субота, 29. јул 2017.

Seljački uštipci

Ništa lepše od domaćih bakinih uštipaka...


Sastojci: 350 do 400 g brašna, 200 g kisele pavlake, 2 jaja, 7 g suvog kvasca, 1 kašičica šećera, 1 kašičica soli, ulje ili mast za prženje

Priprema:  U vrlo malo tople vode ili mleka dodati šećer i suvi kvasac, promešati i ostaviti sa strane da se kvasac podigne.

U vanglicu prosejati brašno, dodati so i izmešati. Dodati dva jaja,kiselu pavlaku i nadošli kvasac i zamesiti testo.
Isipati na blago pobrašnjenu radnu površinu i umesiti glatko i meko testo, koje se ne ,lepi za ruke. Ako je potrebno dodati još malo brašna.
Oblikovati u kuglu i vratiti u pobrašnjenu vanglicu, pokriti i ostaviti na toplom mestu da se testo udvostruči.

Naraslo testo isipati na pobrašnjenu radnu površinu i rastanjiti na debljinu od pola cm, iseči u oblike koje vi volite. Pokriti i ostaviti da još jednom naraste oko 20 do 25 minuta.

Zagrejati uljeili mast na osrednjoj temperaturi i pržiti dok vam donja strana ne porumeni, okrenuti i pržiti i tu stranu dok vam ne porumeni.
Ulje ne sme da bude prevruće jer će vam uštipci brzo porumeneti a sredina će ostati ne pržena a ako nije dovoljno vruće, napiće se puno masnoće i biće masni.


Možete ih poslužiti sa sirom, džemom, ajvarom ili posute sa šećerom u prahu..izbor je vaš.
Moja baka ih je obično posipala sa kristal šećerom, prah šećer se u to vreme retko kupovao ( za slavu i Božić ) i mi smo ih jeli nekad sa toplim mlekom nekad sa kiselim mlekom...šta je tog momenta bilo u kući.

U mojim receptima ima još jedan način kako praviti ove prženice/ uštipke.


Prijatno!!

петак, 28. јул 2017.

Cauliflower zaalouk ( Restovan karfiol )

Ako volite restovan krompir, ovo ćete voleti još više..ja sam pravila od 1 male glavice i to je bilo taman dovoljno za nas dvoje, ako imate veću porodicu, pravite odmah više. Odlično uz bilo koje pečeno meso ili kompletan ručak za vegeterijance.


Sastojci: 1 osrednja glavica karfiola,4 veća čena sitno iseckanog belog luka,po 1 punu kašiku sitno iseckanog korijandera i peršuna,30 ml maslinovog ulja,1 kašičica mlevene dimljene paprike,1 kašićica cumina,po ukusu so i biber,1 kašičica montreal chicken začin ili pola kašičice suvog začina

Priprema: Karfiol očistiti, oprati i iskidati na sitne cvetiće.Možete ga skuvati u vodi ili na pari. ( ja više volim da ga skuvam na pari jer onda ne moram da bacim ništa, svi hranljivi sastojci ostanu u njemu )Skuvan karfiol ocediti od vode (ako ga kuvate u vodi ) i izgnječiti ga kao za pire.

U veći tiganj sipati maslinovo ulje i dodati sitno iseckan beli luk i pržiti samo dok ne zamiriše. 
Dodajte izgnječen pire od karfiola,dodati mlevenu dimljenu papriku ( možete da dodate i malo ljute mlevene dimljene paprike ) cumin, suvi začin,so i biber, po ukusu i pržiti nekoliko minuta, stalno mešajući.

Skloniti sa ringle i kratko ohladiti, na kraju dodati sitno iseckan peršun i korijander,promešati, probati da li je potrebno još soli i bibera i poslzužiti kao samostalno vege jelo ili sa mesom, po vašem izboru.


четвртак, 27. јул 2017.

Lemon Garlic Roasted Chicken Legs

Pripremite sve veče pre nego što krenete na spavanje i sutra, kad se vratite sa posla, samo ispecite, dodajte prilog po vašoj želji i ručak je gotov.


