субота, 31. мај 2014.

Banana Split torta ( Banana Split Icebox Cake )

Jedna brza a veoma ukusna torta / kolač sa keksom



Sastojci:

400 ml slatke pavlake
500 ml mleka
100 g šećera
2 pudinga od vanile
250 g kisele pavlake
250 g smrvljenog ananasa iz konzerve
oko 30 do 40 komada turskog, običnog pti ber ili graham, keksa ( graham treba oko 24 do 30 )
4 osrednjih banana
sok od limuna
150 g borovnica

za dekoraciju:

desetak jagoda
1 banana
čokoladni sirup

Priprema:

Staviti 400 ml mleka sa šećerom da se kuva a u ostatak razmutiti puding od vanile i kad počne da vri polako sipati razmućen puding,sytalno mešajući.
Kuvati dok se ne zgusne.
Staviti providnu foliju preko pudinga ( da se ne stvori korica ) i ostaviti da se potpuno ohladi. 

Za to vreme dobro ocediti ananas iz konzerve i pripremiti banane, koje čete iseći na kolutove,poprskati sa limunovim sokom da ne pocrne.

Umutiti slatku pavlaku i umutiti zajedno sa potpuno hladnim pudingom,tako što ćete dodavati po malo pudinga u umućen šlag da nemate onih belih grudvica od šlaga ) dodati kiselu pavlaku i sve zajedno umešati, dodati oceđen ananas.Podeliti na 5 podjednakih delova.

U kalup, veličine 20cm X 20cm staviti jedan red keksa, ( ja sam koristila turski keks a vi možete koji god volite, može i sa piškotama ) bez ikakvog umakanja u sok ili mleko i premazati sa petinom fila, staviti četvrtinu od ukupne količine banana i pobacati malo borovnica.,preko opet staviti red keksa, onda fil,banane i borovnice i tako uradite  još dva puta. Kad ste završili sa četvrtim redom  fila stavite preko keks a peti deo fila pokriti sa providnom folijom i ostaviti u frižider. Prekriti tortu sa providnom folijom i ostaviti u frižider preko noći.

Pre služenja premazati sa petim delom fila, iseći bananu i pobacati po filu, oprane i očišćene jagode takođe pobacati po filu i preliti sa čokoladnim sirupom.

Po želji tortu možete premazati sa umućenim šlagom, ali mislim da nema potrebe.
Služi se iz kalupa, ja sam mogla da moju tortu izvadim iz kalupa jer joj se vadi dno.




Prijatno!!!!!


Da ne zaboravimo,pomozimo koliko možemo



петак, 30. мај 2014.

Francuska pita / kolač od jabuka

Vi znate da ja nisam ljubitelj slatkih deserta i kolača, ali ova pita me je tako oduševila da sam pojela jedno parče....Svima vama koji volite vazdušaste,kremaste kolače, bih preporučila ovu, tako jednostavnu,pitu / kolač. Probajte je, nećete se pokajati.
Ovaj francuski klasik niti je kolač,niti custard niti clafouti, ali sa malo, kulinarskog umeća,može da bude sva tri,tako kažu majstori iz  " America's Test Kitchen " 
Obožavam taj šou na TV a vrlo često kupujem i njihov časopis, koji nema fancy slike,sve je crno belo, ali objašnjeno do detalja  i oni testiraju recepte do perfekcije, tako su i ovaj recept doveli do perfekcije.




Sastojci:  675 g Granny Smith jabuka, 1 kašika Calvados ( liker od jabuka ), 1 kašika soka od limuna, 150 g + 2 kašike sve namenskog brašna, 175 g + 1 kašika šećera, 1 kesica ili 14 g praška za pecivo, pola kašičice soli, 1 veliko jaje, 2 žumanca, 250 ml ulja, 250 ml punomasnog mleka, 1 kašika vanilla paste ili 1 kesica vanilinog šećera, prah šećer

Priprema:  Oljuštiti jabuke,očistiti ih i iseći ih na šnitice 3mm debele. Staviti ih u posudu, koja može da ide u mikrotalasnu, pokriti ih i kuvati tri minuta,jabuke trebaju da budu po malo kuvane, ali ne smeju da se prekuvaju da se ne bi raspadale. Moja mikrotalasna nije tako jaka i ja sam ih kuvala dva puta po 3 minuta.
Izvaditi ih, preliti ih sa sokom od limuna i likerom od jabuka ( ja nisam imala ovaj liker pa sam ih prelila sa likerom od pomorandže Grand Marnier ) izmešati i ostaviti da se potpuno ohlade, oko 15 do 20 minuta.

Kalup za tortu,veličine 22.5cm ili 23cm, sa štipaljkom sa strane, isprskati sa sprejom za pečenje ili premazati sa uljem.
Staviti na drugi pleh, koji ste obložili sa alu folijom.

U jednu činiju staviti brašno,šećer, prašak za pecivo,so i sve izmešati sa žicom za mućenje.
U drugu, veću činiju staviti ulje,vanilla paste ili kesicu vanilinog šećera, mleko i 1 celo jaje i sve to umutiti sa žicom za mućenje.

Suve sastojke dodati u mokre i sjediniti ih sa žicom za mućenje samo dotle dok suvi sastojci se sjedine sa mokrim, znači ne treba puno mutiti.
Od te smese oduzeti 250 ml i ostaviti sa strane.

