. U prženu zapršku usuti alevu papriku i peršunovo lišće. Skuvani pasulj ocediti od vode na đevđiru, sipati ga u isprženi praziluk, pa zajedno mešati dok se pasulj ne pretvori u pire. U pire dodati 2 cela jajeta, dobro sve izmešati, ohladiti ga i praviti od mase ćufteta u veličini manjeg jajeta, pa ih ostaviti da stoje. U šerpu sa onim prženim crnim lukom dodati malo vode, prokuvati, pa poređati preko luka napravljena ćufteta od praziluka, staviti u pećnicu i peći svega 10 minuta, tek toliko da se ćufteta zarumene.

среда, 14. децембар 2016.

Čaj od đumbira i limuna

Ovaj recept šaljem kao ulaznicu Dubravki,, koja je domaćica za ovomesečnu igricu, "Ajme, koliko nas je" sa bloga " Dzoli voli net. kuvar " i koji nam je zadala temu za ovaj mesec,đumbir, koji vrlo često koristim u svojoj kuhinji..
Dubravka i ja se " poznajemo" mnogo pre nego što je počlela sa blogovanjem i zaista mi je drago da je ona ovomesečna domaćica.


Sastojci:
oko 3cm dužine svežeg đumbira
1 kesica zelenog čaja
1 puna kašika limunovog soka
2 kašike meda, ili po ukusu
250 ml provrele vode

Priprema:
Đumbir izrendati na krupno, staviti u gazu i iscediti koliko god možete sok iz njega u šolju, iz koje ćete pooslužiti čaj a ono što je ostalo, baciti.

U tu istu šolju staviti kesicu čaja ( koristite čaj koji vi volite ) dodati limunov sok, med i sipati provrelu vodu.
Izmešati, pokriti i ostaviti da odstoji 3 minuta.
Izvaditi kesicu, nežno je istiskati i čaj poslužiti sa kolutovima limuna,dok je topao.


Ova količina je dovoljna za jednu osobu, ako hoćete za više, uduplajte sastojke.


Prijatno!!!!