Sastojci: po 3 bataka po osobi,60 g otopljenog putera,30 ml maslinovog ulja,2 kašičice sušenog origana,1 kašičica dimljena mlevena paprika,4 čena pasiranog belog luka,sok od 1 limuna,po ukusu so i biber,grančice majčine dušice / timijana,1 limun, isečen na kolutove

Priprema: Piletinu oprati i ne skidati kožicu. Osušiti je.
U veću kesu za zamrzivač staviti piletinu, otopljen puter, maslinovo ulje, sitno iseckan beli luk, suvi origano,limunov sok,biber i so, zatvoriti kesu i dobro je tresti da se začini obaviju oko mesa. ( po želji možete dodati i malo vegetinog miksa za piletinu )
Ostaviti u frižider preko noći ili najmanje pola sata, da se meso marinira. ( ovako može da se pripremi i da stoji u marinadi ne više od 24 sata )


Zagrejati rernu na 225°C
Sipati u vatrostalnu zdelu sve sastojke iz kese i ako hoćete, možete preliti sa još vrlo malo maslinovog ulja.
Kolutove limuna ušuškati između mesa,staviti grančice majčine dušice preko mesa ( ja sam stavila i nekoliko ljutih feferona, nama je baš super bilo uz pire od karfiola ) i peći oko 30 do 40 minuta, ili dok vam meso lepo ne porumeni.
Da budete sigurni da je meso pečeno, zabosti viljuškom u meso i ako curi bezbojna tečnost, meso je pečeno, ako je tečnost rozikaste boje, peći malo duže. ( dužina pečenja puno zavisi od veličine batkova )

Baciti majčinu dušicu sa kojom se piletina pekla, staviti sveže grančice i poslužiti odmah..
Prilog po vašoj želji: pire krompir, pirinač, restovan karfiol ( koji smo mi imali kao prilog ) salata od kupusa....


Prijatno!!!!


уторак, 25. јул 2017.

Tart sa mlevenim mesom

Pre nekoliko dana videh recept za tart sa mlevenim mesom i danas, kad sam htela da ga napravim, nisam mogla da ga nađem..znam jedino da je bio od Ine Gartner ( koliko je i to tačno, ne znam ) i pošto recept nisam mogla da nađem, pravila sam ga po svom. Tart nas je oduševio, odlična večera ili zakuska sa prijateljima. Poslužiti uz hladno pivo ili sok.


Sastojci: 1 pakovanje lisnatog testa,250 g mlevenog mesa po izboru,1 struk praziluka ili 1 manja glavica crnog luka,1 čen belog luka,150 g isečenih gljiva,1 puna kašika ajvara ili pirea od paprike,50 g rendanog sira, po izboru,seckani mladi luk,sitno iseckana ljuta papričica,1 puna kašika sitno iseckanog peršuna,1 puna kašika senfa sa celim zrnom,1 jaje

Priprema: Lisnato testo blago rastanjiti u pravougaonik veličine 23cm X 33cm ili sličnih veličina.
Tupom stranom nože zaseći oko 3cm po ivicama, ali da ne presečete testo skroz do kraja.
Umutiti jaje sa malo vode i premazati testo svuda. Viljuškom izbosti sredinu testa, a ivice ostavite neizbodene.
Peći u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 10 do 12 minuta ili dok vam blago ne porumeni.
Izvaditi testo i ostaviti da se prohladi.

Dok se testo peče, pripremiti fil.
U tiganj sipati malo ulja i dodati sitno iseckan luk ( koji god da koristite je u redu, ja lično više volim praziluk ) i dodati šampinjone, koje ste očistili i isekli na malo deblje ali manje, listiće i pržiti sve zajedno dok šampinjoni ne ispuste tečnbost i pržiti još nekoliko minuta. Dodati sitno iseckan beli luk, ajvar ili pire od paprika, mleveno meso po vašem izboru i pržiti dok sva tečnost ne uvri.
Posoliti i pobiberiti po ukusu i ostaviti da se prohladi.
U prohlađeno dodati sitno iseckan peršun i polovinu izrendanog sira i sve dobro izmešati.