Sada u ostatak ove smese, od koje ste oduzeli 250 ml dodati 2 žumanca umutiti sa žicom da se sjedine sa smesom i onda dodati jabuke i sa spatulom ih umešati u smesu sa žumancima.
Sipati celu smesu u podmazan kalup i sa spatulom pritiskati preko smese. Poravnjati nožem.
U smesu, koju ste ostavili sa strane dodati 2 kašike brašna i umutiti sa žicom i preliti preko poravnjanog testa.
Preko toga posuti sa kašikom šećera i peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 75 minuta i dok ne postane tamno zlatna boja.Zabosti čačkalicu u sredinu testa i treba da vam bude čista kad je izvučete.

Ohladiti u kalupu 5 minuta,preći okolo stranica sa nožem da odvojite kolač od ivica i onda ostaviti da se kompletno ohladi, pre nego što je poslužite, oko 2 do 3 sata.
Pre služenja posuti sa prah šećerom.



Sada da vam napišem šta sam ja uradila i gde sam izgrešila, ali i pored svih tih mojih grešaka, dobila sam odličan kolač. Ponoviću uskoro ovaj kolač i praviću ga po receptu koji sam vama ovde napisala.

Moja prva greška: Pravila sam u pleh od 22.5cm prečnika i moj kolač je bio malo niži, što nije ni malo smetalo.

Moja druga greška da sam stavila žumanca u smesu, pre nego što sam oduzela onih 250 ml i onda sam pogrešno pročitala da trebam dodati žumanca u tu smesu od 250 ml a ne u celu smesu, pa sam dodala još 2 žumanca u smesu od 250 ml i one dve kašike brašna...sve u svemu, izmutila sam šta sam izmutila i dobila sam ovaj fantastični kolač, koji je, i pored svih mojih grešaka, ispao odličan.

Prijatno!!!!!!!

Pomozite koliko možete




четвртак, 29. мај 2014.

Hleb sa semenkama

Ovaj fini hleb smo jeli kod naše kume, koja ga je pripremila za nas, jer zna koliko njen kum voli hleb...hvala ti puno na ovom finom hlebu.


Sastojci:

500 g univerzalnog brašna + 1 do 2 kašike za doradu testa
7 g suvog ili 20 g svežeg kvasca
1 kašičica šećera
125 ml toplog mleka
125 ml jogurta ili mlaćenice
1 jaje
1 žumanac
1 kašičica ili po ukusu,soli
50 ml maslinovog ulja
po želji semenke; laneno seme, suncokret, bundevine semenke

i još:

50 g putera
1 belanac
po ukusu; zobene pahuljice, susam, kim

Priprema:

U toplo mleko dodati kvasac i kašičicu šećera,promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U vanglicu prosejati brašno, dodati so, jaje,žumanac, maslinovo ulje,jogurt, nadošli kvasac i zamesiti testo.
Isipati na pobrašnjenu radnu površinu i umesiti meko i po malo, lepljivo testo,po potrebi dodavati po malo brašna.
Dodavati semenke po želji i polako ga umesiti u testo.
Kad ste dodali sve semenke i umesili testo, oblikovati u kuglu,pobrašniti vanglicu i testo odozgore stavioti testo u vanglicu, pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste., oko sat vremena.

Naraslo testo premesiti još jednom, blago pobrašniti radnu površinu i rastanjiti testo u pravougaonik, debljine oko 1cm.Preko testa izrendati hladan puter i zaviti u rolat.

Staviti u pleh za hleb ( oblik hleba možete praviti po vašoj želji ) pokriti sa providnom folijom i pustiti da još jednom naraste.

Naraslo testo premazati sa umućenim belancetom,posuti sa susamom i pahuljicama od zoba i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 175*C oko 40 do 45 minuta ili dok vam fino ne porumeni.

Pečen hleb ostaviti u plehu 5 minuta da se ohladi, izvaditi, staviti na žicu i zaviti sa kuhinjskom krpom  i ostaviti da se potpuno ohladi.

Hleb možete poslužiti za doručak sa medom ili tanko namazan sa puterom i preko neki domaći džem ili ga poslužiti za ručak ili večeru.


Prijatno!!!!!

среда, 28. мај 2014.

Doručak u čaši 2

Nemamo uvek vremena da pripremimo zdrav doručak, ako volite doručak u čaši, ovo je za vas.
Kod nas su oni uvek dobro došli, ne zato što nemamo vremena,nego što ih volimo.

Recept šaljem  našoj ovomesečnoj domaćici Mateji sa bloga M's Bakery kao ulaznicu za blogersku igricu " Ajme,koliko nas je ", koja nam je zadala temu,jogurt.



Sastojci za 4 čaše:

1 veća dinja
2 banane
2 kašike meda
sok od limuna
4 kašike gustog jogurta
150 ml vode 
cimet

Priprema:

Sve ovo staviti u blender i izmiksita, sipati u čaše i poslužiti.

Ovo, umesto doručka može vam biti piće sa kojim ćete se rashladiti,za užinu ili poneti na posao i popiti za ručak.
( dinju očistiti i iseći na kockice veče pre, da ne gubite vreme ujutru )


Prijatno!!!!!

Da ne zaboravimo, pomozite koliko možete


Jogurt kifle

Moj muž voli hleb ali voli i peciva, njemu je potpuno svejedno da li je slatko ili slano, dok ja više volim slana......ove kiflice se mogu napraviti i slatke, samo treba dodati 50 g šećera i kesicu vanilinog šećera u testo. Puniti ih sa džemom ili nutelom.

Recept šaljem  našoj ovomesečnoj domaćici Mateji sa bloga M's Bakery kao ulaznicu za blogersku igricu " Ajme,koliko nas je ", koja nam je zadala temu,jogurt.



Sastojci:

600 g brašna za hleb + za doradu testa
10 g suvog ili 25 g svežeg kvasca
1 kašičica šećera
prstohvat soli
2 XL jaja
250 ml jogurta
50 ml tople vode
50 g otopljenog i ohlađenog putera

za premazivanje testa:

100 g omekšalog putera
1 žumanac
kašika-dve brašna

i još:

1 žumanac
1 kašika mleka
2 belanca
200 g rikota sir
semenke po ukusu
otopljen puter


Priprema:

U toplu vodu staviti šećer i suvi kvasac,promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

Prosejati brašno, dodati prstohvat soli,promešati i napraviti udubljenje u sredinu, dodati jogurt,jaja i nadošli kvasac i mikserom, sa spiralnim nastavcima, umesiti testo,dodati otopljen i prohlađen puter i mesiti dok se sav puter ne sjedini sa testom.
Testo će biti meko i po malo lepljivo,pobrašniti radnu površinu,isipati testo i premesiti još malo sa rukom.
Premazati blago sa malo ulja,pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da se testo udupla.

Naraslo testo isipati na radnu površinu i po potrebi pobrašniti,premesiti i podeliti  na 8 loptica i svaku premesiti još jednom. Uzeti 4 loptice i svaku razvaljati u veličini plitkog tanjira,uzeti prvu, premazati sa puterom, koji ste umutili sa žumancetom i kašikom dve brašna,staviti drugu preko i nju premazati sa puterom, staviti treću i nju premazati i četvrtu staviti preko i ne premazati je.
Zaviti u providnu foliju i ostaviti u frižider dok radite sa one druge 4 loptice. Uraditi i sa njima isto što i sa prvih 4 loptica. Po želji, testo možete podeliti na više manjih loptica, tako će vam se kiflice više listati. Meni je bilo dovoljno na 8.
Izvaditi testo iz frižidera a ono koje ste završili zaviti i neka stoji u frižideru dok vi radite sa prvim testom.

Veoma nežno rastanjiti testo oko pola cm debljine i podeliti prvo na pola, onda na četvrinu i onda na još koliko volite da vam kiflice budu velike. Ja ih volim manje i iz jednog kruga sam dobila 20 manjih kiflica,

Sir, belanca i malo soli izmešati da se sjedini i na svaki trougao staviti po malo fila, zaviti u kiflicu. Trebaće vam dva pleha koje ćete prekriti sa pek papirom i naređati kiflice Pokriti sa providnom folijom i ostaviti da testo naraste oko pola sata.

Dok ove kiflice odmaraju, vi radite sa drugom polovinom testa.

Zagrejati rernu na 175*C, narasle kiflice premazati sa umućenim žumancetom i mlekom, posuti sa semenkama po izboru i peći ih oko 15 do 20 minuta ili dok vam ne porumene.

Pečene kiflice premazati sa otopljenim puterom i poslužiti.


Ovo testo je meko kao pamuk i mi smo ih jeli sa uživanjem.

Prijatno!!!!!


Da se ne zaboravi


уторак, 27. мај 2014.

Sladoled od tamne čokolade i Beileys-a

Počele su vrućine. kod vas više nego kod nas,pa ako imate malo vremena, napravite ovaj sladoled,samo za odrasle a deci možete napraviti i bez likera.



Sastojci:
250 g tamne čokolade sa najmanje 70% kakaoa
50 g putera od slanih kikirikija
800 ml slatke pavlake
250 ml Beileys likera
150 g šečera u prahu

Priprema:

Na pari otopiti čokoladu sa 250 ml slatke pavlake i polako dodavati i ostatak slatke pavlake i puter od kikirikija ( ako volite da vam malo krcka pod zubima stavite onaj puter koji ima parčiće kikirikija,koji nije samleven do kraja u glatku smesu ) i svaki put sjediniti dobro sa čokoladom, dodati liker i prah šećer i sve sjediniti zajedno muteći sa žicom za mućenje. Umutiti dobro i skloniti sa pare.

Sa mikserom sada umutiti celu smesu oko 7 do 8 minuta dok ne dobijete homogenu i po malo gustu kremu.

Sipati tečnost u veći kontejner sa poklopcem,koji se dobro zatvara.Ostaviti u zamrzivač oko dva sata, izvaditi iz zamrzivača i pomoću viljuške dobro izmešati polu smrznut sladoled i vratiti nazad u zamrzivač.
Ponoviti postupak još jednom,posle sat vremena.
Ako imate mašinu za sladoled, sve ovo se može uraditi u njoj i nemate potrebe da vadite i mešate rukom.

Ostaviti najmanje još 3 sata sladoled u zamrzivaču, najbolje preko noći.Kad ste spremni,poslužite.


Prijatno!!!!

понедељак, 26. мај 2014.

Pečeni pomfrit od tikvica

Jako volim pomfrit ali ga ne jedem tako često...sasvim slučajno videh ovaj recept, koji mi se jako dopao. Veoma je lako napraviti ovaj ukusni pomfrit.



Sastojci:

4 mlade tikvice
so
brašno
4 do 5 kašika izrendanog Parmesan sira
biber po ukusu

Priprema:

Tikvice oprati i odseći im dršku i kraj i iseči prvo na pola pa onda na tanje trakice. Staviti ih u cediljku, posoliti i ostaviti nekoliko sati da se iscedi voda, koje će one ispustiti. 
Ako nisu dovoljno ispustile vodu, neće biti hrskave kad se ispeku.