Prohlađeno lisnato testo rukama malo pritisnuti sredinu, koja se malo podigla prilikom pečenja.
Premazati sa senfom i sipati kašikom fil preko testa, a ivice ostaviti prazne.
Vratiti u rernu i peći još 10 minuta na 175°C.
Izvaditi iz rerne i osuti sa ostatkom sira ( ako volite više sira, slobodno stavite više ) i vratite u rernu samo da se sir otopi.
Pred služenje posuti sa sitno iseckanim mladim lukom i ljutom papričicom a može i bez.

Ovaj tart se takođe može napraviti i sa običnim korama za pitu.
Kore su veće od lisnatog testa i verovatno će biti potrebno više sastojaka.
Treba vam oko 6 do 8 kora, u zavisnosti koliko hoćete da vam je podloga deblja.
Svaku koru blago premazati sa mešavinom ulja i kisele vode i stavljati ih jednu na drugu.
Zadnju koru premazati sa senfom.
Fil sipati na sredinu kora, poravnjati i preklopiti ivice preko fila, u širini od 2 do 3cm, i premazati ivice sa masom od vode i ulja.
Peći sve zajedno dok ivice ne porumene, 20 do 25 minuta na 175°C
Prohladiti kratko, iseći na parčiće i poslužiti.


Prijatno!!!!

понедељак, 24. јул 2017.

Salata od kelerabe sa korijanderom i citrusima

Kod nas nisu tropske vrućine kao što je u Evropi, ali imamo dana kad su jako velike zaparine i kome se tada uopšte jede. Kao što znate, mi prodajemo našu kuću i vikendom j,tzv open house, gde svako može da uđe i vidi kuću, bez da imaju agenta za kupovinu. Juče i danas nam je bio prvi open house, i kad je tako, nemamo šanse da kuvamo bilo šta, jer kućom ne smeju da se šire nikakvi mirisi. Juče smo bili ceo dan kod snajke i sina i oni su pripremili fantastični roštilj, danas smo ostali u ovom našem selu, pojeli smo nešto na brzinu i iskreno da vam kažem da sam zažalila što smo to uopšte i jeli, ali kad si gladan ne biraš mnogo.
Po završetku ove ceremonije ( to ja tako zovem, jer ovde je neka čudna moda, izbaci pola stvari iz kuće, poskidaj zavese, skloni tepihe, što minimalnije nameštaja u kući ...ko da je ovo neka kuća za izložbu a ne kuća u kojoj ljudi žive ) smo morali nešto malo da pojedemo, jednostavno da "zatrpamo" pomfrit i chicken nugets, koji smo pojeli za ručak.
Izbor je pao na laganu salatu od kelerebe.


Sastojci: 4 do 5 veće kelerabe, 1 do 2 pune kašike sitno iseckanog korijandera,1 ljuta papričica, 2 do 3 struka mladog luka,izrendana korica limuna i pomorandže
Za preliv: 50 ml maslinovog ulja, 50 ml sveže isceđenog soka od pomorandže,25 ml sveže isceđenog soka od limuna,1 puna kašičica meda,so i ako volite biber, inače ne mora, 1 kašika jabukovog sirćeta

Priprema: Oljuštiti kelerabu, oprati, osušiti i iseći na tanke prutiće ili je izrendati na krupno.
Ljutu papričicu očistiti od semenki i žilica i iseći što sitnije možete, ako ne volite ljuto, iseći samo pola papričice.
Korijander oprati, osušiti i iseckati sitno.
Mladi luk, ako ga nemate, koristite malu ljutiku ili obični luk, oprati,osušiti i iseći na tanke kolutove,zeleni i beli deo.
Koricu od limuna i pomorandže izrendati vrlo sitno.
Sve ovo staviti u zdelu.