Oceđene tikvice osušiti kuhinjskim papirom ili krpom za sudove.

 U veću kesu staviti oceđene i osušene tikvice, posuti ih sa brašnom i dobro protresti kesu da se brašno obavije oko tikvica ( ja sam stavila previše brašna, dovoljna je samo kašika-dve ) istresti tikvice od viška brašna i staviti ih na pleh, koji ste postavili pek papirom. Posuti ih sa izrendanim parmezanom, pobiberiti po ukusu i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200*C dok vam ne porumeni u pola pečenja ih okrenuti da i druga strana porumeni, to je oko 40 minuta.

Sledeći put ću umesto brašna staviti panko mrvice, da vidim razliku.

Prohladiti i poslužiti sa kečapom ili bez. Meni je to bila večera.

Prijatno!!!!

Mirisna štrudla od višanja

Davno hoću da isprobam ovu štrudlu, delovala mi je na slici tako lepo, da sam jedva čekala da je isprobam. Originalni recept je iz časopisa Hrana i Vino a ja sam ga videla na FB.


Sastojci: 500 g mekog brašna, 8 g suvog ili 20 g svežag kvasca, 2 kašičice šećera, prstohvat soli, 1 kesica burbon vanilinog šećera, 200 ml toplog mleka, 100 ml ulja, 1 jaje i još jedno za premazivanje

Punjenje: 450 do 500 g oceđenih višanja ( ja sam koristila iz kompota a mogu i zamrznute ili sveže ), 100 g šećera, 75 g prezli ( koristila sam Panko mrvice ), 50 g mlevenih oraha, 50 g seckanig oraha

Priprema:  Zagrejati mleko ( počnite sa 150 ml i ako je potrebno dodati još 50 ml, meni je tačno trebalo 200 ml ) dodati šećer i kvasac i ostaviti na stranu da se kvasac podigne.U vanglicu prosejati pola količine brašna, a drugu polovinu,prosejanog brašna ostaviti sa strane, ( ja sam koristila sve namensko brašno ) dodati prstohvat soli, jaje, ulje ( umesto ulja možete dodati polovinu količine pirea od jabuka ) i nadošli kvasac i sce zajedno sjediniti. Uz postepeno dodavanje ostatka brašna zamesti meko i glatko testo. ( testo će delovati da je masno, ali tako treba da bude )
Oblikovati ga u loptu, premazati sa vrlo malo ulja,pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da testo naraste.

Kad je testo skoro naraslo pripremiti fil tako što ćete sve sastojke za punjenje izmešati zajedno.



Naraslo testo premesiti i podeliti na pola. Svaku polovinu rastanjiti u pravougaonik širine 30 sm a dužine, koliki vam je pekač u kom ćete peći štrudlu  ( moja vatrostalna tepsija je bila oko 40cm duga a široka oko 25cm ) i iseći testo na dva mesta po dužini da dobijete tri parčeta / rolata. 
Uz ivicu staviti fil, ali rasporedite da imate dovoljno za sva 6 rolata i zaviti u rolat. ( rolati su vrlo tanki, jer nema puno testa i malo su pipljivi da se zaviju, ali se mogu zaviti..Možete testo i da podelite na 6 delova, svaki deo je oko 175 g i posebno rastanjiti u pravougaonik i nafilovati, zaviti u rolatić i kraj prstima zalepiti za testo.
Pekač prekriti sa papirom za pečenje i staviti dva rolata jedan do drugog a treći staviti odozgore na ta dva rolata.


Sad isto uraditi i sa onom drugom polovinom testa.
Pokriti sa providnom folijom i ostaviti 15 do 20 minuta na tolom da se testo podigne.


Podiglo testo premazati sa umućenim jajetom i staviti da se peče, u prethodno zagrejanoj rerni na 185*C oko pola sata ili dok vam lepo ne porumeni odozgore.
Pečenu štrudlu ohladiti i iseći na parčiće i posuti sa prah šećerom,zamirisan vanilom.
Ovu štrudlu možete da pravite i sa jabukama, koje ste isekli na kockice.
Ja sam pravila i sa jabukama i sa višnjama, na žalost, sa jabukama nisam uspela da slikam.


Prijatno!!!!!


Da ne zaboravimo


Pomozimo onima kojima je pomoć potrebna:))

недеља, 25. мај 2014.

Limunada od jagoda

Vreme je jagoda, zašto ne bismo napravili i limunada od ovih slatkih i mirišljavih bobica?


Sastojci: 200 g jagoda, 100 ml tečnog meda, 1 l hladne vode, 250 ml isceđenog soka od limuna
Za dekoraciju: kolutovi limuna, seckane jagode, nana, led
.
Priprema: U hladnu vodu staviti med ( ako su jagode zrele i slatke, možete staviti i manje meda....mi ne volimo kad je puno slatko jer limunada ipak treba da nas osveži ) i mešati sa žicom za mućenje dok se med ne otopi, dodati isceđen limun i jagode, koje ste smrvili štapnim mikserom i procedili kroz gustu cediljku, da odstranite semenkice.

Sve to izmešati, dodati iseckane jagode i kolutove limuna i ostaviti da se dobro ohladi.


Pre služenja dodatti kockice leda i listiće nane. ( ja moju limunadu nisam dobro ohladila, slikala sam je odmah, jer sam žurila da je uslikam dok ima sunca, oblaci su počeli da se navlače po nebu )


Prijatno!!!!