Za preliv: Sve sastojke umutiti sa malom žicom, preliti preko salate izmešati i ostaviti u frižider dok niste spremni da je poslužite.Pred služenje, ponovo promešati.

Odlična je i sledećeg dana.

Umesto jedne kelerabe možete staviti jabuku,ili komorač, odlična salata i na taj način, a za vas, koji ne volite korijander možete da koristite peršun, mada salata neće imati isti ukus kao sa korijanderom.

Za piće je bilo poslužena limunada sa sirupom od nane


Prijatno!!!!

субота, 22. јул 2017.

Pohovana piletina iz rerne

Sa ukusom limuna, parmezana i belog luka. Ako nemate puno vremena a volite pohovanu piletinu, ovo vam je idealno za ručak... U mojim receptima već postoji pohovana piletina iz rerne, ali je na drugačiji način...


Sastojci: 4 komada pilećih grudi,1 jaje,2 do 3 čena sitno iseckanog belog luka,1 puna kašika peršuna + za posluživanje,sok od 1 manjeg limuna,po ukusu so i biber,50 g sitno izrendanog parmezana,50 g hlebnih mrvica

Priprema: Pileće grudi ( može i odkoštani zabatak ) oprati, očistiti od viška masnoće i po želji, možete ih raseći na pola a i ne morate. Osušiti kuhinjskim papirom.Tučkom za meso istući malo meso.

U zdelu umutiti jedno veće jaje, dodati sitno iseckan beli luk i peršun,sok od jednog manjeg limuna, so i biber i sjediniti sve zajedno.Piletinu staviti u tu masu, pokriti i ostaviti da odstoji u frižideru bar sat vremena, da se ukusi sjedine sa piletinom.

U drugi, plići tanjir, izmešati parmezan sir sa hlebnim mrvicama i ostaviti sa strane.Pleh premazati sa malo ulja ili isprskati sprejom za pečenje.Svako parče mesa uvaljati u masu od mrvica i rukama malo utapkati svuda po mesu.Stavljati na isprskan pleh.
Uključiti rernu na 200°C i kad se dobro zagrejala,staviti piletinu da se peče.
Ako ste grudi rasekli na pola, peći oko 10 minuta, a ako su komadi celi, onda 15 minuta.

Izvaditi iz rerne, okrenuti meso i preliti sa ostatkom marinade od jajeta i belog luka. Vratiti u rernu i peći ispod gornjeg grejača, na donju rešetku,još desetak minuta ili dok vam piletina lepo ne porumeni.

Pečenu piletinu posuti sa sitno iseckanim peršunom i poslužiti toplo, sa prilogom po vašoj želji. ( pečeni krompir, dinstana mlada boranija, kuvani pirinač sa povrćem )



Posluživanje:
Ja sam uz ovako pripremljenu piletinu poslužila kuvani basmati pirinač sa povrćem.

U šerpu sipati malo maslinovog ulja i zagrejati. Očistiti 250 g šampinjona i iseći ih na malo deblje šnite, dodati u zagrejano ulje i pržiti ih dok malo ne porumene, dodati 2 čena sitno iseckanog belog luka i pržiti samo dok ne počne da miriše, mešajte da vam ne izgori.

Dodati 200 g basmati pirinač ( ili bilo koji pirinač dugog zrna ) i pržiti vrlo kratko. Naliti sa pilećim temeljcem, ako imate šafran, možete dodati i prstohvat šafrana, posoliti i pobiberiti po ukusu i pustiti da provri. Kad je provrelo, smanjiti temperaturu i kuvati poluotklopljeno dok se pirinač ne skuva.

Nekoliko minuta pre nego što ćete da isključite ringlu, dodati jednu glavicu brokolija, koju ste iskidali na vrlo sitne cvetiće, promešati, poklopiti i ostaviti da se brokoli "skuva" u pari. Neće biti potpuno skuvan, već će biti krckav i odličan za jelo i imaće lepu zelenu boju.

Prijatno!!!!




среда, 19. јул 2017.