недеља, 18. мај 2014.

POMOZIMO KOLIKO MOŽEMO......PLEASE, HELP FLOOD VICTIMS

Naše malo, je njihovo mnogo. Mi, koji smo iz dijaspore,pomozimo novčano, vi,koji ste tamo, pomozite u hrani, vodi, toploj i čistoj odeći, jer zajedno smo jači...



Već danima gledam i srce samo što mi ne pukne od tuge šta se tamo dešava, svako jutro prvo se isplačemo nad ovom teškom sudbinom naroda na Balkanu i zato,molim Vas, sve,koji mogu na bilo koji način da pomognu,ovom napaćenom narodu,POMOZITE.

U znak sasosećanja sa svima Vama, koje je zadesila ova teška nesreća, neću postavljati nove postove, dok kriza ne prođe.

Hvala vam svima!!!


Za vas, koji živite u Torontu i okolini,evo gde možete odneti vaše donacije...i MOLIM VAS, dođite u što većem broju, ovaj nesrećni i napaćeni narod je zaslužio našu pomoć




Rolat baklava

Svako od nas ima svoj način pravljenja baklave, ja ih imam nekoliko ali na ovaj način, takozvane premazane baklave, su mi mnogo draže i lepše, od one klasične, mada je i ona jako lepa, ko voli takvu vrstu baklave.
Ovaj recept sam dobila još pre mnogo godina od moje kume, koja je pravila najlepše kolače i torte, pravi ih i dan danas, ali ne u toj količini koliko ih je nekada pravila. U njihovoj kući su se slavila oba Božića, obe Nove Godine i oba Uskrsa i mi smo mnoge praznike proveli u njihovoj kući, moja deca i ja...moraću da je pitam za njenu svesku recepata, znam da ima mnogo dobrih u njoj.






Sastojci:

Agda:

1litar vode
700 g šećera

Za premaz:

4 jaja
2 kesice vanilinog šećera
250 ml kisele pavlake
180 g pšeničnog griza
1 prašak za pecivo
200 ml ulja
100 ml punomasnog mleka

Za fil:

180 ml mleka
1 kašika vanila paste
250 g mlevenih oraha
125 g mlevene plazme
suvo grožđe ( ako volite )

Prvo skuvati agdu. Vodu i šećer skuvati i kad provri, kuvati još 15 minuta i ako volite na kraju dodati limunov sok i kolutove limuna. Isključiti i ostaviti.

Sad napraviti fil. Zagrejati mleko i popariti mlevene orahe i keks i sve zajedno izmešati, ako koristite suvo grožđe, dodajte i njega a po želji, možete deo mlevenih oraha zameniti sa sitno seckanim orasima.

Umutiti jaja sa vanilinim šećerom, dodati kiselu pavlaku,umutiti i nju sa jajima, dodati ulje i mleko i  sjediniti sa smesom i na kraju dodati griz i prađak za pecivo,sve to umutiti.

Kore raspodeliti da imate dovoljno za 3 do 4 rolata. Naše su kore ovde jako tanke i suve, ja sam stavljala po 5 kora u jedan rolat.
Svaku koru premazati sa 3 kašike smese od griza i na petu, premazanu koru, staviti četvrtinu fila od oraha na kraću stranu kore,oblikovati u valjak i  zaviti u rolat.

Vatrostalnu posudu veličine 33cm X 26cm ili sličnih veličina,podmazati sa uljem  i ređati zavijene rolate.
Ako vam je ostalo malo smese,premazati preko zavijenih rolata, ako nije, premazati gornje kore sa malo ulja i peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200*C oko 15 minuta, ili dok vam blago ne porumeni, smanjiti temperaturu na 180*C i peći još oko pola sata.
Ispečenu baklavu izvaditi iz rerne, preliti sa agdom i ostaviti da se agda upije u kore.
Seći je tek kad sva agda bude upijena.

( za mene, lično, ovo je previše šećera u agdi, ali ga nema u filu a ne može se smanjiti, onda će agda biti puno vodena )


Prijatno i uživajte!!!!

субота, 17. мај 2014.

U gostima kod Suzane - FBI Rukavice



Ovomesečni blog za istraživanje u okviru igrice FBI Rukavice, koju je pokrenula Maja sa bloga Cooks and Bakes je Taste of Life i na tom,veoma šarolikom blogu, svako može da nađe po nešto što mu se sviđa.

Suzy i ja sa "znamo" sa Coolinarike, mnoge smo recepte zajedno isprobale, mnogi od njih su i na njenom i na mom blogu, za ovu priliku sam tražila recepte koji su njeni i koje nisam još isprobala.Ima ih mnogo, koji mi se dopadaju, ali je jednostavno nemoguće postići sve...Suzana i ja, imamo vrlo sličan ukus kad je hrana i pecivo u pitanju, ja mnogo manje volim i spremam torte i kolače, jer nas je samo dvoje u kući, ali zato, čim imam priliku da napravim neki slatkiš i tortu ( pogotovo njih ) uvek prvo potražim kod nje, jer ih ima dosta lepih i lakih da se naprave.

Suzana vas "natera" da isprobate neki recept sa njenim lepim radnim slikama a tek kad je spremno za degustiranje, sa njenim fantastičnim slikama, koje vam tako prezentira, da hteli ili ne, idete u kuhinju po inerciji. Slike su joj jednostavne, bez mnogo džidža-bidža, ali fantastične i baš ta jednostavnost na njenim slikama, me oduševi.