Došlo je vreme

Verovatno ste primetili da me nema baš puno na ovim stranicama..nije došlo do zasićenja, ima još puno recepata koje treba napisati, uslikati, pripremiti, ali trenutno ima nekih drugih prioriteta.
Mi smo u potrazi da kupimo drugu kuću i to traje već nekoliko godina sa nekim prekidima, tražimo, pa onda stanemo, pa opet tražimo ..nikako da se odlučimo gde ćemo, hoćemo li da nam se kuća zida ili ćemo kupiti već sazidanu kuću?Veliki je to odluka a još veći korak napraviti u nekim starijim godinama.
Imamo dvospratnu kuću a mi smo tražili jednospratnu, jer stepenice će nam u nekim kasnijim godinama zaista smetati, hoćemo li moći da se popnemo na drugi sprat i još mnogo drugih faktora je bilo tu, o kojima se moralo razmišljati..Deca su nam na različitim stranama i nikako nismo mogli da znamo na koju stranu poći...meni je bilo svejedno na koju stranu, samo da nađem ono što hoću, dok je mom mužu bilo važno, on nikako nije hteo novogradnju, koja nema puno zelenila i definitivno je voleo kraj oko Nijagaranih vodopada..
Pre nekoliko nedelja smo najzad uspeli, zahvaljujući prijateljici, da nađemo ono što smo tražili..kupili smo kuću u Nijagara Falls-u.

Mnogo nam je žao što prodajemo ovu kuću koju sada imamo, ali, to je što je...


Drugačija je, starija, ali u njoj smo proveli mnogo lepih trenutaka...pogledajte kako ona izgleda unutra sada,pripremljena za prodaju...naravno da smo morali mnogo slika da poskidamo, tepihe da podignemo, kabinete da ispraznimo, vitrine da izbacimo..ma neka je čudna moda ovde došla..sve što je lično i previše, skloni...

Uskoro će biti i novih postova i recepata a dotle, uživajte u letu i godišnjim odmorima.
Vaša Pomoravka

субота, 8. јул 2017.

Sladoled od malina

Da se malo rashladimo a šta je bolje od  sladoleda...


Sastojci:

500 ml svežih ili smrznutih malina ( delimično odmrznutih )
150 g šećera ( možete koristiti med umesto šećera )
375 ml pavlake sa manjim procentom masnoće ( 10 do 12% )
1 kašika vanile ili vanilla paste

Priprema:

Sveže ili polusmrznute maline staviti u blender i smrviti ih.
U šerpicu sipati maline i dodati šećer i mešati dok se šećer ne otopi.
Ja moje maline nisam cedila od semenkica, ako ne volite semenkice procedite celu količinu kroz cediljku, ali onda ćete morati da stavite količinu od 750 ml malina i povećati količinu šećera.

U sirup od malina dodati pavlaku i vanilu ( ja sam dodala i još celih malina ) i sve izmešati.
Sipati u kazanče za sladoled i praviti po uputstvu proizvođača.
Ja sam ostavila u kazančetu oko 20 minuta i kad je počela da se stvara gusta smrznuta masa, isipala sam u posudu, koju mogu da stavim u zamrzivač i ostavila da se potpuno stegne.
Za one, koji vole mekši sladoled, može se poslužiti odmah, ja ne volim te sam ga ostavila nekoliko sati u zamrzivaču.


Prijatno!!!!


Evo još jednog načina na koji možete napraviti sladoled od malina.

350 g malina
300 ml kondenzovanog mleka
150 ml slatke pavlake

Staviti maline u blender, dodati kondenzovano mleko i slatku pavlaku i sjediniti sve zajedno.
Sipati u male modlice i zamrznuti preko noći.
Po želji, ako ne volite semenkice, procedite samlevene maline pre nego što dodate kondenzovano mleko i pavlaku i ako hoćete, možete sipati celu količinu kondenzovanog mleka ( 396 ml ) samo može da bude preslatko.
Ako cedite maline od semenki onda staviti 500 g malina )