Po njenim slikama možete da vidite koliko voli prirodu i njen plac, na kome,to dvoje vrednih ljudi,gaje voće i povrće i koje je najlepše i najslađe jer je gajeno i ubrano njihovom rukom.

Živela sam kratko vreme u Nišu pre četrdesetak godina i upoznata sam i sa njihovim govorom, koji mi je vrlo interesantan i sa hranom koju spremaju.....nana, stara Nišlika, me je naučila nekim jelima, koje i dan danas kuvam a koji potiču iz tog kraja, a Suzana je samo obogatila i proširila moje znanje.

Suzana, bilo mi je zadovoljstvo prošetati tvojim blogom i spremati recepte po tvojim receptima.....ja nisam završila sa isprobavanjem tvojih recepata sa ovom igricom, biće toga još ali za sada je ovo.

Recepte neću pisati, naći ćete ih u linkovima iznad slika.






Od ovog testa sam , po preporuci iz recepta, pravila u obliku venčića i kiflica, pravljene su prazne i nosila sam ih na jednom druženju, gde smo ih jeli umesto hleba....kiflice su odlične, kao uostalom i sve Suzanino pecivo.





Valjda i vrapci na grani znaju koliko moj muž voli čorbice i variva a o hlebu da i ne pričam. Nama je ova čorbica bila kompletan ručak, moj muž je to jeo sa hlebom a ja bez i za nas je bila zasitna. Umesto piletine,koristila sam ćuretinu.
Ovde bih da dam jedan mali savet Suzani,ona kaže " čorba ne sme da bude vrela kad to radite jer će onda jaje da se zgrudva,ja to ne volim nikako". Svaki put kad kuvam čorbu i kad treba da je začinim sa jajetom, uvek radim sa vrelom čorbom, tako da u umućeno jaje sipam sa kutlačom polako vrelu tečnost u jaje, koje neprestalno mešam sa malom žicom za mućenje, dodam još jednu kutlaču vrele tečnosti, sve dobro izmešam i onda stavim sve to u nazad u šerpu. Najvažnije je, da se jaje polako zagreva sa toplom tečnošću i kad se temperatura tečnosti i jajeta izjednači nikad neće da se zgrudva.




Ako hoćete da se malo odmorite od mesa, evo vam idealnog ručka. Suzana je koristila beli stariji sir, ja sam koristila običnu kremastu fetu, i bio nam je vrlo fini ručak uz dodatak paradajz salate.




Vrlo jednostavna grickalica koja je poslužila nama kao užina u poslepodnevnim satima...uz kaficu su baš dobro došli. Jedino što nisam znala na koju je debljinu Suzana rastanjila testo, pa su moji bili malo deblji i morala sam ih peći malo duže ali to nije ni malo umanjilo njihov ukus.




Ovo je fantastičan ručak, pravila sam samo za sebe, jer moj dragi muž nije kod kuće, ali ću ponoviti kad se vrati i sigurna sam da ćemu se dopasti, ja sam ovde dodala i malo šampinjona a imala sam sreće da sam imala mladi beli luk a umesto lista rena, koristila sam list lisnatog kelja






Ova torta je fantastična. Nisam je pravila ovog puta, pravljena je pre godine-dve dana za našu slavu i gosti su se oduševili sa njom...kod mene su veoma male promene, umesto karamel pudinga korišćen je puding sa ukusom vanile uz dodatak vanilla paste, umesto margarina ( koji smo davno izbacili iz upotrebe ) korićen je puter, umesto šlaga iz kesice korišćena je slatka pavlaka i umesto belog šlaga za fil, korišćen je šlag od vanile i zato ima ovu žutu boju. Imam zalihe ovok keksa i moraću uskoro da je ponovim, ovog puta sa pudingom od karamele, koji sam u međuvremenu nabavila..





Ovakve pite pravim i ja,slatke i slane i znam da su fantastične,ali sam htela da isprobam i Suzaninu pitu. Kod mene je bez cimeta... ali sam na jabuke stavila malo griza,jer su baš bile sočne i vrlo malo šećera odozgore. 
Danas sam pravila moju baklavu jer je nosim u goste pa sam jedan rolat prelila sa agdom i jako mi se sviđa a sviđa mi se i bez preliva.. 


Suzana, bilo mi je zadovoljstvo prošetati tvojim blogom, na kom sam našla puno lepih i interesantnih recepata.

HVALA

петак, 16. мај 2014.

Hladna supa od krastavca i avokada

Kad sam videla slike kod Eve Tonove na njenom blogu, oduševila sam se....kako volim avokado i jedem ga jednom do dva puta nedeljno, odlučila sam da isprobam ovu hladnu supu. Pravila sam ja i ranije hladne supe od avokada, malo drugačiji način, ali ih volim i ova me je oduševila ukusom a izgleda kao neka fina kremica, koja sama klizi niz grlo.
Ako možete da nabavite avokado, obavezno je isprobajte, dopašće vam se,verujte mi na reč...


Sastojci: 200 ml hladne vode, 200 ml kiselo mleko / jogurt, 100 g kisele pavlake, 1 veliki ili 2 manja zrela avokada, 1 veliki krastavac ili 2-3 manja, 3 struka mladog luka, listovi peršuna i nane, morska so i sveže samleven biber

Priprema: U blender staviti vodu, kiselo mleko ili jogurt, ( ako koristite tečni jogurt, smanjite količinu vode da vam ne bude preretko, staviti pola količine pa na kraju, ako vam je potrebno,dodati još ) kiselu pavlaku, krastavac opran i isečen na sitnije kocke, očišćen i sitno iseckan mladi luk,listove peršuna i nane, soli i bibera,po ukusu i na kraju dodati meso avokada.

Sve to samleti i ako hoćete možete staviti u frižider za pola sata da se još ohladi.

Po želji možete poslužiti sa kockicama leda i ukrasiti sa štapićima od krastavca i nanom.



Pripremljeno i posluženo u manjim čašicama je idealno za neko slavlje ili švedski sto, gde se gosti mogu poslužiti sami.

Prijatno!!!!

Predjelo od sira i začina

Dok sam bila dete, nisam bila veliki ljubitelj sira i kad god bi mama kupovala sir uvek je kupila onaj sitan sir, koji sam ja obožavala, jer je bio tako kremast, da sam mogla da ga namažem na hleb. Ni dan danas nisam veliki ljubitelj kravljeg sira, jedem ga ali bih mogla bez njega...moj muž, na suprot meni, bi mogao da živi na siru, hlebu i paradajzu......ova salata je za njega a vama može da bude večera ili fino predjelo.


Sastojci: 1 mala glavica sitno iseckanog crnog ili ljubičastog luka, 2 struka sitno iseckanog mladog luka, 2 sitno iseckana paradajza, sitno iseckan 1 mali krastavac, 2 do 3 kašike krupnije isečenog peršuna, 120 g izmrvljenog feta sira, 1 kašičica kumina, 1 kašičica tučene ljute ili slatke paprike, 1 kašičica suvog oregana ili timijana, 1 kašičica mleven sumak  ( sumac ) ( ne mora ), 2 kašike ekstra devičanskog maslinovog ulja, 1 kašika limunovog soka, morska so i sveže samleven biber po ukusu, krekeri, pita hleb za posluživanje

Priprema: Svo povrće prvo oprati i sitno iseckati.
U veću zdelu staviti sir, crni luk,mladi luk, oregano i tučenu papriku i sve izmešati.
Dodati krastavac, paradajz, peršun,maslinovo ulje i limunov sok i sve dobro izmešati.Posoliti i pobiberiti po ukusu.

Pre služenja posuti sa sumakom, ako ga koristite, ako ne i ne mora.

Poslužiti sa krekerima, pita hlebom ili sa nekim finim tostiranim hlebom.


Prijatno!!!!!!

четвртак, 15. мај 2014.

Banana Lassi ( indijsko jogurt piće )

Lassi je vrlo popularno piće u Punjab oblasti. Vrlo fino piće za doručak,idealno za tople dane i za našu decu...

Recept šaljem našoj ovomesečnoj domaćici Mateji sa bloga M's Bakery kao ulaznicu za blogersku igricu,koju je pokrenula monsoon " Ajme, koliko nas je " koja nam je zadala temu,jogurt.


Sastojci:

2 veće banane ili mango 
250 g gustog jogurta
125 ml hladne vode
prstohvat samlevenog kardamoma
još možete dodati po ukusu:
med
sok od zove
kockice leda

Priprema:

U blender staviti jogurt, vodu, banane i prstohvat kardamoma, ako volite slađe, dodajte med i kockice leda, ako služite kao hladan napitak, ako koristite za doručak ja ne bih stavljala kockice leda, jer je isuviše hladno, ali ako vi pijete ujutru hladne napitke, stavite i kockice leda.



Ako koristite jogurt sa manjim procentom masnoće, oni su obično malo ređi i onda ne morate dodavati vodu jer će biti preretko.

Ja sam pravila i sa bananama i sa mangom, svaki posebno i volim oba napitka.


Prijatno!!!!

среда, 14. мај 2014.

Čorba od koprive i suvog mesa

Juče smo išli kod prijatelja i dobili smo jako puno kopriva, jedan deo smo zamrzli a od jednog dela smo pravili pitu i čorbicu.
Recept za čorbicu sam videla kod Gage na blogu "Moje Grne" i htela sam pošto poto da je napravim,jer koprive volimo a čorbica mi je idealna za ove dane.


Čorbica mi se sviđa jer nema nikakvih dodatnih masnoća i veoma se brzo spremi a ukus joj je fantastičan.


Ja sam je malo drugačije kuvala, ,skuvala sam suva rebra, izbacila tu prvu vodu, oprala meso i nalila sa čistom izvorskom vodom ( pre nekoliko meseci smo otkrili izvor sa čistom vodom za piće nekih desetak km od naše kuće,tamo idemo, napunimo balone sa vodom pa dok traje...kuvamo sa njom i pijemo je )
Kad je meso bilo skoro skuvano, dodala sam krompir,2 čena sitno iseckanog belog luka, umesto pirinča, stavila sam proso, dodala sam 3 šargarepe i sve to kuvala nekih desetak minuta, onda sam dodala koprive i kuvala još nekih 15 do 20 minuta...da sam kuvala krompir pola sata pa tek onda dodala ostalo, krompir bi mi se totalno raspao a koprive namerno nisam htela da kuvam dugo jer su mlade, tek su sad počele da izlaze.
Kad je čorbica bila skuvana, začinila sam je sa biberom i suvim začinom i tek na kraju dodala sitno iseckan mladi luk.
Poslužila sam je sa integralnim hlebom i gustim domaćim jogurtom, jer nisam imala kajmak.

Gago, od srca ti hvala na ovoj ideji za ručak.....moj muž je pojeo dve pune činije čorbe i kaže, jeo bi je još,ali ne može, jer će da pukne.

Lisnati pull-apart slatki hleb

Ja sam uvek u potrazi za novim receptima za peciva i testa.....ovakvu vrstu peciva jako volim jer su idealni za doručak a ovo pecivo je pripremljeno za prijatelje od kojih ćemo nabrati koprive, mi njima pecivo, oni nama koprive i sutra će biti čorbica od njih.

Recept šaljem  našoj ovomesečnoj domaćici Mateji sa bloga M's Bakery kao ulaznicu za blogersku igricu, koju je pokrenula monsoon, " Ajme,koliko nas je ", koja nam je zadala temu,jogurt.


Sastojci: 525 g brašna za hleb + za doradu testa, 8 g suvog kvasca ili 20 g svežag, 75 ml toplog mleka, 1 kašičica šećera, 175 ml jogurta , suvo grožđe po želji,ne mora, prstohvat soli, 2 XL jaja, 60 g putera
Za premazivanje i posipanje testa: 60 g omekšalog putera, 100 g braon ili žutog šećera, 2 do 3 kašičice cimeta
i još: 1 jaje , 1 kašičica mleka, 100 g prah šećera, 3 kašike mleka, vode, soka od limuna / pomorandže


Priprema:
U toplo, ne vruće mleko staviti kašičicu šećera i suvi kvasac, izmešajte i ostavite sa strane da se kvasac podigne.

Prosejati brašno, dodati prstohvat soli,napraviti udubljenje i dodati nadošli kvasac, malo zagrejan jogurt, jaja i mikserom sa spiralnim nastavcima, umutiti testo oko 3-4 minuta i na kraju dodavati otopljen i prohlađen puter po malo i celo vreme mutite mikserom. Testo će početi da se odvaja od zidova ali je i dalje jako mekano i lepi se za ruke.

Pobrašniti radnu površinu, isipati testo a ono testo, koje je ostalo po posudi, staviti malo brašna i skinuti svo testo sa zidova i dna posude i staviti na testo koje ste istresli iz posude.Pomoću brašna i vaših ruku, oblikujte testo u loptu, pobrašniti posudu u kojoj ste zamesili testo, pobrašniti i testo,koje ste oblikovali i vratiti u posudu. Pokriti sa providnom folijom i kuhinjskom krpom i ostaviti na toplom mestu dok se testo ne udvostruči,oko sat vremena.

Dobro pobrašniti radnu površinu,isipati naraslo testo i podeliti na 4 dela i svaki deo premesiti, pomažući se sa brašnom...testo je meko kao pamuk.

Svaki deo rastanjiti ( celo vreme se pomažite sa brašnom, ali ne previše, samo dovoljno da vam se testo ne lepi ) i ostavljati sa strane.

Uzeti jedan krug, veličine plitkog tanjira, premazati sa omekšalim puterom posuti sa mešavinom cimeta i braon / žutog šećera i posuti sa suvim grožđem, ako ga koristite.
Sada staviti drugi krug preko i ponoviti,i malo stranice, pre nego što premažete sa omekšalim puterom podviti ispod prethodnog kruga, onda i treći krug razvaljanog testa i ponoviti i završiti sa četvrtim krugom, koji ne premazujete niti posipate sa smesom od cimeta i šećera. Podviti sve ispod testa.


Tako pripremljeno testo staviti na plitak tanjir, koji ste prethodno posuli sa malo brašna, da se testo ne zalepi. Pokriti sa providnom folijom, da se testo ne suši i ostaviti u frižider, najmanje pola sata a može i sat vremena.

Izvaditi testo iz frižidera, pobrašniti blago radnu površinu i vrlo nežno rastanjiti testo u pravougaonik, debljine oko .05cm. 
Premazati sa ostalim delom omekšalog putera i posuti sa ostatkom cimeta i šećera i sa kraće strane zaviti u rolat, valjanjem će se rolat još malo razdužiti,još malo pobrašniti radnu površinu i rukama valjati rolat da vam bude svuda ista debljina testa.

Preneti na pleh, koji ste prekrili sa pek papirom i oštrim nožem iseći testo oko 2 do 3 cm debljine, ali ne skroz do kraja.




Kad ste isekli celi rolat jedan deo testa vući na jednu stranu a drugi deo vući na suprotnu stranu ( pogledaj sliku )
Kad ste došli do kraja  ( ja sam dobila 11 parćića ) pokriti sa providnom folijom i ostaviti na toplom mestu da još jednom naraste, oko pola sata do 45 minuta.


U međuvremenu umutiti jaje sa kašičicom mleka i ja sam još morala da napravim mešavinu cimeta i šećera. ( stavljala sam više na testo )

Uključiti rernu na 180*C, testo premazati sa umuđenim jajetom i posuti sa mešavinom cimeta i šećera.


Peći u prethodno zagrejanoj rerni oko 30 minuta, posle prvih deset do 15 minuta, ako je počelo puno da rumeni, prekriti sa pek papirom.

Ispečeno pecivo izvaditi iz rerne, napraviti smesu od 100 g prah šećera i 3 kašike mleka, ako hoćete, umesto mleka možete staviti sok od limuna ili pomorandže, sve sjediniti i sa kašikom prelivati preko peciva.


Prohladiti i poslužiti  toplo, ali ne prevruće.( ako vam ostane, samo kratko zagrejati u mikro talasnoj pećnici, biće kao da ste ga sad napravili )


Prijatno!!!!!!